Гладуэлл М. Гении и аутсайдеры. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред.
20
Одна из самых успешных и популярных бейсбольных команд США. Прим. перев.
21
Бейсбольная лига для детей 8–12 лет. Прим. перев.
22
Норман Рокуэлл – популярный американский художник и иллюстратор XX века. Прим. перев.
23
Нэшвилл – «столица» музыки кантри. Прим. перев.
24
Обряд посвящения у индейцев Северной Америки ради поиска и понимания смысла жизни. Прим. перев.
25
Роза Паркс – афроамериканка, которая в 1955 г. отказалась встать с места в автобусе, предназначенного для белых пассажиров, за что была арестована. Этот инцидент стал важной вехой в борьбе за отмену расовой сегрегации. Прим. перев.
26
Дахигг Ч. Сила привычки. Карьера Пресс, 2012. Прим. ред.
27
Шварц Т., Гомес Ж., Маккарти К. То, как мы работаем – не работает. М.: Альпина Паблишер, 2012. Прим. ред.
28
Игра, сочетающая элементы фрисби и гольфа. Ее цель – пройти дистанцию, попадая в специальные корзины (приподнятые над землей) за минимальное количество бросков. Прим. перев.
29
Знак отличия, получаемый при присвоении высшего звания у бойскаутов. Прим. перев.
30
Программа для обработки голоса. Прим. перев.
31
Минерал пирит, прозванный так за внешнее сходство с золотом. Прим. перев.
32
Брафман О., Брафман Р. Шпаргалка для счастливчика. М.: АСТ, Харвест, 2009. Прим. ред.