— Утром чемоданчик забрали из квартиры доктора Стайлз. По описанию он совпадает с тем, с которым мисс Муди прибыла в замок. Судя по размеру и форме, в нем наверняка были бумаги для совещания и платье для фуршета. Впоследствии чемоданчик пропал, так что наверняка мы не знаем.
— Да, — кивнула королева. — Да. Понимаю.
Взгляд у нее был странный. Проницательный. Задумчивый.
— Чемоданчик не играет существенной роли в расследовании, — услужливо заметил Сингх.
— Пожалуй, вы правы. Будьте добры, продолжайте.
— Что же до волоска, вряд ли мисс Муди специально оставила его на трупе. Она стерла отпечатки пальцев доктора Стайлз с тюбика губной помады, чтобы нельзя было определить ДНК. Потом оставила на тюбике отпечатки пальцев мистера Бродского и бросила помаду возле трупа.
— И трусики, если мне не изменяет память, — добавила королева. — Кстати, чьи они были?
Сингх диву дался — надо же, Ее величество подмечает мельчайшие детали, но потом вспомнил: Хамфрис настаивал, что трусики якобы принадлежат слуге королевы, и ее это явно задело.
— Мы считаем… — голос его дрогнул. — Э-э-э, судя по тому, что обнаружили в ванной комнате доктора Стайлз… она… в общем, у нее была менструация, мэм. Насколько мне известно, женщины в таких случаях берут с собой сменные…
— Ясно. Спасибо, комиссар.
— Вот мисс Муди и воспользовалась ими, чтобы представить все таким образом, будто мистер Бродский скончался в разгар…
— Да-а-а, — печально протянула королева. — Ее школьный товарищ… был незаурядным молодым человеком. Я с ним танцевала.
— Мне жаль, — сказал Сингх.
— Да. Мне тоже.
Он желал бы ее ободрить, но понимал, что продолжение этой истории вряд ли обрадует королеву.
— Возможно, мэм, вас интересует, чем же занималась доктор Стайлз, пока мисс Муди выдавала себя за нее?
— Пожалуй, — невозмутимо согласилась королева.
— Если угодно, мы можем поговорить об этом в другой раз.
Ее величество глубоко вздохнула.
— Нет. Расскажите сейчас.
В голосе ее сквозило сомнение. Наверное, она устала, подумал Сингх, после вчерашних торжеств. А может, догадывалась, что сейчас услышит.
— К тому времени, как сэр Питер раскрыл подмену, доктор Стайлз уже была мертва. Изначально мы полагали, что ее вынудили согласиться на эту мистификацию подкупом или шантажом, раз уж она не сообщила в полицию. Однако выяснилось, что никто не видел ее уже за сутки до того дня, как она должна была приехать в Виндзор. После гибели мистера Бродского детектив Стронг ездил ее допрашивать, но, получив сообщение сэра Питера, сообразил, что, скорее всего, разговаривал не с доктором Стайлз, а с мисс Муди.
Мы просмотрели записи с камер наблюдения в доме доктора Стайлз. Вечером, перед совещанием в замке, в подъезд вошел высокий мужчина в толстовке с капюшоном. Мы полагаем, что он втайне от доктора Стайлз пробрался в ее квартиру и подлил снотворное в бутылку с чем-то, что она могла выпить.
— В мое время это называлось “Микки Финн”, — заметила королева.
— Да, я слышал о нем. В данном случае, скорее всего, это был рогипнол, транквилизатор, с помощью которого молодые люди на свиданиях… гм… добиваются своего. Он притупляет бдительность и порой приводит к провалам в памяти. Еще от него может быть очень плохо на следующий день. Мы полагаем, что в тот вечер доктора Стайлз опоили рогипнолом, и наутро она решила, что подхватила какой-то вирус. Она написала коллегам, с которыми должна была встретиться на совещании по поводу “Пояса и пути”, что не сможет приехать, так как заболела, но, как выяснила служба компьютерной разведки, ее электронную почту взломали. Вы слышали о хакерах, мэм? Слышали. В общем, она отправила письмо, но оно так и не дошло до адресата.
Судя по записям с камер наблюдения, тот мужчина в толстовке с капюшоном по-прежнему был в ее квартире. Видимо, сперва планировалось, что он будет следить за ней, пока мисс Муди играет свою роль в замке, а потом доктор Стайлз придет в себя и вернется к нормальной жизни. Рогипнол довольно быстро выводится из крови. Доктор Стайлз вряд ли что вспомнила бы, но в целом ей ничто не угрожало — по крайней мере ее здоровью. Однако смерть Бродского спутала им все карты. Такая вот ирония судьбы. Мисс Муди сделала с его трупом то, что сделала, чтобы доктор Стайлз не услышала об убийстве и никому не сказала, что на самом деле в ту ночь ее не было в замке. Но этому и так не суждено было случиться. Что с вами, мэм?
— Все хорошо, комиссар. Я бы выпила еще чаю. Большое спасибо, — королева кивнула слуге, который налил ей чаю.
Сингх встревожился. Она вдруг побледнела, а ведь он еще не добрался до самой жути.
— Итак… остановите меня, если вам будет неприятно…
— Нет, пожалуйста, продолжайте.
— Мэм… — Он дождался, пока она сделает глоток чаю. — Незваный гость ненадолго покинул квартиру доктора Стайлз, но вскоре вернулся. Как они и опасались, мы заподозрили, что в замке произошло убийство. Мы полагаем, что доктора Стайлз накачали снотворным, чтобы она тихо лежала в спальне, пока в гостиной Анита Муди от ее лица общается с полицией. Но преступники оказались в ловушке. Подчиненные Стронга могли вернуться в любое время; нельзя же было все время держать доктора Стайлз на снотворном. К тому же прошло три дня, и очнувшись, она сразу смекнула бы, что это был вовсе не вирус. Возможно, даже вспомнила бы, что с нею проделали. Преступник выждал еще три дня. Мы полагаем, он продолжал пичкать ее транквилизаторами, сам же по электронной почте и в социальных сетях писал ее друзьям и коллегам, что ей нездоровится. Преступники не хотели, чтобы смерть доктора Стайлз связали с происшествием в замке. Служба компьютерной разведки выяснила, что хакеры даже не потрудились удалить сообщения. То есть знали, что доктор Стайлз их уже не прочитает.
Королева крепче прижалась ногой к теплому собачьему боку.
— Как ее убили?
— Водкой, мэм, — прямо ответил Сингх. — Смешанной с рогипнолом. Бутылка так и осталась стоять в квартире. Доктор Стайлз, должно быть, ничего не соображала, а потому и не сопротивлялась. Еще он втер кокаин ей в десны. Вот сердце и не выдержало.
Тикали часы из золоченой бронзы. Сопели собаки. Королева помрачнела.
— Необходимо… я бы хотела… — Она кашлянула, силясь справиться с волнением. Наконец ей это удалось, Ее величество выпрямилась, и голос ее, как прежде, звенел колокольчиком. — Доктор Стайлз была убита на службе. На моей службе. Надеюсь, когда я позвоню ее близким, чтобы выразить соболезнования, я смогу их заверить: мы приложили все усилия, чтобы убийцы понесли заслуженное наказание.
Хамфрис решил, что молчание его затянулось и нужно ободрить Ее величество.
— С кокаином они просчитались, мэм, — вмешался он. — Переборщили, как и Анита Муди. Накачай они Стайлз алкоголем с транквилизаторами, ее смерть никого не насторожила бы. Но они решили, что работники Сити балуются кокаином и так получится натуральнее. А в результате вышел скандал, сэр Питер Венн узнал о случившемся, переговорил с сержантом Хайгейтом и… получилось как получилось.
— Как именно? — уточнила королева.
Хамфрис указал на схему.
— Мы упомянули о трех убийствах. Анита Муди тоже мертва, мэм. Ее убили раньше, чем мы успели добраться до нее. Ее тело нашли через два дня после гибели Рейчел Стайлз. Тоже инсценировали самоубийство, но нам стало известно, что она боялась за свою жизнь.
— Да?
— Ее старый знакомый позвонил в полицию. Предположительно тот же самый, который анонимно сообщил нам о шпионе.
— М-мм…
— И Муди боялась не зря. Она провалила дело и понимала, что ее наверняка накажут: так и вышло. Согласно записям с камер наблюдения, в день ее смерти в подъезд ее дома вошел высокий блондин, а через полчаса вышел. Ни следов взлома на двери, ни чужой ДНК в квартире Муди не обнаружено — в общем, все вроде как указывает на самоубийство, но мы не сомневаемся, что ее убили. Она доставила своим кураторам немало хлопот, и в конце концов они от нее избавились. Быть может, им хотелось, чтобы справедливость восторжествовала. И если Анита завязала узел на шее Бродского неумело, то ее саму повесили вполне профессионально.
Судя по взгляду королевы, она не считала случившееся торжеством справедливости.
— Это ужасно.
— Да. Но есть одна важная деталь. Записи с камер наблюдения доказывают, что в момент гибели в квартире обеих женщин находился один и тот же человек.
— Ясно. — Ее величество приободрилась.
— Причем записи с камер наблюдения в подъезде Аниты Муди намного четче и преступник на них без капюшона. Мы установили его личность, это некий Джонни Хоген, мелкий преступник: его руками ведомство принца Фазаля обстряпывает делишки в Лондоне, чтобы не привлекать к себе внимания. Но мы-то знаем, на кого он работает, так что внимание к себе они все-таки привлекли. Хоген уже арестован, ему предъявлено обвинение в убийстве Стайлз. Мы обнаружили в ее квартире следы его ДНК. Он, разумеется, пытался подчистить за собой, но когда столько времени проводишь в одном месте, избавиться от следов поможет разве что паровая уборка. Вряд ли нам удастся доказать его причастность к гибели Муди, но полиция работает над этим.
Сингх кивнул.
— А чемоданчик из квартиры Стайлз передал Муди водитель посольства, — продолжал Хамфрис. — Принцу нравится считать себя профессионалом, но это не так. Водителя завтра депортируют. После нашей встречи я доложу обо всем премьер-министру. Принц дома, да и нам все равно до него не добраться, однако мы непременно доведем до сведения короля, что его племянник — опасный идиот, который запятнал репутацию государства. Быть может, мэм, вы тоже поговорите с королем? К вам он точно прислушается.
— Возможно. Попробую. Кстати, а что же шпион? В Министерстве иностранных дел?
— Его задержали вчера в Хитроу, — ответил Хамфрис. — По иронии судьбы, его рейс перенесли на несколько часов из-за грозы на юге Франции. А то мы уже собирались лететь за ним. Сэкономили время и силы.
— Хорошо. А теперь мне пора.
Королева расправила юбку и встала. Сингх и Хамфрис вскочили на ноги. Ее величество взяла сумочку и улыбнулась им.
— Отличная работа. Три убийства… Вы виртуозно провели расследование. Будьте добры, поблагодарите от меня ваших коллег за их старания. Это дело выбило нас из колеи. Тем приятнее, что мы снова можем спать спокойно.
— Это честь для нас, мэм. — Сингх отвесил полупоклон.
— Да, это честь для нас, — повторил Хамфрис.
Кстати о почестях… Сэр Гэвин Хамфрис… Эти слова эхом звучали в его голове, когда он собирал листы со схемой. Он надеялся, что ему пожалуют рыцарский титул, но думал, что лет через пять, не раньше. Сэр Гэвин Хамфрис. Жена будет на седьмом небе от счастья. Он нашел шпиона и между делом в одиночку раскрыл три убийства. Положа руку на сердце — что еще остается Ее величеству?
Королева в сопровождении конюшего и собак вышла из столовой.
Глава 31
Королева сидела в часовне, как вдруг за дверью послышался шум, вошел Филип и остановился на пороге.
— Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
— Ради бога.
Он медленно приблизился к ней и сел на свое любимое место.
— Том сказал, ты встречалась с тем идиотом из Ящика. — Он примолк, она ничего не ответила, и он продолжал: — Говорят, дело раскрыли. Нашли убийцу и так далее. Получается, наши слуги тут ни при чем.
— Ни при чем. Это был шпион.
— Это же все равно что жить в романе Ле Карре. Или ходить по минному парку.
Он усмехнулся своей шутке, но она даже не улыбнулась. Впрочем, он не обиделся. Он понимал, что разговор будет нелегкий.
— Том сказал, всего жертв было трое. Всем двадцать с небольшим. И со всеми жестоко расправились.