– Не попрекай меня богатством, Кауфман. Когда со всей этой дрянью будет покончено, я сам окажусь в богадельне. И тогда ты пожалеешь о своих словах.
Я улыбнулся еще шире. Сайласа не волновала потеря денег. Кажется, судя по голосу, он был доволен. Конечно, его занятие не назвать веселым, но оно порождало некое внутреннее, глубинное удовлетворение. Так бывает, когда поступаешь правильно.
– В любом случае, – проговорил он, – этот доктор… Оказывается, он понятия не имел, что делать с пятнадцатью миллионами долларов. И поэтому мы строим клинику. Первую из многих.
– Здорово, Сай. Просто потрясающе.
– Этого мало, но надо с чего-то начинать. – Он заговорил тише. – Послушай, не знаю, когда я вернусь в Сиэтл. С этим проектом я занят до декабря, а через неделю у меня слушания в Конгрессе.
– Черт. Ты ведь не нажил себе проблем?
– Нет. Милтон с дружками глубоко увязли, и мне еще нужно ответить на кое-какие вопросы. Изложить свои планы по восстановлению. В любом случае…
«День благодарения».
Я потер грудь.
– Все в порядке, Сай. Я понимаю. Делай то, что задумал. Это важно.
– Да, но не единственное, что имеет значение, – проговорил он. – Макс… Черт, как же я ненавижу телефоны.
– Я тоже, – согласился я.
«Мне хочется увидеть твое лицо, коснуться кожи, вдохнуть…»
– Мне нужно идти.
– Конечно, – произнес я. – Позвони мне… когда сможешь.
«Когда решишь, что это правильно».
– Непременно. – Еще один вздох. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Он отключился. Глядя на зажатый в руке телефон, я чувствовал, что расстояние между нами измерялось не только милями и часовыми поясами.
«Сайлас Марш признался всем, что влюблен в тебя».
Но, может, он не рассчитал свои силы и поспешил. Моя сущность открылась в кругу семьи. Сайлас оказался в центре внимания всего общества. А учитывая все, через что ему пришлось пройти, я даже представить не мог, насколько пристально за ним наблюдали.
Он бросил свое сердце миру, а я забрал свое и сбежал.
ГЛАВА 30
Макс
– Макс, иди сюда, – позвал Даниэль. – Ты должен это увидеть.
Прошла неделя с тех пор, как я вернулся на диван к Даниэлю. Наступил День благодарения. Я принял душ и оделся для ужина с семьей. Черные джинсы, темная рубашка на пуговицах, черная кожаная куртка.
– Ты выглядишь… – Даниэль поцеловал собранные в горсть кончики пальцев. – Ты и твоя куртка…
– Она не промокает, и это к лучшему. Потому что, кажется, меня сейчас стошнит. – Я кивнул на экран телевизора, где в лучах послеполуденного солнца перед небольшим зданием стояла пустая трибуна, вокруг которой столпились журналисты. В титрах значилось: «Ричмонд, Вирджиния». – Что это?
– В новостях говорят про твоего любовника-миллиардера, – произнес Даниэль. – Может, он снова расскажет всем, как сильно любит тебя, а потом ответит на несколько вопросов.
– Очень смешно, – проговорил я без особого энтузиазма. В конце концов, Даниэль узнал о вечеринке в честь Хеллоуина. И я много чего выслушал по этому поводу от него и парней. – Сделай громче.
Даниэль схватил пульт, а на экране снова возник диктор.
– Совершенно неожиданно председатель совета директоров «Марш Фарма» Эдвард Марш назначил своего сына, Сайласа Марша, генеральным директором компании, вытеснив с этого поста временного руководителя Стивена Милтона. В последнее время Милтон стал объектом пристального внимания. Во внутренних служебных записках компании обнаружились отвратительные, бесчеловечные распоряжения. Милтон велел продвигать самый продаваемый препарат компании, ОксиПро, обезболивающее, в массы, безрассудно игнорируя силу воздействия лекарства и возможность применения не по назначению.
На экране возник Сайлас, идущий по небольшому городку в окружении группы людей. Среди них находились шериф и женщина в лабораторном халате.
– Еще более удивительно то, что Сайлас Марш поклялся не бороться с потоком судебных исков против «Марш Фарма». Он заявил о взятых на себя обязательствах, цитирую: «помочь устранить беспорядок, который мы устроили». Он посетил несколько общин, разговаривал с родителями, чьи дети стали жертвами передозировки, а также сотрудничал с местными врачами и органами правопорядка. Его цель – построить реабилитационные центры и привлечь внимание к масштабной эпидемии, появлению которой способствовала фирма его отца.
На экране вновь возник Сайлас Марш. Он стоял на трибуне, и в светло-сером костюме с бледно-голубым галстуком выглядел просто потрясающе.
– Боже, горячий у тебя парень, – проговорил Даниэль. – А от ямочки на подбородке можно просто потерять голову.
– Наркоманам нужна помощь, а не тюрьма, – говорил Сайлас на экране. – Им нужна более длительная и эффективная реабилитация. А также доступ к лекарству, которое помогает обуздать зависимость. Может показаться нелогичным лечить от пристрастия к таблеткам с помощью медикаментов. Но зависимость подобного масштаба следует рассматривать как болезнь. Получается, что мозг наркомана просто борется с заболеванием. И я намерен использовать все доступные ресурсы, чтобы помочь в битве с эпидемией.
На экране снова появился репортер.
– Это сняли два дня назад…
Даниэль выключил телевизор.
– Вау. Он и правда стоит на своем. А ведь мог бы просто уйти, – Даниэль потрепал меня по плечу. – Восхитительный, богатый, с моральными принципами. Ты у нас везунчик.
Я через силу улыбнулся. И Даниэль решил, что я беспокоюсь из-за предстоящего ужина.
– Все пройдет хорошо. Там ведь будут твои брат с сестрой? Они тебя прикроют. – Он чуть приобнял меня. – Ты точно не хочешь, чтобы я на сегодня стал твоей парой? Я могу вынуть пирсинг из брови…
– Ты тоже ужинаешь с семьей. И, в любом случае, не стоит ничего менять. В том-то и дело. Я постоянно напоминаю себе, что следующий шаг должен сделать мой отец.
«Приведу я кого-то или нет».
Казалось смешным, что, изгнав меня на много лет за связь с парнем, теперь он хотел, чтобы я с кем-то встречался, но не собирался лично мне об этом сообщать. Я вовсе не ощущал, что меня рады видеть и принимают таким, как есть. Во всем этом чувствовался эксплуататорский дух. Словно бы отцу захотелось воочию увидеть гей-пару. Так смотрят в зоопарке на экзотических животных. Так что вопрос все еще оставался спорным.
«Сайлас в Вирджинии».
Телефон молчал. И с каждым днем я все больше убеждался, что Сайлас погрузился в работу, дабы отдалиться от представления, разыгравшегося на вечеринке Хеллоуина. Он обнажил сердце и душу перед всем миром. Боролся за себя и победил. А меня там даже не было. Так что смешно и эгоистично расстраиваться, что он сейчас не здесь.
«Он примирился с отцом. Теперь моя очередь сделать то же самое».
«Харвест-Инн» находился в другой части города от Капитолийского холма, где жил Даниэль. Я вызвал «Убер», но дорога, по которой поехал водитель, оказалась перекрыта из-за сломанного гидранта.
– Черт, извини, – проговорил он. – Придется менять маршрут.
Я чувствовал, как утекают минуты, и прилагал все усилия, чтобы просто не выпрыгнуть из машины. Меньше всего на свете мне хотелось опаздывать. Чтобы семья уже собралась за столом, болтая, обсуждая свои дела. Если я приеду поздно, то не смогу ни на минуту остаться наедине с отцом.
Но вселенную не интересовали мои желания.
Я опоздал на пятнадцать минут и едва не выругался, когда официантка сказала, что и в самом деле вся семья уже собралась. Я последовал за ней к столу. Сердце стучало так громко, что я едва слышал шум переполненного, оживленного ресторана. Это оказалось милое семейное заведение с деревянными панелями на стенах и обоями в цветочек. На каждом столике, оформленные в желто-оранжевых тонах, стояли маленькие рога изобилия.
Моя семья заняла столик прямо посреди ресторана, и, чтобы добраться до него, нужно было спуститься по короткому лестничному пролету, разделявшему два этажа. Рэйчел, Тед и близнецы сидели по одну сторону длинного прямоугольного стола. С другой стороны расположились Моррис с женой Анжелой и их двухлетняя дочь Эми, для которой принесли стульчик для кормления. Родители заняли места на концах стола. Два пустых стула – для меня и моей «пары» – находились далеко от отца, на другом краю, и, чтобы просто поговорить, пришлось бы кричать.
Мой отец…
Я остановился, ухватившись за перила лестницы.
На нем сказались все семь лет, прошедших с той ночи, когда он выгнал меня из дома. Волосы его поседели с боков, а на макушке стали более редкими. Живот округлился еще больше, чем прежде, щеки обвисли. Он наблюдал за веселым беспорядком, который создавали дети, за спорящими Мо и Рэйчел спокойно и бесстрастно. Если он и нервничал из-за встречи со мной, то никак этого не показывал.
Я глубоко вздохнул и начал спускаться по лестнице.
– Привет, – проговорил я. Голос прозвучал хрипло, и произнесенные слова почти затерялись в царящем вокруг шуме. – Простите, я опоздал.
Отец перевел на меня взгляд, и я заметил, как в глазах его мелькнуло удивление. Но он ничего не сказал и не сдвинулся с места. Все словно замерли. Будто бы на стол опустился пузырь тишины. Даже малышка притихла.
Но тут Рэйчел вскочила с места, и пузырь лопнул.
– Ты здесь! – почти прокричала она и бросилась ко мне, крепко сжимая в объятиях. – Я так тобой горжусь.
Меня охватила сильная грусть. К чему столько сложностей, чтобы просто поужинать вместе с семьей? Ведь достаточно всего лишь прийти.
– Дядя Макс! Дядя Макс!
Близнецы вскочили со стульев и вцепились мне в ноги.
– Привет, ребята. Я скучал по своим маленьким обезьянкам.
Следом поднялись Тед и Моррис. Мы обменялись рукопожатиями, а Анжела поцеловала в щеку и представила Эми, которая провела пухлыми пальчиками по моей щетине.
Мама встала со слезами на глазах и погладила меня по лицу.
– Красавчик, – проговорила она, обнимая меня. – О, Макс. Я так счастлива, что ты здесь…
– Я тоже, мам.
Я улыбнулся еще шире. Сайласа не волновала потеря денег. Кажется, судя по голосу, он был доволен. Конечно, его занятие не назвать веселым, но оно порождало некое внутреннее, глубинное удовлетворение. Так бывает, когда поступаешь правильно.
– В любом случае, – проговорил он, – этот доктор… Оказывается, он понятия не имел, что делать с пятнадцатью миллионами долларов. И поэтому мы строим клинику. Первую из многих.
– Здорово, Сай. Просто потрясающе.
– Этого мало, но надо с чего-то начинать. – Он заговорил тише. – Послушай, не знаю, когда я вернусь в Сиэтл. С этим проектом я занят до декабря, а через неделю у меня слушания в Конгрессе.
– Черт. Ты ведь не нажил себе проблем?
– Нет. Милтон с дружками глубоко увязли, и мне еще нужно ответить на кое-какие вопросы. Изложить свои планы по восстановлению. В любом случае…
«День благодарения».
Я потер грудь.
– Все в порядке, Сай. Я понимаю. Делай то, что задумал. Это важно.
– Да, но не единственное, что имеет значение, – проговорил он. – Макс… Черт, как же я ненавижу телефоны.
– Я тоже, – согласился я.
«Мне хочется увидеть твое лицо, коснуться кожи, вдохнуть…»
– Мне нужно идти.
– Конечно, – произнес я. – Позвони мне… когда сможешь.
«Когда решишь, что это правильно».
– Непременно. – Еще один вздох. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Он отключился. Глядя на зажатый в руке телефон, я чувствовал, что расстояние между нами измерялось не только милями и часовыми поясами.
«Сайлас Марш признался всем, что влюблен в тебя».
Но, может, он не рассчитал свои силы и поспешил. Моя сущность открылась в кругу семьи. Сайлас оказался в центре внимания всего общества. А учитывая все, через что ему пришлось пройти, я даже представить не мог, насколько пристально за ним наблюдали.
Он бросил свое сердце миру, а я забрал свое и сбежал.
ГЛАВА 30
Макс
– Макс, иди сюда, – позвал Даниэль. – Ты должен это увидеть.
Прошла неделя с тех пор, как я вернулся на диван к Даниэлю. Наступил День благодарения. Я принял душ и оделся для ужина с семьей. Черные джинсы, темная рубашка на пуговицах, черная кожаная куртка.
– Ты выглядишь… – Даниэль поцеловал собранные в горсть кончики пальцев. – Ты и твоя куртка…
– Она не промокает, и это к лучшему. Потому что, кажется, меня сейчас стошнит. – Я кивнул на экран телевизора, где в лучах послеполуденного солнца перед небольшим зданием стояла пустая трибуна, вокруг которой столпились журналисты. В титрах значилось: «Ричмонд, Вирджиния». – Что это?
– В новостях говорят про твоего любовника-миллиардера, – произнес Даниэль. – Может, он снова расскажет всем, как сильно любит тебя, а потом ответит на несколько вопросов.
– Очень смешно, – проговорил я без особого энтузиазма. В конце концов, Даниэль узнал о вечеринке в честь Хеллоуина. И я много чего выслушал по этому поводу от него и парней. – Сделай громче.
Даниэль схватил пульт, а на экране снова возник диктор.
– Совершенно неожиданно председатель совета директоров «Марш Фарма» Эдвард Марш назначил своего сына, Сайласа Марша, генеральным директором компании, вытеснив с этого поста временного руководителя Стивена Милтона. В последнее время Милтон стал объектом пристального внимания. Во внутренних служебных записках компании обнаружились отвратительные, бесчеловечные распоряжения. Милтон велел продвигать самый продаваемый препарат компании, ОксиПро, обезболивающее, в массы, безрассудно игнорируя силу воздействия лекарства и возможность применения не по назначению.
На экране возник Сайлас, идущий по небольшому городку в окружении группы людей. Среди них находились шериф и женщина в лабораторном халате.
– Еще более удивительно то, что Сайлас Марш поклялся не бороться с потоком судебных исков против «Марш Фарма». Он заявил о взятых на себя обязательствах, цитирую: «помочь устранить беспорядок, который мы устроили». Он посетил несколько общин, разговаривал с родителями, чьи дети стали жертвами передозировки, а также сотрудничал с местными врачами и органами правопорядка. Его цель – построить реабилитационные центры и привлечь внимание к масштабной эпидемии, появлению которой способствовала фирма его отца.
На экране вновь возник Сайлас Марш. Он стоял на трибуне, и в светло-сером костюме с бледно-голубым галстуком выглядел просто потрясающе.
– Боже, горячий у тебя парень, – проговорил Даниэль. – А от ямочки на подбородке можно просто потерять голову.
– Наркоманам нужна помощь, а не тюрьма, – говорил Сайлас на экране. – Им нужна более длительная и эффективная реабилитация. А также доступ к лекарству, которое помогает обуздать зависимость. Может показаться нелогичным лечить от пристрастия к таблеткам с помощью медикаментов. Но зависимость подобного масштаба следует рассматривать как болезнь. Получается, что мозг наркомана просто борется с заболеванием. И я намерен использовать все доступные ресурсы, чтобы помочь в битве с эпидемией.
На экране снова появился репортер.
– Это сняли два дня назад…
Даниэль выключил телевизор.
– Вау. Он и правда стоит на своем. А ведь мог бы просто уйти, – Даниэль потрепал меня по плечу. – Восхитительный, богатый, с моральными принципами. Ты у нас везунчик.
Я через силу улыбнулся. И Даниэль решил, что я беспокоюсь из-за предстоящего ужина.
– Все пройдет хорошо. Там ведь будут твои брат с сестрой? Они тебя прикроют. – Он чуть приобнял меня. – Ты точно не хочешь, чтобы я на сегодня стал твоей парой? Я могу вынуть пирсинг из брови…
– Ты тоже ужинаешь с семьей. И, в любом случае, не стоит ничего менять. В том-то и дело. Я постоянно напоминаю себе, что следующий шаг должен сделать мой отец.
«Приведу я кого-то или нет».
Казалось смешным, что, изгнав меня на много лет за связь с парнем, теперь он хотел, чтобы я с кем-то встречался, но не собирался лично мне об этом сообщать. Я вовсе не ощущал, что меня рады видеть и принимают таким, как есть. Во всем этом чувствовался эксплуататорский дух. Словно бы отцу захотелось воочию увидеть гей-пару. Так смотрят в зоопарке на экзотических животных. Так что вопрос все еще оставался спорным.
«Сайлас в Вирджинии».
Телефон молчал. И с каждым днем я все больше убеждался, что Сайлас погрузился в работу, дабы отдалиться от представления, разыгравшегося на вечеринке Хеллоуина. Он обнажил сердце и душу перед всем миром. Боролся за себя и победил. А меня там даже не было. Так что смешно и эгоистично расстраиваться, что он сейчас не здесь.
«Он примирился с отцом. Теперь моя очередь сделать то же самое».
«Харвест-Инн» находился в другой части города от Капитолийского холма, где жил Даниэль. Я вызвал «Убер», но дорога, по которой поехал водитель, оказалась перекрыта из-за сломанного гидранта.
– Черт, извини, – проговорил он. – Придется менять маршрут.
Я чувствовал, как утекают минуты, и прилагал все усилия, чтобы просто не выпрыгнуть из машины. Меньше всего на свете мне хотелось опаздывать. Чтобы семья уже собралась за столом, болтая, обсуждая свои дела. Если я приеду поздно, то не смогу ни на минуту остаться наедине с отцом.
Но вселенную не интересовали мои желания.
Я опоздал на пятнадцать минут и едва не выругался, когда официантка сказала, что и в самом деле вся семья уже собралась. Я последовал за ней к столу. Сердце стучало так громко, что я едва слышал шум переполненного, оживленного ресторана. Это оказалось милое семейное заведение с деревянными панелями на стенах и обоями в цветочек. На каждом столике, оформленные в желто-оранжевых тонах, стояли маленькие рога изобилия.
Моя семья заняла столик прямо посреди ресторана, и, чтобы добраться до него, нужно было спуститься по короткому лестничному пролету, разделявшему два этажа. Рэйчел, Тед и близнецы сидели по одну сторону длинного прямоугольного стола. С другой стороны расположились Моррис с женой Анжелой и их двухлетняя дочь Эми, для которой принесли стульчик для кормления. Родители заняли места на концах стола. Два пустых стула – для меня и моей «пары» – находились далеко от отца, на другом краю, и, чтобы просто поговорить, пришлось бы кричать.
Мой отец…
Я остановился, ухватившись за перила лестницы.
На нем сказались все семь лет, прошедших с той ночи, когда он выгнал меня из дома. Волосы его поседели с боков, а на макушке стали более редкими. Живот округлился еще больше, чем прежде, щеки обвисли. Он наблюдал за веселым беспорядком, который создавали дети, за спорящими Мо и Рэйчел спокойно и бесстрастно. Если он и нервничал из-за встречи со мной, то никак этого не показывал.
Я глубоко вздохнул и начал спускаться по лестнице.
– Привет, – проговорил я. Голос прозвучал хрипло, и произнесенные слова почти затерялись в царящем вокруг шуме. – Простите, я опоздал.
Отец перевел на меня взгляд, и я заметил, как в глазах его мелькнуло удивление. Но он ничего не сказал и не сдвинулся с места. Все словно замерли. Будто бы на стол опустился пузырь тишины. Даже малышка притихла.
Но тут Рэйчел вскочила с места, и пузырь лопнул.
– Ты здесь! – почти прокричала она и бросилась ко мне, крепко сжимая в объятиях. – Я так тобой горжусь.
Меня охватила сильная грусть. К чему столько сложностей, чтобы просто поужинать вместе с семьей? Ведь достаточно всего лишь прийти.
– Дядя Макс! Дядя Макс!
Близнецы вскочили со стульев и вцепились мне в ноги.
– Привет, ребята. Я скучал по своим маленьким обезьянкам.
Следом поднялись Тед и Моррис. Мы обменялись рукопожатиями, а Анжела поцеловала в щеку и представила Эми, которая провела пухлыми пальчиками по моей щетине.
Мама встала со слезами на глазах и погладила меня по лицу.
– Красавчик, – проговорила она, обнимая меня. – О, Макс. Я так счастлива, что ты здесь…
– Я тоже, мам.