*Подробнее об этом в моей книге «Эльфийский гамбит»
_____
И вдруг в небольшом человеческом городе нарисовался якобы умерший принц. Работает в кузнеце, мальчишку обучает. Не сходится. Зарвадор, получается, сбежал от брака с человеческой девушкой на поверхность. Если люди были ему настолько противны, что он готов был глотнуть яда и с высокой долей вероятности не проснуться после этого, то зачем он тогда спрятался здесь, на поверхности?
– Не похож ты на принца, – невежливо заявила я.
– Почему? – поднял бровь Дор.
Зараза, вот всю жизнь мечтала так поднимать брови. Одну независимо от другой.
– Не то, чтобы я видела Зарвадора, но раз он целый принц дроу, то должен задирать нос примерно в три раза выше обычных тёмных эльфов, – поделилась я своими сомнениями.
– А ты не похожа на Гамаису, – сделал вывод Дор.
– И слава яйцам! – порадовалась я. – Может быть, мы поговорим об этом в более удобном месте? Например, в местной таверне? А то после утомительного марш-броска в полной выкладке ноги отваливаются, и не аристократично хочется жрать.
Я специально употребила непривычные для Гамаисы слова, да и, признаться, действительно устала, чтобы тщательно выбирать выражения. Не понравится этому «принцу», ну так я не миллион долларов, чтобы всем нравиться.
– Зар… в смысле Дор, – обратился Ниас, когда мы шли к таверне, – вы уже не можете считаться принцем, но ведь вы – сын великой матери?
– Да, сын.
– Я должен был догадаться, ведь знал, что ваши кланы обменивались молодняком для обучения. Когда Ив рассказал, где вы познакомились, мог бы сообразить, – сокрушался маг. – В столице ходили слухи о том, что Зарвадор часто притворяется обычным дроу, чтобы понять, как на самом деле к нему относятся.
– В смысле? – споткнулась я. – Так ты действительно принц?
– Нет, я был им.
– Твою ж… Ив, почему ты не сказал?
– А разве это что-нибудь изменило бы? – ответил муж. – Как ты говоришь: «Забей и получай удовольствие».
– Это просто… У меня слов нет!
Притворяется обычным дроу! Блин, развели, как ребенка. Судя по едва заметной улыбке, Дор сам понимал, как это выглядит. И я не удивлюсь, если выяснится, что они с Ивом не первый раз так развлекаются, скрывая титул этого нетипичного принца. Не на пустом месте такие слухи возникли.
– Не пыхти так, – шепнул мне муж, – понимаю, что ты сердишься…
– Я не сержусь. Я сейчас лопну от счастья и радости, – с сарказмом пробурчала я. – Это ж такая честь познакомиться с принцем!
Надо сказать, что дядюшка Маар – повар в местной таверне – готовил замечательно, поэтому насытившись, я сменила гнев на милость. Ну, подумаешь, не сказал, что его друг принц. Может быть, оно и к лучшему. Не похоже на то, чтобы Дор обиделся или относился ко мне враждебно. Даже если так, то, что он мне сделает? Сам же говорил: был принцем.
Однако в этой истории кое-что не сходилось, поэтому, когда муж ушел договариваться о съеме комнат, я спросила:
– Дор, Ив говорил, что ты сбежал от брака с кузиной короля, но если тебе так не нравятся люди, почему ты ушел на поверхность?
– Я сбежал не от брака с человечкой, а от интриг. Договор с людьми о военной поддержке – это новая политическая игра, а значит, мне отводилась роль фигуры на доске. Фигурой быть не хотелось. Я не испытываю радости от борьбы за власть, мне не нравятся интриги и политика, но мать не понимала этого. Поэтому я здесь…
Чем больше говорил Дор, тем четче я понимала, что мы с ним сработаемся. Я тоже ненавижу интриги и политику, и сама сбежала, хотя могла бы даже захватить власть в клане. Если так подумать, между нами много общего, хотя он – принц, а я – простая травница. Ив и Ниас тоже не особенно вписываются в общество дроу. Маг обожает науку и, была бы его воля, занимался бы только исследованиями, а Ивэлас воспитан по-другому, и никогда не хотел вращаться в кругах аристократов.
Так что будет неудивительно, если принц вольётся в нашу команду. И, признаться, я рада этому.
Эпилог
Прошло три года с тех пор, как мы поселились в Оараде.
Постепенно люди к нам привыкли, но произошло это не сразу. Сначала я арендовала лавку, где продала часть привезенных зелий. Торговля шла ни шатко, ни валко – приходилось заново нарабатывать клиентскую базу. К сожалению, получалось медленнее, чем в теле Резаэлли Сареп (лечиться у дроу никто особенно не хотел). Нужно было время, чтобы горожане начали мне доверять. Все изменилось после одного случая.
Однажды поздно вечером ко мне принесли мужчину – уважаемого путешественника и купца, которого звали Хванас Ти. Оказалось, что по пути домой на корабли местного предпринимателя напали пираты. К счастью, флотилии удалось отбиться, но какой ценой! Два фрегата потонули, множество матросов погибли, целителя пиратский маг сжег синим пламенем, а Хванас получил серьёзное ранение.
Когда купца принесли в лавку, он был при смерти. Тут как раз пригодилась пробирка с жидкостью из икринок морского дракона. Но даже с волшебным средством справиться с запущенной раной было нелегко. Целые сутки я не отходила от больного: оперировала, заживляла раны, поила зельями и следила за слабым дыханием. И мужчина выжил.
Хванас не только оплатил мои услуги, но еще и сделал потрясающую рекламу. Точнее не столько он, сколько его подчиненные. Матросы, которые принесли купца, повидали множество сражений и ран и понимали, что шансов выжить у их предводителя было немного. Однако на следующий день после операции Хванас пришел в себя и начал уверенно распоряжаться. Весть о чудесном исцелении облетела весь город, ведь купец считался местной знаменитостью, и жители очень его уважали.
С этого дня дела пошли в гору. Хванас оказался умным, любознательным мужчиной с предпринимательской жилкой и широким кругозором. По его совету мы выкупили большое здание недалеко от порта и привели его в порядок. В передней части я оборудовала травницкую и полноценный магазин, а заднюю мы разделили на несколько помещений: две спальни, большую кухню, совмещенную со столовой, и две лаборатории – одна Ниаса, а вторая моя.
К слову, в магазине не только травы продавались : для мага тут был отгорожен небольшой уголок, где он заряжал артефакты и накопители, давал консультации и оказывал другие услуги населению. Через четыре месяца после нашего побега Ниас узнал, что Чиргири казнена за измену. Её клан отрекся от проблемной эльфийки, а двух младших дочерей забрали в другие семьи.
Пользуясь случаем, Ив отправил весточку своим и вскоре получил ответ от матери. Она сообщала, что нашла возможность передать послание матери Ниаса. В ответ та предложила выгодное сотрудничество всему клану. Она же разыскала Эрэля. Оказалось, что мой бывший муж устроился в большой клан охотником. Работа, конечно, опасная, но Эрэль – опытный воин, да и защитных артефактов у него много.
Несмотря на наши опасения, никто не искал травницу-тёмную эльфийку, но мы на всякий случай подготовили план отступления и продумали, что будем делать, если нас найдут.
Сегодня был особый день: Хванас Ти пригласил нас на свой юбилей. Известному путешественнику исполнялось сто лет. Поскольку купец был магом, то этот возраст не считался для него преклонным. С магическими способностями Хванаса можно было спокойно прожить до ста тридцати – ста пятидесяти лет.
На юбилей к известному путешественнику пригласили, кажется, половину города. Чтобы провести праздник, сняли самую большую ресторацию, накрыли не только столы внутри здания, но и снаружи. Организаторы все здорово продумали. Столик Хванаса поставили на большом широком балконе, который выходил на небольшой парк. В парке на полянке разместили столы для простых жителей города, а на втором этаже вместе с Хванасом собрался весь местный бомонд. На первом – располагался большой зал, который украсили и превратили в бальный, а в парке недалеко от столиков быстро возвели деревянный помост, который стал танцевальной площадкой для простолюдинов.
Нас в зал не позвали, но я этому только обрадовалась. Яркий свет, огни, отражающиеся от золота и хрусталя, чванливые аристократы… Мне было известно, как вести себя в высшем свете: нацеплять драгоценностей, морду держать кирпичом, а спину, будто бы швабру проглотила, и цедить что-то еле слышно. Однако долго в такой атмосфере я провести не смогу. В тенистом парке гораздо лучше – прохладно и душевно.
Видимо, сам именинник думал так же, поэтому после получаса «в высших кругах», сбежал к простым людям. Здесь он пообщался с обычными горожанами, матросами, опрокинул парочку кубков и станцевал.
Праздник проходил весело и задорно: гости должны были отгадывать загадки про дальние страны, в которых побывал путешественник, и за правильные ответы получали подарки. На удивление, я тоже получила. Какое-то особое волшебное вино из ягод, растущих на земле рядом с магическим источником. Мы сразу его открыли и продегустировали.
Вино оказалось довольно приятным и коварным. После него хотелось танцевать, петь и смеяться. Я даже исполнила несколько песен, кое-что специально переводила на язык людей, а какие-то, ностальгируя по дому, спела на русском.
Вероятно, вино действовало сильнее на тех, кто в полной мере владел магией, по крайней мере, Ив выглядел самым трезвым из нас троих. После пары бокалов коварной выпивки Ниаса развезло не по-детски. Он лихо отплясывал, признавался всем в любви, смеялся и рассказывал о том, в какой хороший город мы попали. Иногда переходил на дроудиш, но впечатления это не портило. Несколько девушек и женщин постарше поглядывали на него благосклонно. В общем, мы решили, что праздник пора заканчивать, забрали Ниаса и вернулись домой.
После праздника у меня отваливались ноги, но настроение было отличным. Хотелось улыбаться просто так. Я плюхнулась на кровать в нашей с Ивом спальне в позе звезды.
– Расскажешь, что это за странный язык, на котором ты пела? – внезапно спросил супруг.
Я перекатилась на живот и внимательно посмотрела на него. Рассказать? Почему бы и нет?
– Это долгая история…
– Мы ведь никуда не торопимся. – Муж присел рядом со мной на кровать.
Молчание затягивалось. Мне нужно было собраться с мыслями.
– Если ты не хочешь… – начал он.
– Хочу, – перебила я. – Просто не знаю с чего начать…
– Как тебя зовут на самом деле? Резаэлли Сареп – это ведь не твоё настоящее имя?
– Нет. На самом деле меня зовут Анна. Михайлова Анна Вадимовна. Я родилась не в этом мире…
Мой рассказ длился довольно долго. Ив спрашивал, я отвечала. Описывала наш мир, говорила об образовании, науке и технике, рассказывала о своей семье. Я скучала по родителям, сестре и братьям, по племянникам, подругам и друзьям, но понимала, что ничего уже не исправить. В первые несколько лет после попадания часто накатывала тоска своему миру, по привычной еде, предметам, обстановке, по родным голосам, по дорогим людям. Потом стало легче, но иногда воспоминания о прошлом заставляли сердце сжиматься, и я старалась занять себя работой, чтобы думать о несбыточном поменьше.
Сейчас я открывалась Иву полностью. Рассказывала обо всем: не только о событиях, но и о своих мыслях, тоске по дому, сомнениях. А он внимательно слушал. Много лет в новом мире я не могла никому довериться, боялась сказать лишнее, боялась, что меня не поймут, посчитают одержимой, или сумасшедшей, но сейчас будто бы камень упал с души.
Глядя на то, как Ив впитывает информацию, как он с интересом расспрашивает о моем мире, я думала о том, что магическое образование накладывает отпечаток. Если бы я, например, своему бывшему парню Артуру рассказала о том, что родилась в другом мире, то первое, что он бы сделал – покрутил пальцем у виска, а Ив ни на мгновение не усомнился в моих словах.
– Как долго я мечтал узнать тебя, но все мои предположения были далеко от истины, – поделился со мной он, когда моя история подошла к концу.
– У нас говорят, что для того, чтобы женщина привлекала мужчину, в ней должна быть загадка, – закончила я шутливо. – Но теперь во мне нет загадок.
– Не переживай, в тебе предостаточно интересного, – улыбнулся Ив. – Теперь стало понятней, почему ты действовала не так, как от тебя ожидали, но предсказать твою реакцию на множество ситуаций, на поступки других людей у меня вряд ли получится. Так что ты меня по-прежнему очень привлекаешь, любимая.
Он сказал! За три года первый раз он сказал об этом вслух. А потом потянулся к губам. От поцелуя все мысли из головы вылетели. Я плавилась под уверенными руками моего мужа, отдавалась его страстным, напористым ласкам и была полностью счастлива. Заснули мы лишь тогда, когда небо, предвещая рассвет, посветлело.
Через три недели я узнала, что беременна. Конечно, зачать я могла в какой-то другой день, но почему-то была уверена, что случилось это именно в ту ночь. А еще через восемь месяцев у нас с Ивом родилась дочка, которую я назвала Алина.
Дни летели, складываясь в недели, потом в месяцы и года. Город Оарад быстро развивался и рос, мы стали здесь своими. Переезжать не хотелось, хотя я понемногу наладила переписку с Еленой – женой капитана из Уроса. Если что, есть куда отступать.
Алина росла здоровой и любознательной. Глаза у неё однозначно были папины, как и губы, кожа смуглая, маленький носик и пепельные волосы. Я боялась, что ей будет сложно влиться в детский коллектив, ведь тех, кто отличается, не любят, однако мои опасения оказались напрасными. Приморский город, где оседают люди из разных стран, самое место для тех, кто не похож на других. Наша дочка не так, чтобы сильно выделялась среди желтокожих идирцев и чернокожих баслаков. Лет пятьдесят назад тут осели несколько многочисленных семей с дальних островов и с соседнего материка, поэтому сейчас по улочкам бегали самые разные смески. Были среди них дети и с коричневой кожей, и с желтой, и даже с красной.
Мы пристроили к нашему дому второй этаж, там обустроили еще две спальни и два кабинета. Набережную власти города продлили и расширили, и теперь наша лавка оказалось ближайшей от порта. Дорогу к ней вымостили светло-серым камнем. Мы ее облицевали чем-то вроде сайдинга, возвели крыльцо, козырек над ним и две красивых колонны. Наш магазинчик выглядел презентабельно и красиво.
Кстати, постепенно все вопросы, связанные с организацией и администрированием, взял на себя Ив. Получалось у него лучше, чем у меня. Тут к женщинам относились хуже, чем к мужчинам, и все время старались обмануть. С мужем этот номер не проходил.
Мне осталось только готовить зелья, припарки, мази и микстуры, изредка принимать больных и набирать продавщиц. Да, я решила, что симпатичные девушки продадут больше, ведь лавка располагалась недалеко от порта, в приличном районе, поэтому моряки к нам заходили часто. А очаровательные, улыбчивые молодые женщины и девушки быстро расположат к себе мужчин.
Как-то незаметно Алине исполнилось восемнадцать. Правда, выглядела она лет на двенадцать-тринадцать, не больше. Дроу растут медленнее, и это нормально. В этом возрасте обычно открываются магические способности, и у нашей малышки внезапно обнаружились целительство и проклятийная магия. Уникальный случай, чтобы сразу и белая, и черная магия. К счастью, уровень дара оказался небольшой, но при освоении могли возникнуть сложности.
Ниас, как самый сильный маг из нашей тройки, настоял на том, чтобы самостоятельно подобрать наставников для Алины. За время, проведенное вместе, наша дочка стала ему как родная, поэтому он беспокоился о том, чтобы у неё были лучшие учителя. К сожалению, найти опытного проклятийника, согласного обучать девочку, оказалось непросто. Ниас поехал в столицу, заодно и для того, чтобы решить важные вопросы, прикупить артефакты, заготовки для зелий и прочие нужные вещи.
Обычно он примерно раз в полгода-год ездил в столицу, оптом сбывал там часть нашей продукции, а взамен покупал то, что здесь стоило дороже. Однако в этот раз задержался надолго. Мы уже начали волноваться, когда от Ниаса пришло письмо. Он сообщал, что нашел учителя для Алины, но вынужден задержаться в столице. Еще через две недели от мага снова передали записку, Ниас писал, что нашел невесту.
Честно сказать, это было неожиданностью. Мы привыкли к нашему магу, и я втайне надеялась, что он и его будущая супруга устроятся здесь. Через несколько дней к нам пожаловала целая процессия. Ниас, немолодой дроу, со стылыми глазами, красивая, стройная женщина лет тридцати и три девочки – дочери этой прекрасной пары.
Эта семья обращала на себя внимание: ведь мужчина был тёмным эльфом, а женщина – человеком. Очень красивая, с шикарными каштановыми волосами, спокойным взглядом и светлой кожей. Её муж, словно в противоположность ей, отличался темной кожей, пепельными волосами и резкими чертами лица. Их дочери, удивительным образом сочетая в себе черты отца и матери, могли похвастаться необычной, экзотической красотой.
_____
И вдруг в небольшом человеческом городе нарисовался якобы умерший принц. Работает в кузнеце, мальчишку обучает. Не сходится. Зарвадор, получается, сбежал от брака с человеческой девушкой на поверхность. Если люди были ему настолько противны, что он готов был глотнуть яда и с высокой долей вероятности не проснуться после этого, то зачем он тогда спрятался здесь, на поверхности?
– Не похож ты на принца, – невежливо заявила я.
– Почему? – поднял бровь Дор.
Зараза, вот всю жизнь мечтала так поднимать брови. Одну независимо от другой.
– Не то, чтобы я видела Зарвадора, но раз он целый принц дроу, то должен задирать нос примерно в три раза выше обычных тёмных эльфов, – поделилась я своими сомнениями.
– А ты не похожа на Гамаису, – сделал вывод Дор.
– И слава яйцам! – порадовалась я. – Может быть, мы поговорим об этом в более удобном месте? Например, в местной таверне? А то после утомительного марш-броска в полной выкладке ноги отваливаются, и не аристократично хочется жрать.
Я специально употребила непривычные для Гамаисы слова, да и, признаться, действительно устала, чтобы тщательно выбирать выражения. Не понравится этому «принцу», ну так я не миллион долларов, чтобы всем нравиться.
– Зар… в смысле Дор, – обратился Ниас, когда мы шли к таверне, – вы уже не можете считаться принцем, но ведь вы – сын великой матери?
– Да, сын.
– Я должен был догадаться, ведь знал, что ваши кланы обменивались молодняком для обучения. Когда Ив рассказал, где вы познакомились, мог бы сообразить, – сокрушался маг. – В столице ходили слухи о том, что Зарвадор часто притворяется обычным дроу, чтобы понять, как на самом деле к нему относятся.
– В смысле? – споткнулась я. – Так ты действительно принц?
– Нет, я был им.
– Твою ж… Ив, почему ты не сказал?
– А разве это что-нибудь изменило бы? – ответил муж. – Как ты говоришь: «Забей и получай удовольствие».
– Это просто… У меня слов нет!
Притворяется обычным дроу! Блин, развели, как ребенка. Судя по едва заметной улыбке, Дор сам понимал, как это выглядит. И я не удивлюсь, если выяснится, что они с Ивом не первый раз так развлекаются, скрывая титул этого нетипичного принца. Не на пустом месте такие слухи возникли.
– Не пыхти так, – шепнул мне муж, – понимаю, что ты сердишься…
– Я не сержусь. Я сейчас лопну от счастья и радости, – с сарказмом пробурчала я. – Это ж такая честь познакомиться с принцем!
Надо сказать, что дядюшка Маар – повар в местной таверне – готовил замечательно, поэтому насытившись, я сменила гнев на милость. Ну, подумаешь, не сказал, что его друг принц. Может быть, оно и к лучшему. Не похоже на то, чтобы Дор обиделся или относился ко мне враждебно. Даже если так, то, что он мне сделает? Сам же говорил: был принцем.
Однако в этой истории кое-что не сходилось, поэтому, когда муж ушел договариваться о съеме комнат, я спросила:
– Дор, Ив говорил, что ты сбежал от брака с кузиной короля, но если тебе так не нравятся люди, почему ты ушел на поверхность?
– Я сбежал не от брака с человечкой, а от интриг. Договор с людьми о военной поддержке – это новая политическая игра, а значит, мне отводилась роль фигуры на доске. Фигурой быть не хотелось. Я не испытываю радости от борьбы за власть, мне не нравятся интриги и политика, но мать не понимала этого. Поэтому я здесь…
Чем больше говорил Дор, тем четче я понимала, что мы с ним сработаемся. Я тоже ненавижу интриги и политику, и сама сбежала, хотя могла бы даже захватить власть в клане. Если так подумать, между нами много общего, хотя он – принц, а я – простая травница. Ив и Ниас тоже не особенно вписываются в общество дроу. Маг обожает науку и, была бы его воля, занимался бы только исследованиями, а Ивэлас воспитан по-другому, и никогда не хотел вращаться в кругах аристократов.
Так что будет неудивительно, если принц вольётся в нашу команду. И, признаться, я рада этому.
Эпилог
Прошло три года с тех пор, как мы поселились в Оараде.
Постепенно люди к нам привыкли, но произошло это не сразу. Сначала я арендовала лавку, где продала часть привезенных зелий. Торговля шла ни шатко, ни валко – приходилось заново нарабатывать клиентскую базу. К сожалению, получалось медленнее, чем в теле Резаэлли Сареп (лечиться у дроу никто особенно не хотел). Нужно было время, чтобы горожане начали мне доверять. Все изменилось после одного случая.
Однажды поздно вечером ко мне принесли мужчину – уважаемого путешественника и купца, которого звали Хванас Ти. Оказалось, что по пути домой на корабли местного предпринимателя напали пираты. К счастью, флотилии удалось отбиться, но какой ценой! Два фрегата потонули, множество матросов погибли, целителя пиратский маг сжег синим пламенем, а Хванас получил серьёзное ранение.
Когда купца принесли в лавку, он был при смерти. Тут как раз пригодилась пробирка с жидкостью из икринок морского дракона. Но даже с волшебным средством справиться с запущенной раной было нелегко. Целые сутки я не отходила от больного: оперировала, заживляла раны, поила зельями и следила за слабым дыханием. И мужчина выжил.
Хванас не только оплатил мои услуги, но еще и сделал потрясающую рекламу. Точнее не столько он, сколько его подчиненные. Матросы, которые принесли купца, повидали множество сражений и ран и понимали, что шансов выжить у их предводителя было немного. Однако на следующий день после операции Хванас пришел в себя и начал уверенно распоряжаться. Весть о чудесном исцелении облетела весь город, ведь купец считался местной знаменитостью, и жители очень его уважали.
С этого дня дела пошли в гору. Хванас оказался умным, любознательным мужчиной с предпринимательской жилкой и широким кругозором. По его совету мы выкупили большое здание недалеко от порта и привели его в порядок. В передней части я оборудовала травницкую и полноценный магазин, а заднюю мы разделили на несколько помещений: две спальни, большую кухню, совмещенную со столовой, и две лаборатории – одна Ниаса, а вторая моя.
К слову, в магазине не только травы продавались : для мага тут был отгорожен небольшой уголок, где он заряжал артефакты и накопители, давал консультации и оказывал другие услуги населению. Через четыре месяца после нашего побега Ниас узнал, что Чиргири казнена за измену. Её клан отрекся от проблемной эльфийки, а двух младших дочерей забрали в другие семьи.
Пользуясь случаем, Ив отправил весточку своим и вскоре получил ответ от матери. Она сообщала, что нашла возможность передать послание матери Ниаса. В ответ та предложила выгодное сотрудничество всему клану. Она же разыскала Эрэля. Оказалось, что мой бывший муж устроился в большой клан охотником. Работа, конечно, опасная, но Эрэль – опытный воин, да и защитных артефактов у него много.
Несмотря на наши опасения, никто не искал травницу-тёмную эльфийку, но мы на всякий случай подготовили план отступления и продумали, что будем делать, если нас найдут.
Сегодня был особый день: Хванас Ти пригласил нас на свой юбилей. Известному путешественнику исполнялось сто лет. Поскольку купец был магом, то этот возраст не считался для него преклонным. С магическими способностями Хванаса можно было спокойно прожить до ста тридцати – ста пятидесяти лет.
На юбилей к известному путешественнику пригласили, кажется, половину города. Чтобы провести праздник, сняли самую большую ресторацию, накрыли не только столы внутри здания, но и снаружи. Организаторы все здорово продумали. Столик Хванаса поставили на большом широком балконе, который выходил на небольшой парк. В парке на полянке разместили столы для простых жителей города, а на втором этаже вместе с Хванасом собрался весь местный бомонд. На первом – располагался большой зал, который украсили и превратили в бальный, а в парке недалеко от столиков быстро возвели деревянный помост, который стал танцевальной площадкой для простолюдинов.
Нас в зал не позвали, но я этому только обрадовалась. Яркий свет, огни, отражающиеся от золота и хрусталя, чванливые аристократы… Мне было известно, как вести себя в высшем свете: нацеплять драгоценностей, морду держать кирпичом, а спину, будто бы швабру проглотила, и цедить что-то еле слышно. Однако долго в такой атмосфере я провести не смогу. В тенистом парке гораздо лучше – прохладно и душевно.
Видимо, сам именинник думал так же, поэтому после получаса «в высших кругах», сбежал к простым людям. Здесь он пообщался с обычными горожанами, матросами, опрокинул парочку кубков и станцевал.
Праздник проходил весело и задорно: гости должны были отгадывать загадки про дальние страны, в которых побывал путешественник, и за правильные ответы получали подарки. На удивление, я тоже получила. Какое-то особое волшебное вино из ягод, растущих на земле рядом с магическим источником. Мы сразу его открыли и продегустировали.
Вино оказалось довольно приятным и коварным. После него хотелось танцевать, петь и смеяться. Я даже исполнила несколько песен, кое-что специально переводила на язык людей, а какие-то, ностальгируя по дому, спела на русском.
Вероятно, вино действовало сильнее на тех, кто в полной мере владел магией, по крайней мере, Ив выглядел самым трезвым из нас троих. После пары бокалов коварной выпивки Ниаса развезло не по-детски. Он лихо отплясывал, признавался всем в любви, смеялся и рассказывал о том, в какой хороший город мы попали. Иногда переходил на дроудиш, но впечатления это не портило. Несколько девушек и женщин постарше поглядывали на него благосклонно. В общем, мы решили, что праздник пора заканчивать, забрали Ниаса и вернулись домой.
После праздника у меня отваливались ноги, но настроение было отличным. Хотелось улыбаться просто так. Я плюхнулась на кровать в нашей с Ивом спальне в позе звезды.
– Расскажешь, что это за странный язык, на котором ты пела? – внезапно спросил супруг.
Я перекатилась на живот и внимательно посмотрела на него. Рассказать? Почему бы и нет?
– Это долгая история…
– Мы ведь никуда не торопимся. – Муж присел рядом со мной на кровать.
Молчание затягивалось. Мне нужно было собраться с мыслями.
– Если ты не хочешь… – начал он.
– Хочу, – перебила я. – Просто не знаю с чего начать…
– Как тебя зовут на самом деле? Резаэлли Сареп – это ведь не твоё настоящее имя?
– Нет. На самом деле меня зовут Анна. Михайлова Анна Вадимовна. Я родилась не в этом мире…
Мой рассказ длился довольно долго. Ив спрашивал, я отвечала. Описывала наш мир, говорила об образовании, науке и технике, рассказывала о своей семье. Я скучала по родителям, сестре и братьям, по племянникам, подругам и друзьям, но понимала, что ничего уже не исправить. В первые несколько лет после попадания часто накатывала тоска своему миру, по привычной еде, предметам, обстановке, по родным голосам, по дорогим людям. Потом стало легче, но иногда воспоминания о прошлом заставляли сердце сжиматься, и я старалась занять себя работой, чтобы думать о несбыточном поменьше.
Сейчас я открывалась Иву полностью. Рассказывала обо всем: не только о событиях, но и о своих мыслях, тоске по дому, сомнениях. А он внимательно слушал. Много лет в новом мире я не могла никому довериться, боялась сказать лишнее, боялась, что меня не поймут, посчитают одержимой, или сумасшедшей, но сейчас будто бы камень упал с души.
Глядя на то, как Ив впитывает информацию, как он с интересом расспрашивает о моем мире, я думала о том, что магическое образование накладывает отпечаток. Если бы я, например, своему бывшему парню Артуру рассказала о том, что родилась в другом мире, то первое, что он бы сделал – покрутил пальцем у виска, а Ив ни на мгновение не усомнился в моих словах.
– Как долго я мечтал узнать тебя, но все мои предположения были далеко от истины, – поделился со мной он, когда моя история подошла к концу.
– У нас говорят, что для того, чтобы женщина привлекала мужчину, в ней должна быть загадка, – закончила я шутливо. – Но теперь во мне нет загадок.
– Не переживай, в тебе предостаточно интересного, – улыбнулся Ив. – Теперь стало понятней, почему ты действовала не так, как от тебя ожидали, но предсказать твою реакцию на множество ситуаций, на поступки других людей у меня вряд ли получится. Так что ты меня по-прежнему очень привлекаешь, любимая.
Он сказал! За три года первый раз он сказал об этом вслух. А потом потянулся к губам. От поцелуя все мысли из головы вылетели. Я плавилась под уверенными руками моего мужа, отдавалась его страстным, напористым ласкам и была полностью счастлива. Заснули мы лишь тогда, когда небо, предвещая рассвет, посветлело.
Через три недели я узнала, что беременна. Конечно, зачать я могла в какой-то другой день, но почему-то была уверена, что случилось это именно в ту ночь. А еще через восемь месяцев у нас с Ивом родилась дочка, которую я назвала Алина.
Дни летели, складываясь в недели, потом в месяцы и года. Город Оарад быстро развивался и рос, мы стали здесь своими. Переезжать не хотелось, хотя я понемногу наладила переписку с Еленой – женой капитана из Уроса. Если что, есть куда отступать.
Алина росла здоровой и любознательной. Глаза у неё однозначно были папины, как и губы, кожа смуглая, маленький носик и пепельные волосы. Я боялась, что ей будет сложно влиться в детский коллектив, ведь тех, кто отличается, не любят, однако мои опасения оказались напрасными. Приморский город, где оседают люди из разных стран, самое место для тех, кто не похож на других. Наша дочка не так, чтобы сильно выделялась среди желтокожих идирцев и чернокожих баслаков. Лет пятьдесят назад тут осели несколько многочисленных семей с дальних островов и с соседнего материка, поэтому сейчас по улочкам бегали самые разные смески. Были среди них дети и с коричневой кожей, и с желтой, и даже с красной.
Мы пристроили к нашему дому второй этаж, там обустроили еще две спальни и два кабинета. Набережную власти города продлили и расширили, и теперь наша лавка оказалось ближайшей от порта. Дорогу к ней вымостили светло-серым камнем. Мы ее облицевали чем-то вроде сайдинга, возвели крыльцо, козырек над ним и две красивых колонны. Наш магазинчик выглядел презентабельно и красиво.
Кстати, постепенно все вопросы, связанные с организацией и администрированием, взял на себя Ив. Получалось у него лучше, чем у меня. Тут к женщинам относились хуже, чем к мужчинам, и все время старались обмануть. С мужем этот номер не проходил.
Мне осталось только готовить зелья, припарки, мази и микстуры, изредка принимать больных и набирать продавщиц. Да, я решила, что симпатичные девушки продадут больше, ведь лавка располагалась недалеко от порта, в приличном районе, поэтому моряки к нам заходили часто. А очаровательные, улыбчивые молодые женщины и девушки быстро расположат к себе мужчин.
Как-то незаметно Алине исполнилось восемнадцать. Правда, выглядела она лет на двенадцать-тринадцать, не больше. Дроу растут медленнее, и это нормально. В этом возрасте обычно открываются магические способности, и у нашей малышки внезапно обнаружились целительство и проклятийная магия. Уникальный случай, чтобы сразу и белая, и черная магия. К счастью, уровень дара оказался небольшой, но при освоении могли возникнуть сложности.
Ниас, как самый сильный маг из нашей тройки, настоял на том, чтобы самостоятельно подобрать наставников для Алины. За время, проведенное вместе, наша дочка стала ему как родная, поэтому он беспокоился о том, чтобы у неё были лучшие учителя. К сожалению, найти опытного проклятийника, согласного обучать девочку, оказалось непросто. Ниас поехал в столицу, заодно и для того, чтобы решить важные вопросы, прикупить артефакты, заготовки для зелий и прочие нужные вещи.
Обычно он примерно раз в полгода-год ездил в столицу, оптом сбывал там часть нашей продукции, а взамен покупал то, что здесь стоило дороже. Однако в этот раз задержался надолго. Мы уже начали волноваться, когда от Ниаса пришло письмо. Он сообщал, что нашел учителя для Алины, но вынужден задержаться в столице. Еще через две недели от мага снова передали записку, Ниас писал, что нашел невесту.
Честно сказать, это было неожиданностью. Мы привыкли к нашему магу, и я втайне надеялась, что он и его будущая супруга устроятся здесь. Через несколько дней к нам пожаловала целая процессия. Ниас, немолодой дроу, со стылыми глазами, красивая, стройная женщина лет тридцати и три девочки – дочери этой прекрасной пары.
Эта семья обращала на себя внимание: ведь мужчина был тёмным эльфом, а женщина – человеком. Очень красивая, с шикарными каштановыми волосами, спокойным взглядом и светлой кожей. Её муж, словно в противоположность ей, отличался темной кожей, пепельными волосами и резкими чертами лица. Их дочери, удивительным образом сочетая в себе черты отца и матери, могли похвастаться необычной, экзотической красотой.