Он стоял спиной к окну, скрестив руки на груди и чуть склонив голову набок. Черный костюм, серая рубашка и шейный платок на тон темнее – сегодня он казался мне особенно элегантным, даже безупречным. Или же я все еще находилась под воздействием глупого сна?
– Я не буду выяснять, кто был зачинщиком недопустимого происшествия. – Его голос был холодным и делано-равнодушным. – Запрет нарушили все, и организаторы и участники. А значит, и наказание понесут все. Неприятен сам факт, и я воспринимаю это как неуважение к уставу академии в целом, и ко мне, ректору, в частности. Тэр Лоуд…
– Да, господин ректор, – тот поднялся со стула.
– Я оставил вас своим заместителем, доверил следить за порядком в академии, тем не менее вы допустили это нарушение, более того, стали одним из активных участников. Во всяком случае, именно об этом красноречиво говорило ваше вчерашнее приподнятое настроение и бутылка кирского вина, которую вы нежно прижимали к своей груди. Как вы думаете, что я должен предпринять после увиденного зрелища? Какое бы вы сами вынесли себе наказание?
– Я… – Лоуд сцепил руки за спиной и удрученно посмотрел на ректора. – Я освободил бы себя от занимаемой должности.
– Хм… – Итан Мадейро поправил очки. – А остальных? Тоже освободили бы?
– Для остальных, полагаю, достаточно выговора и лишения части жалованья, – глухо ответил Лоуд.
– Действительно, полностью сменить педсостав за короткий срок нереально, хотя доверять я уже, пожалуй, никому не смогу. – Ректор сказал это в сторону, но я почему-то приняла его слова на свой счет.
А я ведь только вчера открылась ему, но доверия, похоже, так и не заслужила. Оправдываться же, каким ветром занесло меня на вчерашнюю вечеринку, наверное, не имело особого смысла, кажется, он уже сделал для себя выводы.
– Поэтому поступим, как предложил тэр Лоуд: все получают выговор и лишаются половины жалованья на срок три месяца, – сказал Мадейро. – Это касается и вас, тэр Лоуд. Ваши заслуги перед академией слишком велики, чтобы не дать вам шанса продолжить здесь преподавание. Тем не менее при повторном нарушении устава последует куда более серьезное наказание. Это также относится ко всем присутствующим. Кроме тэра Дейдарка Ридда.
– То есть… – Тот приподнялся со своего места и неуверенно улыбнулся.
– Вы получите расчет и покинете академию.
– Что? – Дейдарк мигом вскочил на ноги. – Это еще почему?
Все присутствующие тоже были в замешательстве и переводили недоуменные взгляды с него на ректора.
– За ваше непорядочное поведение. Поведение, недостойное преподавателя нашего заведения, – спокойно ответил Итан Мадейро.
– А точнее? – Дейдарк нервно оскалился.
– А точнее узнаете, когда придете ко мне за расчетом.
Непорядочное поведение? Действительно, о чем он? Если только это не… Ох… Но откуда ректор мог узнать о том, что вчера произошло в аудитории? Как Дейдарк домогался меня, видел лишь Фред. Получается, он уже успел рассказать дяде? Но зачем? И если все же я права, то почему ректор решил вмешаться, да еще так радикально? Вроде бы это не должно его касаться, да и меня он раньше всегда первой обвинял, что нарочно пытаюсь привлечь мужское внимание.
Хотя, может, именно об этом он и собирался со мной говорить после собрания?
– Жду вас через час у себя в кабинете, тэр Ридд. На этом у меня все, – произнес ректор, уже не глядя на Дейдарка. – Можете все быть свободны.
Мужчины один за другим стали покидать кабинет, ушел и Дейдарк, бесцеремонно расталкивая всех, кто мешался ему на пути. И только я осталась сидеть на своем месте, ожидая, когда мы останемся с ректором одни.
Он сам закрыл за последним преподавателем дверь и обернулся ко мне.
– Подойдите ближе, тэра. Или предлагаете это сделать мне? Но в углу не самое удобное место для беседы.
Я спохватилась и направилась к нему.
– О чем вы хотели со мной поговорить? – спросила, едва скрывая волнение. – Это как-то касается увольнения Дейдарка, да?
– Нет, с чего вы взяли? – Ректор недоуменно пожал плечами.
– Но… – стушевалась я. – Возможно, я ошиблась. Тогда позвольте мне узнать причину его увольнения?
– Вы не хотите, чтобы он уходил? – В голосе Итана Мадейро послышались стальные нотки. – А может быть, жалеете, что не поддались ему? Или же мне ошибочно донесли о том, что вчера Ридд позволил себе оскорбительное поведение по отношению к вам, и вы противились этому?
– Это Фред вам сказал? – Мои догадки, кажется, подтвердились.
– Допустим. Он солгал?
– Нет, – вздохнула я, снова смутившись. – Все правда. Дейдарк действительно вчера вел себя… неприлично. И Фред, можно сказать, меня спас. Если бы не он, не знаю, чем бы все кончилось.
– Тогда в чем дело? Вы жалеете об уходе Ридда?
Я задумалась. А ведь правда, жалею ли я? Мы вроде ладили с ним все последние недели, но вчера он перечеркнул все расположение, которое успел за это время добиться от меня. Я никогда не забуду, что Дейдарк хотел со мной сделать. И он тоже не простит мне моего отказа. И даже если попытается вернуть все к прежним отношениям и вымолит у меня прощение, нельзя быть уверенной, что подобное не повторится. Станет ли мне легче, если его не будет рядом? Возможно.
– Я не буду препятствовать вашему решению, – ответила наконец скрепя сердце.
– Надеюсь, – произнес ректор. – Я в любом случае не собираюсь его менять. А разговор у меня к вам совсем другой.
– Какой же? – удивилась я.
– По поводу всех необъяснимых вещей, которые происходят с вами. У меня есть хороший знакомый, он как раз живет в Бонте. Он специалист по стихийной магии, сильный сенсор и неплохой целитель. Очень многогранная личность, обладает глубокими познаниями в разных областях. И я хотел бы показать вас ему. Возможно, он поможет понять, что за огонь мучает вас и какова его природа. Это надежный человек. Я доверяю ему как себе. Вы согласны?
– Конечно! – ответила я, не задумываясь.
Разве можно отказаться от такого шанса?
– Хорошо. – Губ ректора коснулась легкая улыбка. – Только мы сможем отправиться к нему не раньше чем через две недели. Потерпите?
– Постараюсь. – Я тоже улыбнулась, не скрывая радости. – Спасибо. Это так неожиданно…
– Поблагодарите позже, если будет какой-нибудь толк от этой встречи. – Ректор снова, будто случайно, коснулся моего плеча и устремился к двери, тем самым давая понять, что разговор окончен.
Глава 20
Предложение ректора меня взволновало не на шутку. Неужели появился шанс узнать, что со мной происходит? Вдруг мне помогут, избавят от этого непонятного огня или хотя бы научат его контролировать? Размышлять об этом было, конечно, рано, все могло сложиться не так радужно, но сам факт такой возможности вселял надежду.
Одного я не могла понять: почему Итан Мадейро захотел мне помочь? Уже второй раз. Нет, третий. Третий, если считать сегодняшнее увольнение Дейдарка.
Ох, пресвятая Калла, Дейдарк, наверное, очень зол! Интересно, как прошел их разговор с ректором? И чем завершился?
Объект моего беспокойства вскоре сам попался мне на пути. Я спускалась на первый этаж, когда Дейдарк почти налетел на меня. И он был не просто зол, а по-настоящему взбешен.
– А, это ты! – Его глаза гневно сузились. – Это все из-за тебя произошло, слышишь? – Он схватил меня за локоть.
– Это ты себя слышишь? – Меня хоть и напугало его взвинченное состояние, но молчать я тоже не могла. – То есть это я виновата, что ты приставал ко мне, хотел взять меня силой?
– А нечего хвостом вертеть перед мужиками, – процедил он. – Явилась тут… Еще и ректору всех закладываешь. Признайся, это ты слила ему информацию о нашей вечеринке? Что он тебе пообещал за шпионаж?
От пощечины, который я одарила его в следующий миг, у меня заныла ладонь.
– Не смей так про меня говорить, – произнесла я сквозь зубы. – Я слова никому не сказала. Ищите предателя среди своих, если таковой имеется.
– Думаешь, я прощу тебе все это? – Дейдарк потер пылающую щеку. – Твой отказ, предательство и свое увольнение? Не-э-эт, дорогая Паола, я найду способ вернуть этот позорный долг. Ты еще пожалеешь, что осмелилась перейти мне дорогу. – С этими словами он оттолкнул меня и направился дальше, вверх по лестнице.
Я так и застыла на ступеньке, пытаясь прийти в себя.
– Все в порядке, тэра? – За моей спиной остановился Тхуко Гварт.
– Да, в порядке, – встрепенулась я и стала торопливо спускаться дальше. – Просто замешкалась немного. Извините, если помешала пройти.
– Вы не то препятствие, которое мне было бы трудно обойти, – усмехнулся орк, следуя за мной. – И об увольнении Ридда не стоит переживать. Он это заслужил.
– Вы уже в курсе? – Я подавила вздох. Даже в мужском коллективе слухи расходятся быстро.
– У меня есть надежные источники.
– Да, ректор… – кивнула я. – И не переживаю я за Ридда, просто… Не важно.
Я хотела сказать, что меня обеспокоили его угрозы, но решила не делиться с Гвартом своими опасениями. В конце концов, мы с ним едва знаем друг друга.
А вдруг Дейдарк, оказавшись на материке, встретит моего отца и расскажет, где меня искать? Эта мысль пронзила меня молнией, заставив сердце подскочить к самому горлу. О боги, боги!..
Движимая страхом, я помчалась к башне ректора. Наверное, надо ему рассказать о своих опасениях, может, даже попросить оставить Дейдарка в академии, гхарк с ним… Но, оказавшись в двух шагах от кабинета, несколько умерила свой пыл. Нет, это будет чересчур. Ректор и без того слишком много делает для меня, а тут снова я с очередной проблемой. А потом… Ему это может прийтись не по душе. Вдруг снова подумает, что я испытываю какие-либо чувства к Дейдарку и не хочу его терять.
Нет, надо успокоиться и перестать себя накручивать. Вероятность, что Дейдарк встретит моего отца, не так уж велика, тем более, лично они незнакомы. И эти призрачные страхи не стоят того, чтобы терять доверие ректора.
Я еще немного постояла у двери его кабинета, теряясь в раздумьях и сомнениях, и все же повернула назад.
До вечера я бродила по окрестностям академии, лишь заброшенный сад обходила стороной. От Бигельтона я узнала, что Дейдарк не собирается ждать утра и отплывет на лодке, которая доставляет провизию, незадолго до начала ужина. Встречаться с ним снова не хотелось, поэтому решила, что вернусь в замок только к вечеру. Даже в столовую пришла, когда все уже почти отужинали. Поела в спокойном одиночестве и наконец отправилась в свою комнату.
Я даже помыслить не могла, что этот и без того насыщенный день приготовит мне еще один сюрприз. Весьма и весьма неприятный. Картина, представшая передо мной, когда я открыла свою дверь, просто повергла в ужас. Вся моя одежда была вывалена на центр комнаты, мебель и остальные вещи находились в полном беспорядке. В комнате стоял запах, настолько отвратительный, что от него заслезились глаза. Только подойдя ближе, я нашла его источник – желто-коричневую слизь, которой была испачкана вся моя одежда и постель.
– Да что это такое? – Я прикрыла рот ладонью, сдерживая судорожный позыв.
Кто мог это сделать? Кому захотелось досадить мне так жестоко? Неужели Гадриель и его друзья? Но мне казалось, мы уже достигли понимания с ними. А если Дейдарк? Решил мне отомстить таким образом напоследок.
Ручка двери внезапно заплясала, а следом послышался нетерпеливый стук. Только гостей мне сейчас не хватало!
– Кто там? – крикнула я, не заботясь о любезности тона.
– Тэра Гранд, пустите меня! – раздался громкий шепот. – Пожалуйста, быстрее… Спасите меня!
– Я не буду выяснять, кто был зачинщиком недопустимого происшествия. – Его голос был холодным и делано-равнодушным. – Запрет нарушили все, и организаторы и участники. А значит, и наказание понесут все. Неприятен сам факт, и я воспринимаю это как неуважение к уставу академии в целом, и ко мне, ректору, в частности. Тэр Лоуд…
– Да, господин ректор, – тот поднялся со стула.
– Я оставил вас своим заместителем, доверил следить за порядком в академии, тем не менее вы допустили это нарушение, более того, стали одним из активных участников. Во всяком случае, именно об этом красноречиво говорило ваше вчерашнее приподнятое настроение и бутылка кирского вина, которую вы нежно прижимали к своей груди. Как вы думаете, что я должен предпринять после увиденного зрелища? Какое бы вы сами вынесли себе наказание?
– Я… – Лоуд сцепил руки за спиной и удрученно посмотрел на ректора. – Я освободил бы себя от занимаемой должности.
– Хм… – Итан Мадейро поправил очки. – А остальных? Тоже освободили бы?
– Для остальных, полагаю, достаточно выговора и лишения части жалованья, – глухо ответил Лоуд.
– Действительно, полностью сменить педсостав за короткий срок нереально, хотя доверять я уже, пожалуй, никому не смогу. – Ректор сказал это в сторону, но я почему-то приняла его слова на свой счет.
А я ведь только вчера открылась ему, но доверия, похоже, так и не заслужила. Оправдываться же, каким ветром занесло меня на вчерашнюю вечеринку, наверное, не имело особого смысла, кажется, он уже сделал для себя выводы.
– Поэтому поступим, как предложил тэр Лоуд: все получают выговор и лишаются половины жалованья на срок три месяца, – сказал Мадейро. – Это касается и вас, тэр Лоуд. Ваши заслуги перед академией слишком велики, чтобы не дать вам шанса продолжить здесь преподавание. Тем не менее при повторном нарушении устава последует куда более серьезное наказание. Это также относится ко всем присутствующим. Кроме тэра Дейдарка Ридда.
– То есть… – Тот приподнялся со своего места и неуверенно улыбнулся.
– Вы получите расчет и покинете академию.
– Что? – Дейдарк мигом вскочил на ноги. – Это еще почему?
Все присутствующие тоже были в замешательстве и переводили недоуменные взгляды с него на ректора.
– За ваше непорядочное поведение. Поведение, недостойное преподавателя нашего заведения, – спокойно ответил Итан Мадейро.
– А точнее? – Дейдарк нервно оскалился.
– А точнее узнаете, когда придете ко мне за расчетом.
Непорядочное поведение? Действительно, о чем он? Если только это не… Ох… Но откуда ректор мог узнать о том, что вчера произошло в аудитории? Как Дейдарк домогался меня, видел лишь Фред. Получается, он уже успел рассказать дяде? Но зачем? И если все же я права, то почему ректор решил вмешаться, да еще так радикально? Вроде бы это не должно его касаться, да и меня он раньше всегда первой обвинял, что нарочно пытаюсь привлечь мужское внимание.
Хотя, может, именно об этом он и собирался со мной говорить после собрания?
– Жду вас через час у себя в кабинете, тэр Ридд. На этом у меня все, – произнес ректор, уже не глядя на Дейдарка. – Можете все быть свободны.
Мужчины один за другим стали покидать кабинет, ушел и Дейдарк, бесцеремонно расталкивая всех, кто мешался ему на пути. И только я осталась сидеть на своем месте, ожидая, когда мы останемся с ректором одни.
Он сам закрыл за последним преподавателем дверь и обернулся ко мне.
– Подойдите ближе, тэра. Или предлагаете это сделать мне? Но в углу не самое удобное место для беседы.
Я спохватилась и направилась к нему.
– О чем вы хотели со мной поговорить? – спросила, едва скрывая волнение. – Это как-то касается увольнения Дейдарка, да?
– Нет, с чего вы взяли? – Ректор недоуменно пожал плечами.
– Но… – стушевалась я. – Возможно, я ошиблась. Тогда позвольте мне узнать причину его увольнения?
– Вы не хотите, чтобы он уходил? – В голосе Итана Мадейро послышались стальные нотки. – А может быть, жалеете, что не поддались ему? Или же мне ошибочно донесли о том, что вчера Ридд позволил себе оскорбительное поведение по отношению к вам, и вы противились этому?
– Это Фред вам сказал? – Мои догадки, кажется, подтвердились.
– Допустим. Он солгал?
– Нет, – вздохнула я, снова смутившись. – Все правда. Дейдарк действительно вчера вел себя… неприлично. И Фред, можно сказать, меня спас. Если бы не он, не знаю, чем бы все кончилось.
– Тогда в чем дело? Вы жалеете об уходе Ридда?
Я задумалась. А ведь правда, жалею ли я? Мы вроде ладили с ним все последние недели, но вчера он перечеркнул все расположение, которое успел за это время добиться от меня. Я никогда не забуду, что Дейдарк хотел со мной сделать. И он тоже не простит мне моего отказа. И даже если попытается вернуть все к прежним отношениям и вымолит у меня прощение, нельзя быть уверенной, что подобное не повторится. Станет ли мне легче, если его не будет рядом? Возможно.
– Я не буду препятствовать вашему решению, – ответила наконец скрепя сердце.
– Надеюсь, – произнес ректор. – Я в любом случае не собираюсь его менять. А разговор у меня к вам совсем другой.
– Какой же? – удивилась я.
– По поводу всех необъяснимых вещей, которые происходят с вами. У меня есть хороший знакомый, он как раз живет в Бонте. Он специалист по стихийной магии, сильный сенсор и неплохой целитель. Очень многогранная личность, обладает глубокими познаниями в разных областях. И я хотел бы показать вас ему. Возможно, он поможет понять, что за огонь мучает вас и какова его природа. Это надежный человек. Я доверяю ему как себе. Вы согласны?
– Конечно! – ответила я, не задумываясь.
Разве можно отказаться от такого шанса?
– Хорошо. – Губ ректора коснулась легкая улыбка. – Только мы сможем отправиться к нему не раньше чем через две недели. Потерпите?
– Постараюсь. – Я тоже улыбнулась, не скрывая радости. – Спасибо. Это так неожиданно…
– Поблагодарите позже, если будет какой-нибудь толк от этой встречи. – Ректор снова, будто случайно, коснулся моего плеча и устремился к двери, тем самым давая понять, что разговор окончен.
Глава 20
Предложение ректора меня взволновало не на шутку. Неужели появился шанс узнать, что со мной происходит? Вдруг мне помогут, избавят от этого непонятного огня или хотя бы научат его контролировать? Размышлять об этом было, конечно, рано, все могло сложиться не так радужно, но сам факт такой возможности вселял надежду.
Одного я не могла понять: почему Итан Мадейро захотел мне помочь? Уже второй раз. Нет, третий. Третий, если считать сегодняшнее увольнение Дейдарка.
Ох, пресвятая Калла, Дейдарк, наверное, очень зол! Интересно, как прошел их разговор с ректором? И чем завершился?
Объект моего беспокойства вскоре сам попался мне на пути. Я спускалась на первый этаж, когда Дейдарк почти налетел на меня. И он был не просто зол, а по-настоящему взбешен.
– А, это ты! – Его глаза гневно сузились. – Это все из-за тебя произошло, слышишь? – Он схватил меня за локоть.
– Это ты себя слышишь? – Меня хоть и напугало его взвинченное состояние, но молчать я тоже не могла. – То есть это я виновата, что ты приставал ко мне, хотел взять меня силой?
– А нечего хвостом вертеть перед мужиками, – процедил он. – Явилась тут… Еще и ректору всех закладываешь. Признайся, это ты слила ему информацию о нашей вечеринке? Что он тебе пообещал за шпионаж?
От пощечины, который я одарила его в следующий миг, у меня заныла ладонь.
– Не смей так про меня говорить, – произнесла я сквозь зубы. – Я слова никому не сказала. Ищите предателя среди своих, если таковой имеется.
– Думаешь, я прощу тебе все это? – Дейдарк потер пылающую щеку. – Твой отказ, предательство и свое увольнение? Не-э-эт, дорогая Паола, я найду способ вернуть этот позорный долг. Ты еще пожалеешь, что осмелилась перейти мне дорогу. – С этими словами он оттолкнул меня и направился дальше, вверх по лестнице.
Я так и застыла на ступеньке, пытаясь прийти в себя.
– Все в порядке, тэра? – За моей спиной остановился Тхуко Гварт.
– Да, в порядке, – встрепенулась я и стала торопливо спускаться дальше. – Просто замешкалась немного. Извините, если помешала пройти.
– Вы не то препятствие, которое мне было бы трудно обойти, – усмехнулся орк, следуя за мной. – И об увольнении Ридда не стоит переживать. Он это заслужил.
– Вы уже в курсе? – Я подавила вздох. Даже в мужском коллективе слухи расходятся быстро.
– У меня есть надежные источники.
– Да, ректор… – кивнула я. – И не переживаю я за Ридда, просто… Не важно.
Я хотела сказать, что меня обеспокоили его угрозы, но решила не делиться с Гвартом своими опасениями. В конце концов, мы с ним едва знаем друг друга.
А вдруг Дейдарк, оказавшись на материке, встретит моего отца и расскажет, где меня искать? Эта мысль пронзила меня молнией, заставив сердце подскочить к самому горлу. О боги, боги!..
Движимая страхом, я помчалась к башне ректора. Наверное, надо ему рассказать о своих опасениях, может, даже попросить оставить Дейдарка в академии, гхарк с ним… Но, оказавшись в двух шагах от кабинета, несколько умерила свой пыл. Нет, это будет чересчур. Ректор и без того слишком много делает для меня, а тут снова я с очередной проблемой. А потом… Ему это может прийтись не по душе. Вдруг снова подумает, что я испытываю какие-либо чувства к Дейдарку и не хочу его терять.
Нет, надо успокоиться и перестать себя накручивать. Вероятность, что Дейдарк встретит моего отца, не так уж велика, тем более, лично они незнакомы. И эти призрачные страхи не стоят того, чтобы терять доверие ректора.
Я еще немного постояла у двери его кабинета, теряясь в раздумьях и сомнениях, и все же повернула назад.
До вечера я бродила по окрестностям академии, лишь заброшенный сад обходила стороной. От Бигельтона я узнала, что Дейдарк не собирается ждать утра и отплывет на лодке, которая доставляет провизию, незадолго до начала ужина. Встречаться с ним снова не хотелось, поэтому решила, что вернусь в замок только к вечеру. Даже в столовую пришла, когда все уже почти отужинали. Поела в спокойном одиночестве и наконец отправилась в свою комнату.
Я даже помыслить не могла, что этот и без того насыщенный день приготовит мне еще один сюрприз. Весьма и весьма неприятный. Картина, представшая передо мной, когда я открыла свою дверь, просто повергла в ужас. Вся моя одежда была вывалена на центр комнаты, мебель и остальные вещи находились в полном беспорядке. В комнате стоял запах, настолько отвратительный, что от него заслезились глаза. Только подойдя ближе, я нашла его источник – желто-коричневую слизь, которой была испачкана вся моя одежда и постель.
– Да что это такое? – Я прикрыла рот ладонью, сдерживая судорожный позыв.
Кто мог это сделать? Кому захотелось досадить мне так жестоко? Неужели Гадриель и его друзья? Но мне казалось, мы уже достигли понимания с ними. А если Дейдарк? Решил мне отомстить таким образом напоследок.
Ручка двери внезапно заплясала, а следом послышался нетерпеливый стук. Только гостей мне сейчас не хватало!
– Кто там? – крикнула я, не заботясь о любезности тона.
– Тэра Гранд, пустите меня! – раздался громкий шепот. – Пожалуйста, быстрее… Спасите меня!