ХУГО: Что ты имеешь в виду?
ЛУИЗА: Я вчера весь день об этом думала. Ты стареешь, Хуго. Ты давно смотрел на себя в зеркало? Виски почти седые… соль и перец. Выглядишь лет на десять старше. Тебе вредно так много работать.
ХУГО: Смотри-ка… когда нужны были деньги на ремонт, ты не жаловалась, что я плохо выгляжу.
ЛУИЗА: Может, и не жаловалась. Но ты должен об этом подумать. А сейчас… приходи домой. У меня настроение поразвратничать. Поиграем немного, а потом можешь возвращаться в свою проклятую контору.
ХУГО: Но, мышка, я не успеваю…
ЛУИЗА: Вечно ты так говоришь. Ты хоть помнишь, когда мы последний раз занимались сексом?
ХУГО: Слушай… кончай.
ЛУИЗА: Не отмахивайся… помнишь?
ХУГО: Думаю, осенью.
ЛУИЗА: Не осенью, а в августе. Полгода назад! Мне тридцать один год, а муж отказывается со мной спать. Думаешь, мне приятно?
ХУГО: Кончай, Луиза! Ты знаешь, сколько я работаю, и дела у нас идут прекрасно именно потому, что я так работаю. И теперь ты ноешь, что мы редко трахаемся… к тому же это не я, а ты отказываешься.
ЛУИЗА: Когда ты являешься в четыре утра в соплю пьяный и требуешь анального секса? Конечно, отказываюсь! А ты что ожидал? Я сплю, но ты слишком пьян, чтобы это сообразить.
ХУГО: Один-единственный раз! И ты теперь будешь вечно вспоминать эту историю? Ну да, я был в отключке.
ЛУИЗА: (Невнятно.)
ХУГО: Кстати, слушай: фотография прибыла. Мне позвонили пару часов назад. Они могут прислать ее завтра с курьером, или, если хочешь, забери сама. Они помогут погрузить ее в машину.
ЛУИЗА: А уместится? Она большая…
ХУГО: Уместится, уместится. Если ты сложишь задние сиденья. Я обожаю нашу новую тачку.
ЛУИЗА: Она стоит вдвое больше, чем фотография, а ты меня упрекаешь, что я транжирю деньги.
ХУГО: Господи… это же «порше кайен», фантастическая машина. Мечта.
ЛУИЗА: Да-да… но все же, может, зарулишь домой на полчасика?
ХУГО: Мышка, завтра — с большим желанием, но не сегодня. Я еще вот что подумал: почему бы нам не купить летний дом?
ЛУИЗА: А Стрёмсунд? Мы же собирались строить там…
ХУГО: Слушай, я устаю от отца. Я его уже не выдерживаю.
ЛУИЗА: Что-то произошло? Между вами что-то произошло?
ХУГО: Нет… Ничего конкретного. Ну ладно, я вешаю трубку. Надо работать. Чмок!
ЛУИЗА: Чмок, чмок.
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 51 (расшифровка)
Кому: Хуго Педерсон
От кого: Йоран Бликст (шеф)
Дата: 26 февраля 2006 года
Время: 12.30
ЙОРАН: Это я. Ты в конторе?
ХУГО: Нет. На ланче.
ЙОРАН: Да? И с кем же?
ХУГО: Э-э-э…С женой.
ЙОРАН: Правильно… ланч — самое время показать, как мы их ценим. А где?
ХУГО: Ты же не собираешься прийти и нарушить идиллию?
ЙОРАН: Нет, конечно…(смех). Жен надо уважать. Когда вернешься, мне надо с тобой поговорить. Мне сказали, «Свенска Дагбладет» начала копаться в нашем предложении по «Данфоссу». Не знаю, что они хотят нарыть, но мне это не нравится. Они же, если начинают, вцепляются мертвой хваткой. Даже самую невинную историю повернут так, что люди начинают что-то подозревать. Так-то хрен бы с ними, но как только просыпается пресса, тут же продирает глаза финансовая инспекция и вся эта шушера… Мы же этого не хотим, или как?
ХУГО: Согласен. Ясное дело — не хотим.
ЙОРАН: Замечательно. Значит, наши взгляды совпадают. Если я где-то неточно выразился…
ХУГО: Нет-нет, я понял прекрасно. Смысл: если кто-то звонит и вынюхивает, надо иметь в запасе хороший ответ.
ЙОРАН: Именно так. Пройдем всю ситуацию с «Даниельссон Линд». И еще вот что: надеюсь, ты ничего не делал самовольно?
ХУГО: Нет-нет… нам же это запрещено.
ЙОРАН: Вот именно. Инсайдерские дела и все такое…
ХУГО: Само собой.
ЙОРАН: И, Хуго… тебе должно быть ясно: если писаки что-то и в самом деле нароют и ты в этом как-то замешан, ты вылетаешь в тот же день. Как пробка. Никаких дискуссий, никакой болтовни насчет прав, никакого возмещения. Потому что если что-то не так, вина ложится на меня, как на шефа.
ХУГО: Не пойму, почему ты вообще поднимаешь этот вопрос?
ЙОРАН: Это не вопрос. Я просто предупреждаю — если что-то пойдет наперекосяк… ты меня понял?
ХУГО: Разумеется.
SMS
Кому/от кого: Неизвестный
От кого/кому: Хуго Педерсон
26 февраля 2006 года
Входящее: Привет, Хуго, спасибо за ланч. С удовольствием буду сотрудничать с тобой и Пьером. Услышимся.
Исходящее: Это тебе спасибо. Очень приятно поговорили. Если что-то намечается, обязательно звони.
1 марта
Входящее: Кое-что намечается.
Исходящее: Интересно. Можно увидеться за ланчем. В том же месте?
Входящее: Охотно. Только нам не стоит показываться вместе. Я заказал комнату у моего адвоката. Сегодня в двенадцать?
Исходящее: Отлично. До встречи.
2 марта
Исходящее: Спасибо за вчерашний день. У меня есть для тебя кое-какая информация. Пришлю в кодировке. Привет твоему адвокату. Забавный фрукт!
Входящее: Соберемся завтра перед ланчем. Важно не приезжать всем сразу. Начнем не раньше пятнадцати часов.
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 52 (расшифровка)
Кому: Пьер Даниельссон (подозреваемый)
От кого: Хуго Педерсон
Дата: 2 марта 2006 года
Время: 15.34
ЛУИЗА: Я вчера весь день об этом думала. Ты стареешь, Хуго. Ты давно смотрел на себя в зеркало? Виски почти седые… соль и перец. Выглядишь лет на десять старше. Тебе вредно так много работать.
ХУГО: Смотри-ка… когда нужны были деньги на ремонт, ты не жаловалась, что я плохо выгляжу.
ЛУИЗА: Может, и не жаловалась. Но ты должен об этом подумать. А сейчас… приходи домой. У меня настроение поразвратничать. Поиграем немного, а потом можешь возвращаться в свою проклятую контору.
ХУГО: Но, мышка, я не успеваю…
ЛУИЗА: Вечно ты так говоришь. Ты хоть помнишь, когда мы последний раз занимались сексом?
ХУГО: Слушай… кончай.
ЛУИЗА: Не отмахивайся… помнишь?
ХУГО: Думаю, осенью.
ЛУИЗА: Не осенью, а в августе. Полгода назад! Мне тридцать один год, а муж отказывается со мной спать. Думаешь, мне приятно?
ХУГО: Кончай, Луиза! Ты знаешь, сколько я работаю, и дела у нас идут прекрасно именно потому, что я так работаю. И теперь ты ноешь, что мы редко трахаемся… к тому же это не я, а ты отказываешься.
ЛУИЗА: Когда ты являешься в четыре утра в соплю пьяный и требуешь анального секса? Конечно, отказываюсь! А ты что ожидал? Я сплю, но ты слишком пьян, чтобы это сообразить.
ХУГО: Один-единственный раз! И ты теперь будешь вечно вспоминать эту историю? Ну да, я был в отключке.
ЛУИЗА: (Невнятно.)
ХУГО: Кстати, слушай: фотография прибыла. Мне позвонили пару часов назад. Они могут прислать ее завтра с курьером, или, если хочешь, забери сама. Они помогут погрузить ее в машину.
ЛУИЗА: А уместится? Она большая…
ХУГО: Уместится, уместится. Если ты сложишь задние сиденья. Я обожаю нашу новую тачку.
ЛУИЗА: Она стоит вдвое больше, чем фотография, а ты меня упрекаешь, что я транжирю деньги.
ХУГО: Господи… это же «порше кайен», фантастическая машина. Мечта.
ЛУИЗА: Да-да… но все же, может, зарулишь домой на полчасика?
ХУГО: Мышка, завтра — с большим желанием, но не сегодня. Я еще вот что подумал: почему бы нам не купить летний дом?
ЛУИЗА: А Стрёмсунд? Мы же собирались строить там…
ХУГО: Слушай, я устаю от отца. Я его уже не выдерживаю.
ЛУИЗА: Что-то произошло? Между вами что-то произошло?
ХУГО: Нет… Ничего конкретного. Ну ладно, я вешаю трубку. Надо работать. Чмок!
ЛУИЗА: Чмок, чмок.
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 51 (расшифровка)
Кому: Хуго Педерсон
От кого: Йоран Бликст (шеф)
Дата: 26 февраля 2006 года
Время: 12.30
ЙОРАН: Это я. Ты в конторе?
ХУГО: Нет. На ланче.
ЙОРАН: Да? И с кем же?
ХУГО: Э-э-э…С женой.
ЙОРАН: Правильно… ланч — самое время показать, как мы их ценим. А где?
ХУГО: Ты же не собираешься прийти и нарушить идиллию?
ЙОРАН: Нет, конечно…(смех). Жен надо уважать. Когда вернешься, мне надо с тобой поговорить. Мне сказали, «Свенска Дагбладет» начала копаться в нашем предложении по «Данфоссу». Не знаю, что они хотят нарыть, но мне это не нравится. Они же, если начинают, вцепляются мертвой хваткой. Даже самую невинную историю повернут так, что люди начинают что-то подозревать. Так-то хрен бы с ними, но как только просыпается пресса, тут же продирает глаза финансовая инспекция и вся эта шушера… Мы же этого не хотим, или как?
ХУГО: Согласен. Ясное дело — не хотим.
ЙОРАН: Замечательно. Значит, наши взгляды совпадают. Если я где-то неточно выразился…
ХУГО: Нет-нет, я понял прекрасно. Смысл: если кто-то звонит и вынюхивает, надо иметь в запасе хороший ответ.
ЙОРАН: Именно так. Пройдем всю ситуацию с «Даниельссон Линд». И еще вот что: надеюсь, ты ничего не делал самовольно?
ХУГО: Нет-нет… нам же это запрещено.
ЙОРАН: Вот именно. Инсайдерские дела и все такое…
ХУГО: Само собой.
ЙОРАН: И, Хуго… тебе должно быть ясно: если писаки что-то и в самом деле нароют и ты в этом как-то замешан, ты вылетаешь в тот же день. Как пробка. Никаких дискуссий, никакой болтовни насчет прав, никакого возмещения. Потому что если что-то не так, вина ложится на меня, как на шефа.
ХУГО: Не пойму, почему ты вообще поднимаешь этот вопрос?
ЙОРАН: Это не вопрос. Я просто предупреждаю — если что-то пойдет наперекосяк… ты меня понял?
ХУГО: Разумеется.
SMS
Кому/от кого: Неизвестный
От кого/кому: Хуго Педерсон
26 февраля 2006 года
Входящее: Привет, Хуго, спасибо за ланч. С удовольствием буду сотрудничать с тобой и Пьером. Услышимся.
Исходящее: Это тебе спасибо. Очень приятно поговорили. Если что-то намечается, обязательно звони.
1 марта
Входящее: Кое-что намечается.
Исходящее: Интересно. Можно увидеться за ланчем. В том же месте?
Входящее: Охотно. Только нам не стоит показываться вместе. Я заказал комнату у моего адвоката. Сегодня в двенадцать?
Исходящее: Отлично. До встречи.
2 марта
Исходящее: Спасибо за вчерашний день. У меня есть для тебя кое-какая информация. Пришлю в кодировке. Привет твоему адвокату. Забавный фрукт!
Входящее: Соберемся завтра перед ланчем. Важно не приезжать всем сразу. Начнем не раньше пятнадцати часов.
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 52 (расшифровка)
Кому: Пьер Даниельссон (подозреваемый)
От кого: Хуго Педерсон
Дата: 2 марта 2006 года
Время: 15.34