– Да.
– Графиня?
Ларс обогнал меня и обернулся, заглядывая в лицо. А я неожиданно задумалась. Выходит, меня и правда все будут считать настоящей хозяйкой Бронена. А ведь через два года мы с Каллеманом разойдемся. Разве могу я называться графиней?
– Получается, к вам нужно обращаться «Ваше сиятельство»? – не унимался парнишка.
– Лучше зови меня леди Эвелин, – дипломатично заметила я и, миновав холл, вышла из дома. – Ну вот, смотри, – кивнула на заросшие прошлогодней травой и бурыми побегами арантуса клумбы. – Их нужно привести в порядок.
– Сделаю, леди Эвелин, – с готовностью ответил Ларс. – Вы не сомневайтесь, я тут быстро чистоту наведу.
Он окинул двор хозяйственным взглядом и нахлобучил на лоб свою шапку.
– Инструменты в дровяном сарае. Если будут вопросы – я в гостиной.
Ларс понятливо кивнул и едва ли не вприпрыжку сбежал по лестнице, а я постояла немного, наблюдая, как он выносит из сарая вилы и лопату, и отправилась обратно в дом, где уже вовсю кипела работа.
До самого обеда мы с девочками мыли и чистили комнаты, выбивали от пыли ковры и гардины, выносили мусор и проветривали темные, давно не видевшие света покои. А ровно в полдень спустились вниз, чтобы поесть, но до кухни дойти не успели. Снаружи послышался какой-то шум, звуки голосов и топот, а потом в дверь настойчиво, точнее даже бесцеремонно, постучали.
– Это еще кто?
Старые шрамы неожиданно заныли. В душе возникло нехорошее предчувствие.
– Я открою, миледи, – вызвалась Кайла.
Не успела я ответить, как она подбежала к двери, распахнула ее и тут же попятилась, сметенная входящими в дом полицейскими во главе со знакомым мне капитаном Мерденом.
– Леди Эвелин Браге, – посмотрел на меня стражник. – У нас предписание вернуть вас вашей законной опекунше, леди Шарлотте Штолль.
На горбоносом лице капитана не было никаких эмоций, да и сам он напоминал бездушного ороса.
У меня в душе все оборвалось, но я постаралась взять себя в руки.
– На каком основании? – с вызовом посмотрела на Мердена.
– На основании того, что вас незаконно похитили и силой заставили подписать бумаги о замужестве.
– Неправда. Никто меня не заставлял. Я сама вышла замуж за лорда Каллемана.
– Герцогиня предупреждала, что вы так скажете, – невозмутимо заметил Мерден. – А также она предупреждала, что вы находитесь под магическим воздействием, поэтому попытаетесь воспротивиться возвращению в лоно семьи.
– Глупости! Нет никакого воздействия. Я люблю своего мужа и не собираюсь никуда возвращаться!
Я вскинула подбородок и рассерженно уставилась на капитана. Он не посмеет отнять у меня мою новую жизнь! Я не уйду из Бронена… И от Каллемана.
– Хватит, Эви, – послышался из-за спин полицейских знакомый властный голос. Мужчины поспешно расступились, и я увидела тетушку. – Ты сама не знаешь, что говоришь, – леди Шарлотта прошла вперед и остановилась прямо передо мной. – Посмотри, до чего ты дошла! Грязная одежда, чумазое лицо… Эви, ты разрываешь мне сердце, – она окинула меня укоризненным взглядом и вздохнула. – Связалась с этим безродным проходимцем, ушла из дома, бросила налаженную жизнь и блестящее будущее…
Герцогиня незаметно сделала еще шаг, и я оказалась во власти ее бездонных, полностью поглощающих волю глаз.
– Но я не сержусь, дорогая, – тихо сказала она и протянула мне руку. – Идем. Нам пора домой.
Я попыталась отступить, но почувствовала, как ноги сами, против моего желания, двинулись вперед. Тело, словно не мое, подчинилось чужой команде, а я ничего не могла поделать. Тетушкина магия, льющаяся дымной чернотой из огромных глазниц, поглощала мою волю и не давала сказать ни слова.
Я видела, как испуганно смотрят на меня Ида и Кайла, как из-за спин полицейских маячит охваченное пожаром волос растерянное лицо Ларса, как парнишка отчаянно пытается пробиться вперед…
– Леди Эвелин, я все клумбы расчистил, – протискиваясь между плотными рядами полицейских, громко выкрикнул он. – Что еще сделать?
В ярких синих глазах горела непреклонная решимость отстоять свое. Видимо, Ларс сообразил, что если я сейчас уйду, то он с сестрами останется без денег.
– Леди Эвелин! – не отставал парень. – Я и ворота смазать могу, чтобы не скрипели.
Он оказался рядом со мной и неожиданно крепко ухватил меня за руку. А я так же неожиданно почувствовала, как схлынул чужой морок, и, сжав мозолистую мальчишескую ладонь, отступила назад.
– Простите, леди Шарлотта, но я никуда не пойду, – твердо сказала тетушке. – Наш с Эриком брак признан законным и подтвержден общей ночью, так что я остаюсь в Бронене.
Вот так. И только попробуйте сдвинуть меня с места!
– Капитан, вы что, не видите? Каллеман околдовал мою племянницу, она явно не в себе, – повернулась к Мердену леди Шарлотта. – Забирайте ее, бедняжка не понимает, что говорит!
Капитан замялся. Он переводил взгляд с меня на герцогиню и не знал, что делать. Что ж, при других обстоятельствах я бы ему даже посочувствовала – оказаться между имперским начальством и могущественной аристократкой! Врагу не пожелаешь. Но сейчас мне было не до метаний чувствительной чиновничьей души. Нужно было как-то избавиться от тетушки.
Я посмотрела на заполонивших холл полицейских, на стоящую впереди леди Шарлотту, на страдающего капитана и перевела взгляд на детей. Ида и Кайла обступили меня с двух сторон и испуганно жались к моим юбкам, а Ларс вцепился в руку так крепко, что я чувствовала боль от его неровно обрезанных ногтей, впившихся в мою ладонь.
– Ну? Чего вы ждете? – не унималась герцогиня. – Забирайте ее! – приказала она Мердену.
– Простите, миледи, но если брак совершился, я не имею права…
Капитан не успел договорить.
– Трус! – оборвала его леди Шарлотта. – Все приходится делать самой.
Она попыталась взять меня за руку, но я дернулась в сторону, увлекая за собой Ларса и схватившихся за мое платье девочек.
– Эвелин! – прикрикнула тетушка, но ее голос перекрыл другой, от которого в душе все радостно встрепенулось.
– Что здесь происходит? – резко спросил вошедший в дом Каллеман.
Маг отстранил толпящихся у дверей солдат и прошел ко мне.
– Эви? – игнорируя и тетушку, и Мердена, посмотрел он на меня.
Темные глаза глядели пристально, но я заметила в них какое-то новое чувство. Как будто мы с магом теперь заодно, и он не даст меня в обиду ни тетушке, ни кому другому.
Прохладные пальцы сжали мою ладонь, и мне стало тепло и спокойно. И захотелось придвинуться к магу как можно ближе, оказаться под защитой его рук, показать тетушке, что за меня есть кому заступиться.
– Леди Шарлотта заглянула к нам в гости, дорогой, – поддавшись порыву, поднялась на цыпочки и быстро поцеловала мужа в щеку. – Хотела убедиться, что у нас все хорошо. Жаль, что тетушке уже пора, и она не сможет остаться на обед.
Я смотрела в грозную темноту, подсвеченную алыми бликами зрачков, и испытывала такое облегчение, что готова была еще раз поцеловать слегка колючую щеку и обнять могучие плечи. И застыть так, прижавшись к крепкой, обтянутой темным сукном груди. Кажется, однажды я уже ощущала ее под своей щекой? Или то был сон?
– Полагаю, визит можно считать оконченным? – Каллеман привлек меня к себе и с намеком посмотрел на герцогиню.
Та недовольно поджала губы и с силой оперлась на трость.
– Думаете, я это так оставлю? – процедила леди Шарлотта. – Я обращусь к императору, граф. Вы магией принудили к браку несовершеннолетнюю девицу, и должны будете понести наказание.
– Сомневаюсь, что Его величество захочет вмешиваться в частные семейные дела, – так и не выпустив меня из объятий, буднично сказал маг. А я слушала, как отдается под моей щекой низкий голос, как размеренно стучит сердце и готова была стоять так вечно. – Темного, леди Штолль, – попрощался Каллеман с герцогиней и перевел взгляд на Мердена. – А вам, капитан, советую впредь воздерживаться от попыток проникнуть в мой дом, иначе это будет расценено как нападение, и вы лишитесь не только должности, но и свободы. Понятно?
– Да, Ваше сиятельство, – вытянулся по струнке Мерден. Глаза его выпучились от усердия, в них застыл страх вперемешку с собачьей преданностью.
– Никого не задерживаю, господа, – сухо сказал Каллеман.
Полицейские, толпясь, торопились покинуть Бронен. Они не оглядывались, не разговаривали, и только топот обутых в грубые сапоги ног нарушал тишину. Последней вышла герцогиня. Она бросила на меня тяжелый многообещающий взгляд и исчезла за дверью.
– Как же вовремя вы появились, милорд! – выдохнула я, подняв глаза на мага. – Еще бы немного…
– А это что, магическое воздействие было, да? – громким шепотом спросил Ларс и тут же покраснел от смущения.
– Оно самое, – кивнул Каллеман, внимательно разглядывая парня.
– Я так испугался, – поежился тот. – Миледи как неживая стала. Я однажды куклу заводную в магазине видел, точь в точь такую же.
– Многие Поглотители умеют лишать людей собственной воли, – так и не выпустив меня из рук, объяснил Каллеман. От него исходил тонкий, едва уловимый аромат мяты, и этот прохладный запах очень шел магу, казался его неотъемлемой частью. – Хотя это и запрещено законом, но доказать, что человек был под воздействием, довольно сложно.
Я увидела, как испуганно переглянулись девочки, и поторопилась перевести разговор.
– А как вам удалось появиться так вовремя?
– Маячок сработал, – после секундной паузы неохотно признался Каллеман.
– Выходит, вы навесили на меня следилку?
– Во избежание неожиданностей.
Что ж, может, в другое время я бы и возмутилась, но сейчас была только рада такой предусмотрительности.
– А это, значит, и есть нанятые вами слуги?
Каллеман задумчиво посмотрел на детей. Похоже, тоже торопился перевести разговор.
– Да. Это Метте и Кайла, они помогают мне по дому. А это Ларс, он занимается двором. Есть еще Ида, я ее к Марте приставила.
Я с неохотой выбралась из таких надежных объятий, и тут же почувствовала странное одиночество. Как будто чего-то важного лишилась.
– Хотите сказать, что в Бронене будет нормальная еда? – дернув ворот сюртука и расстегнув верхнюю пуговицу, хмыкнул маг.
– Очень на это надеюсь.
– Что ж, проверим. Раз уж я все равно здесь, можно и пообедать.