– Право слово, не стоило так торопиться, – добродушно сказал инор Кремер. – Я и зашел, чтобы сказать, что не к спеху.
Но отчет взял. Правда, просматривать не стал, сложил вчетверо и убрал во внутренний карман сюртука. Похлопал по груди – то ли проверить, не выпадет ли чего, то ли просто поперхнулся, – удовлетворился результатом и, приподняв над головой шляпу, начал прощаться:
– Я даже не надеялся на столь скорый результат, вы меня поразили, инорита. Благодарю вас и вашего мага по особым поручениям. Такой деликатный молодой инор. Хорошего вам дня. Как приеду, а это будет где-то через неделю, так и зайду за окончательным отчетом.
– Если будет окончательный отчет, инор Кремер. Вы же понимаете, в таком деле, как у нас, нельзя обещать точных сроков, – важно ответила я. – Хорошей вам поездки.
– Спасибо, инорита!
Он опять приподнял шляпу в прощальном жесте и ушел. Странное дело, вчера ему этот отчет был настолько необходим, что он даже пытался мне угрожать, глаза у него были такие нехорошие, колючие, а голос ужасно неприятный. А сегодня словно другой человек приходил – любезный, добродушный. Тот же, что и заключал договор с Дитрихом. Бедная инора Кремер, как она выдерживает такие перепады настроения мужа? Наверное, на ее месте я бы давно сбежала, если Кремер номер два – явление регулярное и неуправляемое. Но, возможно, перед прошлым своим визитом он просто был выведен чем-то или кем-то из равновесия? Скандалом с той же инорой Кремер, о которой я знаю только, что она рыжая и встречается со Штефаном по каким-то загадочным делам. Возможно, у нее такой же огненный темперамент, как и шевелюра? И тяжелая рука, регулярно бьющая мужа по голове…
– Скучаете, Линди? – Дитрих ворвался в офис, словно за ним гнались и он торопился скрыться в защищенном месте. – Читаете романы на рабочем месте?
Я захлопнула книжку и показала своему работодателю обложку, на которой было написано «Методы анализа органических пятен».
– Повышаю свою алхимическую квалификацию. Вдруг вам все же понадобится ваша лаборатория в соседнем помещении, а я уже вооружена последними методиками.
– Это хорошо, – усмехнулся Дитрих. – В нашем деле главное – постоянно быть во всеоружии. Где там отчет для Кремера? Мне в него пару строк дописать нужно.
– Отчет забрал клиент, – пояснила я. – Был он необычайно любезен и сказал, что отчет ему не очень и нужен, но если уж вы его сделали, то он, так и быть, просмотрит за ту неделю, что его в Гаэрре не будет.
– Вот как… И зачем он тогда приходил?
– Сказать, чтобы вы не торопились с отчетом.
– А потом приедет раньше и начнет возмущаться, что для него бумажка не написана, – проворчал Дитрих. – Знаем мы таких. Нет уж, чем раньше мы разделаемся с этим делом, тем лучше будет для всех.
– И для инора Кремера?
– Он же хочет получить результат вне зависимости от того, насколько он будет печальный для его семейного благополучия.
– А он будет печальный? – невольно заинтересовалась я. – Вы же говорили, что Штефана с инорой Кремер вряд ли связывают нежные отношения?
Дитрих посмотрел на меня как-то странно.
– Даже если их не связывают нежные отношения, инор Кремер уверен в существовании у его жены любовников, – заметил он.
– Но он не считает это препятствием для их семейного благополучия, – напомнила я.
– Далось вам это их благополучие…
Дитрих водрузился на мой стол, в опасной близости от фикуса, которым он собирался меня шантажировать, поднял колбу с листом, повертел зачем-то в руках. Пришлось колбу у него отобрать и поставить подальше. Очень было похоже, что вчерашнюю мою просьбу не мешать корням прорастать он благополучно пропустил мимо ушей. Еще бы – к расследованию фикусы никакого отношения не имеют, а значит, заботиться об их выживании незачем…
– Смотрю, заложник себя прекрасно чувствует, – заявил он.
– Если вы будете продолжать в том же духе, останетесь без заложника. Растения не любят, когда их все время дергают.
– Ничего, скоро мы его посадим, – оптимистично сказал Дитрих. – Никуда он от меня не денется. Горшок ему не пора присматривать?
– Присматривайте, – милостиво разрешила я. – Но пересаживать его пока рано. Корешки слишком маленькие.
– Обидно. С горшком ему будет труднее сбежать.
– Ему и без горшка трудно сбежать – у него ножек нет.
– Ничего, всегда найдется тот, кто ему поможет. – Он выразительно на меня посмотрел. – Линда, а не пойти ли нам пообедать? Я не фикус, у меня баночки с питательным раствором нет, а ваш пирог был прекрасен, но он был вчера…
Дитрих выразительно вздохнул, намекая, что он сегодня еще не ел. Соседство с театральными курсами явно пошло ему на пользу в нарабатывании нужных навыков.
– А что вам помешало позавтракать?
– Дела… – опять вздохнул он. – Вы же понимаете, Линда, когда работаешь на себя, не можешь сидеть и ждать, что на голову внезапно свалится куча золотых.
Он посмотрел на потолок, то ли опасаясь, что оттуда что-то упадет, то ли на это надеясь. Но больше – чтобы произвести на меня нужный эффект.
– Было бы неплохо, – заметила я и тоже посмотрела на потолок – а вдруг? – Куча золотых еще никому не помешала.
– Но пока у меня этой кучи нет и сверху ничего не падает, приходится крутиться.
– Дитрих, а почему вы ушли из Сыска? – спросила я. – Штефан говорил, что вас выгнали…
– Не следует верить всему, что говорит Эггер. Я ушел сам.
Дитрих замолчал, но как-то так, что стало понятно – эта тема ему неприятна. Поэтому я не стала дальше расспрашивать, хотя и подумала, что с его уходом из Сыска не все так просто. Если бы он в чем-то провинился, то вряд ли сохранил бы хорошие отношения с бывшими коллегами и не смог бы достать, к примеру, копию результата моего ментального сканирования. Дитрих оперся на руку и чуть склонился ко мне, но что он хотел сказать, я так и не узнала, поскольку стук в дверь волшебным образом согнал его с моего стола.
– Письмо из магистрата, – важно сказал вошедший инор неопределенного возраста. – Кто здесь инор Хартман?
Он переводил взгляд с меня на Дитриха и обратно, словно раздумывал, кто из нас двоих может отказаться адресатом. До этого дня я была уверена, что моя принадлежность к лицам женского пола неоспорима, но курьер из магистрата заставил меня усомниться.
– Инор Хартман – это я, – положил конец его мучениям Дитрих.
– Вам официальное письмо. Извольте расписаться в получении.
– Расписаться? Какие формальности.
– Положено, – сурово сказал курьер. – Чтобы потом не говорили, что ничего не получали и не читали. Знаем таких, проходили. Вот здесь нужно поставить подпись и еще здесь.
Почему-то я сразу уверилась, что ничего хорошего в этом письме нет – слишком неприятное было лицо у курьера, словно он уже настраивался на скандал. Но Дитрих невозмутимо расписался, получил тоненький конверт с гербом Гарма и так же невозмутимо распрощался с курьером. Вскрыл письмо, быстро пробежал глазами и сказал:
– Похоже, Линда, вы остаетесь без работы. У меня отзывают лицензию на частный сыск.
– Как отзывают? Из-за чего?
– Написано «временно, до окончания проверки». Но проверки иной раз растягиваются.
– Вы меня увольняете? – уточнила я.
– Боюсь, что в нынешнем положении дел я смогу прокормить только фикус, – ответил Дитрих. – Из наличных у меня пока только аванс от Кремера. Отработанные дни я вам оплачу, не волнуйтесь.
У меня не было ни малейшего сомнения, откуда взялась эта внезапная проверка. Со стороны Штефана это было совсем некрасиво. И если этим он хотел добиться, чтобы я отнеслась к нему по-другому, то он преуспел – я перестала уважать своего бывшего жениха. И жалеть тоже перестала. Недостоин он ни того ни другого.
– А я от вас не уйду, – нахально заявила я. – Вы забыли, что у вас в заложниках остается фикус? Я должна быть уверена, что с ним все в порядке.
– Линда…
– Я прекрасно понимаю, почему вам пришла эта бумага, – непреклонно сказала я. – Эггер только этого и добивается.
– Возможно, вы и правы, – сказал Дитрих. – Но у вас самой ситуация не слишком хорошая.
– Я вас не брошу, Дитрих, – твердо сказала я. – Лицензию у вас отобрали из-за меня, а значит, нам нужно доказать, что Эггер воспользовался своим служебным положением, чтобы прикрыть неблаговидные дела, и вернуть лицензию.
– Сейчас этого не доказать. Уверен, даже менталист будет отрицать факт сговора.
– Значит, надо найти доказательства. Это мы можем делать и без лицензии.
– Мы?
– Вы же берете меня в партнеры? Агентство «Хартман и Мельсбах» – очень даже солидно звучит.
– «Хартман и Хартман» звучит солиднее, – задумчиво сказал Дитрих. – Маленькое семейное предприятие…
В его словах прозвучал намек. Намек на то, о чем даже думать было рано, не то что говорить.
– Название можно и позже обсудить, – ответила я. – Главное, чтобы оно, это предприятие, появилось.
Глава 15
– Линда, ты с ума сошла! – безапелляционно заявила Эмми, когда я ей рассказала, что у Дитриха отобрали лицензию, а я от него не ушла. – Не в твоем положении такое вытворять. У тебя почти нет денег. И у него тоже нет. Зачем он тебе нужен?
– А ты всегда смотришь, есть ли у инора деньги? – огрызнулась я.
Глупость своего поведения я и сама прекрасно понимала, понимала и ничего не могла поделать. Сам офис за эти дни стал мне почти родным, да и фикус опять же… Не могу же я его бросить?
– Линда, когда ты устраиваешься на работу, самый важный вопрос – сможет ли работодатель тебе платить, – удивленно сказала подруга. – А как же иначе? Какой смысл работать, ничего за это не получая? Или… – Она приложила руку ко рту. – Линда, ты что, в него влюбилась?
Я промолчала. Я самой себе пока не могла ответить на этот вопрос, а уж другим – и подавно.
– Линда, ты немедленно должна оттуда уйти, – неожиданно сказала Эмми. – Пока все не зашло слишком далеко, а оно пока далеко зайти не успело. Зачем тебе нужен роман безо всякой определенности, да еще с инором, у которого совсем нет денег и нет никаких перспектив?
– О романе речи не идет, – ответила я.