– А нам для этого не нужны улики?
– Плевать на улики! Будем ходить за ним по пятам весь день, и он не сможет никого убить!
Я заколебался. Послушать Кирана или все-таки выкрасть танамор, отправиться обратно в Тилмароун и упокоить восставших? Чей план важнее, мой или Кирана? Мне не хотелось решать, и я просто сказал себе, что подумаю об этом позже.
– Для начала проберемся на фабрику и глянем, что там как, – твердо заявил я.
Я велел Фарреллу остановить экипаж за пару домов до фабрики и вылез, велев ему ждать нас. В невидимом сопровождении Кирана пошел прямо к зданию – странно было видеть его окутанным нежным утренним светом вместо мрачной тьмы.
Перед воротами царило оживление. Из большой повозки, напоминающей междугородный дилижанс, двое знакомых охранников выводили восставших. Я присмотрелся к ним: новые, незнакомые лица. Даже потеряв меня, Каллахан продолжал собирать восставших со всего королевства. Я злорадно ухмыльнулся. Ничего, скоро ты всех своих работников лишишься, уж я об этом позабочусь.
Киран еле тащился.
– Может, тебе посидеть тут, отдохнуть? – прошептал я. – Я скоро вернусь.
Тот качнул головой:
– Я существую, только пока нахожусь рядом с тобой. Не думай обо мне, я держусь, держусь.
Охранники в нашу сторону не смотрели, слишком заняты были тем, чтобы восставшие шли к фабрике, а не разбредались по всей улице на радость собравшимся в переулках зевакам. Но рано или поздно охрана меня узнает, так что пора было принять меры. Я дождался, пока эти двое отвернутся, заскочил в дилижанс и затесался среди восставших, надеясь, что мы все выглядим одинаково изможденными и больными и охрана не будет присматриваться. Как мудро полагал учитель Кирана, всего-то и нужно, что изменить пару деталей.
Я стащил с одного из собратьев рваный сюртук и приплюснутую шляпу, а в обмен натянул на него свой жилет и сюртук. Не удержавшись, на прощание заглянул в глаза и увидел финал его истории – падение с дерева в попытке достать застрявшую там кошку, – после чего побрел из дилижанса наружу, стараясь идти враскачку, как остальные. Мне это теперь давалось сложнее, чем раньше, за последние пару дней я до того увлекся жизнью, что сам не заметил, как начал двигаться почти как живые. И вот парадокс: теперь я гораздо больше чувствовал себя частью мира этих полуживых бедняг. Если я не буду на их стороне, кто будет? Присоединившись к их противоестественному шествию, я понял с абсолютной определенностью: необходимо положить конец издевательству над моими неразумными собратьями, чего бы это ни стоило.
Как я и думал, охранники к участникам шествия не присматривались: довели их до главного входа и там передали моему старому знакомому Сэму. На мгновение выйдя из роли, я глянул наверх: распахнутую мной форточку на потолке уже ухитрились закрыть, видимо, Каллахан заставил кого-то из сотрудников лезть на крышу.
Сэм расставлял новых работников у станков, которых с прошлого вечера тоже прибавилось, – похоже, не только мы с Кираном бодрствовали в эту ночь, – а я ускользнул, как тень, и по знакомой узкой лестнице взлетел на второй этаж.
Стальная дверь закрыта. Дверь кабинета закрыта. Люди отсутствуют. Я приложил ухо к двери, за которой скрывалась вотчина Бена. Из-под нее по-прежнему струился свет, слышался шум машин, но больше ничего было не разобрать. Я осторожно нажал на ручку двери. Не поддается. Видно, в тот раз дверь оставили приоткрытой исключительно ради визита гостей, чтобы не отпугивать их видом ученого, запертого на ключ подобно какой-нибудь сумасшедшей тетушке из романа. В остальное же время сюда было так просто не войти, потому что внутри:
1) работа, которую никому лучше не видеть, чтобы остаться в здравом рассудке;
2) драгоценный трилистник;
3) чудо техники: электрические машины, которые шпионы могли изучить или даже испортить.
«Машины, которые можно испортить». Звучит многообещающе.
Я спустился обратно в зал. Скользнул в наш с Кираном уголок. Подождал, пока Сэм расставит новых людей – он снова был с ними груб, будто отыгрывался за те несколько дней вежливости, которую ему пришлось изображать в моем присутствии. Эх, ну ничего человек не боится! Как славно было бы выскочить из укрытия и напугать его как следует, но я сдержался. Знакомые мне бедняги привычно приводили в движение станки, зачем-то вырабатывающие целую кучу электричества, и дело шло совсем не так быстро и ловко, как при мне.
«Этой фабрике конец», – пообещал я себе. Дождался, когда Сэм наконец-то уберется, и тщательно оглядел ближайший станок. Если он устроен так же, как генератор в оживляющей машине Бена, – а с учетом необходимости крутить ручку это вероятно, – то провод, который идет в зал управления наверху, как-то должен присоединяться к нему и с этой стороны. Я нашел нужное место: внизу, около самого пола.
– Киран, ты уверен, что я не могу умереть? – спросил я, крепко взявшись за провод.
Теперь я замечал то, что и раньше было бы очевидно внимательному сыщику, просто как-то не приходило мне в голову: когда мое внимание на него не обращено, он просто исчезает, словно существует только в моменты, когда я на него смотрю.
– Не уверен, – со своей обычной честностью ответил Киран. – Ты сам говорил: электричество – опасная штука, графа Ньютауна убило.
Я зажмурился и выдернул провод из станка. Гудение стихло, а я остался жив и бросился к следующему станку. Вырвал провод. Повторил то же самое раз двадцать и тихонечко бросился по лестнице наверх. Результат не заставил себя ждать. Я едва успел спрятаться, когда неприступная дверь распахнулась и оттуда вылетел Бен, сопровождаемый Каллаханом.
– Не понимаю, отчего напряжение так упало! – сетовал Бен, пока они торопливо спускались по лестнице. – И именно сегодня, когда все должно быть идеально!
Глядя им вслед, я опять подумал, какую медвежью услугу оказал нам отец своей холодностью: я недавно нашел себе замену отцу в графе Ньютауне, а Бен теперь – в Каллахане. Интересно, мы могли выбрать кандидатов хуже или это уже предел?
Я скользнул внутрь – там, к счастью, никого не было. У Бена самолюбие не меньше моего, он никого, кроме драгоценного начальника, не подпустил бы близко к своей работе – сам руководил и электрическими машинами, и исследованием танамора.
Точнее, кое-кто здесь все же был. На секунду я забыл, как мало у меня времени, и остолбенело уставился на парня на столе: все тот же, тощий, жертва драки в пабе. В прошлый раз он был совершенно неподвижен, а теперь у него дергались веки и слегка подрагивали пальцы. Я длинно выдохнул. Бен, похоже, добивается успеха во всех своих начинаниях.
Я торопливо нашарил обломок зеленого мрамора, зажатый тисками машины, и дернул его на себя. Стоило мне это сделать, парень на столе перестал дергаться и затих.
– Прости, приятель, это была бы не жизнь, прости, – лихорадочно забормотал я. – Спи спокойно, тебе сюда не надо.
В руках у меня был, конечно же, камень жизни – парочку, орудующую в этой комнате, разум и душа не интересуют. Но где остальные два обломка? Я запаниковал, потом велел себе успокоиться: камни ведь притягиваются, если они близко. Нужно просто… Я положил камень жизни на раскрытую ладонь. В ближайшем ящике стола что-то брякнуло. Есть! Я распахнул его и увидел два оставшихся мраморных обломка. Схватил их, бросился к выходу – и увидел бегущих по коридору мне навстречу Бена и Каллахана. Похоже, спустившись в зал, они поняли: падение драгоценного напряжения случилось по той простой причине, что кто-то выдернул из пары десятков машин провода, – и быстро догадались, кто бы это мог быть (кое-кто, не уехавший ни в какой Лондон).
Они перекрывали мне путь к лестнице, но я сразу сообразил, что делать. Лестница была витая, и живому человеку так поступать точно не рекомендовалось, а мне терять нечего. Я с разбегу пролетел мимо них. Бен успел схватить меня за локоть, но я вырвался, выдернув руку из рукава сюртука. Сюртук остался у Бена, а я прыгнул с лестничной площадки сразу вниз. Мои противники отгородили меня от ступеней, но даже не подумали, что они мне окажутся не нужны.
Кажется, я сломал ногу. Уверен, я испытал бы очень сильную боль, если бы мог чувствовать. Я подхватил упавшую шляпу и захромал прочь, чувствуя, как на ходу срастаются кости. С каждым шагом я шел все быстрее, потом побежал, и все равно недостаточно резво. Бен и Каллахан уже домчались до конца лестницы и точно меня поймали бы, но я уже прорвался из коридора в машинный зал и наполнил всех своих собратьев желанием повернуться в мою сторону и сделать пару шагов.
Началась суматоха: Каллахан вскрикнул от отвращения, закричал что-то охране, в нашу сторону затопали шаги, а я подумал: «Зря он зовет их сюда. Надо было отправить их охранять дверь». Каллахан уже понял свою ошибку и сменил приказ, но влетевшие в зал охранники соображали не так быстро, и я успел промчаться между ними. Вот уж не думал, что такая скорость для меня еще возможна, но, похоже, сила желания действительно велика. Жаль, что Бен с той же силой жаждал отобрать у меня танамор. Повернувшихся в его сторону восставших он не боялся, так что пробился сквозь них, расталкивая всех на своем пути, и вылетел из машинного зала вслед за мной.
– Стой! – яростно орал он.
Но я уже домчался до входной двери и бросился наутек, изо всех сил умоляя восставших задержать Бена. Судя по его гневному воплю, кому-то из них это все же удалось.
Ворота были закрыты. Рядом с ними в крохотной беседке стоял незнакомый мне охранник в костюме-тройке – работников теперь было столько, что одного Сэма на все должности не хватало. Ну, это еще нестреляный воробей, не нюхавший пороху и не привыкший видеть вблизи таких, как мы. Я крикнул ему: «Отпирай ворота!», и он дрожащими руками открыл, пялясь на меня как на экзотическое чудовище. Я пролетел мимо, домчался до своего экипажа и крикнул дремлющему на козлах Фарреллу:
– Гонятся! Давай!
Дважды себя просить он не заставил – хлестнул лошадей, и мы, подпрыгивая на неровной брусчатке, покатили во весь опор. Наверное, лошади устали, но придется им еще немного потрудиться. Я вцепился в обивку сиденья, чтобы со своим малым весом не вылететь из экипажа. Киран появился рядом. Под глазами у него были синяки, губы, до этого бледные, теперь казались синеватыми, и я с тяжелым сердцем понял: похоже, время для него идет в обратную сторону, и чем меньше остается, тем ближе он к моменту своей смерти. Что, если для него тоже все повторится, как для восставших? Я сжал его запястье. Теплое, но пульса нет, а может, и не было с самого нашего знакомства. Киран одобрительно похлопал меня по руке.
– Славно сработано, – хрипло проговорил он и всем телом откинулся на мягкую спинку скамейки.
– Неужто достал? – спросил Фаррелл, не оглядываясь.
– Да! Едем в Тилмароун. Теперь все будет в порядке, – едва шевеля губами, пробормотал я.
После такого взрыва бодрости силы меня оставили. Я лег на сиденье всем телом, вытащил трилистник и обеими руками прижал к груди. В этот раз я знакомой дорогой не любовался, не думал о погоне, просто лежал, свернувшись и закрыв глаза. Киран сидел рядом и тоже не двигался, но я чувствовал его присутствие и горестно размышлял, что о моих неудачах уже впору сложить какую-нибудь поэму. Найти друга, которого неизбежно придется потерять? Достойная судьба для Джона Гленгалла!
Мне показалось, что доехали мы очень быстро, – я только закрыл глаза, а меня уже трепал за плечо Фаррелл. На негнущихся ногах я вылез из экипажа, с трудом разжал онемевшую руку и показал Фарреллу три стянувшихся вместе обломка мрамора.
– Тот самый? – спросил я.
Редко увидишь на человеческом лице такое потрясение. Даже приятно стало, что я смог кого-то настолько удивить.
– Да, – выдохнул Фаррелл.
Я протянул ему трилистник, но он отдернул руку.
– Фаррелл, забери его. Я должен отдать его праведникам, хранителям, а ты – последний из них!
– Я не могу. Я не праведник, Джон.
– Будешь им, если захочешь!
Но он не взял.
– Никогда. Не могу его коснуться, я этого не заслуживаю. Я не спас своих.
– Ты был ребенком! Любой бы испугался! Все эти счета уже закрыты!
Фаррелл помолчал, потом через силу заговорил:
– Не только из-за того, что я сделал. Знаешь, что самое ужасное? Мне трудно это признать, но есть кое-кто, кто виноват еще больше англичан. Мой отец. Он это начал. Деды говорили: нам нельзя убивать, потому что нам дана власть над жизнью, но не над смертью. А он все равно это сделал. Я так злюсь на него! Не могу простить. И не могу коснуться священных камней с таким злом в сердце.
Он суеверно посмотрел на них и шагнул назад.
– О… Твой отец был тем самым человеком, который отказался сдать деревню без боя и ранил Гарольда, а потом вернул его, – понял я. – Знаешь, я тоже злюсь на своего отца. Он не успел остановить Гарольда, потом согласился хранить свою часть трилистника. Злиться – обычное дело, просто это бессмысленно и уже неважно. Они умерли, Фаррелл, а ты жив.
– И я не могу себя за это простить! – крикнул он, разом потеряв выдержку.
– А я злюсь на нашего с Молли и Лиззи отца, что он умер, – внезапно сказал Киран. Он сидел, прислонившись спиной к валуну. – Мы были маленькими. Он погиб в море, на рыбалке. Даже попрощаться не успели.
– Тебе надо себя простить, Фаррелл, – отрезал я. – Ты должен жить дальше. Разве это не странно, что через сорок лет после того дня мы, их дети, стоим на том же месте? Все началось здесь, так пусть здесь и закончится!
Он издал сухой смешок:
– Мне жить уже поздно.
– Поздно?! Тебе?! Вы, живые, такие… наглые! Да я бы отдал свой титул, и деньги, и поместье, только чтобы денек побыть живым! Ты, старая пьяная развалина, различаешь вкус еды и запахи, ты можешь потрогать траву и что-то почувствовать, так что не говори мне, что тебе поздно жить! – заорал я с такой яростью, какой сам от себя не ожидал. Я длинно выдохнул, чтобы немного успокоиться. Нельзя орать на тех, от кого ждешь помощи. – Я обещаю, я клянусь: твои родичи на том свете на тебя не сердятся. Посмотри на меня и скажи, кто из нас лучше в этом разбирается. Вдруг англичане не зря тебя в тот день не заметили? Ты думал, что выжил, потому что ты трус, но вдруг это было для того, чтобы сегодня ты помог мне? Так что умоляю, хватит ныть, дай мне руку.
Даже живым, похоже, иногда нужно, чтобы кто-то спас им жизнь. Фаррелл посмотрел на меня так, будто я это и сделал, – и хоть на секунду, но я почувствовал себя кому-то нужным. Фаррелл медленно протянул мне руку, и я положил три стянувшихся в трилистник камня ему на ладонь.
Он долго стоял и смотрел на наследие своих отцов, а я смотрел на него. Последний праведник – может, и не очень праведный, но выбирать не приходится, – воссоединился с подарком Мерлина, и я всерьез ждал чего-то волшебного, но ничего не произошло.
– Если бы все упокоились, ты бы тоже упал замертво, – подсказал Киран.
И то верно. «Да что ж тебе от меня надо», – угрюмо подумал я, глядя на танамор.
Фаррелл держал его бережно, двумя руками, как птенца.
– Если мои родители и деды что-то знали о том, как он работает, то не успели мне рассказать. Прости, парень. Ничего не вышло, да? Мне жаль. – Он с приязнью, по-отечески глянул на меня. – Я сейчас первый раз в жизни взял его в руки. Реликвию хранили старшие, нам, детям, не разрешалось к ней прикасаться, чтобы она не забрала наши силы. В детстве я так ждал, когда вырасту и тоже смогу стать хранителем, но… – Он тяжело вздохнул. – Трилистник настоящий. Значит если кто-то будет долго хранить его, то однажды, годы спустя, когда он наполнится, ты сможешь забрать его и ожить. Я возьму его. Приди ко мне лет через пять – сам же сказал, что не стареешь. Так у моей жизни будет хоть какой-то смысл.
Он сжал трилистник в руке и направился в сторону экипажа, показывая, что разговор окончен.
– Нет, – сказал я ему вслед, не сходя с места. – Я насмотрелся на графа Ньютауна, который забирал чужие души, чтобы подольше жить самому. И на леди Бланш, которая из-за камня лишилась разума. Хватит с меня этой ирландской магии.
Я глянул на Кирана, который по-прежнему сидел, прислонившись к валуну. Вот оно, последнее искушение. Ради него я мог бы и согласиться.
– Ты смог бы вернуться? – неуверенно спросил я.
– Плевать на улики! Будем ходить за ним по пятам весь день, и он не сможет никого убить!
Я заколебался. Послушать Кирана или все-таки выкрасть танамор, отправиться обратно в Тилмароун и упокоить восставших? Чей план важнее, мой или Кирана? Мне не хотелось решать, и я просто сказал себе, что подумаю об этом позже.
– Для начала проберемся на фабрику и глянем, что там как, – твердо заявил я.
Я велел Фарреллу остановить экипаж за пару домов до фабрики и вылез, велев ему ждать нас. В невидимом сопровождении Кирана пошел прямо к зданию – странно было видеть его окутанным нежным утренним светом вместо мрачной тьмы.
Перед воротами царило оживление. Из большой повозки, напоминающей междугородный дилижанс, двое знакомых охранников выводили восставших. Я присмотрелся к ним: новые, незнакомые лица. Даже потеряв меня, Каллахан продолжал собирать восставших со всего королевства. Я злорадно ухмыльнулся. Ничего, скоро ты всех своих работников лишишься, уж я об этом позабочусь.
Киран еле тащился.
– Может, тебе посидеть тут, отдохнуть? – прошептал я. – Я скоро вернусь.
Тот качнул головой:
– Я существую, только пока нахожусь рядом с тобой. Не думай обо мне, я держусь, держусь.
Охранники в нашу сторону не смотрели, слишком заняты были тем, чтобы восставшие шли к фабрике, а не разбредались по всей улице на радость собравшимся в переулках зевакам. Но рано или поздно охрана меня узнает, так что пора было принять меры. Я дождался, пока эти двое отвернутся, заскочил в дилижанс и затесался среди восставших, надеясь, что мы все выглядим одинаково изможденными и больными и охрана не будет присматриваться. Как мудро полагал учитель Кирана, всего-то и нужно, что изменить пару деталей.
Я стащил с одного из собратьев рваный сюртук и приплюснутую шляпу, а в обмен натянул на него свой жилет и сюртук. Не удержавшись, на прощание заглянул в глаза и увидел финал его истории – падение с дерева в попытке достать застрявшую там кошку, – после чего побрел из дилижанса наружу, стараясь идти враскачку, как остальные. Мне это теперь давалось сложнее, чем раньше, за последние пару дней я до того увлекся жизнью, что сам не заметил, как начал двигаться почти как живые. И вот парадокс: теперь я гораздо больше чувствовал себя частью мира этих полуживых бедняг. Если я не буду на их стороне, кто будет? Присоединившись к их противоестественному шествию, я понял с абсолютной определенностью: необходимо положить конец издевательству над моими неразумными собратьями, чего бы это ни стоило.
Как я и думал, охранники к участникам шествия не присматривались: довели их до главного входа и там передали моему старому знакомому Сэму. На мгновение выйдя из роли, я глянул наверх: распахнутую мной форточку на потолке уже ухитрились закрыть, видимо, Каллахан заставил кого-то из сотрудников лезть на крышу.
Сэм расставлял новых работников у станков, которых с прошлого вечера тоже прибавилось, – похоже, не только мы с Кираном бодрствовали в эту ночь, – а я ускользнул, как тень, и по знакомой узкой лестнице взлетел на второй этаж.
Стальная дверь закрыта. Дверь кабинета закрыта. Люди отсутствуют. Я приложил ухо к двери, за которой скрывалась вотчина Бена. Из-под нее по-прежнему струился свет, слышался шум машин, но больше ничего было не разобрать. Я осторожно нажал на ручку двери. Не поддается. Видно, в тот раз дверь оставили приоткрытой исключительно ради визита гостей, чтобы не отпугивать их видом ученого, запертого на ключ подобно какой-нибудь сумасшедшей тетушке из романа. В остальное же время сюда было так просто не войти, потому что внутри:
1) работа, которую никому лучше не видеть, чтобы остаться в здравом рассудке;
2) драгоценный трилистник;
3) чудо техники: электрические машины, которые шпионы могли изучить или даже испортить.
«Машины, которые можно испортить». Звучит многообещающе.
Я спустился обратно в зал. Скользнул в наш с Кираном уголок. Подождал, пока Сэм расставит новых людей – он снова был с ними груб, будто отыгрывался за те несколько дней вежливости, которую ему пришлось изображать в моем присутствии. Эх, ну ничего человек не боится! Как славно было бы выскочить из укрытия и напугать его как следует, но я сдержался. Знакомые мне бедняги привычно приводили в движение станки, зачем-то вырабатывающие целую кучу электричества, и дело шло совсем не так быстро и ловко, как при мне.
«Этой фабрике конец», – пообещал я себе. Дождался, когда Сэм наконец-то уберется, и тщательно оглядел ближайший станок. Если он устроен так же, как генератор в оживляющей машине Бена, – а с учетом необходимости крутить ручку это вероятно, – то провод, который идет в зал управления наверху, как-то должен присоединяться к нему и с этой стороны. Я нашел нужное место: внизу, около самого пола.
– Киран, ты уверен, что я не могу умереть? – спросил я, крепко взявшись за провод.
Теперь я замечал то, что и раньше было бы очевидно внимательному сыщику, просто как-то не приходило мне в голову: когда мое внимание на него не обращено, он просто исчезает, словно существует только в моменты, когда я на него смотрю.
– Не уверен, – со своей обычной честностью ответил Киран. – Ты сам говорил: электричество – опасная штука, графа Ньютауна убило.
Я зажмурился и выдернул провод из станка. Гудение стихло, а я остался жив и бросился к следующему станку. Вырвал провод. Повторил то же самое раз двадцать и тихонечко бросился по лестнице наверх. Результат не заставил себя ждать. Я едва успел спрятаться, когда неприступная дверь распахнулась и оттуда вылетел Бен, сопровождаемый Каллаханом.
– Не понимаю, отчего напряжение так упало! – сетовал Бен, пока они торопливо спускались по лестнице. – И именно сегодня, когда все должно быть идеально!
Глядя им вслед, я опять подумал, какую медвежью услугу оказал нам отец своей холодностью: я недавно нашел себе замену отцу в графе Ньютауне, а Бен теперь – в Каллахане. Интересно, мы могли выбрать кандидатов хуже или это уже предел?
Я скользнул внутрь – там, к счастью, никого не было. У Бена самолюбие не меньше моего, он никого, кроме драгоценного начальника, не подпустил бы близко к своей работе – сам руководил и электрическими машинами, и исследованием танамора.
Точнее, кое-кто здесь все же был. На секунду я забыл, как мало у меня времени, и остолбенело уставился на парня на столе: все тот же, тощий, жертва драки в пабе. В прошлый раз он был совершенно неподвижен, а теперь у него дергались веки и слегка подрагивали пальцы. Я длинно выдохнул. Бен, похоже, добивается успеха во всех своих начинаниях.
Я торопливо нашарил обломок зеленого мрамора, зажатый тисками машины, и дернул его на себя. Стоило мне это сделать, парень на столе перестал дергаться и затих.
– Прости, приятель, это была бы не жизнь, прости, – лихорадочно забормотал я. – Спи спокойно, тебе сюда не надо.
В руках у меня был, конечно же, камень жизни – парочку, орудующую в этой комнате, разум и душа не интересуют. Но где остальные два обломка? Я запаниковал, потом велел себе успокоиться: камни ведь притягиваются, если они близко. Нужно просто… Я положил камень жизни на раскрытую ладонь. В ближайшем ящике стола что-то брякнуло. Есть! Я распахнул его и увидел два оставшихся мраморных обломка. Схватил их, бросился к выходу – и увидел бегущих по коридору мне навстречу Бена и Каллахана. Похоже, спустившись в зал, они поняли: падение драгоценного напряжения случилось по той простой причине, что кто-то выдернул из пары десятков машин провода, – и быстро догадались, кто бы это мог быть (кое-кто, не уехавший ни в какой Лондон).
Они перекрывали мне путь к лестнице, но я сразу сообразил, что делать. Лестница была витая, и живому человеку так поступать точно не рекомендовалось, а мне терять нечего. Я с разбегу пролетел мимо них. Бен успел схватить меня за локоть, но я вырвался, выдернув руку из рукава сюртука. Сюртук остался у Бена, а я прыгнул с лестничной площадки сразу вниз. Мои противники отгородили меня от ступеней, но даже не подумали, что они мне окажутся не нужны.
Кажется, я сломал ногу. Уверен, я испытал бы очень сильную боль, если бы мог чувствовать. Я подхватил упавшую шляпу и захромал прочь, чувствуя, как на ходу срастаются кости. С каждым шагом я шел все быстрее, потом побежал, и все равно недостаточно резво. Бен и Каллахан уже домчались до конца лестницы и точно меня поймали бы, но я уже прорвался из коридора в машинный зал и наполнил всех своих собратьев желанием повернуться в мою сторону и сделать пару шагов.
Началась суматоха: Каллахан вскрикнул от отвращения, закричал что-то охране, в нашу сторону затопали шаги, а я подумал: «Зря он зовет их сюда. Надо было отправить их охранять дверь». Каллахан уже понял свою ошибку и сменил приказ, но влетевшие в зал охранники соображали не так быстро, и я успел промчаться между ними. Вот уж не думал, что такая скорость для меня еще возможна, но, похоже, сила желания действительно велика. Жаль, что Бен с той же силой жаждал отобрать у меня танамор. Повернувшихся в его сторону восставших он не боялся, так что пробился сквозь них, расталкивая всех на своем пути, и вылетел из машинного зала вслед за мной.
– Стой! – яростно орал он.
Но я уже домчался до входной двери и бросился наутек, изо всех сил умоляя восставших задержать Бена. Судя по его гневному воплю, кому-то из них это все же удалось.
Ворота были закрыты. Рядом с ними в крохотной беседке стоял незнакомый мне охранник в костюме-тройке – работников теперь было столько, что одного Сэма на все должности не хватало. Ну, это еще нестреляный воробей, не нюхавший пороху и не привыкший видеть вблизи таких, как мы. Я крикнул ему: «Отпирай ворота!», и он дрожащими руками открыл, пялясь на меня как на экзотическое чудовище. Я пролетел мимо, домчался до своего экипажа и крикнул дремлющему на козлах Фарреллу:
– Гонятся! Давай!
Дважды себя просить он не заставил – хлестнул лошадей, и мы, подпрыгивая на неровной брусчатке, покатили во весь опор. Наверное, лошади устали, но придется им еще немного потрудиться. Я вцепился в обивку сиденья, чтобы со своим малым весом не вылететь из экипажа. Киран появился рядом. Под глазами у него были синяки, губы, до этого бледные, теперь казались синеватыми, и я с тяжелым сердцем понял: похоже, время для него идет в обратную сторону, и чем меньше остается, тем ближе он к моменту своей смерти. Что, если для него тоже все повторится, как для восставших? Я сжал его запястье. Теплое, но пульса нет, а может, и не было с самого нашего знакомства. Киран одобрительно похлопал меня по руке.
– Славно сработано, – хрипло проговорил он и всем телом откинулся на мягкую спинку скамейки.
– Неужто достал? – спросил Фаррелл, не оглядываясь.
– Да! Едем в Тилмароун. Теперь все будет в порядке, – едва шевеля губами, пробормотал я.
После такого взрыва бодрости силы меня оставили. Я лег на сиденье всем телом, вытащил трилистник и обеими руками прижал к груди. В этот раз я знакомой дорогой не любовался, не думал о погоне, просто лежал, свернувшись и закрыв глаза. Киран сидел рядом и тоже не двигался, но я чувствовал его присутствие и горестно размышлял, что о моих неудачах уже впору сложить какую-нибудь поэму. Найти друга, которого неизбежно придется потерять? Достойная судьба для Джона Гленгалла!
Мне показалось, что доехали мы очень быстро, – я только закрыл глаза, а меня уже трепал за плечо Фаррелл. На негнущихся ногах я вылез из экипажа, с трудом разжал онемевшую руку и показал Фарреллу три стянувшихся вместе обломка мрамора.
– Тот самый? – спросил я.
Редко увидишь на человеческом лице такое потрясение. Даже приятно стало, что я смог кого-то настолько удивить.
– Да, – выдохнул Фаррелл.
Я протянул ему трилистник, но он отдернул руку.
– Фаррелл, забери его. Я должен отдать его праведникам, хранителям, а ты – последний из них!
– Я не могу. Я не праведник, Джон.
– Будешь им, если захочешь!
Но он не взял.
– Никогда. Не могу его коснуться, я этого не заслуживаю. Я не спас своих.
– Ты был ребенком! Любой бы испугался! Все эти счета уже закрыты!
Фаррелл помолчал, потом через силу заговорил:
– Не только из-за того, что я сделал. Знаешь, что самое ужасное? Мне трудно это признать, но есть кое-кто, кто виноват еще больше англичан. Мой отец. Он это начал. Деды говорили: нам нельзя убивать, потому что нам дана власть над жизнью, но не над смертью. А он все равно это сделал. Я так злюсь на него! Не могу простить. И не могу коснуться священных камней с таким злом в сердце.
Он суеверно посмотрел на них и шагнул назад.
– О… Твой отец был тем самым человеком, который отказался сдать деревню без боя и ранил Гарольда, а потом вернул его, – понял я. – Знаешь, я тоже злюсь на своего отца. Он не успел остановить Гарольда, потом согласился хранить свою часть трилистника. Злиться – обычное дело, просто это бессмысленно и уже неважно. Они умерли, Фаррелл, а ты жив.
– И я не могу себя за это простить! – крикнул он, разом потеряв выдержку.
– А я злюсь на нашего с Молли и Лиззи отца, что он умер, – внезапно сказал Киран. Он сидел, прислонившись спиной к валуну. – Мы были маленькими. Он погиб в море, на рыбалке. Даже попрощаться не успели.
– Тебе надо себя простить, Фаррелл, – отрезал я. – Ты должен жить дальше. Разве это не странно, что через сорок лет после того дня мы, их дети, стоим на том же месте? Все началось здесь, так пусть здесь и закончится!
Он издал сухой смешок:
– Мне жить уже поздно.
– Поздно?! Тебе?! Вы, живые, такие… наглые! Да я бы отдал свой титул, и деньги, и поместье, только чтобы денек побыть живым! Ты, старая пьяная развалина, различаешь вкус еды и запахи, ты можешь потрогать траву и что-то почувствовать, так что не говори мне, что тебе поздно жить! – заорал я с такой яростью, какой сам от себя не ожидал. Я длинно выдохнул, чтобы немного успокоиться. Нельзя орать на тех, от кого ждешь помощи. – Я обещаю, я клянусь: твои родичи на том свете на тебя не сердятся. Посмотри на меня и скажи, кто из нас лучше в этом разбирается. Вдруг англичане не зря тебя в тот день не заметили? Ты думал, что выжил, потому что ты трус, но вдруг это было для того, чтобы сегодня ты помог мне? Так что умоляю, хватит ныть, дай мне руку.
Даже живым, похоже, иногда нужно, чтобы кто-то спас им жизнь. Фаррелл посмотрел на меня так, будто я это и сделал, – и хоть на секунду, но я почувствовал себя кому-то нужным. Фаррелл медленно протянул мне руку, и я положил три стянувшихся в трилистник камня ему на ладонь.
Он долго стоял и смотрел на наследие своих отцов, а я смотрел на него. Последний праведник – может, и не очень праведный, но выбирать не приходится, – воссоединился с подарком Мерлина, и я всерьез ждал чего-то волшебного, но ничего не произошло.
– Если бы все упокоились, ты бы тоже упал замертво, – подсказал Киран.
И то верно. «Да что ж тебе от меня надо», – угрюмо подумал я, глядя на танамор.
Фаррелл держал его бережно, двумя руками, как птенца.
– Если мои родители и деды что-то знали о том, как он работает, то не успели мне рассказать. Прости, парень. Ничего не вышло, да? Мне жаль. – Он с приязнью, по-отечески глянул на меня. – Я сейчас первый раз в жизни взял его в руки. Реликвию хранили старшие, нам, детям, не разрешалось к ней прикасаться, чтобы она не забрала наши силы. В детстве я так ждал, когда вырасту и тоже смогу стать хранителем, но… – Он тяжело вздохнул. – Трилистник настоящий. Значит если кто-то будет долго хранить его, то однажды, годы спустя, когда он наполнится, ты сможешь забрать его и ожить. Я возьму его. Приди ко мне лет через пять – сам же сказал, что не стареешь. Так у моей жизни будет хоть какой-то смысл.
Он сжал трилистник в руке и направился в сторону экипажа, показывая, что разговор окончен.
– Нет, – сказал я ему вслед, не сходя с места. – Я насмотрелся на графа Ньютауна, который забирал чужие души, чтобы подольше жить самому. И на леди Бланш, которая из-за камня лишилась разума. Хватит с меня этой ирландской магии.
Я глянул на Кирана, который по-прежнему сидел, прислонившись к валуну. Вот оно, последнее искушение. Ради него я мог бы и согласиться.
– Ты смог бы вернуться? – неуверенно спросил я.