Пока домовая застыла в шоке, пожилая и какая-то неопрятная женщина, в которой она узнала свою бывшую пропавшую хозяйку, взмахнув кочергой, ловко подцепила башмак.
— Будешь тут барагозить, сожгу обувку! — пригрозила она полосатой кошке, смотрящей на нее круглыми желтыми глазами. — Я про тебя все знаю. Детей по ночам мучаешь, в доме пакостишь! А еще домашняя нечисть называется. Взялась не пойми откуда! Не было в этом мире нечисти, так и хорошо, а откуда ты вылезла, и разбираться не буду.
Женщина завернула ботинок в тряпицу и сунула в холщовую торбу, висевшую у нее на боку, как сумка деревенского почтальона.
— Чего таращишься, хвостатая? — продолжила она свою отповедь. — Не ожидала? Я, конечно, не чета магам, но кой-чего умею! Только вот изничтожить без повода не могу, но ты только дай... — Она хмуро разглядывала домовую. — Поэтому баловать не советую! Давай прими другой вид да объясни, пошто детей изводишь, как какая-то кикимора.
Лукерья аж содрогнулась от отвращения.
Ее, потомственную домовую, с болотной грязавкой сравнивают. С пакостницей криворукой, какой еще свет не видывал! И это ее-то, хозяюшку да рукодельницу! А ведь и правда, чего это она кошкой расселась? Хочет бывшая хозяйка беседы, так получит! И у нее, Лукерьи, есть что предъявить! Ишь, ведьмой заделалась на старости лет!
Кошка вмиг оборотилась крошечной женщиной с чуть лохматыми темными волосами, круглолицей, в аккуратном фартучке с оборками.
Севшая в продавленное старое кресло у печки Арина с недоверчивым любопытством вглядывалась в невиданное раньше чудо. Чистенькая и опрятная домовушка не выглядела зловредной и мерзкой нечистью, как ей расписали. Она хоть и не особо приветливо смотрела на пожилую женщину, но злых чувств, кажется, к ней не питала, что было странно для насильно пойманного существа, которому грозили смертью.
— Ну здравствуй, Аринушка, — певуче заговорила Лукерья. — Уж не знаю, как ты с нашей Земли-матушки сюда попала, но ведь и вернуться тебе некуда будет. Председатель-то наш домик продал какому-то коммерсанту заезжему, хозяйство растащили, а я чуть с избой-то и вовсе не сгинула. Только не судьба, видно, была. Тоже в этом мире понадобилась, да только в отличие от тебя меня сюда слезы детские привели. Почти сиротинки голодной да в пустом доме брошенной! А ты? Меня обвинять удумала, а сама кем стала? Ведьмой! Зачем тебе девочка? Отвечай!
Пришел, видимо, черед Арины, задохнувшись от неожиданного напора и новостей, схватиться за сердце.
«Что может знать про меня нечисть? — лихорадочно перебирала она в голове всякие деревенские байки и попавшиеся когда-то на глаза строчки в книгах или интернете. — Имя? Я не говорила, но допустим, она могла как-то угадать. Что с Земли, почуять. Но председателя нашего, козла редкостного, так просчитать, что сразу дом продавать побежит, как только меня искать перестанут?.. Мерзавцев и скопидомов полно, конечно, их везде хватает, но тут...»
— Все такой же рыжий и худой наш Иваныч? И усы такие же длинные? — равнодушно, как ей казалось, спросила она домовушку, пристально всматриваясь в нее из-под ресниц, полуприкрыв глаза, чтобы та не заподозрила подвоха.
— Окстись, Арина! Семеныч он. И усов у него ни в жисть не было. Наш Петухов, как председателем-то стал, растолстел, а плешь на всю голову ему женка еще по молодости проела. Да и пацаном он белесый был, как солома сушеная, наш Пашка-горлопан, — фыркнула домовая. — Али думала, что я случайно тут угадываю? Так я и жильцов наших всех помню, и как к тебе Федька-комбайнер по первости сватался, и когда ты чашку свою разбила любимую с розами и незабудками! Я ж с тобой в том доме прожила, как ты к нам с бабкой Софьей поселилась да до пропажи твоей.
Лушка покачала головой и, неожиданно припоминая, опять перекинулась кошечкой, только не полосатой, а черно-белой, с аккуратными носочками на передних лапках и лихим, как у одноглазого пирата, белым пятном-блямбой на правом глазу.
— Матрешка! — охнула вконец растерявшаяся старуха и дернулась с кресла, чтобы подхватить свою любимицу, с которой вместе переживала смерть Софьи.
— Лукерья я, — домовушка проворно увернулась, вновь став женщиной, — домовая твоя бывшая. Так как ты до вот этого докатилась? — Она, сморщив нос, оглядела заваленную хламом грязную комнату с низеньким дощатым потолком. — У нас-то в избе пол был светленький, дорожками домоткаными яркими стеленный. Ты ж сама этой грязи не терпела! А тут посмотри? На себя глянь! Чисто какая бомжа! Тьфу! Да и постарела, как будто не несколько десятков дней не виделись, а, почитай, лет пятнадцать, — окончательно припечатала она, всем видом давая понять, что, пока бывшая хозяйка-землячка не расскажет ей все, нипочем с ней общаться не станет!
Неопрятная старуха, которая, по земным воспоминаниям Лушки, была раньше довольно моложавой и крепкой пожилой женщиной, как-то беспомощно оглянулась вокруг, словно не узнавая, и с ужасом уставилась на свои руки. Сморщенные и покрытые пигментными пятнами, которых у нее на Земле почти не было, с набухшими, как пиявки, сине-черными венами и толстыми, по краю обломанными ногтями, словно пустые скорлупки-панцири каких-то насекомых.
Силясь понять и вспомнить, как же так случилось, она, будто боясь опоздать, заторопилась, объясняя себе и домовой, словно пыталась оправдаться:
— Я не сразу поняла, что не на Земле. — Арина снова опустилась в кресло, пряча руки в подоле. — Травки собирала и присела у болотца передохнуть. Думаю, пора бы и обратно, набродилась, и травы перебрать еще да пучками на чердаке развесить надо. Солнышко светит, лес шумит, и вдруг потемнело в глазах на минутку, а на болоте вроде как страшное что-то привиделось. — Вспоминая, она устало потерла глаза и, опять с отвращением оглядев свою руку, продолжила: — Я как подскочила и с испугу-то помчалась оттуда напрямик. Через кусты, дурная, ломилась, как лось, наверное, так сердце-то захолонуло от страха. Уж что мне привиделось, не помню, но как к деревне выскочила, то поняла, что не наша она. Столбов нет электрических, дома низенькие, да и огородов вокруг нет. Есть поля вдалеке, но на них машин нет, а сама знаешь, у нас как раз жатва шла.
Она потянулась к тяжелой темной кружке, стоящей рядом на лавке, но домовая, поведя носом, выхватила посудину у нее из рук.
— А это что за зелье? — Принюхиваясь к травянисто-кисловатому запаху, Лушка с недоумением вглядывалась в глубину темного отвара. — Никак еще и с плесенью! Фу! — Она скривилась, заметив у краев сизо-зеленоватый налет, и, безошибочно найдя в комнате ведро для помоев, отправила туда все отвратительное содержимое. — Водички вот попей!
Довольная домовушка подала старушке другую кружку, чистую на вид, с колодезной водой, которую черпанула из ведра у печки.
— Ох, что ж ты наделала, — жалобно выдохнула Арина. — Меня ж теперь найдут! Найдут проклятые маги и на костер потащат! Нельзя женщине колдовскую силу иметь в этом мире. И знания иметь нельзя, даже о травах! Сразу найдут и изничтожат. — Женщина сжалась в своем углу в комок. — Я же специально варила, чудом рецепт-то мне достался. Хорошо, как из лесу вышла, не поймали. Люди добрые помогли, укрыли да научили.
Тряся головой, она в отчаянии перебирала пальцами в подоле и монотонно забубнила под нос, пытаясь вспомнить:
— Лапки паучьи еще были, смаженник найду, моховые спорыши тут, если что, недалече набрать можно...
Домовая с недоумением слушала перечисление по большому счету неприятных, а иногда и неизвестных ей ингредиентов.
— Я же зелья варю и на продажу, — жалилась ей бабка, — а иначе как жить-то? За рецепт зелья скрывающего да за науку, как варить и где все для этого добывать, все, что имела, отдала. И травы земные, и серьги, что у меня были, и цепочку сняла с кулончиком, что Софья мне дарила. Ты же мне поможешь? — Ставшие слегка безумными от накатывающей паники перед неведомыми магами глаза старухи впились в лицо домовой. — Страстоцвет у меня закончился, нету его. А мне надо всего стебелек. На поле он туточки, рядом. Но мне туда нельзя днем, увидят.
Страстоцвет в зелье, скрывающем магию, Лукерью озадачил. Да и как Арина тут живет и кому зелья готовит, если местным не показывается? И какие зелья? И что там за пакость с плесенью, что она вылила? Как-то не верилось домовой, что бурда та магию в бывшей хозяйке прятала.
— Арина, никто не будет тебя ловить и жечь. Женщины тут тоже магами бывают. И учатся, и работают потом. Я-то тут не сиднем сидела и пряталась, а с людьми общалась разными. И с магами, и с немагами. Обманули тебя!
— Неправда! — Бабка ловко сцапала ее за руку. — Сама как появилась, так с ходу обвинять начала и «ведьма» сказала! Помогать за просто так не хочешь.
Старуху уже трясло. Она побледнела и неожиданно обмякла в кресле, потеряв сознание. Вспыхнувшие в полумраке кошачьим огнем глаза настороженной Лукерьи вдруг уловили знакомые мутные зеленоватые мазки на ауре женщины.
«Ведьма, да не та, — сообразила домовая. — Припоминаю, у нашего дворецкого видела я тоже эту плесень болотную, и бледность, и потерю сознания. А Арину, видать, для прикрытия своих темных делишек держат. Только вот я-то тут зачем?»
— Ведьма! Опять эта хтангова ведьма! — Потемневший лицом Франц сэн Хейль стоял у двери собственного дома, сжимая кулаки.
Как только домовая исчезла посреди городской улицы, вдруг охнул, скорчившись калачиком на газончике палисадника, Подкопайло.
— Дома-то у нас бяда-а-а, — жалобно застонал он, прижимая к животу почему-то посеревшие ладони. — Садик мой, садик мой, палисадничек миленький. Не дайте пропасть от злого ворога, там и след искать... — бормотал бородач, покрываясь обильным потом.
Карл сэн Рэн, подняв с земли огородника, прыжком подскочил к своему экипажу, а Франц сэн Хейль, бросив хозяину арендуемого заведения: «Приезжайте дня через два с бумагами в мой особняк», мигом схватил за руку заплаканную дочь и растерянного рыжего Поля и потащил их к своему транспорту. Карлу, выглянувшему, чтобы позвать сына, хватило взгляда на эту картину. Магические машины сорвались с места почти одновременно, на их счастье, народу на улицах было немного.
Калитка с почерневшими и покрытыми серым пушком гнили лианами встретила их, распахнутая во всю ширь. Вдоль дорожки к дому, словно накрытый шерстяными ковриками, серел такой же газон. Только вот запах стоял совсем не шерстяных изделий, и летали над обезображенным палисадником совсем не бабочки и даже не моль. Мерзкие и пузатые, как дирижабли, откормленные мухи-гнильцоеды роились, радостно жужжа от такого праздника, на который их внезапно пригласили.
Огородник на руках артефактора горестно взвыл.
— Траншеи надо рыть, шоб не расползлась пакость-то, а моченьки нету, — всхлипывая, шептал он. — Да и землицу всю снимать порченую и подальше куда, в какую ни на есть каменную пустошь на солнце. Шоб отраву-то изничтожить!
Посадив хнычущего Подкопайло рядом со сразу склонившимися к нему детьми, господин сэн Рэн размял пальцы и начал споро, один за другим, вытаскивать из своей артефакторской сумки все, что могло бы помочь.
— Как знал, что может пригодиться, — бормотал он себе под нос, торопливо перебирая содержимое и изредка кидая взгляды на крыльцо, куда, отойдя от первого ступора, буквально в несколько прыжков переместился хозяин дома.
На крыльце, словно в попытке догнать или что-то кинуть, тряпичной куклой валялся дворецкий. Мужчина слабо дышал, одна нога его, неловко вывернувшись, застряла в щели полуоткрытой входной двери. Бледная рука сжимала кусочек шнурка.
— Леви! — Хозяин, натянув на глаза очки, внимательно осмотрел старого слугу. — Что здесь произошло?
Он сунул руку за пазуху и, достав связку артефактов, нашел единственное, что могло сейчас помочь получить информацию.
Из своего металлического хранилища на ладонь вывалилась пилюля, чуть светящаяся тускло-красным цветом.
— Держись, Мозерс, старина! — Чуть поколебавшись, мужчина сунул капсулу в приоткрытый рот дворецкого и, заученным жестом проведя рукой по его гортани, одним импульсом активировал препарат. — Надеюсь, я не угроблю тебя этим, но нам больше некого спросить!
Глаза старика открылись, и он прохрипел, с трудом проталкивая слова вперемешку с рваными вздохами:
— Она пришла. Я знал, что придет, и ждал, чувствовал. Я нашел, что она хотела, но мне казалось это неправильным. Не хотел отдавать. — Он надсадно закашлялся, смотря пустыми глазами в небо.
— Кто «она», Леви? Как она выглядела?! — Франц еле сдерживался, чтобы не начать трясти и так полуживого мужчину. — Что ей было надо?
— Башмак, — прошептали сухие бескровные губы, — неправильно это. Вырвала, но цветы не давали выйти. Из нее что-то полилось, и все стало гибнуть.
Шепот затих, и Мозерс, содрогнувшись всем телом, скорчился. Изо рта полезли клочья пены, а по лицу и рукам стала расползаться сетка черных вен.
— Хтангова ведьма! — Франц не сомневался уже, что это была та самая, о которой предупреждала домовая. И больше всего он боялся того, что эта неуловимая тварь почему-то охотится за его дочерью, будто ему орденских фанатиков мало!
Взвалив слугу на плечо, господин сэн Хейль кинулся обратно к экипажу, с облегчением заметив, что дети и Подкопайло находятся под надежным присмотром сэн Рэна, а испорченную землю и растения как будто выскребли огромной лопатой.
Артефактор держал на вытянутых руках толстую граненую полусферу и сосредоточенно наблюдал, как, вращаясь над ней, сжимается все меньше и меньше воняющий гнилью шар из земли и растений. Как скорбящие родственники, над мерзким шаром висели мухи, жужжанием оплакивая пирушку.
— Присмотрю! — не отрывая глаз от работы, кивнул приятелю Карл. — До твоего прихода буду в доме! Артефактами обложу все, что только можно!
Огородник после очистки сада пришел в себя и, оплетя за хозяином калитку уж совсем чудовищными прутьями с сантиметровыми частыми шипами, обернулся привычным ежиком, но затем вдруг раздулся в размерах и стал похож на гигантский ушастый кактус с зубастой мордочкой и острыми когтями на длинных, как ветки, лапах.
Страхолюдина, подхватив под мышки взвизгнувших от неожиданности детей, кинулась к двери, обнюхала косяк и, сунув нос внутрь особняка, поставила Эльку и Поля на крыльцо. Впихнув ребят в дом и ощетинившись колючками, еже-кактус рявкнул артефактору что-то, по-видимому, благодарное и, зловеще оскалившись, потопал в сад — судя по всему, выращивать оборону.
Закончивший с гнилью сэн Рэн тоже зашел в особняк и совсем не ожидал, что подростки, вместо того чтобы ждать его у порога, успели куда-то уйти.
— Надеюсь, здесь все же безопасно. — На всякий случай активировав пару сюрпризов незваным гостям, если таковые заявятся, мужчина двинулся на поиски. — Вряд ли ставший вдруг жутким существом огородник спятил, чтобы запихивать детей в ловушку.
Глава 21. Дети и что они могут
Ребятня, к удивлению господина сэн Рэна, нашлась в библиотеке. Его собственный сын недоверчиво крутил в руках какой-то старый ботинок, а худенькая дочка соседа тыкала ему под нос потрепанную тетрадку и доказывала, что что-то там написанное непременно обязано сработать еще раз!
— Но это уже другой ботинок, — тряс башмаком Поль, наморщив веснушчатый нос, — на него может вылезти все что угодно! Ты же говорила, как про это мадам Лукерья рассказывала.
— Так он же пара тому, и если они связаны, то можно из того в этот Лушеньку обратно переместить! — сердито настаивала девочка, кривя опухшее от слез лицо и стараясь опять не разреветься.
Мужчина, неслышно ступая по ковру, подошел к спорщикам и ловко вытащил из рук ойкнувших подростков предметы дискуссии.
Оглядел башмак и, сунув его под мышку, пробежал глазами написанное на развернутой странице, с недоумением разглядывая руны и схему пентаграммы.
— А не просветите ли вы взрослого и далеко не глупого человека, к тому же, не побоюсь признаться, не последнего в нашей стране артефактора, что все это значит и что вы тут затеваете?
Элька, пряча глаза, затеребила поясок на платье и, видимо в надежде убедить хотя бы отца рыжего скептика, начала рассказывать, как ритуалом из маминой студенческой тетради призвала к ним в мир домовую нечисть.
— А этот ботинок папин — пара тому, в который я Лушеньку призвала, — ткнула она пальцем в обувку под мышкой артефактора, — и если с ним попробовать сделать то же самое, то, может, удастся вернуть нашу домовую.
Сэн Рэн, оглядев спорщиков еще раз, подошел к креслу и, опустившись в него, положил на стоящий рядом журнальный столик тетрадь с ботинком. Сложив руки на груди, он откинулся на спинку и, чуть нахмурившись, серьезно произнес:
— В разных ритуалах я, конечно, не силен, поэтому буду исходить из общих принципов того, что мне известно о магии. Этот ботинок, — артефактор постучал пальцем по носку башмака, — в отличие от того сейчас совершенно обычный. Они уже изначально разные!