Дюваль выдохнул, развернулся и сел на ограждение, сцепив руки в крепкий замок. Я видела, как он борется с собой, со своими желаниями и… похоже, со страхами.
– Не представляю, как объяснить… – начал он, и я даже дышать перестала, чтобы никаким своим движением не спугнуть момент откровения. – Эта машинка передавалась в семье из поколения в поколение и, по идее, должна принадлежать исключительно женской линии. То есть от бабушки к маме, а потом и к дочери. Пишет она только для женщин семьи Бертлен, это девичья фамилия моей матери. Ну, или писала, по крайней мере, так было прежде.
– Что именно она для них пишет? – шепотом спросила я.
– Вот такие вот непонятные, на первый взгляд, сообщения. Что-то вроде пророчеств. Такие записки всегда к чему-то приводят, но, как правило, раньше только к хорошему. Отправившись по адресу, напечатанному ею, мама встретила отца. А спустя несколько лет с помощью этой машинки она помогла ему разбогатеть, выполнив некоторые указания.
– Тогда почему вы ее продали?
– За некоторое время до продажи машинка принесла в наш дом горе, боль, с которой мама по сей день пытается справиться. Раз, напечатав адрес, она чуть было не уничтожила нашу семью, и что бы мы ни делали, она настойчиво продолжала печатать. Мама чуть с ума не сошла от назойливого стука клавиш.
Я опасливо посмотрела на злосчастную машинку и поежилась, представляя, до чего может довести этот зловещий звук.
– Погоди, – проговорила я, медленно приближаясь к Арману, словно рядом с ним безопаснее, – не знаю, конечно, как правильно назвать, и ты можешь посчитать меня безумной, но машинка ведь… магическая? Ну, это же не заложенный механизм, который выдает записульки в необходимое время, это же не дело рук человеческих, верно? Скажи, что я не сошла с ума!
Сделала еще несколько шагов, но Арман отвел глаза. Чтобы вернуть его взгляд, я обхватила лицо мужчины ладонями и вынудила снова посмотреть на меня.
– Я ведь не сошла с ума? И все это происходит на самом деле? Арман…
Его имя я прошептала, а когда он все-таки заглянул мне в глаза, вновь перестала дышать. Сердце замедлилось, замирая от волнения и от этой странной близости, образовавшейся между нами.
– Нет, – также шепотом ответил Дюваль и выдохнул, – ты не сошла с ума. Эта машинка не творение рук человеческих.
Я тоже выдохнула, но от облегчения, и прислонилась лбом к его груди. Да, в голове не укладывалось, но, по крайней мере, я теперь знала, что не помешалась, что это не просто мои фантазии.
Несколько мгновений я так и стояла, обретая покой, ощущая сердцебиение Армана. Отчего-то оно меня умиротворяло, словно если слышала его, то знала, что все будет хорошо.
– Тогда что это за закрытый аукцион, на котором можно продать магическую вещь? – немного успокоившись и отстранившись, спросила я. – Если я все верно понимаю, обычным людям такая вещь ни к чему, они ее ценности не поймут.
Арман печально улыбнулся:
– Ты усложняешь мне жизнь, задавая такие правильные вопросы. Иногда я забываю, что ты не просто девушка, с которой мы вместе оказались в неприятной ситуации, а еще и журналист.
– И все же? – не позволила я ему отвертеться от ответа.
– И все же, – вздохнул он. – Таких, как моя семья, на самом деле немало.
От его слов я вздрогнула и попятилась, а потом тряхнула головой. Но Арман был прав, назад сказанного уже не вернешь. Разговор о машинке, можно сказать, давался мне легко. Ведь это предмет, всего лишь предмет, и его сила, или как это назвать, воспринималась мною абстрактно. Но если говорить о людях, отгородиться уже не получалось.
– Таких, как твоя семья? Это что?.. Магов? Колдунов? Медиумов? Как вас правильно называть? И есть ли этому вообще название?
Я чувствовала, как внутри зарождается истерика. Да, я уже прежде думала о родителях Армана, но те мои рассуждения наводили на мысли о гипнозе или о чем-то другом вполне объяснимом. Но теперь я испугалась собственных выводов. Сжав и разжав несколько раз кулаки, я налила себе еще виски и осушила бокал одним глотком. Жгучая жидкость заставила меня поморщиться, но принесла тепло и словно привязала к реальности. Я все еще я, я все еще здесь, в Париже, в своей квартире. Да, мой мир словно перевернулся, но возможно ли поверить, что среди нас есть люди, обладающие магическими способностями? Где они? Как живут? Почему скрываются?
Заметив мои внутренние терзания, которые, вероятно, отразились на лице, Арман налил мне еще и прикурил для меня сигарету. Вставил ее в мундштук и протянул вместе с новой порцией виски.
– Давай мы будем дозировать информацию, – с надеждой в голосе произнес Дюваль. – Ты очень умная и стойкая девушка, Долли, и, признаться, я поражен твоей реакцией, но и твоему сознанию нужно время, чтобы осмыслить и принять то, что я говорю.
– А ты ничего и не говоришь… – сиплым голосом ответила я.
– Я же сказал – ты умная девушка, все понимаешь сама.
– Не боишься, что я вынесу эту информацию за пределы своей квартиры?
Арман на время задумался, но его молчание меня не пугало.
– Нет, не боюсь, – наконец произнес он. – Объяснить почему, не смогу, не спрашивай. Где-то в глубине души я доверяю тебе, и это необъяснимо даже для меня. Наверное, сродни тому, как ты сказала в фойе Хилтона, что не считаешь меня убийцей.
– Даже несмотря на мою профессию, ты доверяешь?
– Даже несмотря на нее.
Воцарившаяся после его ответа тишина пошла мне на пользу. Я смогла перевести дух и постаралась уложить в голове все то, что узнала о Дювалях. В сущности, я вроде ничего конкретного так и не узнала, но в то же время слишком многое открылось для меня.
– Как думаешь, почему она оказалась у меня? Ведь если я все правильно поняла, то машинка должна печатать для твоей матери или сестры.
– Для Ивет она никогда не открывалась, не писала для нее, и на это есть причины.
– Какие?
– Моя сестра не похожа на нас… – медленно, неохотно, будто со скрипом пояснил Арман. Но стоило ему произнести имя сестры, как лицо мужчины полностью преобразилось. В глазах появилось тепло, в голосе нежность.
– Иными словами у нее нет ваших… способностей? – Сама не верила, что всерьез говорила о чем-то вроде магии и колдовства. С трудом подбирала слова, все еще не понимая, как правильно называть таланты Дювалей.
Арман повернулся ко мне и снова печально улыбнулся. Моя проницательность нравилась ему, но и немного напрягала, потому как, даже не желая продолжать разговор, он отвечал на мои вопросы.
– Это само собой происходит, – сказал он, и я не сразу поняла, о чем зашла речь. – С тобой легко говорить, слова будто сами рвутся наружу, словно разум и сердце давно ждали кого-то, кому можно открыться.
Арман взглянул на свой бокал и отставил его в сторону, вскинул руки, а потом прошелся ими по волосам.
– Ты заставляешь мои мысли путаться, и я несу всякий бред, – неловко усмехнулся он. – И мне не стоит больше пить.
– Ты прочел мои мысли? – непослушными губами, произнесла я.
Дюваль искренне удивился, приподняв брови вверх.
– Нет, озвучил свои, а что?
Все это чертовщина какая-то, но сегодня я готова была поверить во что угодно. Когда Арман отвернулся, я украдкой присмотрелась к нему и прислушалась к собственным чувствам. Этот мужчина, со всеми его странностями и загадками, совершенно меня не пугал. Напротив, рядом с ним я чувствовала себя защищенной, спокойной и будто обогретой.
В моей жизни, с тех пор как я перебралась в столицу, были разные мужчины, но ни с одним из них я не чувствовала себя подобным образом. Да, с Амеди тоже спокойно и тепло, но по-другому. К нему не тянется мое сердце, не колотится взволнованно, когда он рядом. Амеди близок мне, но совсем иначе. Когда его нет рядом, мне не холодно, и, если он больше не придет и не согреет мою постель, я опечалюсь, но не более того. На миг я заставила себя представить, что этот Дюваль исчезнет из моей жизни. Насовсем. Сердце тут же сдавил страх, оно забилось быстрее. Внезапно захотелось подойти к Арману, обнять и прижаться щекой к его спине. И это после того, что мы обсуждали здесь?
Господь с тобой, Долли, мы знакомы всего три дня?! Это, возможно, всего лишь страсть, и стоит нам максимально сблизиться, провести вместе ночь, как эмоции улягутся, буря утихнет, расставив все обратно по своим местам. Закрепив эту мысль у себя в голове, я решил вернуться к вопросу, на который так и не получила ответа.
– Итак, что ты думаешь? Как машинка появилась в моем доме? Кто ее прислал?
– Понятия не имею, – ответил Дюваль. – Этот вопрос мучает и меня. Почему именно ты?
– А ты помнишь, кто ее купил?
– Нет, я не то что не помню, я этого никогда не знал. На аукцион ездила мама. Уехала с машинкой, а через два дня вернулась и велела забыть о ее существовании.
– А мы можем это выяснить?
Арман, похоже, хотел спросить, зачем, но потом задумался и кивнул:
– Я возьму это на себя…
В этот миг машинка вновь напомнила о себе, начав печатать. От неожиданности я вскрикнула, а потом закрыла рот ладонью. Что-то со мной совсем не так, ведь в этих разборках с Арманом я вновь забыла прочитать то, что она написала.
– Ты прочел? – обратилась я к Дювавлю.
– Да, там снова адрес, и написан он уже раз двадцать.
– Тогда поехали, – глядя на часы, показывающие начало двенадцатого, сказала я и отправилась за пыльником.
– Идя по следам этих сообщений, мы можем вновь прийти к беде, которая когда-то обрушилась на мою семью, – тихо ответил Арман, и я повернулась к нему. Он все так же стоял, опираясь на парапет, и не двигался с места.
Мне ужасно хотелось спросить, что это за беда такая, которая вернула боль в его глаза, но я вновь удержалась, надеясь, что для подобных вопросов время еще придет. Вместо этого я вернулась к Арману и как можно мягче сказала:
– Беда уже пришла в твой дом. И принесла ее я, повинуясь собственному любопытству. Несмотря на то что вы изолировали машинку от семьи, она все равно продолжает вещать, будто что-то хочет сказать. И сказать именно вам! Понятия не имею, почему она выбрала меня. Назови меня чокнутой, но я думаю, что эта машинка сама меня выбрала. Осталось понять – зачем! Возможно, прозвучит дико, но иногда даже самое ужасное ведет к чему-то прекрасному. Мы должны разобраться во всем, что происходит, и тогда, возможно, машинка оставит вас в покое.
Не знаю, какие именно слова убедили Дюваля, но он пристально взглянул на меня, а потом кивнул. Это стало сигналом к действию.
– Тьери отвезет нас, – сказал он, помогая мне надеть пыльник.
Вовремя вспомнив о мсье Луи, я достала его из клетки, чмокнула в маленький нос и вернула компаньона обратно, проверив наличие еды.
– И снова прошу прощения, – шепнула ему. – Я совсем не уделяю вам внимания, но я обязательно возмещу.
Добравшись до входной двери, я уверенно распахнула ее, но застыла на пороге, нос к носу столкнувшись с Бастианом Идо, моим отцом.
Глава 10
Оскверненный сад
– Папа, – растерянно произнесла я и шагнула назад, пропуская родителя в квартиру.
Высокий, широкоплечий, с черными как уголь волосами и пронзительными голубыми глазами, мой отец был писаным красавцем. Он медленно вошел, миновав Армана и даже не взглянув на него, а потом развернулся и посмотрел в мои изумленные глаза:
– Сандрин.
Этого мне хватило, чтобы ощутить, насколько я скучала, и шагнуть в медвежьи объятия отца. Крепкие руки по обыкновению мягко стиснули, а потом с силой прижали к груди. Внезапно захотелось плакать и говорить. Говорить долго и безудержно, как в детстве. Захотелось рассказать все, что случилось, но, судя по внезапному приезду, мой папа уже все знал. Нехотя отстранилась и заглянула в его лицо.
– Не представляю, как объяснить… – начал он, и я даже дышать перестала, чтобы никаким своим движением не спугнуть момент откровения. – Эта машинка передавалась в семье из поколения в поколение и, по идее, должна принадлежать исключительно женской линии. То есть от бабушки к маме, а потом и к дочери. Пишет она только для женщин семьи Бертлен, это девичья фамилия моей матери. Ну, или писала, по крайней мере, так было прежде.
– Что именно она для них пишет? – шепотом спросила я.
– Вот такие вот непонятные, на первый взгляд, сообщения. Что-то вроде пророчеств. Такие записки всегда к чему-то приводят, но, как правило, раньше только к хорошему. Отправившись по адресу, напечатанному ею, мама встретила отца. А спустя несколько лет с помощью этой машинки она помогла ему разбогатеть, выполнив некоторые указания.
– Тогда почему вы ее продали?
– За некоторое время до продажи машинка принесла в наш дом горе, боль, с которой мама по сей день пытается справиться. Раз, напечатав адрес, она чуть было не уничтожила нашу семью, и что бы мы ни делали, она настойчиво продолжала печатать. Мама чуть с ума не сошла от назойливого стука клавиш.
Я опасливо посмотрела на злосчастную машинку и поежилась, представляя, до чего может довести этот зловещий звук.
– Погоди, – проговорила я, медленно приближаясь к Арману, словно рядом с ним безопаснее, – не знаю, конечно, как правильно назвать, и ты можешь посчитать меня безумной, но машинка ведь… магическая? Ну, это же не заложенный механизм, который выдает записульки в необходимое время, это же не дело рук человеческих, верно? Скажи, что я не сошла с ума!
Сделала еще несколько шагов, но Арман отвел глаза. Чтобы вернуть его взгляд, я обхватила лицо мужчины ладонями и вынудила снова посмотреть на меня.
– Я ведь не сошла с ума? И все это происходит на самом деле? Арман…
Его имя я прошептала, а когда он все-таки заглянул мне в глаза, вновь перестала дышать. Сердце замедлилось, замирая от волнения и от этой странной близости, образовавшейся между нами.
– Нет, – также шепотом ответил Дюваль и выдохнул, – ты не сошла с ума. Эта машинка не творение рук человеческих.
Я тоже выдохнула, но от облегчения, и прислонилась лбом к его груди. Да, в голове не укладывалось, но, по крайней мере, я теперь знала, что не помешалась, что это не просто мои фантазии.
Несколько мгновений я так и стояла, обретая покой, ощущая сердцебиение Армана. Отчего-то оно меня умиротворяло, словно если слышала его, то знала, что все будет хорошо.
– Тогда что это за закрытый аукцион, на котором можно продать магическую вещь? – немного успокоившись и отстранившись, спросила я. – Если я все верно понимаю, обычным людям такая вещь ни к чему, они ее ценности не поймут.
Арман печально улыбнулся:
– Ты усложняешь мне жизнь, задавая такие правильные вопросы. Иногда я забываю, что ты не просто девушка, с которой мы вместе оказались в неприятной ситуации, а еще и журналист.
– И все же? – не позволила я ему отвертеться от ответа.
– И все же, – вздохнул он. – Таких, как моя семья, на самом деле немало.
От его слов я вздрогнула и попятилась, а потом тряхнула головой. Но Арман был прав, назад сказанного уже не вернешь. Разговор о машинке, можно сказать, давался мне легко. Ведь это предмет, всего лишь предмет, и его сила, или как это назвать, воспринималась мною абстрактно. Но если говорить о людях, отгородиться уже не получалось.
– Таких, как твоя семья? Это что?.. Магов? Колдунов? Медиумов? Как вас правильно называть? И есть ли этому вообще название?
Я чувствовала, как внутри зарождается истерика. Да, я уже прежде думала о родителях Армана, но те мои рассуждения наводили на мысли о гипнозе или о чем-то другом вполне объяснимом. Но теперь я испугалась собственных выводов. Сжав и разжав несколько раз кулаки, я налила себе еще виски и осушила бокал одним глотком. Жгучая жидкость заставила меня поморщиться, но принесла тепло и словно привязала к реальности. Я все еще я, я все еще здесь, в Париже, в своей квартире. Да, мой мир словно перевернулся, но возможно ли поверить, что среди нас есть люди, обладающие магическими способностями? Где они? Как живут? Почему скрываются?
Заметив мои внутренние терзания, которые, вероятно, отразились на лице, Арман налил мне еще и прикурил для меня сигарету. Вставил ее в мундштук и протянул вместе с новой порцией виски.
– Давай мы будем дозировать информацию, – с надеждой в голосе произнес Дюваль. – Ты очень умная и стойкая девушка, Долли, и, признаться, я поражен твоей реакцией, но и твоему сознанию нужно время, чтобы осмыслить и принять то, что я говорю.
– А ты ничего и не говоришь… – сиплым голосом ответила я.
– Я же сказал – ты умная девушка, все понимаешь сама.
– Не боишься, что я вынесу эту информацию за пределы своей квартиры?
Арман на время задумался, но его молчание меня не пугало.
– Нет, не боюсь, – наконец произнес он. – Объяснить почему, не смогу, не спрашивай. Где-то в глубине души я доверяю тебе, и это необъяснимо даже для меня. Наверное, сродни тому, как ты сказала в фойе Хилтона, что не считаешь меня убийцей.
– Даже несмотря на мою профессию, ты доверяешь?
– Даже несмотря на нее.
Воцарившаяся после его ответа тишина пошла мне на пользу. Я смогла перевести дух и постаралась уложить в голове все то, что узнала о Дювалях. В сущности, я вроде ничего конкретного так и не узнала, но в то же время слишком многое открылось для меня.
– Как думаешь, почему она оказалась у меня? Ведь если я все правильно поняла, то машинка должна печатать для твоей матери или сестры.
– Для Ивет она никогда не открывалась, не писала для нее, и на это есть причины.
– Какие?
– Моя сестра не похожа на нас… – медленно, неохотно, будто со скрипом пояснил Арман. Но стоило ему произнести имя сестры, как лицо мужчины полностью преобразилось. В глазах появилось тепло, в голосе нежность.
– Иными словами у нее нет ваших… способностей? – Сама не верила, что всерьез говорила о чем-то вроде магии и колдовства. С трудом подбирала слова, все еще не понимая, как правильно называть таланты Дювалей.
Арман повернулся ко мне и снова печально улыбнулся. Моя проницательность нравилась ему, но и немного напрягала, потому как, даже не желая продолжать разговор, он отвечал на мои вопросы.
– Это само собой происходит, – сказал он, и я не сразу поняла, о чем зашла речь. – С тобой легко говорить, слова будто сами рвутся наружу, словно разум и сердце давно ждали кого-то, кому можно открыться.
Арман взглянул на свой бокал и отставил его в сторону, вскинул руки, а потом прошелся ими по волосам.
– Ты заставляешь мои мысли путаться, и я несу всякий бред, – неловко усмехнулся он. – И мне не стоит больше пить.
– Ты прочел мои мысли? – непослушными губами, произнесла я.
Дюваль искренне удивился, приподняв брови вверх.
– Нет, озвучил свои, а что?
Все это чертовщина какая-то, но сегодня я готова была поверить во что угодно. Когда Арман отвернулся, я украдкой присмотрелась к нему и прислушалась к собственным чувствам. Этот мужчина, со всеми его странностями и загадками, совершенно меня не пугал. Напротив, рядом с ним я чувствовала себя защищенной, спокойной и будто обогретой.
В моей жизни, с тех пор как я перебралась в столицу, были разные мужчины, но ни с одним из них я не чувствовала себя подобным образом. Да, с Амеди тоже спокойно и тепло, но по-другому. К нему не тянется мое сердце, не колотится взволнованно, когда он рядом. Амеди близок мне, но совсем иначе. Когда его нет рядом, мне не холодно, и, если он больше не придет и не согреет мою постель, я опечалюсь, но не более того. На миг я заставила себя представить, что этот Дюваль исчезнет из моей жизни. Насовсем. Сердце тут же сдавил страх, оно забилось быстрее. Внезапно захотелось подойти к Арману, обнять и прижаться щекой к его спине. И это после того, что мы обсуждали здесь?
Господь с тобой, Долли, мы знакомы всего три дня?! Это, возможно, всего лишь страсть, и стоит нам максимально сблизиться, провести вместе ночь, как эмоции улягутся, буря утихнет, расставив все обратно по своим местам. Закрепив эту мысль у себя в голове, я решил вернуться к вопросу, на который так и не получила ответа.
– Итак, что ты думаешь? Как машинка появилась в моем доме? Кто ее прислал?
– Понятия не имею, – ответил Дюваль. – Этот вопрос мучает и меня. Почему именно ты?
– А ты помнишь, кто ее купил?
– Нет, я не то что не помню, я этого никогда не знал. На аукцион ездила мама. Уехала с машинкой, а через два дня вернулась и велела забыть о ее существовании.
– А мы можем это выяснить?
Арман, похоже, хотел спросить, зачем, но потом задумался и кивнул:
– Я возьму это на себя…
В этот миг машинка вновь напомнила о себе, начав печатать. От неожиданности я вскрикнула, а потом закрыла рот ладонью. Что-то со мной совсем не так, ведь в этих разборках с Арманом я вновь забыла прочитать то, что она написала.
– Ты прочел? – обратилась я к Дювавлю.
– Да, там снова адрес, и написан он уже раз двадцать.
– Тогда поехали, – глядя на часы, показывающие начало двенадцатого, сказала я и отправилась за пыльником.
– Идя по следам этих сообщений, мы можем вновь прийти к беде, которая когда-то обрушилась на мою семью, – тихо ответил Арман, и я повернулась к нему. Он все так же стоял, опираясь на парапет, и не двигался с места.
Мне ужасно хотелось спросить, что это за беда такая, которая вернула боль в его глаза, но я вновь удержалась, надеясь, что для подобных вопросов время еще придет. Вместо этого я вернулась к Арману и как можно мягче сказала:
– Беда уже пришла в твой дом. И принесла ее я, повинуясь собственному любопытству. Несмотря на то что вы изолировали машинку от семьи, она все равно продолжает вещать, будто что-то хочет сказать. И сказать именно вам! Понятия не имею, почему она выбрала меня. Назови меня чокнутой, но я думаю, что эта машинка сама меня выбрала. Осталось понять – зачем! Возможно, прозвучит дико, но иногда даже самое ужасное ведет к чему-то прекрасному. Мы должны разобраться во всем, что происходит, и тогда, возможно, машинка оставит вас в покое.
Не знаю, какие именно слова убедили Дюваля, но он пристально взглянул на меня, а потом кивнул. Это стало сигналом к действию.
– Тьери отвезет нас, – сказал он, помогая мне надеть пыльник.
Вовремя вспомнив о мсье Луи, я достала его из клетки, чмокнула в маленький нос и вернула компаньона обратно, проверив наличие еды.
– И снова прошу прощения, – шепнула ему. – Я совсем не уделяю вам внимания, но я обязательно возмещу.
Добравшись до входной двери, я уверенно распахнула ее, но застыла на пороге, нос к носу столкнувшись с Бастианом Идо, моим отцом.
Глава 10
Оскверненный сад
– Папа, – растерянно произнесла я и шагнула назад, пропуская родителя в квартиру.
Высокий, широкоплечий, с черными как уголь волосами и пронзительными голубыми глазами, мой отец был писаным красавцем. Он медленно вошел, миновав Армана и даже не взглянув на него, а потом развернулся и посмотрел в мои изумленные глаза:
– Сандрин.
Этого мне хватило, чтобы ощутить, насколько я скучала, и шагнуть в медвежьи объятия отца. Крепкие руки по обыкновению мягко стиснули, а потом с силой прижали к груди. Внезапно захотелось плакать и говорить. Говорить долго и безудержно, как в детстве. Захотелось рассказать все, что случилось, но, судя по внезапному приезду, мой папа уже все знал. Нехотя отстранилась и заглянула в его лицо.