– С ними был маг…
– Наличие мага в шайке бандитов дарует им индульгенцию и делает все их поступки достойными?
– Нет, но…
– Я все время напоминаю об этом Марису, и сейчас скажу тебе – Дар не отмечает лишь достойных людей. Подлец тоже может обладать Даром и использовать его во зло.
– Когда она надела на меня браслеты, она сказала, что спасает меня и мир от меня, и она была преисполнена сострадания, – растерянно проговорила Альба.
– Она? – удивился Сергос. – Это была женщина?
Альба утвердительно кивнула и пояснила:
– Она была высокой, плечистой и лица было не видно, его скрывала белая кожаная маска, так что с первого взгляда можно было подумать, что это мужчина. Голос и движения тоже были как будто мужскими, но… Как-то слишком нарочито. Я уверена, что это была женщина.
– Неожиданно, – он продолжил после некоторой паузы, – но это ничего не меняет. Тебе не за что себя винить и нечего стыдиться. А маг, готовый надеть на собрата браслеты, помогая бандитам и при этом приговаривая что-то о спасении, ну что о нем говорить? – Сергос развёл руками. – Причины его поступков явно нужно искать в нём самом, а не в тебе. Или, может быть, – он прищурился, – они вовсе не бандиты, а воины в белых одеждах, во главе со светлой волшебницей, и действительно пришли избавить несчастных людей от страшной ведьмы, которая поутру ест детишек, а вечерами соблазняет добропорядочных мужей?
– Нет, это не так, – очень серьёзно сказала Альба, глядя ему в глаза.
Иронии она, похоже, не оценила.
– Ну, а чего ты тогда переживаешь? – мягко спросил Сергос.
Альба неопределённо пожала плечами и отвела глаза в сторону. Она была так беззащитна в этом жесте, так серьёзна и растеряна одновременно, что Сергоса накрыло волной умиления. Чувство искало выход, и он не удержался: протянул руку и легонько сжал её плечо. Альба чуть вздрогнула от неожиданности, резко подняла глаза на Сергоса, замерла, но все же не отстранилась.
– Послушай, – страха или возмущения в её глазах он не увидел, поэтому руку сразу убирать не стал, – постарайся забыть это все как страшный сон. Сейчас ты в безопасности, и ты можешь оставаться в Гардене сколько угодно.
– Не могу, – завертела головой Альба, – мне нужно домой.
Она сложила руки на груди, и Сергос поспешил убрать руку от её плеча.
– Почему невозможно? – спросил он и тут же добавил, озарённый догадкой. – У тебя дома близкие, за которых ты волнуешься?
– У меня нет близких. Только кот. Но он, наверно, убежал, когда они подожгли дом. Надеюсь, что убежал.
– И зачем тебе тогда возвращаться? И куда?
Сергос вдруг осознал, что должен во что бы то ни стало убедить её остаться. Потому что ему нужно быть уверенным, что ей ничего не угрожает, потому что ей нужна защита и помощь, и ещё потому, эта мысль мелькнула где-то на самом краю его сознания, что он просто не хочет, чтобы она уходила.
– Не хочешь оставаться в замке, пожалуйста, – его речь стала очень быстрой, – земли Гардена обширны. И здесь не церемонятся с бандитами и магами-ренегатами. Здесь я смогу обеспечить тебе полную безопасность.
– Сергос, – выдохнула Альба, – я и так тебе обязана. Я не могу…
– Ты мне не обязана, – отрезал Сергос, перебив её, – ничем. И не будешь обязана, если останешься в Гардене, – он набрал полную грудь воздуха. – Альба, я не хочу, чтобы с тобой случилось ещё что-нибудь плохое. Я чувствую себя в некоторой мере ответственным за тебя. Конечно, ты вольна поступать, как считаешь нужным, и идти, куда считаешь нужным, но принять мою помощь было бы разумно. Я ничего не попрошу взамен, я князь, в конце концов, – он выпрямился, – я могу быть великодушным просто так. Мне это ровным счётом ничего не стоит.
На лице Альбы отразилось сомнение. Сергос решил, что полученный результат нужно закрепить.
– Не отвечай сейчас, приди в себя, восстановись, подумай, и тогда ответишь. Торопиться некуда.
– Есть куда торопиться, – возразила Альба, – мне нужно как можно быстрее попасть домой.
– На пепелище? – всплеснул руками Сергос.
– Да, – она кивнула и пояснила, – записи моего отца. Он всю жизнь исследовал этот мир и магию. Изучал, экспериментировал, пытался понять, кто мы… И вёл дневники. Они были в тайнике и могли уцелеть. Я должна их забрать. Хотя бы попытаться, – она перевела дыхание. – Это всё, что от него осталось, – она заглянула Сергосу в глаза, – понимаешь?
– Понимаю. Очень хорошо понимаю, – задумчиво проговорил Сергос. – Только тебе не нужно идти за ними одной. Я пойду с тобой. И Марис тоже, думаю, не откажется прогуляться.
Глаза Альбы расширились, она собиралась было что-то сказать, но Сергос успел раньше.
– Только не начинай мне рассказывать, что тебе неловко принимать и эту помощь, ладно? – он нарочито серьёзно, приподняв одну бровь, посмотрел на Альбу.
И, о чудо, её губы тронула лёгкая, чуть смущённая, улыбка.
– Ладно, – помедлив, ответила она.
– Значит, решено, – Сергос ударил рукой об руку. – Завтрашний день отводим на сборы – и в путь. Мариса обрадуем за ужином. Вот увидишь, он будет в восторге от этой затеи. А сейчас пойдём, я все же покажу тебе сад.
Глава четвёртая
Путешествие без приключений
На рассвете третьего дня они выдвинулись из Гардена.
Сначала Марис, с энтузиазмом воспринявший сообщение о путешествии, был за то, чтобы отправиться втроём, без телохранителей Сергоса, но потом передумал и заявил, что чем больше компания, тем веселее поход. Альба наконец расслабилась, стала гораздо разговорчивей и то и дело хохотала над шутками Мариса, которые тот отпускал с периодичностью заправского шута. Сергос тоже пребывал в приподнятом расположении духа. Магия окончательно вернулась к нему, погода была прекрасная, пели птицы, Марис и Альба смеялись, и чувство какого-то сладостного ожидания переполняло его, хотя их путешествие должно было занять не больше недели и не обещало каких-то особенных приключений. Что может быть проще: добраться до места, осмотреть то, что осталось от дома, и вернуться обратно?
Сергос искренне надеялся, что записи отца Альбы уцелели и найдутся.
Во время прогулки по саду он немного расспросил Альбу об отце, и её рассказ всколыхнул в нем воспоминания о собственном деде, который был для Сергоса самым близким человеком на свете. Он учил его и магии, и жизни, и, что самое главное, дед всегда гордился им и поддерживал во всем. Отец, конечно, занимался воспитанием наследника и по-своему любил его, но был бы счастлив, родись Сергос обычным, не отмеченным Даром. Сергос это понимал, а потому после смерти деда очень часто чувствовал себя в семье чужим. И если бы было что-то такое, что дед завещал бы сохранить, для Сергоса это было бы важно точно так же, как для Альбы дневники отца. Впрочем, почему «если бы было», оно было – Гарден, забота о котором после отца ляжет на Сергоса. Так что он очень хорошо понимал, как эти записи важны для Альбы.
Кроме того, дневники могли иметь и практическую пользу. Маги как явление существовали уже несколько веков, но до сих пор Сергос не слышал, чтобы кто-то задавался целью систематизировать сведения о Силе. Знания были стихийны и передавались от учителя к ученику, если вообще передавались. Многие были самоучками, а кто-то был отмечен Даром, но не умел им пользоваться. Создания, обладающие огромной силой, не знали о самих себе и о природе своей силы ровным счётом ничего. Маги нуждались в знаниях. Странно, что такая простая мысль не приходила ему в голову раньше. А вот отец Альбы явно был всерьёз озадачен вопросом. Жаль, что с ним уже не пообщаться. Сергосу он виделся личностью довольно таинственной и интригующей.
За этими размышлениями Сергос вспомнил, как сам впервые воспользовался Силой.
Дар как таковой у него проявился поздно, ему было почти двенадцать. До этого времени ничего, кроме способности видеть Существ, не отличало его от обычного мальчика. Худого, маленького, болезненного и очень застенчивого мальчика – живой демонстрации того, каким не должен быть наследник славного княжьего рода. Сергос это в полной мере осознавал, благо умом он обделён никогда не был, и изо всех сил боролся со своими недостатками.
Получалось, по правде говоря, плохо. Он обливался ледяной водой, чтобы закалить своё тело, но каждый раз сваливался после этого с жесточайшей простудой. Он просил, чтобы лучшие гарденские бойцы натаскивали его, но всё время себе что-то тянул, ломал и умудрялся схлопотать даже от тренировочного чучела.
Сергоса собственная слабость ужасно печалила, и не сдавался он лишь потому, что прекратить борьбу было бы равноценно признанию в том, что дух его ещё никчёмнее тела.
Всё изменилось в один день.
Осень подходила к концу, но солнце всё ещё припекало так жарко, что можно было сеять. Сергос с самого утра тренировался в саду. Ножи, как и всегда, не долетали до мишени на дереве, стоило Сергосу только отойти на мало-мальски приличное расстояние. Проблем с меткостью у него не было, просто не хватало физической силы, чтобы метнуть как следует.
Нож снова упал на землю в середине пути. Сергос, совершенно расстроенный, пошёл его поднимать. Завтра упражнения под неизменно снисходительными взглядами наставников продолжатся, но на сегодня унижений хватит. Ну, разве что ещё один, последний бросок?
Сергос отошёл от мишени на вдвое большее расстояние, чем прежде. Потом подумал – и отошёл ещё дальше. Чтобы точно не добросить, чтобы даже не было обидно.
Нож вонзился в дерево по самую рукоятку, расколов мишень пополам. Бойцы дружно ахнули. Кто-то хлопнул Сергоса по плечу и потянул к дереву, смотреть поближе.
Сергос двигался, как во сне. С такого расстояния нельзя было попасть. Никак. Не его слабой рукой. Но Сергос очень этого хотел. За мгновение до того, как нож вырвался из руки, Сергос представил себе, живо и ярко, как бросок достигает цели. Он вложил в это желание всего себя. И сейчас из дерева торчала только оплавленная рукоятка ножа, а недостижимая мишень лежала на земле, расколотая надвое.
Так в первый раз проявил себя Дар.
Это позднее объяснил дед, когда Сергос, счастливый и потрясённый, прибежал к нему хвастаться.
А в тот момент Сергос стоял перед деревом и впервые в жизни ощущал себя сильным. Он чувствовал каждый свой мускул, чувствовал руки, вдруг ставшие твёрдыми, чувствовал свои развернувшиеся плечи. Его труды не были напрасными. Это было прекрасно.
С тех пор его ножи всегда достигали цели, с магией или без неё. Дар вселил в него веру в собственные силы, а лентяем Сергос и так никогда не был.
Сергос вынырнул из воспоминаний, пришпорил коня и догнал авангард их маленького отряда – Мариса с Альбой.
– К вечеру доберёмся до Штольма, – вещал Марис. – Там как раз по пути большая ярмарка, можно будет походить, посмотреть, выпить вина с травами.
– Я думала, ты не очень любишь ярмарки.
– С чего бы мне их не любить? Я больше не запуганный ребёнок в браслетах. К тому же у меня завалялось кое-что на продажу, а штольмская ярмарка – отличное место, чтобы пополнить кошель.
– Так, – Сергос вклинился в разговор, – твоим кошельком мы займёмся на обратном пути, когда сделаем дело. Ярмарка в Вальде. Это крюк в четверть дня.
– А я знал, я знал, что ты это скажешь, – развеселился Марис. – Я все продумал: мы заворачиваем в Вальде, развлекаемся, ночуем там, а потом срезаем путь через Тихий лес. Так выйдет даже быстрее, чем по тракту.
– Я бы на твоём месте не был так уверен, что через Тихий лес выйдет быстрее, неизвестно на кого там нарвёшься.
– Сергос, нас трое и с нами ещё три здоровых парня-рубаки. Это другие должны волноваться, что могут нарваться на нас. Я бы в таком составе ещё выследил Дженго, поболтал с ним и забрал твои сапфиры. Звёздные сапфиры в руках этого урода, аж передёргивает как подумаю.
– Так вот, что ты ему отдал, – тихонько охнула Альба.
Повисла пауза. Под суровым взглядом Сергоса, Марис понял, что сболтнул лишнего, и как мог постарался сгладить неловкость.
– Ну, это мы обдумаем уже на обратном пути. А сейчас доверьтесь лучшему в мире проводнику, то есть мне, – Марис широко улыбнулся. – Вальде ждёт нас. Да же? – он вопросительно посмотрел на Сергоса. – Нам всё равно нужно где-то заночевать.
Сергос шумно вздохнул.
– Что думаешь? – обратился он к Альбе. – Доверимся лучшему в мире проводнику?
– Ну, он убедителен. Пожалуй, можно довериться.
– Через Вальде, так через Вальде, – пожал плечами Сергос.
Марис просиял и признательно кивнул Альбе.