А лис по-прежнему стоял рядом со мной. Я дала ему еще несколько снеков и громко рассмеялась.
Я подумала: ха, видишь, Роан Форс, ты мне все-таки не нужен. Мне нужна только природа. Мне нужны только совы, лисы, звезды и фейерверки.
Я излечилась.
По крайней мере, мне так казалось.
29
На следующий день полицейская лента ограждения все еще натянута через улицу, где живет Кейт. Вертолеты вернулись. Но в новостях ничего нет. Ясно, что полицейские так ничего и не нашли. Очевидно, там нет никакого тела. Будь оно там, думает Кейт, они ведь наверняка бы уже нашли его?
Роан стоя ест хлопья из миски. При этом он издает неблагозвучное чавканье, торопливо запихивая в себя пищу, как будто куда-то опаздывает.
– Ты спешишь? – спрашивает Кейт.
– Да, немного. Хочу пораньше прийти на работу.
– Ты и вчера ушел на работу рано утром.
– Да. Куча дел. Двое моих коллег в отпуске – у детей каникулы – и вернутся еще не скоро. Мне нужно наверстать упущенное.
– Ты можешь делать это здесь, – говорит она, указывая на кухонный стол.
– Это твоя рабочая зона, – отвечает он.
– Да, но не в семь утра. Я собираюсь принять душ и привести себя в порядок. Ты вполне можешь ненадолго остаться здесь и наверстать упущенное, верно?
Он зачерпывает в миске последнюю ложку хлопьев и отправляет ее в рот.
– Мне нужно на работу, – говорит Роан, ставя миску в раковину. – Мне нужен доступ к кое-каким делам. Почему ты так хочешь, чтобы я остался дома?
Кейт пожимает плечами.
– Думаю, из-за всего этого. – Она указывает вверх, на вертолеты. – И этого. – Она указывает на фасад дома. – Мне тревожно. Я имею в виду, если что-то случилось с этой девушкой прямо здесь, на другой стороне улицы, значит, здесь небезопасно. Как ты думаешь, может, в данный момент нам не выпускать Джорджию из дома?
Роан застывает, нагнувшись над раковиной. Он вздыхает и оборачивается.
– Может, спросить об этом у полицейских? Послушать, что они скажут?
Кейт кивает.
– Да, может быть.
Он подходит к ней, кладет руку ей на плечо.
– Все будет хорошо, что бы там ни было. Я уверен, что нет причин беспокоиться. – Он берет свою сумку, пальто, шарф. – Увидимся позже. Я сегодня постараюсь вернуться пораньше. Может, мы даже сможем что-нибудь сделать.
Кейт заставляет себя улыбнуться.
– Да, – говорит она. А затем, прежде чем муж исчезает из поля зрения, говорит: – Роан? Кто такая Молли?
Он замирает на месте. Затем поворачивается и смотрит на нее.
– Молли?
– Да. Я все хотела тебя спросить. Ты получил от нее открытку. На День святого Валентина. Джорджия по ошибке открыла конверт, и я отложила его, потому что знала, что ты рассердишься на нее за то, что она открывает чужие письма. А потом забыла. – Кейт подходит к ящику и вытаскивает открытку. – Вот она. Извини.
Роан подходит к Кейт и берет из ее руки открытку. Кейт смотрит, как он открывает и читает. Он улыбается.
– Ой, – говорит он, – Молли! Да. Я знаю Молли. Она моя пациентка. По крайней мере, была ею. Она больше не приходит ко мне.
– И у нее есть твой адрес? – Она показывает ему конверт.
Роан как будто слегка растерян.
– Похоже, что да.
– Откуда?
Он берет из ее руки конверт и секунду смотрит на него.
– Понятия не имею, – говорит Роан. – Возможно, адрес был в моем офисе, на каком-нибудь письме?
Кейт берет у него открытку и кладет ее обратно в ящик.
– Что ж, – говорит Кейт, – тебе следует быть осмотрительнее.
Он бросает на нее странный взгляд.
– Да, – говорит Роан. – Ты права.
Он быстро целует ее в щеку и уходит.
Кейт хватается за спинку стула. Сердце готово выскочить из груди. Кейт чувствует тошнотворный выброс адреналина. Затем она слышит, как хлопает входная дверь, но почти сразу открывается снова. В коридоре раздается голос Роана, а затем женский голос.
Дверь в квартиру открывается. Роан возвращается, а за ним следом – инспектор Анджела Керри.
– Нет проблем, – говорит он ей. – Никаких проблем. – Он ловит взгляд Кейт. – Это инспектор Керри. Она просто хочет задать нам несколько вопросов.
Кейт трогает свою ключицу.
– И мне тоже?
– Да, если можно. Надеюсь, у вас найдется минутка? – спрашивает Керри.
– Конечно. Да. Принести вам что-нибудь? Чай? Кофе?
Инспектор Керри стучит пальцами по пластиковой бутылочке с водой.
– Спасибо, ничего не нужно, – говорит она.
Роан ведет ее в гостиную. Она садится в кресло. Кейт и Роан устраиваются рядом на диване.
– Итак, – начинает инспектор Керри, – извините, что беспокою вас в столь ранний час, но это буквально только что привлекло наше внимание, и, если честно, я даже не знаю, как мы проглядели это раньше, но, допросив вас по отдельности в связи с исчезновением Сафайр Мэддокс, вас, миссис Форс, в качестве потенциального свидетеля и вас, доктор Форс, как человека, у которого был тесный профессиональный контакт с Сафайр, мы только что обратили внимание на то, что вы оба живете здесь. И мне кажется, это проливает совершенно иной свет на то, что случилось, открывает совершенно новый угол зрения. Так что, надеюсь, вы не станете возражать, если я задам вам еще несколько вопросов? – Она улыбается, затем смотрит вверх и говорит: – Чертовы вертолеты. Сочувствую. Это сущий кошмар. Но мы почти закончили. Они скоро улетят. Я обещаю.
Она достает из сумки шариковую ручку и блокнот.
– Мистер Форс, пару дней назад мы говорили о том, что Сафайр какое-то время была вашей пациенткой, и вы подтвердили, что прекратили сеансы с ней примерно год назад?
– Верно.
– И после этого вы ее больше не видели?
– Нет. Вернее, как я сказал вам вчера, я видел ее несколько раз, но не так, чтобы остановиться и поговорить с ней.
– И после того, как вы прекратили ее лечение, ваши отношения с ней закончились?
– Да. Именно так.
– Отлично, – говорит инспектор Керри. – Спасибо, что разъяснили. А потом, вечером четырнадцатого февраля, в День святого Валентина, вы вдвоем ужинали в деревне?
Роан и Кейт кивают.
– И вы оба вернулись домой около двадцати трех тридцати?
Они снова кивают.
– Примерно, – говорит Кейт.
– И вы оба в полночь уже были в постели?
Кейт и Роан переглядываются.
– Да, примерно так, – подтверждает Кейт.
Роан кивает, затем поворачивается к инспектору Керри и говорит:
– Думаю, я лег чуть позже. Кажется, я по какой-то причине выходил на улицу.
Кейт вопросительно смотрит на него.
– Нет, конечно, это не особенно свежо в моей памяти, так как было больше недели назад, и я был нетрезв, но я помню, как выходил на улицу… кажется, выносил мусор. И что-то услышал. Я посмотрел через дорогу и увидел того парня из дома напротив, он просто стоял там.
Я подумала: ха, видишь, Роан Форс, ты мне все-таки не нужен. Мне нужна только природа. Мне нужны только совы, лисы, звезды и фейерверки.
Я излечилась.
По крайней мере, мне так казалось.
29
На следующий день полицейская лента ограждения все еще натянута через улицу, где живет Кейт. Вертолеты вернулись. Но в новостях ничего нет. Ясно, что полицейские так ничего и не нашли. Очевидно, там нет никакого тела. Будь оно там, думает Кейт, они ведь наверняка бы уже нашли его?
Роан стоя ест хлопья из миски. При этом он издает неблагозвучное чавканье, торопливо запихивая в себя пищу, как будто куда-то опаздывает.
– Ты спешишь? – спрашивает Кейт.
– Да, немного. Хочу пораньше прийти на работу.
– Ты и вчера ушел на работу рано утром.
– Да. Куча дел. Двое моих коллег в отпуске – у детей каникулы – и вернутся еще не скоро. Мне нужно наверстать упущенное.
– Ты можешь делать это здесь, – говорит она, указывая на кухонный стол.
– Это твоя рабочая зона, – отвечает он.
– Да, но не в семь утра. Я собираюсь принять душ и привести себя в порядок. Ты вполне можешь ненадолго остаться здесь и наверстать упущенное, верно?
Он зачерпывает в миске последнюю ложку хлопьев и отправляет ее в рот.
– Мне нужно на работу, – говорит Роан, ставя миску в раковину. – Мне нужен доступ к кое-каким делам. Почему ты так хочешь, чтобы я остался дома?
Кейт пожимает плечами.
– Думаю, из-за всего этого. – Она указывает вверх, на вертолеты. – И этого. – Она указывает на фасад дома. – Мне тревожно. Я имею в виду, если что-то случилось с этой девушкой прямо здесь, на другой стороне улицы, значит, здесь небезопасно. Как ты думаешь, может, в данный момент нам не выпускать Джорджию из дома?
Роан застывает, нагнувшись над раковиной. Он вздыхает и оборачивается.
– Может, спросить об этом у полицейских? Послушать, что они скажут?
Кейт кивает.
– Да, может быть.
Он подходит к ней, кладет руку ей на плечо.
– Все будет хорошо, что бы там ни было. Я уверен, что нет причин беспокоиться. – Он берет свою сумку, пальто, шарф. – Увидимся позже. Я сегодня постараюсь вернуться пораньше. Может, мы даже сможем что-нибудь сделать.
Кейт заставляет себя улыбнуться.
– Да, – говорит она. А затем, прежде чем муж исчезает из поля зрения, говорит: – Роан? Кто такая Молли?
Он замирает на месте. Затем поворачивается и смотрит на нее.
– Молли?
– Да. Я все хотела тебя спросить. Ты получил от нее открытку. На День святого Валентина. Джорджия по ошибке открыла конверт, и я отложила его, потому что знала, что ты рассердишься на нее за то, что она открывает чужие письма. А потом забыла. – Кейт подходит к ящику и вытаскивает открытку. – Вот она. Извини.
Роан подходит к Кейт и берет из ее руки открытку. Кейт смотрит, как он открывает и читает. Он улыбается.
– Ой, – говорит он, – Молли! Да. Я знаю Молли. Она моя пациентка. По крайней мере, была ею. Она больше не приходит ко мне.
– И у нее есть твой адрес? – Она показывает ему конверт.
Роан как будто слегка растерян.
– Похоже, что да.
– Откуда?
Он берет из ее руки конверт и секунду смотрит на него.
– Понятия не имею, – говорит Роан. – Возможно, адрес был в моем офисе, на каком-нибудь письме?
Кейт берет у него открытку и кладет ее обратно в ящик.
– Что ж, – говорит Кейт, – тебе следует быть осмотрительнее.
Он бросает на нее странный взгляд.
– Да, – говорит Роан. – Ты права.
Он быстро целует ее в щеку и уходит.
Кейт хватается за спинку стула. Сердце готово выскочить из груди. Кейт чувствует тошнотворный выброс адреналина. Затем она слышит, как хлопает входная дверь, но почти сразу открывается снова. В коридоре раздается голос Роана, а затем женский голос.
Дверь в квартиру открывается. Роан возвращается, а за ним следом – инспектор Анджела Керри.
– Нет проблем, – говорит он ей. – Никаких проблем. – Он ловит взгляд Кейт. – Это инспектор Керри. Она просто хочет задать нам несколько вопросов.
Кейт трогает свою ключицу.
– И мне тоже?
– Да, если можно. Надеюсь, у вас найдется минутка? – спрашивает Керри.
– Конечно. Да. Принести вам что-нибудь? Чай? Кофе?
Инспектор Керри стучит пальцами по пластиковой бутылочке с водой.
– Спасибо, ничего не нужно, – говорит она.
Роан ведет ее в гостиную. Она садится в кресло. Кейт и Роан устраиваются рядом на диване.
– Итак, – начинает инспектор Керри, – извините, что беспокою вас в столь ранний час, но это буквально только что привлекло наше внимание, и, если честно, я даже не знаю, как мы проглядели это раньше, но, допросив вас по отдельности в связи с исчезновением Сафайр Мэддокс, вас, миссис Форс, в качестве потенциального свидетеля и вас, доктор Форс, как человека, у которого был тесный профессиональный контакт с Сафайр, мы только что обратили внимание на то, что вы оба живете здесь. И мне кажется, это проливает совершенно иной свет на то, что случилось, открывает совершенно новый угол зрения. Так что, надеюсь, вы не станете возражать, если я задам вам еще несколько вопросов? – Она улыбается, затем смотрит вверх и говорит: – Чертовы вертолеты. Сочувствую. Это сущий кошмар. Но мы почти закончили. Они скоро улетят. Я обещаю.
Она достает из сумки шариковую ручку и блокнот.
– Мистер Форс, пару дней назад мы говорили о том, что Сафайр какое-то время была вашей пациенткой, и вы подтвердили, что прекратили сеансы с ней примерно год назад?
– Верно.
– И после этого вы ее больше не видели?
– Нет. Вернее, как я сказал вам вчера, я видел ее несколько раз, но не так, чтобы остановиться и поговорить с ней.
– И после того, как вы прекратили ее лечение, ваши отношения с ней закончились?
– Да. Именно так.
– Отлично, – говорит инспектор Керри. – Спасибо, что разъяснили. А потом, вечером четырнадцатого февраля, в День святого Валентина, вы вдвоем ужинали в деревне?
Роан и Кейт кивают.
– И вы оба вернулись домой около двадцати трех тридцати?
Они снова кивают.
– Примерно, – говорит Кейт.
– И вы оба в полночь уже были в постели?
Кейт и Роан переглядываются.
– Да, примерно так, – подтверждает Кейт.
Роан кивает, затем поворачивается к инспектору Керри и говорит:
– Думаю, я лег чуть позже. Кажется, я по какой-то причине выходил на улицу.
Кейт вопросительно смотрит на него.
– Нет, конечно, это не особенно свежо в моей памяти, так как было больше недели назад, и я был нетрезв, но я помню, как выходил на улицу… кажется, выносил мусор. И что-то услышал. Я посмотрел через дорогу и увидел того парня из дома напротив, он просто стоял там.