Я кивнул.
– Я знаю.
– Н-неужели дошло до такого? С-столько р-работать… и ради чего? Ч-чтобы вот так умереть?
– Нет, – проговорил я. – Это не все. У вас двое сыновей.
Не переставая дрожать, он медленно ослабил стиснутые челюсти.
– Мои с-с-сыновья… У меня нет сыновей. Лишь плацебо. Заменители. А потом их м-мать умерла, и больше ничего не осталось.
Услышав его слова, я почувствовал, будто меня ударили в грудь.
– Это неправда. Они нечто гораздо большее. Оба.
Он сделал вид, что не услышал.
– Я отдал им все. Им не п-пришлось ни на что себе зарабатывать.
– Да, верно. Но всю жизнь они трудились ради одного. Единственного, что вы смогли бы дать и что вам бы ничего не стоило.
Он фыркнул.
– Ничто не дается даром. Мне никто ничего не дарил, и я этому рад. Я не м-м-мягкий. Может, слабый. Сейчас. Но не мягкий. А они – да. – Он перевел на меня водянистый взгляд. – У тебя есть хребет. Ты н-не мягкий.
– Нет, – согласился я, тяжело дыша. – Но, мистер Марш…
С удивительной силой он сжал мне руку.
– Тс-с-с. – Слюна пятнала его губы. – Больше ничего не говори. Ты мне нравишься. П-п-пусть так будет и впредь. Ты единственный, кто еще не разочаровал меня. Не н-н-начинай сейчас.
Мне следовало отпустить его руку. Иначе я словно предавал Сайласа. И самого себя.
Но в тот момент он оказался единственным отцом, держащим меня за руку.
* * *
Часом позже, вернувшись в свою комнату, я закрыл дверь и прошел в ванную. Плеснул в лицо холодной водой. Краснота вокруг рта, оставшаяся после прожегшего меня насквозь поцелуя Сайласа, уже начала спадать.
– Не стоит на него давить, – сказал я своему отражению.
Вытерев лицо, я вернулся в спальню. Сбросил ботинки и, улегшись на спину, уставился в потолок.
Моя новая мантра. «Не дави на Сайласа».
Снова ирония. Я-то хотел, чтобы он оказался рядом. Без одежды. И чтобы мы делили одно дыхание на двоих, смешивая пот и стоны. И плоть бы наша восстала, а тела переплелись. И уже невозможно стало бы различить, где кончаюсь я и начинается он…
«Боже…»
Я заерзал на кровати, когда плоть вновь проснулась, натягивая ткань джинсов.
Но я не знал всей истории Чисаны; лишь небольшие намеки на перенесенные им зверства.
Спустя семь лет он все еще переживал их последствия. Поцелуй с мужчиной, вероятно, стал сильным потрясением. Я молился лишь, чтобы он не сломался и не нырнул обратно в ту бесплодную пустошь, в которой жил. А я буду рядом, исполняя ту роль, что ему станет нужна.
«А если он напился? Или воспользовался своими связями, чтобы раздобыть таблетки? Ты и после этого не станешь на него давить?»
Сидящему во мне наставнику Анонимных наркоманов пришлось забыть про мантру.
Я перегнулся через край кровати, чтобы вытащить телефон из кармана куртки, затем перекатился на спину, решив написать Сайласу. Мобильник, что я держал в руке, вдруг зазвенел, напугав меня до ужаса, и я выронил его на кровать.
– Черт побери!
Я вгляделся в экран. Сестра. В прошлый раз, когда я говорил с ней по телефону, она сообщила, что отец не хочет со мной разговаривать. И именно тот ее звонок породил всю эту суматоху. Может быть, он передумал.
– Привет, Рэйчел.
– Привет, Макс, – проговорила она с сожалением в голосе, как и всегда в последнее время. – Я только что говорила с Моррисом. Мы едем в Сиэтл.
– Правда? – Мы с братом и сестрой уже лет десять не находились одновременно в одном и том же штате. – Когда?
– Скоро. Может, на следующей неделе.
– Ладно. – Я перенес телефон к другому уху. – Зачем?
– Хотим увидеться с тобой, болван, – проговорила она, натянуто рассмеявшись. – Мы по тебе скучаем.
Я крепко стиснул зубы, но глаза все равно зажгло от непролитых слез. Вместо того, чтобы притворяться, что последние семь лет я просто находился «далеко» и «занимался своими делами», теперь всем им пришлось бороться с реальностью моего присутствия.
– Макс?
– Прости. Да, было бы неплохо.
– Боже, мне так жаль. – Голос Рэйчел зазвучал глуше, когда она сказала кому-то из детей, племянников, которых я никогда не встречал: «Тише, мамочка говорит по телефону». Потом она снова вернулась. – Что я говорила?
– Что тебе жаль.
– Точно. Мне жаль, что все произошло таким образом. Мо тоже. Мы уехали подальше, занялись своими делами и просто… – она вздохнула. – Когда ты говорил, что все хорошо, было очень легко верить тебе на слово.
Я прикрыл глаза рукой.
– Знаю. Я всем говорил, что у меня все хорошо.
«Даже когда наркотики туманили мозг и я скитался по заброшенным зданиям».
– Мне все еще жаль, – проговорила сестра. – И я не хочу, чтобы стало слишком поздно.
– Не поздно, – медленно произнес я. – Но не стоит говорить об этом по телефону.
– Конечно, ты прав. Значит… на следующей неделе? Я напишу тебе, когда мы приедем. Мы остановимся у родителей, так что я смогу… – ее слова переросли в ругательство. – Черт. Прости.
– Все в порядке, – проговорил я, вновь пытаясь справиться со слезами. – Мне нужно идти, Рэйч. Еще поговорим.
Я отключился прежде, чем эмоции в голосе просочились в телефонную трубку. Меньше всего мне хотелось, чтобы сестра или кто-либо другой меня жалел.
Я просидел несколько минут, прижав телефон к груди, решая, что же написать Сайласу.
Я отверг кучу занудных речей о том, что не собираюсь на него давить, решив, что все они звучат снисходительно.
«Ему тоже не нужна чья-либо жалость».
Я решил начать с самого банального:
Ты в порядке?
Ответ пришел через несколько минут.
Да.
Я улыбнулся.
А поточнее?
По экрану вновь и вновь перекатывались точки, указывая на то, что Сайлас писал ответ. Потом все исчезло.
Пальцы мои забегали по буквам:
Ты, вероятно, думаешь: прилипала высшей степени, пишет эсэмэс почти сразу после свидания. Но мои помыслы чисты, клянусь.
Я нажал «отправить» за долю секунды до того, как в глаза бросилось слово «свидание», показав мне язык в безопасном пространстве синего облачка.
«Черт».
Значит, свидание?
Я пытался придумать остроумный ответ, но в голову ничего не приходило.
Великий Макс лишился дара речи? – написал Сайлас. – Поражаюсь своим способностям.
Заткнись, – написал я, улыбаясь, как дебил. – Я в самом деле не хочу быть Тем Парнем. Просто вчера ты расстроился и напился, а сегодня ушел подавленным…
«После того, как мы целовались, словно дикие звери…»
Я не пил. Честно-честно, – пришел ответ. – А что за «Тот Парень»?
– Я знаю.
– Н-неужели дошло до такого? С-столько р-работать… и ради чего? Ч-чтобы вот так умереть?
– Нет, – проговорил я. – Это не все. У вас двое сыновей.
Не переставая дрожать, он медленно ослабил стиснутые челюсти.
– Мои с-с-сыновья… У меня нет сыновей. Лишь плацебо. Заменители. А потом их м-мать умерла, и больше ничего не осталось.
Услышав его слова, я почувствовал, будто меня ударили в грудь.
– Это неправда. Они нечто гораздо большее. Оба.
Он сделал вид, что не услышал.
– Я отдал им все. Им не п-пришлось ни на что себе зарабатывать.
– Да, верно. Но всю жизнь они трудились ради одного. Единственного, что вы смогли бы дать и что вам бы ничего не стоило.
Он фыркнул.
– Ничто не дается даром. Мне никто ничего не дарил, и я этому рад. Я не м-м-мягкий. Может, слабый. Сейчас. Но не мягкий. А они – да. – Он перевел на меня водянистый взгляд. – У тебя есть хребет. Ты н-не мягкий.
– Нет, – согласился я, тяжело дыша. – Но, мистер Марш…
С удивительной силой он сжал мне руку.
– Тс-с-с. – Слюна пятнала его губы. – Больше ничего не говори. Ты мне нравишься. П-п-пусть так будет и впредь. Ты единственный, кто еще не разочаровал меня. Не н-н-начинай сейчас.
Мне следовало отпустить его руку. Иначе я словно предавал Сайласа. И самого себя.
Но в тот момент он оказался единственным отцом, держащим меня за руку.
* * *
Часом позже, вернувшись в свою комнату, я закрыл дверь и прошел в ванную. Плеснул в лицо холодной водой. Краснота вокруг рта, оставшаяся после прожегшего меня насквозь поцелуя Сайласа, уже начала спадать.
– Не стоит на него давить, – сказал я своему отражению.
Вытерев лицо, я вернулся в спальню. Сбросил ботинки и, улегшись на спину, уставился в потолок.
Моя новая мантра. «Не дави на Сайласа».
Снова ирония. Я-то хотел, чтобы он оказался рядом. Без одежды. И чтобы мы делили одно дыхание на двоих, смешивая пот и стоны. И плоть бы наша восстала, а тела переплелись. И уже невозможно стало бы различить, где кончаюсь я и начинается он…
«Боже…»
Я заерзал на кровати, когда плоть вновь проснулась, натягивая ткань джинсов.
Но я не знал всей истории Чисаны; лишь небольшие намеки на перенесенные им зверства.
Спустя семь лет он все еще переживал их последствия. Поцелуй с мужчиной, вероятно, стал сильным потрясением. Я молился лишь, чтобы он не сломался и не нырнул обратно в ту бесплодную пустошь, в которой жил. А я буду рядом, исполняя ту роль, что ему станет нужна.
«А если он напился? Или воспользовался своими связями, чтобы раздобыть таблетки? Ты и после этого не станешь на него давить?»
Сидящему во мне наставнику Анонимных наркоманов пришлось забыть про мантру.
Я перегнулся через край кровати, чтобы вытащить телефон из кармана куртки, затем перекатился на спину, решив написать Сайласу. Мобильник, что я держал в руке, вдруг зазвенел, напугав меня до ужаса, и я выронил его на кровать.
– Черт побери!
Я вгляделся в экран. Сестра. В прошлый раз, когда я говорил с ней по телефону, она сообщила, что отец не хочет со мной разговаривать. И именно тот ее звонок породил всю эту суматоху. Может быть, он передумал.
– Привет, Рэйчел.
– Привет, Макс, – проговорила она с сожалением в голосе, как и всегда в последнее время. – Я только что говорила с Моррисом. Мы едем в Сиэтл.
– Правда? – Мы с братом и сестрой уже лет десять не находились одновременно в одном и том же штате. – Когда?
– Скоро. Может, на следующей неделе.
– Ладно. – Я перенес телефон к другому уху. – Зачем?
– Хотим увидеться с тобой, болван, – проговорила она, натянуто рассмеявшись. – Мы по тебе скучаем.
Я крепко стиснул зубы, но глаза все равно зажгло от непролитых слез. Вместо того, чтобы притворяться, что последние семь лет я просто находился «далеко» и «занимался своими делами», теперь всем им пришлось бороться с реальностью моего присутствия.
– Макс?
– Прости. Да, было бы неплохо.
– Боже, мне так жаль. – Голос Рэйчел зазвучал глуше, когда она сказала кому-то из детей, племянников, которых я никогда не встречал: «Тише, мамочка говорит по телефону». Потом она снова вернулась. – Что я говорила?
– Что тебе жаль.
– Точно. Мне жаль, что все произошло таким образом. Мо тоже. Мы уехали подальше, занялись своими делами и просто… – она вздохнула. – Когда ты говорил, что все хорошо, было очень легко верить тебе на слово.
Я прикрыл глаза рукой.
– Знаю. Я всем говорил, что у меня все хорошо.
«Даже когда наркотики туманили мозг и я скитался по заброшенным зданиям».
– Мне все еще жаль, – проговорила сестра. – И я не хочу, чтобы стало слишком поздно.
– Не поздно, – медленно произнес я. – Но не стоит говорить об этом по телефону.
– Конечно, ты прав. Значит… на следующей неделе? Я напишу тебе, когда мы приедем. Мы остановимся у родителей, так что я смогу… – ее слова переросли в ругательство. – Черт. Прости.
– Все в порядке, – проговорил я, вновь пытаясь справиться со слезами. – Мне нужно идти, Рэйч. Еще поговорим.
Я отключился прежде, чем эмоции в голосе просочились в телефонную трубку. Меньше всего мне хотелось, чтобы сестра или кто-либо другой меня жалел.
Я просидел несколько минут, прижав телефон к груди, решая, что же написать Сайласу.
Я отверг кучу занудных речей о том, что не собираюсь на него давить, решив, что все они звучат снисходительно.
«Ему тоже не нужна чья-либо жалость».
Я решил начать с самого банального:
Ты в порядке?
Ответ пришел через несколько минут.
Да.
Я улыбнулся.
А поточнее?
По экрану вновь и вновь перекатывались точки, указывая на то, что Сайлас писал ответ. Потом все исчезло.
Пальцы мои забегали по буквам:
Ты, вероятно, думаешь: прилипала высшей степени, пишет эсэмэс почти сразу после свидания. Но мои помыслы чисты, клянусь.
Я нажал «отправить» за долю секунды до того, как в глаза бросилось слово «свидание», показав мне язык в безопасном пространстве синего облачка.
«Черт».
Значит, свидание?
Я пытался придумать остроумный ответ, но в голову ничего не приходило.
Великий Макс лишился дара речи? – написал Сайлас. – Поражаюсь своим способностям.
Заткнись, – написал я, улыбаясь, как дебил. – Я в самом деле не хочу быть Тем Парнем. Просто вчера ты расстроился и напился, а сегодня ушел подавленным…
«После того, как мы целовались, словно дикие звери…»
Я не пил. Честно-честно, – пришел ответ. – А что за «Тот Парень»?