– Я в порядке. В порядке, – ответила Энни, утирая кулаком слезы. – Просто немного сбита с толку.
Почему-то она до последнего надеялась, что, когда выведет Лидию на берег, их – ее, Энни, – там будет ждать Трей. Надеялась, что все станет как прежде и она дальше будет хранить тайны. Однако Трей увидел то, что видеть не должен был, и в одно мгновение фантазии, за которые Энни цеплялась, которые помогали ей жить, смело, будто ветром.
– На сегодня сворачиваем поиски, – преодолев последние ярды спуска и становясь рядом с ними, прокричала Барб.
Энни утерла слезы и отстранилась от Лидии.
– Итана нашли? – спросила она. – Он не пострадал?
– Никого не нашли. Но продолжать слишком опасно. И так уже деревом машину прижало, а тут еще это… Пора отзывать людей.
– Так мальчика же не нашли! – накинулась на нее Лидия. – Он совсем один, посреди бури.
– Пока все, – повторила Барб. – До утра, во всяком случае. – Она будто только разглядела пеструю компанию. – Что у вас тут случилось?
Рори наскоро ввел ее в курс дела.
– Вы, значит, Энни? – уточнила Барб. – Крепкая же вы, раз взялись за такое. Ладно, идемте. Надо собрать людей под крышу. Данбар, поднимайте всех на мост, проверьте, не ранен ли кто. Затем обогните остров и передайте всем отбой.
Вскоре все уже взбирались по склону к мосту, а там Лидия за руку отвела Энни к обочине.
– Я знаю, что ты подумала, – прошептала она. – Знаю, что ты увидела. Понимаешь, всякое случается. Даже если вроде ничего не хотела, просто… бывает, человек, которого ты всю жизнь знаешь… оказывается, значит для тебя больше, чем ты думала. А если ничего не делать, жизнь так и пройдет мимо.
Рори снял прожектор, и две женщины погрузились во тьму. Тогда Энни взяла Лидию за холодную руку. После того случая с Оливером она думала, что ей хватит лишь дружбы с Лидией. Они ведь стали лучшими подругами, а брак Лидии с виду казался идеальным. Но однажды вечером, когда Энни рылась на помойке за пекарней в поисках просроченных маффинов, она услыхала, как супруги Пелетье ссорятся. Энни к тому моменту набрала уже два маффина, и голод мешал подслушивать, как вдруг из открытого окна долетело:
– Пошел вон! – гневно прошептала Лидия.
– Не могу, – отвечал Трей.
– Уходи. Пока можешь.
– А как же Трей? – спросила у Лидии Энни. – Ему ты что скажешь?
– Позже разберемся. А пока надо отвести коней в стойло и забрать сына из общественного центра.
Лидия направилась к привязанным у дерева Ленни и Сквигги. Воун подошел было к ней, но она дернула плечами, прогоняя его, и продолжила гладить животным гривы и целовать их в носы.
Энни задрожала. Она как будто только сейчас осознала произошедшее. Из красной хижины тем временем вышел и направился к ней Рори.
– Нет, ты посмотри, – сказал он, сердито глядя на Лидию с Воуном. Он накрыл Энни пледом и вручил ей кружку горячего чая.
– Все нормально, – сказала Энни.
Горячий напиток не помогал. Энни позволила себе прочувствовать то, что случилось. Трей все равно не выбрал бы ее. Теперь – точно, ведь у него пока есть Лидия. Да и на замену ей Энни бы не сгодилась. Вот так вот, все просто. Но почему тогда Трей закрутил с ней? Энни вспомнила тот первый раз, когда он подкараулил ее в лесу.
– Ты следила за мной, – сказал Трей, увлекая ее за собой.
И Энни пошла за ним. Она отправилась бы за ним куда угодно.
– Тебя, – дышал он ей в ухо, – будет полезно узнать. Уверен, ты для меня постараешься.
Только сейчас Энни задумалась, о чем же он тогда говорил.
Глава 9
– Ты мерзнешь, поди, – сказал Рори. – Запрыгивай в джип, я тебя подброшу. Детектив Келли просила доставить твою соседку на допрос.
Соседок у Энни не было уже много лет, а Френки до этого звания не дотягивала – не настолько они сблизились. Тем не менее она молча дала усадить себя в джип. Рори помогал, но на то, чтобы забраться в салон, ушли остатки сил.
– Послушай, – уже в пути обратился к ней Рори. – Ты просто звезда, дала сегодня жару. Давай заключим перемирие? Хотя бы до тех пор, пока не найдем Итана.
Энни ничуть не сомневалась, что предложение – с подвохом, и Рори эту тактику почерпнул из какой-нибудь книжки, пока готовился к экзамену, но сопротивляться не было никаких сил – ни душевных, ни физических. Только не сегодня.
– У меня папа в полиции служил, – сказала Энни, решив облегчить душу. – Я знаю, что ты не такой уж плохой.
Рори мельком глянул на нее. Огни на приборной панели высвечивали угловатые черты его лица, короткие, стриженные почти под ноль волосы и шрамы от юношеских прыщей. Рори можно было бы назвать симпатичным, если бы его резкие черты лица не отдавали чем-то крысиным.
– И где служил твой папа?
– В Бостоне, – сказала Энни, понимая, что искушает судьбу. Подкидывает в головоломку еще больше кусочков. С другой стороны, многого Рори с этого простого факта не вычислит. Да и преступления Энни относились скорее к уму и сердцу, а в личное дело такое не заносят. В базах на ее имя Рори ничего не найдет. Почти все, с кем Энни росла, даже ее мать, давно перебрались в другие места, и последний раз, когда Энни заглянула на Эл-стрит в Южном Бостоне, то не узнала ее: многоквартирные дома, кофейни, движение на дорогах… Она-то думала встретить детей, играющих в стикбол[16], а не бородатых парней на прогулке с детскими колясками.
– Мог бы и сам догадаться! Ты ведь ирландка, да? Просто говоришь без акцента.
– У кого-то он есть. У кого-то нет. Совсем как у вас тут.
– У меня разве акцент?
– Не как у Воуна, – соврала Энни. – Он-то свой прячет. Ты больше похож на городского.
Рори сглотнул, дернув кадыком на жилистой шее.
– Я бы хотел жить в Бостоне, – признался он. – Да где угодно, лишь бы не здесь.
– Чего же тогда не уедешь?
– Всякое происходит, вот почему. «Город воров»[17] смотрела?
– Я видела все фильмы про Бостон. «Прощай, детка, прощай»[18], «Отступники»[19]… Но все они не про меня. Ты в Бостоне-то сам бывал? В городе мало таких мест, как в кино, и гангстеров не так много.
– Я бывал в Портленде, – с ноткой гордости сообщил Рори. Гордости за то, что уезжал с этого куска камня за пару миль в большой и злой город.
Энни сдерживала смех сколько могла, но потом все же сдалась.
– Ты из Мэна вообще уезжал? Хоть раз?
– Да ну тебя, – неожиданно улыбнулся Рори. Энни и не думала втягивать его в разговор, однако Рори был не прочь пошутить над собой: – Я в Нью-Гемпшире бывал. Мы туда порой на охоту выбираемся. А еще в колледже учился. Это были лучшие два года в моей жизни. У меня, может, и нет богатенькой бывшей жены, как у Воуна, но я и не деревенщина конченый.
Поперек дороги набежала волна.
– Вперед смотри, – сказала Энни.
– Есть, мэм.
– Тебе идет улыбка.
– Я бы сказал то же о тебе, но это уже сексизм. Тем более я не видел, как ты улыбаешься.
Энни ударила его кулачком в плечо.
– Я же смеялась, только что. Вот тут. У тебя в машине. Мы вместе смеялись.
– Да, ты смеялась надо мной, но это не улыбка. Ты просто была собой.
Колесо угодило в борозду, и джип дернуло. Рори вывернул руль, и машина пошла юзом, но у него получилось сделать так, что их не занесло. Когда они наконец остановились, Энни с удивлением обнаружила, что держится за руку Рори.
– В такую погоду никого нельзя бросать на улице, – сказал он, вглядываясь во тьму. – Тем более четырехлетнего мальчишку.
– Будем надеяться, что он добрался до какого-нибудь дома. Завтра же мы его найдем?
– Да, постараемся.
Свет фар выхватил из темноты бредущую в их сторону группу людей. Рори приспустил стекло.
– Есть успехи? – спросил он.
– Голяк, – ответил один из мужчин. – Мы просто получили сигнал к отбою.
– Точно, – подтвердил Рори, и пока он разговаривал дальше, Энни отвернулась. В воображении мелькал образ Трея.
Что он в ней такого нашел?
Она развернула зеркало заднего вида к себе. В последнее время Энни старалась не смотреть на свое отражение: будь то в зеркале, в витрине или воде. А заметив его случайно, спешила отвернуться. Себя она представляла здоровой, подтянутой и чуть-чуть худощавой. В старших классах она играла в хоккей на траве, а потом по спортивной стипендии пробилась в колледж. Мужчины засматривались на нее, западали, а она наслаждалась тем, какую власть ей дает их желание. Потому и не удивилась, когда и Трей заметил ее. Она к этому привыкла.
Однако в зеркале Рори она увидела совершенно другого человека, которого боялась назвать собой. Обрамляющие лицо сальные патлы, пожелтевшие зубы, которые уже много дней не знали зубной щетки, пустые глаза. Насколько она похудела, приехав сюда? Энни поднесла ладонь ко рту, дыхнула и услышала нездоровый запах.
Она стала бездомной. Бродягой. Никому не нужной. От таких, как она, Рори спешил избавиться, сбагрить кому-нибудь другому. Таких, как она, Трей Пелетье искать бы не стал. Рори тем временем распрощался с поисковой группой и выехал на дорогу. Энни смотрела в запотевшее от ее дыхания окно. Мужчины вроде Трея не спят с женщинами вроде нее. Если только нет веской причины. Почему она только сейчас это сообразила?
– Эй, – позвал ее Рори. – Я вопрос задал.
Энни обернулась к нему.
Почему-то она до последнего надеялась, что, когда выведет Лидию на берег, их – ее, Энни, – там будет ждать Трей. Надеялась, что все станет как прежде и она дальше будет хранить тайны. Однако Трей увидел то, что видеть не должен был, и в одно мгновение фантазии, за которые Энни цеплялась, которые помогали ей жить, смело, будто ветром.
– На сегодня сворачиваем поиски, – преодолев последние ярды спуска и становясь рядом с ними, прокричала Барб.
Энни утерла слезы и отстранилась от Лидии.
– Итана нашли? – спросила она. – Он не пострадал?
– Никого не нашли. Но продолжать слишком опасно. И так уже деревом машину прижало, а тут еще это… Пора отзывать людей.
– Так мальчика же не нашли! – накинулась на нее Лидия. – Он совсем один, посреди бури.
– Пока все, – повторила Барб. – До утра, во всяком случае. – Она будто только разглядела пеструю компанию. – Что у вас тут случилось?
Рори наскоро ввел ее в курс дела.
– Вы, значит, Энни? – уточнила Барб. – Крепкая же вы, раз взялись за такое. Ладно, идемте. Надо собрать людей под крышу. Данбар, поднимайте всех на мост, проверьте, не ранен ли кто. Затем обогните остров и передайте всем отбой.
Вскоре все уже взбирались по склону к мосту, а там Лидия за руку отвела Энни к обочине.
– Я знаю, что ты подумала, – прошептала она. – Знаю, что ты увидела. Понимаешь, всякое случается. Даже если вроде ничего не хотела, просто… бывает, человек, которого ты всю жизнь знаешь… оказывается, значит для тебя больше, чем ты думала. А если ничего не делать, жизнь так и пройдет мимо.
Рори снял прожектор, и две женщины погрузились во тьму. Тогда Энни взяла Лидию за холодную руку. После того случая с Оливером она думала, что ей хватит лишь дружбы с Лидией. Они ведь стали лучшими подругами, а брак Лидии с виду казался идеальным. Но однажды вечером, когда Энни рылась на помойке за пекарней в поисках просроченных маффинов, она услыхала, как супруги Пелетье ссорятся. Энни к тому моменту набрала уже два маффина, и голод мешал подслушивать, как вдруг из открытого окна долетело:
– Пошел вон! – гневно прошептала Лидия.
– Не могу, – отвечал Трей.
– Уходи. Пока можешь.
– А как же Трей? – спросила у Лидии Энни. – Ему ты что скажешь?
– Позже разберемся. А пока надо отвести коней в стойло и забрать сына из общественного центра.
Лидия направилась к привязанным у дерева Ленни и Сквигги. Воун подошел было к ней, но она дернула плечами, прогоняя его, и продолжила гладить животным гривы и целовать их в носы.
Энни задрожала. Она как будто только сейчас осознала произошедшее. Из красной хижины тем временем вышел и направился к ней Рори.
– Нет, ты посмотри, – сказал он, сердито глядя на Лидию с Воуном. Он накрыл Энни пледом и вручил ей кружку горячего чая.
– Все нормально, – сказала Энни.
Горячий напиток не помогал. Энни позволила себе прочувствовать то, что случилось. Трей все равно не выбрал бы ее. Теперь – точно, ведь у него пока есть Лидия. Да и на замену ей Энни бы не сгодилась. Вот так вот, все просто. Но почему тогда Трей закрутил с ней? Энни вспомнила тот первый раз, когда он подкараулил ее в лесу.
– Ты следила за мной, – сказал Трей, увлекая ее за собой.
И Энни пошла за ним. Она отправилась бы за ним куда угодно.
– Тебя, – дышал он ей в ухо, – будет полезно узнать. Уверен, ты для меня постараешься.
Только сейчас Энни задумалась, о чем же он тогда говорил.
Глава 9
– Ты мерзнешь, поди, – сказал Рори. – Запрыгивай в джип, я тебя подброшу. Детектив Келли просила доставить твою соседку на допрос.
Соседок у Энни не было уже много лет, а Френки до этого звания не дотягивала – не настолько они сблизились. Тем не менее она молча дала усадить себя в джип. Рори помогал, но на то, чтобы забраться в салон, ушли остатки сил.
– Послушай, – уже в пути обратился к ней Рори. – Ты просто звезда, дала сегодня жару. Давай заключим перемирие? Хотя бы до тех пор, пока не найдем Итана.
Энни ничуть не сомневалась, что предложение – с подвохом, и Рори эту тактику почерпнул из какой-нибудь книжки, пока готовился к экзамену, но сопротивляться не было никаких сил – ни душевных, ни физических. Только не сегодня.
– У меня папа в полиции служил, – сказала Энни, решив облегчить душу. – Я знаю, что ты не такой уж плохой.
Рори мельком глянул на нее. Огни на приборной панели высвечивали угловатые черты его лица, короткие, стриженные почти под ноль волосы и шрамы от юношеских прыщей. Рори можно было бы назвать симпатичным, если бы его резкие черты лица не отдавали чем-то крысиным.
– И где служил твой папа?
– В Бостоне, – сказала Энни, понимая, что искушает судьбу. Подкидывает в головоломку еще больше кусочков. С другой стороны, многого Рори с этого простого факта не вычислит. Да и преступления Энни относились скорее к уму и сердцу, а в личное дело такое не заносят. В базах на ее имя Рори ничего не найдет. Почти все, с кем Энни росла, даже ее мать, давно перебрались в другие места, и последний раз, когда Энни заглянула на Эл-стрит в Южном Бостоне, то не узнала ее: многоквартирные дома, кофейни, движение на дорогах… Она-то думала встретить детей, играющих в стикбол[16], а не бородатых парней на прогулке с детскими колясками.
– Мог бы и сам догадаться! Ты ведь ирландка, да? Просто говоришь без акцента.
– У кого-то он есть. У кого-то нет. Совсем как у вас тут.
– У меня разве акцент?
– Не как у Воуна, – соврала Энни. – Он-то свой прячет. Ты больше похож на городского.
Рори сглотнул, дернув кадыком на жилистой шее.
– Я бы хотел жить в Бостоне, – признался он. – Да где угодно, лишь бы не здесь.
– Чего же тогда не уедешь?
– Всякое происходит, вот почему. «Город воров»[17] смотрела?
– Я видела все фильмы про Бостон. «Прощай, детка, прощай»[18], «Отступники»[19]… Но все они не про меня. Ты в Бостоне-то сам бывал? В городе мало таких мест, как в кино, и гангстеров не так много.
– Я бывал в Портленде, – с ноткой гордости сообщил Рори. Гордости за то, что уезжал с этого куска камня за пару миль в большой и злой город.
Энни сдерживала смех сколько могла, но потом все же сдалась.
– Ты из Мэна вообще уезжал? Хоть раз?
– Да ну тебя, – неожиданно улыбнулся Рори. Энни и не думала втягивать его в разговор, однако Рори был не прочь пошутить над собой: – Я в Нью-Гемпшире бывал. Мы туда порой на охоту выбираемся. А еще в колледже учился. Это были лучшие два года в моей жизни. У меня, может, и нет богатенькой бывшей жены, как у Воуна, но я и не деревенщина конченый.
Поперек дороги набежала волна.
– Вперед смотри, – сказала Энни.
– Есть, мэм.
– Тебе идет улыбка.
– Я бы сказал то же о тебе, но это уже сексизм. Тем более я не видел, как ты улыбаешься.
Энни ударила его кулачком в плечо.
– Я же смеялась, только что. Вот тут. У тебя в машине. Мы вместе смеялись.
– Да, ты смеялась надо мной, но это не улыбка. Ты просто была собой.
Колесо угодило в борозду, и джип дернуло. Рори вывернул руль, и машина пошла юзом, но у него получилось сделать так, что их не занесло. Когда они наконец остановились, Энни с удивлением обнаружила, что держится за руку Рори.
– В такую погоду никого нельзя бросать на улице, – сказал он, вглядываясь во тьму. – Тем более четырехлетнего мальчишку.
– Будем надеяться, что он добрался до какого-нибудь дома. Завтра же мы его найдем?
– Да, постараемся.
Свет фар выхватил из темноты бредущую в их сторону группу людей. Рори приспустил стекло.
– Есть успехи? – спросил он.
– Голяк, – ответил один из мужчин. – Мы просто получили сигнал к отбою.
– Точно, – подтвердил Рори, и пока он разговаривал дальше, Энни отвернулась. В воображении мелькал образ Трея.
Что он в ней такого нашел?
Она развернула зеркало заднего вида к себе. В последнее время Энни старалась не смотреть на свое отражение: будь то в зеркале, в витрине или воде. А заметив его случайно, спешила отвернуться. Себя она представляла здоровой, подтянутой и чуть-чуть худощавой. В старших классах она играла в хоккей на траве, а потом по спортивной стипендии пробилась в колледж. Мужчины засматривались на нее, западали, а она наслаждалась тем, какую власть ей дает их желание. Потому и не удивилась, когда и Трей заметил ее. Она к этому привыкла.
Однако в зеркале Рори она увидела совершенно другого человека, которого боялась назвать собой. Обрамляющие лицо сальные патлы, пожелтевшие зубы, которые уже много дней не знали зубной щетки, пустые глаза. Насколько она похудела, приехав сюда? Энни поднесла ладонь ко рту, дыхнула и услышала нездоровый запах.
Она стала бездомной. Бродягой. Никому не нужной. От таких, как она, Рори спешил избавиться, сбагрить кому-нибудь другому. Таких, как она, Трей Пелетье искать бы не стал. Рори тем временем распрощался с поисковой группой и выехал на дорогу. Энни смотрела в запотевшее от ее дыхания окно. Мужчины вроде Трея не спят с женщинами вроде нее. Если только нет веской причины. Почему она только сейчас это сообразила?
– Эй, – позвал ее Рори. – Я вопрос задал.
Энни обернулась к нему.