– Помнишь, ты просила никому не говорить о том, что знаю тебя? – Лисса смотрела на меня с беспокойством.
– Конечно, помню.
– Так вот, сегодня приходил человек. Он интересовался тобой, даже портрет твой показывал.
– Он сказал, зачем ищет? – Паника вмиг овладела мною, я едва могла дышать.
– Сказал, что ты пропала без вести и тебя ищет отец, – торопливо заговорила Лисса. – Представился частным сыщиком. Я конечно же не призналась, заболтала его, прикинулась дурочкой.
– Спасибо. – Во мне, казалось, дрожала каждая клеточка. – И давно он приходил?
– Да вот, ушел за час до вашего визита.
– Он был здесь час назад? – У меня внутри все похолодело.
Это значит, что сыщик, вероятнее всего, еще в городе! Я бросилась к Итану Мадейро.
– Господин ректор, мы должны поскорее покинуть Бонт! – взмолилась я.
– В чем дело? – сразу подобрался Итан. – О чем вы говорили с этой особой?
– Отец послал по моим следам сыщика! – Я перешла на шепот. – И он до сих пор в городе. Приходил к Лиссе, с моим портретом. Вы понимаете, что он может в любую минуту обнаружить меня? Давайте вернемся на остров, сейчас же. Пожалуйста, умоляю!
Ректор о чем-то задумался, но всего на секунду, затем решительно поднялся.
– Идемте.
– Мы возвращаемся в академию? – с надеждой спросила я.
– Попробуем это сделать.
– Постойте, – нам преградила путь Лисса. – Я выведу вас через черный ход и покажу, как дворами быстрее добраться до порта.
– Спасибо! – Я благодарно посмотрела на девушку.
Она пошла за прилавок, меня же задержал ректор.
– Вы уверены, что можете ей доверять? – тихо спросил он. – Вдруг это ловушка?
– И что вы предлагаете? – спросила я в отчаянии.
– Сейчас выясним. – И он ускорил шаг, устремляясь за Лиссой.
Я нагнала их у двери черного хода. Лисса была в прежнем настроении, как ни в чем не бывало, а вот ректор заметно расслабился.
– Благодарю, тэра, – сказал он ей, сам распахивая дверь.
– Удачи! – пожелала нам Лисса. – Будьте осторожнее, погода портится с каждым часом.
– Увидимся еще, – пообещала я и выскочила во двор следом за своим спутником.
Волосы и плащ, успевшие немного подсохнуть, вмиг снова стали влажными, дождь продолжал мерно стучать по крышам и мостовой.
– Вы проверили, что хотели? – спросила я ректора.
– Да, она чиста в своих помыслах. – Он сам раскрыл мой зонт и поднял его надо мной. – Пойдемте же быстрее.
– Вы… – но я не осмелилась больше ничего сказать.
Мадейро сам как-то упоминал, что способен влезть в чужую голову, похоже, проделал это незаметно и с Лиссой.
– Боюсь, сейчас нелегко будет найти судно, в такую непогоду, – произнес он, вглядываясь в серую полоску моря, которая уже показалась впереди между домами.
– Но и оставаться в Бонте опасно, – отозвалась я, оборачиваясь, не идет ли кто за нами.
В порту мы сразу нашли лодку, которая везла нас сюда.
– Нет, вы что, – замотал головой ее хозяин, стоило сообщить ему нашу просьбу. – Близится шторм, можем не успеть доплыть до острова. Я рисковать не хочу. Советую вам найти гостиницу и заночевать там.
– Но нам надо срочно вернуться на остров! – Я горестно вздохнула. – Посмотрите, горизонт светлеет. И волны небольшие. Дождь, наверное, вот-вот закончится.
– Тэра, – лодочник глянул на меня с осуждением, – вы не моряк и не рыбак, чтобы знать, как поведет себя море. Поверьте тому, кто уже сорок лет почти каждый день выходит в море. Сегодня никто не возьмется переправить вас на остров. Таких безумцев нет.
В глазах запекло от набежавших слез, я была на грани отчаяния.
– Тогда продайте мне свою лодку, – внезапно произнес ректор.
– Что? – Лодочник недоверчиво усмехнулся.
– Продайте свою лодку или подскажите, кто это может сделать. Даю вам за нее залог в полную стоимость. После верну ее вам.
– Вы сейчас серьезно, тэр? – Улыбка лодочника стала напряженной, но в глазах зажегся алчный огонек.
– Я редко шучу. И этот момент не исключение. – Голос ректора был настойчив, но спокоен.
– Но не забудьте, я вас предупредил, что в море нынче опасно, – быстро ответил лодочник.
– Сколько?
– Четыреста фенкелей, – выпалил лодочник.
– Чувствую, это весьма завышенная цена. – Мадейро смерил его взглядом, но все же извлек из внутреннего кармана чековую книжку и ручку, вписал сумму и отдал лодочнику.
Этот поступок ректора вызвал у меня еще большее смятение, но ни поблагодарить его, ни воспротивиться ему я не успела, поскольку заметила вдалеке мужчину в черном плаще и шляпе. Он подошел к группе моряков и протянул им какую-то карточку.
– Господин ректор! – Я прикоснулась к его плечу и указала на незнакомца взглядом.
Ему тоже достаточно было взглянуть на него, чтобы понять: это тот самый сыщик, приехавший по мою душу. И он совсем рядом.
– Спускайте судно на воду, быстро! – скомандовал ректор лодочнику. – И даю вам еще десять фенкелей за то, что вы никому не расскажете, кому отдали вашу лодку. Сегодня вы не возили в Бонт ни меня, ни тэру, ясно?
– Ясно, тэр, куда уж яснее, – тот сразу спрятал монету туда же, куда и чек – в кожаный мешок на поясе.
Следующие мгновения запомнились мне плохо – испуг, сумбур, спешка… Пришла в себя, лишь когда берег остался далеко позади. Наша лодка вместо руля имела штурвал, у которого сейчас стоял ректор. Паника постепенно разжимала свои тиски, мысли прояснились, но с этим возникли переживания иного рода. Итан Мадейро снова помог мне! Рискнул, пошел на поводу у моего страха, расстался с такой суммой… Я, наверное, вовек с ним не расплачусь.
Собралась было снова попросить прощения, поблагодарить, но поняла, что это ему надоело не меньше остального. Вон как разозлился на меня в ресторане. Придется потом поискать другой способ отблагодарить его за все. Возможно, сделать подарок… или оказать взаимную помощь, если ему понадобится. Что ж, поразмышляю об этом позже, когда окончательно успокоюсь и приду в себя.
Но надеяться, что все беды на сегодня остались позади, оказалось преждевременным, небо стремительно темнело от набегающих туч. Лодку стало раскачивать сильнее, а волны угрожающе бились в ее борта.
Шторм. Неужели лодочник был прав?
– Держитесь за что-нибудь крепче! – сквозь гул ветра услышала я голос Мадейро.
Я вцепилась в борт лодки и сжалась, со страхом глядя вперед.
– Далеко еще до острова? – крикнула я.
– Мы на половине пути, – отозвался ректор. – Я создал защитный барьер, но надолго его не хватит.
Это было очевидно. С разбушевавшейся стихией магия, даже очень сильная, не справится. Она сможет лишь придержать ее, но не укротить полностью. Тут потребуется целый отряд магов-стихийников самого высокого ранга. Одна надежда, что успеем добраться до академии раньше, чем барьер исчезнет.
Лодка медленно продвигалась вперед, преодолевая встающие впереди волны, ее мотало из стороны в сторону, и мои пальцы уже онемели от усилия, с которым я цеплялась за борта. Ректор управлял лодкой, стоя спиной ко мне, я едва различала его силуэт за пеленой дождя и водных брызг. Время будто остановилось. Сколько прошло с момента, как мы отчалили из Бонта? Час? Два? Трудно даже предположить.
Небо разрезала вспышка молнии, на миг осветив горизонт, и я успела разглядеть очертания острова. Вот же! Мы почти на месте! Осталось совсем немного, совсем чуть-чуть…
Внезапно лодку тряхнуло, да так, что я едва не вылетела за борт. Очередная вспышка молнии, раскат грома… Ох, великая Калла, огради нас от безумства стихии!
Волны накатывали одна за другой, все выше, все опаснее… Я застыла в немом крике, когда перед лодкой поднялась очередная водная стена и с огромной высоты обрушилась на нас. Меня закружило, завертело, я потерялась в пространстве, не понимая, где верх, где низ… а следом меня поглотила соленая вода.
Я уже прощалась с жизнью, когда сильные руки обхватили меня за талию, не давая уйти ко дну, вытолкнули на поверхность. Я сделала жадный глоток воздуха, закашляла от соленой, раздирающей легкие воды.
– Вы умеете плавать? – раздалось над ухом. Итан Мадейро держал меня сзади, крепко прижимая к себе.
– Не очень хорошо, – не самое уместное признание в такой момент, – но я постараюсь.
– Постарайтесь, до берега осталось немного, я здесь, рядом. Буду держать защиту для нас двоих.
И я старалась, очень старалась плыть со всей мочи, до помутнения рассудка. Последние метры мне помог преодолеть ректор; оказавшись на берегу, я упала без сил. Сознание ускользало от меня, перед глазами все раскачивалось, как на волнах, и когда моей щеки ласково коснулись, была уверена, что это уже чудится.
– Тэра Гранд…
Я приоткрыла глаза. Надо мной склонился ректор, его лицо расплывалось, и я почему-то могла сфокусировать взгляд только на его губах, которые что-то шептали мне. Прямо как в моем сне… Или это тоже сон? Чудесный сон. И если это так, в нем непременно должен быть поцелуй. Я, стремясь приблизить этот момент, сама порывисто подалась вперед… и встретилась с желанными губами. Наконец.
Но поцелуя не произошло. Тело вдруг оцепенело, в голове будто что-то лопнуло – и сознание все же покинуло меня.
– Конечно, помню.
– Так вот, сегодня приходил человек. Он интересовался тобой, даже портрет твой показывал.
– Он сказал, зачем ищет? – Паника вмиг овладела мною, я едва могла дышать.
– Сказал, что ты пропала без вести и тебя ищет отец, – торопливо заговорила Лисса. – Представился частным сыщиком. Я конечно же не призналась, заболтала его, прикинулась дурочкой.
– Спасибо. – Во мне, казалось, дрожала каждая клеточка. – И давно он приходил?
– Да вот, ушел за час до вашего визита.
– Он был здесь час назад? – У меня внутри все похолодело.
Это значит, что сыщик, вероятнее всего, еще в городе! Я бросилась к Итану Мадейро.
– Господин ректор, мы должны поскорее покинуть Бонт! – взмолилась я.
– В чем дело? – сразу подобрался Итан. – О чем вы говорили с этой особой?
– Отец послал по моим следам сыщика! – Я перешла на шепот. – И он до сих пор в городе. Приходил к Лиссе, с моим портретом. Вы понимаете, что он может в любую минуту обнаружить меня? Давайте вернемся на остров, сейчас же. Пожалуйста, умоляю!
Ректор о чем-то задумался, но всего на секунду, затем решительно поднялся.
– Идемте.
– Мы возвращаемся в академию? – с надеждой спросила я.
– Попробуем это сделать.
– Постойте, – нам преградила путь Лисса. – Я выведу вас через черный ход и покажу, как дворами быстрее добраться до порта.
– Спасибо! – Я благодарно посмотрела на девушку.
Она пошла за прилавок, меня же задержал ректор.
– Вы уверены, что можете ей доверять? – тихо спросил он. – Вдруг это ловушка?
– И что вы предлагаете? – спросила я в отчаянии.
– Сейчас выясним. – И он ускорил шаг, устремляясь за Лиссой.
Я нагнала их у двери черного хода. Лисса была в прежнем настроении, как ни в чем не бывало, а вот ректор заметно расслабился.
– Благодарю, тэра, – сказал он ей, сам распахивая дверь.
– Удачи! – пожелала нам Лисса. – Будьте осторожнее, погода портится с каждым часом.
– Увидимся еще, – пообещала я и выскочила во двор следом за своим спутником.
Волосы и плащ, успевшие немного подсохнуть, вмиг снова стали влажными, дождь продолжал мерно стучать по крышам и мостовой.
– Вы проверили, что хотели? – спросила я ректора.
– Да, она чиста в своих помыслах. – Он сам раскрыл мой зонт и поднял его надо мной. – Пойдемте же быстрее.
– Вы… – но я не осмелилась больше ничего сказать.
Мадейро сам как-то упоминал, что способен влезть в чужую голову, похоже, проделал это незаметно и с Лиссой.
– Боюсь, сейчас нелегко будет найти судно, в такую непогоду, – произнес он, вглядываясь в серую полоску моря, которая уже показалась впереди между домами.
– Но и оставаться в Бонте опасно, – отозвалась я, оборачиваясь, не идет ли кто за нами.
В порту мы сразу нашли лодку, которая везла нас сюда.
– Нет, вы что, – замотал головой ее хозяин, стоило сообщить ему нашу просьбу. – Близится шторм, можем не успеть доплыть до острова. Я рисковать не хочу. Советую вам найти гостиницу и заночевать там.
– Но нам надо срочно вернуться на остров! – Я горестно вздохнула. – Посмотрите, горизонт светлеет. И волны небольшие. Дождь, наверное, вот-вот закончится.
– Тэра, – лодочник глянул на меня с осуждением, – вы не моряк и не рыбак, чтобы знать, как поведет себя море. Поверьте тому, кто уже сорок лет почти каждый день выходит в море. Сегодня никто не возьмется переправить вас на остров. Таких безумцев нет.
В глазах запекло от набежавших слез, я была на грани отчаяния.
– Тогда продайте мне свою лодку, – внезапно произнес ректор.
– Что? – Лодочник недоверчиво усмехнулся.
– Продайте свою лодку или подскажите, кто это может сделать. Даю вам за нее залог в полную стоимость. После верну ее вам.
– Вы сейчас серьезно, тэр? – Улыбка лодочника стала напряженной, но в глазах зажегся алчный огонек.
– Я редко шучу. И этот момент не исключение. – Голос ректора был настойчив, но спокоен.
– Но не забудьте, я вас предупредил, что в море нынче опасно, – быстро ответил лодочник.
– Сколько?
– Четыреста фенкелей, – выпалил лодочник.
– Чувствую, это весьма завышенная цена. – Мадейро смерил его взглядом, но все же извлек из внутреннего кармана чековую книжку и ручку, вписал сумму и отдал лодочнику.
Этот поступок ректора вызвал у меня еще большее смятение, но ни поблагодарить его, ни воспротивиться ему я не успела, поскольку заметила вдалеке мужчину в черном плаще и шляпе. Он подошел к группе моряков и протянул им какую-то карточку.
– Господин ректор! – Я прикоснулась к его плечу и указала на незнакомца взглядом.
Ему тоже достаточно было взглянуть на него, чтобы понять: это тот самый сыщик, приехавший по мою душу. И он совсем рядом.
– Спускайте судно на воду, быстро! – скомандовал ректор лодочнику. – И даю вам еще десять фенкелей за то, что вы никому не расскажете, кому отдали вашу лодку. Сегодня вы не возили в Бонт ни меня, ни тэру, ясно?
– Ясно, тэр, куда уж яснее, – тот сразу спрятал монету туда же, куда и чек – в кожаный мешок на поясе.
Следующие мгновения запомнились мне плохо – испуг, сумбур, спешка… Пришла в себя, лишь когда берег остался далеко позади. Наша лодка вместо руля имела штурвал, у которого сейчас стоял ректор. Паника постепенно разжимала свои тиски, мысли прояснились, но с этим возникли переживания иного рода. Итан Мадейро снова помог мне! Рискнул, пошел на поводу у моего страха, расстался с такой суммой… Я, наверное, вовек с ним не расплачусь.
Собралась было снова попросить прощения, поблагодарить, но поняла, что это ему надоело не меньше остального. Вон как разозлился на меня в ресторане. Придется потом поискать другой способ отблагодарить его за все. Возможно, сделать подарок… или оказать взаимную помощь, если ему понадобится. Что ж, поразмышляю об этом позже, когда окончательно успокоюсь и приду в себя.
Но надеяться, что все беды на сегодня остались позади, оказалось преждевременным, небо стремительно темнело от набегающих туч. Лодку стало раскачивать сильнее, а волны угрожающе бились в ее борта.
Шторм. Неужели лодочник был прав?
– Держитесь за что-нибудь крепче! – сквозь гул ветра услышала я голос Мадейро.
Я вцепилась в борт лодки и сжалась, со страхом глядя вперед.
– Далеко еще до острова? – крикнула я.
– Мы на половине пути, – отозвался ректор. – Я создал защитный барьер, но надолго его не хватит.
Это было очевидно. С разбушевавшейся стихией магия, даже очень сильная, не справится. Она сможет лишь придержать ее, но не укротить полностью. Тут потребуется целый отряд магов-стихийников самого высокого ранга. Одна надежда, что успеем добраться до академии раньше, чем барьер исчезнет.
Лодка медленно продвигалась вперед, преодолевая встающие впереди волны, ее мотало из стороны в сторону, и мои пальцы уже онемели от усилия, с которым я цеплялась за борта. Ректор управлял лодкой, стоя спиной ко мне, я едва различала его силуэт за пеленой дождя и водных брызг. Время будто остановилось. Сколько прошло с момента, как мы отчалили из Бонта? Час? Два? Трудно даже предположить.
Небо разрезала вспышка молнии, на миг осветив горизонт, и я успела разглядеть очертания острова. Вот же! Мы почти на месте! Осталось совсем немного, совсем чуть-чуть…
Внезапно лодку тряхнуло, да так, что я едва не вылетела за борт. Очередная вспышка молнии, раскат грома… Ох, великая Калла, огради нас от безумства стихии!
Волны накатывали одна за другой, все выше, все опаснее… Я застыла в немом крике, когда перед лодкой поднялась очередная водная стена и с огромной высоты обрушилась на нас. Меня закружило, завертело, я потерялась в пространстве, не понимая, где верх, где низ… а следом меня поглотила соленая вода.
Я уже прощалась с жизнью, когда сильные руки обхватили меня за талию, не давая уйти ко дну, вытолкнули на поверхность. Я сделала жадный глоток воздуха, закашляла от соленой, раздирающей легкие воды.
– Вы умеете плавать? – раздалось над ухом. Итан Мадейро держал меня сзади, крепко прижимая к себе.
– Не очень хорошо, – не самое уместное признание в такой момент, – но я постараюсь.
– Постарайтесь, до берега осталось немного, я здесь, рядом. Буду держать защиту для нас двоих.
И я старалась, очень старалась плыть со всей мочи, до помутнения рассудка. Последние метры мне помог преодолеть ректор; оказавшись на берегу, я упала без сил. Сознание ускользало от меня, перед глазами все раскачивалось, как на волнах, и когда моей щеки ласково коснулись, была уверена, что это уже чудится.
– Тэра Гранд…
Я приоткрыла глаза. Надо мной склонился ректор, его лицо расплывалось, и я почему-то могла сфокусировать взгляд только на его губах, которые что-то шептали мне. Прямо как в моем сне… Или это тоже сон? Чудесный сон. И если это так, в нем непременно должен быть поцелуй. Я, стремясь приблизить этот момент, сама порывисто подалась вперед… и встретилась с желанными губами. Наконец.
Но поцелуя не произошло. Тело вдруг оцепенело, в голове будто что-то лопнуло – и сознание все же покинуло меня.