Но хотя бы от своих обязанностей Ремидайя уклоняться не стала и выслушала девушек.
— Нетерпеливые… — устало выдохнула она, присела на парковую скамейку и устремила взгляд куда-то вдаль.
Щебетавшие рядом фрейлины тут же замолкли, не мешая правительнице размышлять. Лио и Омили тоже промолчали, понимая, что время для аудиенции выбрали не самое удачное, — утомленная Ремидайя, только-только закончившая утренний обход парка, возвращалась в замок.
— Ладно, раз уж заняться все равно нечем, можете ехать. Не думаю, что сыну принципиально важно: выбрать тебе верра самому или оставить на твое усмотрение. Иначе он давно бы это сделал… Так! — встрепенулась королева, обращаясь к будущей невестке. — А ты хоть знаешь, как найти подходящего? Навык есть? Ты вроде в пешем дозоре работала.
— Опыта нет, но я надеюсь, что эсы подскажут и подберут мне хорошего…
— Глупости! — отрезала королева, даже не дослушав. — Им лишь бы подороже продать животинку! Самую захудалую расхвалят так, что купишь не глядя… — Она оглянулась, пробегая глазами по своим сопровождающим, среди которых, кроме женщин-фрейлин, было и несколько мужчин. Наконец выбрав «жертву», повелительно «осчастливила»: — Сиррин! Да, вы, Веленнар. Помогите вашей будущей королеве. Возьмите еще сопровождающих, если сочтете нужным, но за безопасность девушек и правильный выбор верра отвечать будете головой!
Веленнар? Ну надо же, какое совпадение! А может, и не совпадение вовсе, раз сам Аленнар отправил его сегодня в парковый дозор. Кстати, его кандидатура несомненно лучше и предпочтительней, чем, например, того же посла. Не представляю, как столько времени рядом с ним вытерпели бы дамы.
Правда, Веленнар тоже пока еще темная лошадка, но хотя бы любопытная. В смысле достойная изучения. На это я и намекнул Лио, когда девушки следом за сиррином шли к пристройке замка, назначение которой вскоре стало понятным. Добротное вытянутое помещение, разделенное перегородками. Слева — стойла и кормушки для верров, а на стенах развешана необходимая амуниция: попоны и упряжь. Справа не столь интересная картина: всего лишь привычные повозки, нарядно украшенные, но без возниц.
— Я постараюсь, — тихо ответила мне Лио, пользуясь тем, что Омили пошла выбирать повозку, а Веленнар отправился седлать своего верра. И извинилась: — Прости, Арктур, я неблагодарная и непочтительная, все время о тебе забываю. Ты стараешься помочь, подсказываешь, присматриваешь, а я молчу и тебя словно игнорирую. Мне очень стыдно.
— Тебе совершенно не за что извиняться. Понятно, что есть вещи, которые девушке неловко обсуждать с мужчиной, даже знакомым. Что уж говорить о не совсем обычном… Глупо ждать непринужденных бесед, когда ты окружена посторонними. Ты осмотрительна, о нашем секрете никто не догадался. Этого более чем достаточно. Я ведь вижу все, что происходит вокруг. И мне отрадно, что рядом с тобой теперь есть разумная и надежная фрейлина.
Наверное, нашел правильные слова, успокоил, потому что выдохнула Лио с облегчением. А я одновременно испытал и радость, и разочарование. С одной стороны, приятно было осознавать, что душевное состояние «носительницы» находится в равновесии, а с другой — необъяснимо хотелось, несмотря на свои же собственные уверения и доводы, чтобы со мной она была хоть чуточку более… близкой и делилась абсолютно всеми тайнами.
Странное чувство. Нелогичное. Напрасное. Пугающее. Я подобного не испытывал даже к бывшей жене, притом что мы в общем-то хорошо понимали друг друга. Но вот такого отчаянного стремления знать о том, что творится в ее душе и происходит в повседневной жизни, я за собой никогда не замечал. Вполне хватало понимания, что на работе у нее все нормально, а дома не было ссор по пустякам. Возможно, это потому, что она ко мне в душу тоже никогда не лезла? Хм… Но ведь и Лиодайя не стремится спровоцировать духа на откровенный разговор… Хотя какой в этом смысл? Она же не рассматривает меня как мужчину. А покровительство божества рано или поздно закончится, так зачем подпускать его настолько близко к своим мыслям и чувствам? Правильно, незачем.
— И зачем мы торопились? Поспешили! Надо было после обеда поехать, — синхронно с неожиданно забурчавшим желудком врезался в сознание четкий голос Омили.
Я в очередной раз обругал себя за невнимательность и рассеянность. Надо же! Задумался и опять все пропустил! Лио же смутилась, отчаянно краснея.
— Вы, вероятно, плохо позавтракали. — Фрейлина поспешила избавить Лио от необходимости оправдываться. — Но ничего, в поселении недалеко от фермы есть хорошая таверна. Выберем вам верра, отдохнем, пообедаем — и в обратный путь. Или нет, лучше сначала пообедаем, потом на ферму поедем… Сиррин!
Последнее слово Омили выкрикнула, привлекая внимание скачущего впереди повозки мужчины.
Отреагировал тот мгновенно. Оглянулся, снизил скорость, вынуждая и возниц притормозить. Развернул своего верра и приблизился. Теперь наша процессия двигалась не быстрее пешехода, зато фрейлина получила возможность говорить нормальным голосом со всадником, едущим рядом с повозкой.
К счастью, Лиодайя не отвернулась. Ее, как и меня, впрочем, больше интересовал не сам разговор, а то, как на все происходящее будет реагировать мужчина. И именно поэтому от нас не укрылось ни равнодушное выражение лица, ни спокойное внимание к словам фрейлины, ни бесстрастный кивок в ответ на просьбу изменить маршрут, ни моментально ставший хмурым и неприязненным взгляд, которым сиррин наградил Омили, едва та перестала смотреть в его сторону.
Вот интересно, нормально это или нет? Он так на всех девушек реагирует? Или это только Омилидайе так «повезло»? Может, она ему чем-то не нравится? Или он не хотел по указке женщин пересматривать планы на день? Сначала он согласился сопровождать их, потом они стали диктовать условия, нарушив распорядок. Кому же такое придется по нраву?
Вопросов прибавилось, а ответов на них пришлось ждать долго. Ни во время обеда, ни в наскучившей повозке, ни на ферме я не выяснил ничего конкретного. Девушки болтали о своих женских проблемах, хвалили местного повара, ахали, восторженно рассматривая грациозных, несмотря на свою десятиногость, животных. Мужчина держался на почтительном расстоянии, обедал за соседним столом, а затем, строго переговорив со смотрителем фермы, тщательно осмотрел всех верров в загоне, куда его пропустили.
Когда в итоге Лио заплатила за свое приобретение, забралась на покрытую попоной спину и помогла сесть позади себя Омилидайе, не пожелавшей оставаться в повозке в одиночестве, я окончательно смирился с тем, что с этими их личными заморочками так и не разберусь. Однако… Однако снова случайность сыграла роковую роль, второй раз за день кардинально изменив ход событий.
Не знаю, что именно стало причиной. То ли Лио переоценила собственные силы, и ей стало трудно одновременно управлять и следить чтобы Омили не свалилась, то ли казавшийся покладистым верр начал показывать норов, но прямолинейная траектория нашего движения по дороге внезапно превратилась в ломаную. Причем с хрустом ломались кусты под ногами животного, сломя голову несущегося куда-то в лес.
— На себя поводья! На себя! Крепче держите! — донесся до меня окрик Веленнара.
Омили взвизгнула, вцепившись в талию Лио. Я, конечно, не заорал, но выругаться хотелось безумно, особенно когда понял, в каком стрессе находится Лиодайя, видимо, никогда ранее с подобным не сталкивавшаяся. Ее сердце едва ли не оглушало стуком в висках, воздуха не хватало, руки намертво вцепились в упряжь…
Не знаю, чем бы все закончилось, если бы Веленнар нас не догнал. Рванув наперерез, со всей дури заехал рукой по морде решившего проявить характер и дорвавшегося до свободы животного. Ошалевший от полученного наказания верр тут же остановился и виновато присел, подгибая ноги.
— Вы что творите!? — взбудораженный Веленнар соскочил со своего «скакуна» и набросился на девушек. — Разбиться захотели? Если ездить не умеете, так бы и сказали сразу!
— Я умею! — ничуть не менее эмоционально выкрикнула в ответ моя «носительница», так и не разжав трясущихся рук. — Просто наемные верры были спокойными!
— И нечего на нас орать! — внесла свой вклад в нагнетание обстановки фрейлина. — Лио молодец! Я бы куда быстрей выпустила упряжь!
— А ты бы вообще молчала, Омили! — рявкнул мужчина. — Чем тебе повозка не угодила?! Острых ощущений захотелось?
— При чем тут ощущения? — защищая подругу, возмутилась Лиодайя. — Она просто не имела права меня оставить.
— Сийринны не отступают перед трудностями, Велен! — воинственно бросила Омилидайя.
— В общем, ума нет у обеих, — запальчиво подвел итог сиррин и осекся.
Девушки тоже умолкли. В наступившей тишине теперь было слышно лишь фырканье верров, потому как спорщики вдруг резко осознали, что именно сейчас друг другу наговорили.
Любопытно… Страж дерзко нахамил будущей королеве, фрейлина, забыв об этикете, яростно защищалась от его нападок, даже деликатная Лио не подумала уступить и безапелляционно высказала свое мнение влиятельному сиррину из свиты жениха. Но даже это не самое удивительное! Они мало того, что обменялись «любезностями», так еще и по именам друг друга назвали. Напрямую, не косвенно. И на «ты». А для их мира подобное обращение…
— Признаю, я был несдержан в выражениях и нарушил правила приличия, — первым опомнился Веленнар. — Надеюсь, это не помешает нашему дальнейшему… общению.
— Не помешает, — примирительно отозвалась Лио. — Нам действительно нужно-было вести себя осмотрительней. А что касается отношений… Вам, сиррин, следует обсуждать это с моей фрейлиной, не со мной.
Лио оглянулась на Омили, которая, потрясенная произошедшим, спряталась за ее спину.
— Кошмар! Мне так стыдно! — прошептала та.
— Если не хочешь, чтобы он принял твое к нему обращение как признак симпатии, скажи, что случайно назвала его по имени, вырвалось. Мне кажется, он поймет правильно, — так же едва слышно посоветовала Лиодайя, чтобы не смущать Омили еще сильнее.
Убедила. Фрейлина, пусть и осторожно, но присоединилась к разговору. Вот только вместо того, чтобы категорично отказаться от своих слов, как посоветовала ее защитница, высказалась совершенно иначе:
— Мне бы не хотелось, чтобы вы, сиррин Веленнар, сочли меня навязчивой и распущенной особой.
— И в мыслях не было… — по-моему, еще сильнее опешил мужчина и потому лишь через мгновение спохватился, заметив мелькнувшее выражение разочарования на лице фрейлины. И торопливо добавил: — Сийринна Омилидайя.
Вот и пойми этих женщин! Привлекла к себе внимание — расстроилась до глубины души. Порядочный мужчина сгладил конфликт и проигнорировал провокационные слова — обиделась из-за равнодушия кавалера. Что же ей нужно? Веленнар запутался, что уж говорить обо мне, постороннем наблюдателе. Я могу только ему посочувствовать.
— Нам следует продолжить путь, — уже увереннее, видимо, разобравшись в ситуации, продолжил сиррин. — Сийринна Омилидайя, надеюсь, вы не откажетесь ехать вместе со мной? Вашей госпоже будет проще управлять верром.
Вот так вот… С одной стороны, вроде как логика проста и понятна — всего лишь забота об удобстве будущей королевы, ну и показатель ума и осмотрительности сиррина. Ведь если Веленнар повезет с собой Лио, то Аленнар придет в бешенство. Другое дело — Омили. Она девушка свободная, прибыв во дворец в паре с ней, Велен не рискует вызвать негативную реакцию и ненужные слухи.
А с другой… С другой — только ли это лежит в основе его предложения? Все же по имени-то девушку он назвал. Получается…
— Получается, Омили нравится Веленнару? Почему же он раньше… молчал? И смотрел на нее хмуро, с заметной неприязнью, — спросил я у забравшейся на спину верра Лио, пользуясь тем, что рядом больше никого нет и мы можем свободно беседовать.
— Возможно, сиррин до конца не был уверен в своей симпатии и не хотел давать повод для сплетен. Тем более у Омили были и другие кавалеры, тот же посол… Откуда Веленнару было знать, что они ей неинтересны?
— А может, все дело в тебе, и сиррин судит о фрейлине по ее мудрой госпоже? — применил я свои скромные познания в психологии, похвалив личные качества моей «носительницы».
Непременно нужно поднимать ее самооценку, чтобы не подстраивалась под чужое мнение и не шла на поводу у того же Аленнара, к примеру. Кто сделает это лучше, чем дух-советчик?
— Арктур, твоя похвала приятна, но все же не стоит преувеличивать. Я, по сути, и не сделала ничего. В происходящем сейчас моей заслуги нет.
— Как это нет, Лио?! — возразил я. — Ты быстро и адекватно реагируешь на события, правильно ведешь себя с окружающими, способна вызвать у них доверие к себе и друг к другу. Не нужно принижать свои достоинства. Это раньше, пока была ребенком, ты могла продолжать сомневаться в себе, тем более не имея поддержки семьи, а теперь все изменилось. Ты повзрослела, у тебя своя жизнь. Ты обязана вести, а главное, чувствовать себя уверенной! Потому что так и есть!
— Да, ты прав, — наконец-то согласилась Лиодайя.
Она дернула поводья, меняя направление движения верра, — тот решил проверить, насколько увлечена беседой с самой собой его наездница, и незаметно сместился на край дороги, намереваясь снова сигануть в кусты. Слегка толкнула его ногами в бока, заставляя вырваться вперед и обогнать собрата, спокойно везущего своих всадников.
— Все хорошо! — на ходу выкрикнула Лио, потому что Веленнар беспокойно дернулся в готовности сократить расстояние между нами. — Надо приручать моего верра. Встретимся на террасе.
— Ты нарочно, да? — почти не сомневаясь в ответе, хмыкнул я.
Пусть и нет в этом мире сводничества, но определенно именно это и попыталась провернуть «носительница». Признаться, очень успешно. Аргументы идеальные.
— Меньше будут стесняться, быстрее определятся в своих желаниях, — подтвердила мои предположения Лио. — Сколько можно сомневаться и присматриваться друг к другу?!
Хоть и была обещана встреча на террасе, в итоге, добравшись до замка, ждать спутников Лиодайя не стала — отдала верра смотрителям загона и сразу поспешила в свои покои. Я разделял ее настрой — на горизонте ни намека на скорое появление Омили и Велена, а у меня, то есть у моей «носительницы», мало того, что ноги устали, затекли без движения, так еще и потребности возникли. Физиологические.
Зато когда Лио привела себя в порядок и вышла на балкон, мы получили прекрасную возможность с высоты наблюдать за неспешным приближением парочки. Они словно совсем не переживали за оставшуюся без присмотра будущую королеву.
— Времени даром не теряли. Даже о твоей безопасности забыли. — Я не выдержал и решил выяснить причину.
— Угрозы нет, не переживай, Арктур, — засмеялась Лиодайя. — Вряд ли кто-то станет мне вредить. Эсы сийринн уважают и желают лишь добра, мы ведь их защищаем. Придворные сиррины побоятся гнева Аленнара. А конкурентки… Возможно, они и были, но сейчас усилия соперниц бессмысленны, раз о свадьбе уже объявлено.
— Зачем же тогда королева предлагала Веленнару взять стражников? — Я вспомнил, как удивился тому факту, что сиррин напрочь это разрешение проигнорировал.
— Скорее ради него самого, чем для безопасности, — пояснила Лио. — Ему было бы уместней с нами общаться в присутствии других, а не наедине.
— А он не захотел брать спутников, — задумался я. — Значит… Может, потому, что втайне надеялся завязать отношения с Омили? Ожидал, что совместная поездка их сблизит? Или оттолкнет уже наверняка. В любом случае ситуация разрешится.
— Да, вполне вероятно…
Рассеянности, с которой Лио подтвердила мое предположение, я быстро нашел объяснение. Вернее, понял: она просто устала. День оказался насыщенным во всех смыслах: как эмоционально, так и физически. Ей бы сейчас полноценный отдых не помешал, а не краткая передышка перед ужином. На нем ведь наверняка и королева заинтересованность проявит, и Аленнар внесет свой вклад в и без того напряженное состояние девушки. Непонятно же, как он отнесется к покупке верра без его «высочайшего соизволения».
И я уже было приготовился к привычной моральной поддержке, однако сбылась лишь первая часть моих опасений: Ремидайя действительно проявила недюжинный интерес к деталям поездки. А вот жених даже к ночи так и не появился. То ли процесс подсчета денег его увлек и утомил, то ли нашлись другие причины. Что он там об отсутствии девушек говорил?.. В обещания Аленнара верится с трудом. Хотя мне даже лучше, когда этого сиррина нет рядом. О чем тут горевать? Вернется, куда денется!
И вот все бы хорошо, да только Лио беспокоилась на этот счет. Сидя в своей комнате и перебирая свитки, прислушивалась к происходящему в коридорах, пару раз отвлеклась, чтобы выглянуть на балкон. И я не выдержал.
— За него переживаешь? Или за обещание, которое он может не сдержать?
— Ты сердишься? — Как бы я ни старался, Лиодайя все же почувствовала мое раздражение и вздохнула. — Правильно. Я глупо себя веду. Ревность проявлять недостойно, да и не к месту она…
— Ревнуют обычно тех, кого любят. — При всем желании, я не смог удержаться от допроса. — А разве ты Аленнара… любишь?
Лио в волнении сжала пальцы, сминая очередной свиток и даже не замечая этого. Хоть и смотрела на свои руки, но точно их не видела.
— Н-н-не знаю… Мне казалось, я его ненавижу. За то, какой он, как себя ведет, как относится к другим, ко мне. Но он мне и симпатичен тоже. В смысле… — Лио запнулась, нервно сглотнула и, наконец сообразив, что сделала со свитком, положила его на колени и принялась тщательно разглаживать. Несомненно, это ее отвлекало от ужаса признания, которое она сейчас делала. — Внешне он мне нравится. Меня к нему влечет что-то…
М-да… Вот он — парадокс женской логики. Настолько противен, что готова замуж. Недаром говорят, любовь зла — полюбишь и… Аленнара.