Глава 4
Возвращение Высокого лорда
Посуду мыли Рей и Кейв, точнее, один мыл, а другой — вытирал и расставлял тарелки. Рози убирала со стола. Идеальная картина, так бы и смотрела. Закончив с ужином, парни собрали свои пожитки и вместе с Рози ушли на новое место жительства. Помощница вызвалась на первый раз проводить квартирантов, но, думаю, теперь ей будет веселее: наконец, появилось, с кем поболтать о делах клиники за пределом самой клиники. Да и ходить в компании двух парней-магов куда как безопаснее, чем одинокой девушке. И я осталась одна в тишине дома.
Удивительно, но за короткий срок в несколько недель я умудрилась привыкнуть к человеческому присутствию. И тем удивительнее, что раньше я проводила большую часть свободного времени в одиночестве, и оно меня никогда не тяготило. А сейчас даже не представляла, чем заняться, когда никого нет? Листать книги о чуме душа не лежала. О чуме вообще думать не хотелось, потому что от нее мысли сразу перескакивали к Ксавьеру, который так и не объявился. Я трижды за день проверила переговорный артефакт — ни одного сообщения от лорда. Закралась мысль отправить сообщение для него в особняк, но, подумав, решила подождать еще денек. Если что — свяжусь с его управляющим под предлогом осмотра Фарго.
Ежевечерний обход живности, всегда действующий на меня позитивно, не помогал. Самым последним я традиционно занималась Церей. Ему требовался выгул на небольшом заднем дворике, где он бесился с четверть часа, а потом ужин, и вычесывание густой, бурой с черными и красноватыми подпалинами шерсти.
— Интересно, — вслух подумала я, проводя по широкой спине костяным гребнем. — Если бы ты у меня был трехголовый, то и миски бы ломал в три раза чаще. И костей требовалось в три раза больше. Нет, хорошо, что ты у меня всего лишь малый одноглавый, — я потрепала цербера по холке. — Можно сказать, мне с тобой повезло.
И тут Церя навострил уши, а потом рыкнул. Не грозно, скорее, предупреждающе. Что это с ним?
Я выглянула в полутемный коридор и с удивлением отметила, что Дао выскользнул длинной тенью из своего обычного убежища в гостевой спальне и метнулся вниз. От нехорошего предчувствия ладони мгновенно взмокли, да еще Церя, воспользовавшись приоткрытой дверью, проскочил мимо меня и кинулся вслед за василиском. А вот это уже плохо! Если в мой дом снова проникли грабители, то мне их даже как-то жаль…
Естественно, бегать со скоростью цербера я не умела, так что живность, кинувшаяся вперед меня, первыми встретила незваных гостей. Внизу что-то или кто-то грохнулся и выругался. Хотя почему кто-то? Очень даже узнаваемым голосом!
— Добрый вечер.
Последний пролет я уже шла спокойно, а с нижней ступеньки и спускаться не стала.
Лорд лежал на полу, сверху на нем стоял Церя и радостно вилял хвостом, а Дао ползал вокруг, наверное, тоже заждался своей постоянной грелки в кровати.
— Линда, — простонал лорд. — Уберите их от меня.
— Не знаю, не знаю… а стоит ли? Вы так долго отсутствовали, что Церя успел соскучиться. А Дао и подавно вас потерял, после стольких незабываемых ночей вместе так подло его бросать… нехорошо.
— Я очень извиняюсь, — лорд тщетно пытался увернуться от длинного языка цербера, ярко демонстрирующего, как сильно он соскучился по нашему постоянному клиенту. — У меня были срочные и важные дела.
— Настолько важные, что и короткого сообщения отправить некогда? — я облокотилась на перила и спасать лорда не спешила. Пусть помучается немного.
А еще меня кольнула ревность. Я Церю несколько лет назад приютила. Выходила, вылечила, выкормила. Каждый день о нем забочусь, а мне он, негодник, так не радуется!
— Я виноват! Признаю! Линда, ну это же невозможно! Уберите его, пожалуйста! — взмолился лорд.
— Идем, — я схватила предателя за ошейник и заодно кивнула Дао.
Взяли все в привычку разгуливать и ползать по всему дому. Никакого порядка и дисциплины!
Скулящий Церя был заперт в своей комнате. Дао я тоже на всякий случай закрыла в гостевой спальне, тоже выполз Ксавьера встречать, гад ползучий. И что они в нем только нашли?
Лорд сидел на полу и тер затылок.
— Будете знать, как вламываться в закрытые двери, — укорила мужчину я. И ведь только сегодня подумала, что ему неплохо бы ключи дать, а он и без ключей пробраться умудрился.
— Наверно шишка будет, — пожаловался лорд.
— Лед принести? — сжалилась я над болезным.
— Да ладно. Не в моем положении бояться шишек и синяков, — усмешка у Ксавьера вышла горькой.
— Как себя чувствуете? — я присела рядом на корточки, раз лорд подниматься с пола не спешил.
Он удобнее устроился у стены, подтянул одну ногу к груди и преспокойно себе сидел.
— Как ни странно, нормально. Иногда накатывает слабость, иногда бросает в жар, но при моем диагнозе, думаю, это вполне естественно.
— Вам удалось что-нибудь выяснить? — подходящих слов утешения у меня все равно не нашлось бы.
— А я ничего не искал, — в голосе Ксавьера послышалось неподдельное веселье.
— И чем же вы занимались прошедшие два дня? — я тут места себе не нахожу, а он?
— Я многое сделал из того, что хотел, но не успел раньше. Решил у вас опыт перенять. Оставил распоряжения по поводу имущества, подписал необходимые бумаги и рекомендации для хороших людей. А то как же дальше жить без завещания? — усмешка. — Линда, буду откровенен, с учетом специфики моей работы, я не склонен верить в чудеса. И про чуму я прочитал достаточно в домашней библиотеке, пока разбирал все накопившиеся дела. Там упоминается какое-то лекарство, но еще упоминается, что на его изготовление у магов ушло все лето. А чума убьет меня за месяц.
- Возможно, лекарство уже есть, — осторожно начала я. — Помните, я рассказывала про однокурсника, он, похоже, действительно приготовил лекарство от всех болезней. Думаю, и с чумой оно тоже справится.
— И в чем подвох? — да, в чудеса лорд, и правда, не верил.
— Оно выжигает магию. Но вы останетесь живы, — слабый аргумент, знаю, ну а вдруг?
— Вы бы согласились? Вот и я нет, — не дождавшись ответа, закончил Ксавьер. — Лишившись магии, я потеряю все: должность, положение в обществе, а прежде всего — самого себя. Смерть как-то… честнее.
— Майк принял приглашения Дарела Вольса вместо меня, — Ксавьер поморщился. — Они начнут работать над лекарством вместе. У Майка всегда был нестандартный подход, он попробует усовершенствовать рецепт.
— Спасибо, — лорд улыбнулся. — Я знаю, что вы и ваш друг мне ничего не должны, а все равно продолжаете искать варианты.
— Мы не только для вас стараемся, — от похвалы было приятно и неловко одновременно.
— Кто-то еще заражен?
— Нет, у нас с Дао отрицательные анализы. Значит, и остальные не должны заразиться. Василиски — дальние родственники драконов, они очень подвержены заражению. Но мы пришли к выводу, что по воздуху чума не передается. Скорее всего, распространение идет через воду или пищу.
— Жаль, что когда делали родовой артефакт, никто не додумался к распознаванию ядов прибавить распознавание болезней.
На пальце лорда поблескивало кольцо. Когда-то я носила такое же, только цвет камня другой. Я с грустью коснулась среднего пальца правой руки, а ведь не уйди я из дома и не смени фамилию, могли бы разговаривать с Ксавьером на равных. Почему-то именно такая глупая и неуместная мысль пришла в голову. Столько проблем, драконья чума вернулась, а я о каком-то социальном неравенстве.
— Извините, Линда, я не хотел портить вам настроение, — поймал мой взгляд Ксавьер. — Поэтому и не приходил. Уверен, у вас и без меня здесь забот хватает. Как ваши ученики? Неужели уже спят?
— Не знаю, чем они там сейчас занимаются. Мы решили, что парни будут жить у Рози. Ее родители сдают комнаты и согласились принять их как постояльцев.
— Понятно, — лорд кивнул, а его губы едва дрогнули, подавив улыбку.
А я с трудом отвела от мужчины взгляд, а то некрасиво как-то так открыто пялиться, да еще на губы. Нет, чтобы в глаза ему смотреть, но взгляд как-то сам соскальзывал ниже.
— Линда? — позвал меня Ксавьер.
— Да?
Я повернулась в надежде на… на что? Но отвернуться уже не получилось, и его лицо оказалось так близко, неприлично близко…
— Ложись!
Все остальное слилось в одну картину. Ксавьер, только что находившийся вплотную, с силой толкает меня в сторону. Я падаю, больно ударяясь спиной, попутно наблюдая, как на меня сверху летит вынесенная дверь. А нет, дверь изменяет траекторию и врезается в стену. А вот трое людей, по очереди вбежавших вслед за дверью, никуда улетать не спешили.
Ксавьер мгновенно оказался на ногах между мной и нападающими. Вокруг все заискрило от магии. Щиты отражали посыпавшиеся заклинания, какие-то растворялись, впитываясь в защиту, а какие-то летели в стороны, с грохотом и треском ломая все и вся. Стулья для посетителей, стол и кресло Рози, вешалки, все планомерно превращались если не в щепки, то в деревяшки, годящиеся, разве что, для растопки камина. Стенам тоже доставалось, но на них я поставила магическую защиту, не самую сильную, но от пробоин она спасала. А вот от копоти и гари — нет.
Пока я оценивала ущерб и размышляла, стоит ли бросаться на помощь, лорд незаметно вытеснил всех троих к проему, зияющему сейчас темной прямоугольной дырой, и, кажется, неплохо справлялся сам.
Нападавшие тоже смекнули, что пусть против них один маг, прорваться дальше им не удастся, а эффект неожиданности не сработал. Решение они приняли быстро и, усилив свои щиты, бросились наружу. А вот там что-то пошло для них не так. Что именно — я не поняла, но смотреть не спешила. Зато Ксавьер вышел следом, судя по тому, что не выбежал, а именно вышел — все под контролем. Надеюсь.
Из-под лестницы выглянула перепуганная Тори со вздыбленной шерстью и особенно остро торчащими кисточками на ушах. Шмыгнув ко мне, химера прижалась в поисках защиты, дрожа всем пушистым телом. Я, подумав, поставила щит, почему-то сразу мне это в голову не пришло, а надо было, и принялась мысленно успокаивать животное. Не знаю, стало ли лучше Тори, но лично я как-то успокоилась и начала, наконец, соображать.
На клинику напали. Опять. Снова. На этот раз не тайно под покровом ночи, а открыто, снеся дверь, одиноко валяющуюся неподалеку. Зачем? У меня и брать особо нечего, дорогих ингредиентов, может, с десяток наберется, и то не факт. Давно я инвентаризацию не проводила. Неужто оно того стоит? Или дело в чем-то еще, что кто-то решился на такой открытый и наглый штурм?
На улице разыгрывалось захватывающее светопреставление. Магов, по ощущениям, набралась полноценная дюжина, причем половина нападала, а половина защищалась. Да, время пусть и позднее, но еще не ночь, многие не спят. Чувствую, к утру весь город будет знать, что на улице Миэля возле дома сорок произошел настоящий магический бой. А зная, как у нас разносятся сплетни, наверняка, станут говорить про погибших и раненных. Завтра стоит ожидать наплыва посетителей из особо любопытных с идиотскими симптомами у питомцев, как то дёргает левым ухом, косо смотрит на мужа… на любовника…
Ксавьер вернулся ровно тогда, когда я начала волноваться и настроилась выйти из дома, который пусть без двери, но все равно казался безопаснее темной улицы. И пришел на этот раз не один. С ним как-то тихонько зашло еще двое неприметных мужчин, которые спорно подхватили дверь и приладили ее на место.
— Линда, как вы? — лорд Тайны в два шага оказался рядом и принялся осматривать меня. Я же смотрела на него и, к огромному облегчению, внешних повреждений не замечала.
— Что произошло? Кто были эти люди?
— Это мои ребята непременно выяснят, — судя по голосу Ксавьера, ничего хорошего нападавшим не светило.
— Лорд, мы дверь поставили, но ее все равно следует заменить на новую вместе с коробкой.
Обломки досок, недавно бывшие наличниками, наглядно демонстрировали правоту очередных безликих личностей.
— Стоимость ремонта я вычту из вашего жалования, — такому шипящему тону позавидовал бы даже Дао. — И после дежурства вы отправитесь не домой, а в ведомство, где подробно напишите, почему допустили такой прорыв.
Двое в сером не возражали. Молча поклонились и вышли, осторожно закрыв висящую на честном слове дверь. Побоялись, наверное, что их сейчас все здесь убирать заставят.
— Ксавьер, — кашлянула я. — Мне бы хотелось некоторых подробностей.
— Да, — лорд подошел к двери, убедившись, что если ее не трогать, до утра она как-нибудь провисит. — На клинику напали шесть магов. На этот раз именно маги, а не обычные люди с кучей артефактов. И маги сильные, — мужчина вздохнул и потер виски.
— Но вы их сделали, — заметила я. То есть, разумеется, в силе Ксавьера сомневаться не приходилось, с Высшими лордами трудно тягаться. Но знать — это одно, а видеть — совсем другое.
— На самом деле, это было сложно, — признал лорд. — Убивать мне не хотелось, у нас слишком мало зацепок, чтобы так бездарно ими разбрасываться. А схватить, не убив и серьезно не покалечив, да еще и знать, что вы не должны пострадать…
— Ничего, — успокоила я своего спасителя. — Ваша охрана подоспела как раз вовремя.
— Моя охрана? — не понял лорд, а потом рассмеялся. — Нет, Линда, это ваша охрана.