— Что? Господин спит.
— Госпожа Лагерда умерла, — без предисловий выдал он.
Не ожидала услышать такую новость, выскользнув из-под руки Рассела, встала и в одних чулках вышла за дверь.
— Как это произошло? — решила наконец-то выяснить причину внезапной смерти госпожи Лагерды.
— Лекарь сказал, что она хотела избавиться от ребенка. По совету своей камеристки выпила отвар трав — наши девушки часто им пользуются, но не на таком большом сроке, конечно. Она вначале скрывала, а когда совсем плоха стала, тогда за лекарем и послала. Он не смог ничем помочь, госпожа потеряла много крови.
— Но почему она так поступила?
— Коул винит во всем себя. Это его ребёнок. На днях он рассказал госпоже Лагере о том, что наследует замок за господином, и что является потомком рода Харибор. Госпожа не хотела умирать при родах и решила скинуть опасного для её жизни дитя. Тут ещё вся эта история с её братом, ей не на кого было положиться. Думаю, что она запаниковала.
— Жаль, конечно, её, но как она могла так поступить с собственным ребёнком? Бедный Коул. Он так любил малыша. Как он?
— Плохо. Закрылся у себя в кабинете, пьёт.
— Я пойду к нему.
— Не надо, пусть побудет один.
— Как у вас все происходит? Священник, похороны? Надо достойно проводить госпожу Лагерду в последний путь.
— Священника не будет. Госпожа самоубийца. Её служанка обмыла её тело, и его сегодня же перенесут в дальнюю усыпальницу, молиться тоже будут только по безвинно погибшему малышу.
— Значит, священник у вас все же есть?
— И храм тоже. Недалеко. В нескольких вестах от замка.
— А как у вас женятся?
— Очень просто. Сначала помолвка, потом полгода ухаживаний, подготовка к священному союзу и соединение двух душ в храме. Потом обычно неделя празднований.
— Никаких дополнительных разрешений от короля или правителя не нужно?
— Так нет у нас королей. Совет правит. А разрешение, конечно, нужно. От старшего рода, но если ты самый старший среди членов рода, то позволения спрашивать не у кого, — усмехнулся Даг, кажется, начиная понимать, куда я клоню.
— А сколько времени необходимо сохранять траур по прежней жене, чтобы заключить союз с другой?
— Как только тяжёлым камнем накроют покойницу в усыпальнице, уже в храм идти можно.
— А если не ехать в храм, а вызвать священника в замок?
— За дополнительную плату приедет, отчего же не приехать.
— Тогда посылайте за ним. А я сообщу господину о смерти его жены. Позови кого-нибудь покрепче из слуг, думаю, господин Харибор захочет проститься с женой.
Глава 20
Рассел был ошеломлён известием о смерти жены и несмотря на тяжёлое состояние захотел с ней проститься, и это после её подлостей и измен. Хотя он прав, мертвым не мстят и не говорят о них плохо.
Слуги посадили господина в кресло и отнесли в комнату, где лежала накрытая саваном Лагерда. По его просьбе их оставили одних, а когда спустя несколько часов туда незаметно заглянул Рой, которого я послала присмотреть за своим господином, Рассел был без сознания, у него поднялась горячка, воспалительный процесс не хотел отступать, язв на теле и лице прибавилось, а знахарка так и не объявилась, и спасительной мази мне взять было негде. Велела слугам отнести его в спальню и уложить в постель, Дага попросила раздеть господина, сама же спустилась в кухню, чтобы заварить противовоспалительные травы из тех, что нашлись в кладовой на полках. Над очагом уже кипела вода в котелке, и Раис позволила использовать ее, чтобы сделать отвар из ромашки и шалфея.
— Неужели господин совсем плох? — переживала румяная от жара, исходящего от большой каменной печи, женщина. — Что же будет с замком Рох и со всеми нами? Господин Рассел был нам всем заботливым и справедливым хозяином.
— Почему был? Он и есть господин замка Рох и ваш господин тоже. Рано вы его хороните, — позволила высказать своё возмущение.
— Да. Да. Простите, я не хотела. Отвар уже готов, — засуетилась она. — Попроси кого-нибудь, когда отвар остынет, принести его в комнату господина и ещё чистых бинтов.
— Чего?
— Лент из ткани, перевязать раны.
— Хорошо. Всё сделаю, лишь бы господин на поправку пошёл.
"Я не дам ему умереть", — пробубнила себе под нос, возвращаясь в спальню.
На лестнице мне встретился Даг, измученный недосыпом, с осунувшимся лицом и синевой под глазами.
— Даг, иди поспи, — обратилась к нему. — Я побуду с господином. Послали за священником?
— Роя послал. К вечеру должны приехать.
— Тогда сегодня и проведем обряд. Нельзя медлить. Я сама поговорю с господином Расселом, как только ему станет лучше.
— Он в сознании. Послал за тобой.
— Я уже иду. А ты отдохни до вечера. Господину потребуется твоя помощь.
Как только ступила в комнату, Рассел молча протянул ко мне руку. — Где ты была? Я хочу уйти, держась за твою ладонь. Мне спокойно, когда ты рядом.
— Всё будет хорошо. Сейчас я помою тебя, перевяжу раны, а вечером приедет священник, я стану твоей женой и проклятье рода Харибор исчезнет, как и не бывало. И ты, и Коул, сможете жить без страха, долго и счастливо. Надеюсь, возражений не будет? — приподняв одну бровь, вопросительно посмотрела на бледного, исхудавшего мужчину похожего сейчас больше на мумию, чем на живого человека.
— Ты это серьезно?
— Конечно, — уверенно кивнула. — Понимаю, как это выглядит. Ведь ты только-только стал вдовцом, но ждать дольше опасно, поэтому провести обряд сегодня вечером — лучший выход. Что скажешь?
— Ты предлагаешь мне стать твоим мужем?
— Я предлагаю спасти тебе жизнь. Как ты на это смотришь?
— Лоя, ты уверена, что хочешь связать свою жизнь с моей?
— Я — да, а ты?
— Больше всего на свете.
— Тогда так и сделаем. Сейчас принесут отвар, и мы приступим к водным процедурам, потом я схожу за обедом, и ты поешь.
— Не хочу есть, только спать, но процедуры постараюсь выдержать.
Рассел сдержал обещание, морщился, но терпел, пока я обтирала его изъеденное крупными мокнущими язвами тело. Лишь тихо стонал и скрипел зубами. Стоило мне опустить сырую тряпицу вниз живота, как он напрягся, натянув простыню, покраснел.
— Там не надо, — просипел, не позволив мне опустить руку ниже. — Потом Даг оботрёт. Сейчас не надо. — Как скажешь, — не стала спорить.
Расселу и так сейчас нелегко, из последних сил держится, чтобы не потерять сознание. Возможно, он стесняется меня или переживает по поводу размера.
О чем это я? Куда-то не в ту степь меня мои мысли занесли. Мужчина в одном шаге от вечности, а мне глупости всякие в голову лезут, проклятье поразило большую часть его тела, глубокие язвы доставляют Расселу невыносимую боль, каждая минута в сознании — пытка.
Быстрее окончив обтирание, не стала делать перевязку, а, сменив простыни с помощью служанки, имя которой я не знала, поудобнее уложила господина, накрыв его лёгким одеялом и присев рядом, погладила раскрытую ладонь. Глаза Рассела слипались, и вскоре он заснул, а я подошла к окну, наблюдая за кроваво-красным закатом.
Совсем скоро наступит вечер, и я упрямо надеюсь на лучшее. Верю, что все моё перемещение в другой мир не напрасно. Я могу и должна спасти жизнь Рассела и дать надежду на счастливое будущее роду Харибор.
Старалась не думать о себе и о том, чем мне лично грозит этот союз. По сути, я мало, что знала о господине замка Рох.
Что он за человек? Ошиблась ли я в своем суждении о нем? Будет ли Рассел добрым и заботливым мужем, ведь разводов в этом мире нет. Что он сам ждёт от нашего союза? Или я потеряю для него всякий интерес, как только спадёт проклятье?
Вопрос за вопросом вереницей кружили в моей голове, но сейчас это всё отошло на второй план, главным для меня была жизнь человека, а об остальном я подумаю позже.
Рой вернулся, когда за окном сгустились сумерки. Расселу стало хуже, жар не спадал, и мне приходилось обтирать его тело холодной водой с уксусом. Другого способа сбить высокую температуру, я не знала.
— Ну, что? — спросила, заметив расстроенный взгляд паренька. — Ты привёз его? Он здесь?
— Здесь, — торжественно произнёс он, задрав нос. — В гостиной. Надин распорядилась подать ему горячего отвара. На улице мерзкая погода. Как самочувствие господина?
— Хуже. Так что веди сюда священника и свидетелей побольше. Медлить нельзя.
Рой скрылся за дверью, а Рассел, с трудом разлепив глаза, ухватил мою ладонь и поднес к сухим губам, едва коснувшись.
— Ты уверена, что хочешь этого? — едва слышно спросил он.
— Ничего не бывает просто так. Мой долг спасти род Харибор.
— Долг? — тоскливо повторил Рассел. — Быть женой красавчика Коула гораздо приятнее, чем господина, изувеченного язвами, источающего зловоние и обтянутого кожей, на которой и живого места нет.
— Мы поженимся, проклятье отступит, и ты выздоровеешь. Наберёшь мышечную массу и вес, язвы заживут.
— Но рубцы останутся.
— На кону твоя жизнь — это сейчас самое важное. С остальным разберемся потом.
Предварительно постучав, в спальню вошёл Рой, а за ним во главе с облаченным в светлое одеяние священником толпой вошли и другие обитатели замка.
— Госпожа Лагерда умерла, — без предисловий выдал он.
Не ожидала услышать такую новость, выскользнув из-под руки Рассела, встала и в одних чулках вышла за дверь.
— Как это произошло? — решила наконец-то выяснить причину внезапной смерти госпожи Лагерды.
— Лекарь сказал, что она хотела избавиться от ребенка. По совету своей камеристки выпила отвар трав — наши девушки часто им пользуются, но не на таком большом сроке, конечно. Она вначале скрывала, а когда совсем плоха стала, тогда за лекарем и послала. Он не смог ничем помочь, госпожа потеряла много крови.
— Но почему она так поступила?
— Коул винит во всем себя. Это его ребёнок. На днях он рассказал госпоже Лагере о том, что наследует замок за господином, и что является потомком рода Харибор. Госпожа не хотела умирать при родах и решила скинуть опасного для её жизни дитя. Тут ещё вся эта история с её братом, ей не на кого было положиться. Думаю, что она запаниковала.
— Жаль, конечно, её, но как она могла так поступить с собственным ребёнком? Бедный Коул. Он так любил малыша. Как он?
— Плохо. Закрылся у себя в кабинете, пьёт.
— Я пойду к нему.
— Не надо, пусть побудет один.
— Как у вас все происходит? Священник, похороны? Надо достойно проводить госпожу Лагерду в последний путь.
— Священника не будет. Госпожа самоубийца. Её служанка обмыла её тело, и его сегодня же перенесут в дальнюю усыпальницу, молиться тоже будут только по безвинно погибшему малышу.
— Значит, священник у вас все же есть?
— И храм тоже. Недалеко. В нескольких вестах от замка.
— А как у вас женятся?
— Очень просто. Сначала помолвка, потом полгода ухаживаний, подготовка к священному союзу и соединение двух душ в храме. Потом обычно неделя празднований.
— Никаких дополнительных разрешений от короля или правителя не нужно?
— Так нет у нас королей. Совет правит. А разрешение, конечно, нужно. От старшего рода, но если ты самый старший среди членов рода, то позволения спрашивать не у кого, — усмехнулся Даг, кажется, начиная понимать, куда я клоню.
— А сколько времени необходимо сохранять траур по прежней жене, чтобы заключить союз с другой?
— Как только тяжёлым камнем накроют покойницу в усыпальнице, уже в храм идти можно.
— А если не ехать в храм, а вызвать священника в замок?
— За дополнительную плату приедет, отчего же не приехать.
— Тогда посылайте за ним. А я сообщу господину о смерти его жены. Позови кого-нибудь покрепче из слуг, думаю, господин Харибор захочет проститься с женой.
Глава 20
Рассел был ошеломлён известием о смерти жены и несмотря на тяжёлое состояние захотел с ней проститься, и это после её подлостей и измен. Хотя он прав, мертвым не мстят и не говорят о них плохо.
Слуги посадили господина в кресло и отнесли в комнату, где лежала накрытая саваном Лагерда. По его просьбе их оставили одних, а когда спустя несколько часов туда незаметно заглянул Рой, которого я послала присмотреть за своим господином, Рассел был без сознания, у него поднялась горячка, воспалительный процесс не хотел отступать, язв на теле и лице прибавилось, а знахарка так и не объявилась, и спасительной мази мне взять было негде. Велела слугам отнести его в спальню и уложить в постель, Дага попросила раздеть господина, сама же спустилась в кухню, чтобы заварить противовоспалительные травы из тех, что нашлись в кладовой на полках. Над очагом уже кипела вода в котелке, и Раис позволила использовать ее, чтобы сделать отвар из ромашки и шалфея.
— Неужели господин совсем плох? — переживала румяная от жара, исходящего от большой каменной печи, женщина. — Что же будет с замком Рох и со всеми нами? Господин Рассел был нам всем заботливым и справедливым хозяином.
— Почему был? Он и есть господин замка Рох и ваш господин тоже. Рано вы его хороните, — позволила высказать своё возмущение.
— Да. Да. Простите, я не хотела. Отвар уже готов, — засуетилась она. — Попроси кого-нибудь, когда отвар остынет, принести его в комнату господина и ещё чистых бинтов.
— Чего?
— Лент из ткани, перевязать раны.
— Хорошо. Всё сделаю, лишь бы господин на поправку пошёл.
"Я не дам ему умереть", — пробубнила себе под нос, возвращаясь в спальню.
На лестнице мне встретился Даг, измученный недосыпом, с осунувшимся лицом и синевой под глазами.
— Даг, иди поспи, — обратилась к нему. — Я побуду с господином. Послали за священником?
— Роя послал. К вечеру должны приехать.
— Тогда сегодня и проведем обряд. Нельзя медлить. Я сама поговорю с господином Расселом, как только ему станет лучше.
— Он в сознании. Послал за тобой.
— Я уже иду. А ты отдохни до вечера. Господину потребуется твоя помощь.
Как только ступила в комнату, Рассел молча протянул ко мне руку. — Где ты была? Я хочу уйти, держась за твою ладонь. Мне спокойно, когда ты рядом.
— Всё будет хорошо. Сейчас я помою тебя, перевяжу раны, а вечером приедет священник, я стану твоей женой и проклятье рода Харибор исчезнет, как и не бывало. И ты, и Коул, сможете жить без страха, долго и счастливо. Надеюсь, возражений не будет? — приподняв одну бровь, вопросительно посмотрела на бледного, исхудавшего мужчину похожего сейчас больше на мумию, чем на живого человека.
— Ты это серьезно?
— Конечно, — уверенно кивнула. — Понимаю, как это выглядит. Ведь ты только-только стал вдовцом, но ждать дольше опасно, поэтому провести обряд сегодня вечером — лучший выход. Что скажешь?
— Ты предлагаешь мне стать твоим мужем?
— Я предлагаю спасти тебе жизнь. Как ты на это смотришь?
— Лоя, ты уверена, что хочешь связать свою жизнь с моей?
— Я — да, а ты?
— Больше всего на свете.
— Тогда так и сделаем. Сейчас принесут отвар, и мы приступим к водным процедурам, потом я схожу за обедом, и ты поешь.
— Не хочу есть, только спать, но процедуры постараюсь выдержать.
Рассел сдержал обещание, морщился, но терпел, пока я обтирала его изъеденное крупными мокнущими язвами тело. Лишь тихо стонал и скрипел зубами. Стоило мне опустить сырую тряпицу вниз живота, как он напрягся, натянув простыню, покраснел.
— Там не надо, — просипел, не позволив мне опустить руку ниже. — Потом Даг оботрёт. Сейчас не надо. — Как скажешь, — не стала спорить.
Расселу и так сейчас нелегко, из последних сил держится, чтобы не потерять сознание. Возможно, он стесняется меня или переживает по поводу размера.
О чем это я? Куда-то не в ту степь меня мои мысли занесли. Мужчина в одном шаге от вечности, а мне глупости всякие в голову лезут, проклятье поразило большую часть его тела, глубокие язвы доставляют Расселу невыносимую боль, каждая минута в сознании — пытка.
Быстрее окончив обтирание, не стала делать перевязку, а, сменив простыни с помощью служанки, имя которой я не знала, поудобнее уложила господина, накрыв его лёгким одеялом и присев рядом, погладила раскрытую ладонь. Глаза Рассела слипались, и вскоре он заснул, а я подошла к окну, наблюдая за кроваво-красным закатом.
Совсем скоро наступит вечер, и я упрямо надеюсь на лучшее. Верю, что все моё перемещение в другой мир не напрасно. Я могу и должна спасти жизнь Рассела и дать надежду на счастливое будущее роду Харибор.
Старалась не думать о себе и о том, чем мне лично грозит этот союз. По сути, я мало, что знала о господине замка Рох.
Что он за человек? Ошиблась ли я в своем суждении о нем? Будет ли Рассел добрым и заботливым мужем, ведь разводов в этом мире нет. Что он сам ждёт от нашего союза? Или я потеряю для него всякий интерес, как только спадёт проклятье?
Вопрос за вопросом вереницей кружили в моей голове, но сейчас это всё отошло на второй план, главным для меня была жизнь человека, а об остальном я подумаю позже.
Рой вернулся, когда за окном сгустились сумерки. Расселу стало хуже, жар не спадал, и мне приходилось обтирать его тело холодной водой с уксусом. Другого способа сбить высокую температуру, я не знала.
— Ну, что? — спросила, заметив расстроенный взгляд паренька. — Ты привёз его? Он здесь?
— Здесь, — торжественно произнёс он, задрав нос. — В гостиной. Надин распорядилась подать ему горячего отвара. На улице мерзкая погода. Как самочувствие господина?
— Хуже. Так что веди сюда священника и свидетелей побольше. Медлить нельзя.
Рой скрылся за дверью, а Рассел, с трудом разлепив глаза, ухватил мою ладонь и поднес к сухим губам, едва коснувшись.
— Ты уверена, что хочешь этого? — едва слышно спросил он.
— Ничего не бывает просто так. Мой долг спасти род Харибор.
— Долг? — тоскливо повторил Рассел. — Быть женой красавчика Коула гораздо приятнее, чем господина, изувеченного язвами, источающего зловоние и обтянутого кожей, на которой и живого места нет.
— Мы поженимся, проклятье отступит, и ты выздоровеешь. Наберёшь мышечную массу и вес, язвы заживут.
— Но рубцы останутся.
— На кону твоя жизнь — это сейчас самое важное. С остальным разберемся потом.
Предварительно постучав, в спальню вошёл Рой, а за ним во главе с облаченным в светлое одеяние священником толпой вошли и другие обитатели замка.