«Дорогой Мэдс и уважаемые эксперты.
Мой сын ходит в ясли, одна из его воспитательниц имеет любовные связи с отцами нескольких своих подопечных. Я знаю этого педагога уже много лет, она замужем, имеет двоих детей, но, похоже, является любительницей секса, причем с разными партнерами. Со МНОЖЕСТВОМ разных партнеров. Судя по всему, она непритязательна в выборе мужчин и абсолютно не чувствует вины перед собственным мужем. В ее пользу можно заметить, что она тщательно скрывает свои беспорядочные связи, что вовсе не просто, когда живешь в датской провинции.
Люди поступают так, как сами считают правильным. И я бы не вмешивалась, если бы как минимум с пятью из своих сексуальных партнеров она не познакомилась на рабочем месте; все они являются женатыми мужчинами и водят своих детей в ясли, куда ходит и мой сын. Воспитательница рассылает папашам смс и таким образом выискивает жертв. Мне кажется это чрезвычайно жестоким. Ведь все знают, что период, когда ребенок маленький, сам по себе обостряет существующие между родителями проблемы и является испытанием для супружеских отношений.
Я состою в родительском комитете вместе с женами некоторых из этих мужчин, и я чувствую дискомфорт всякий раз, когда вижу эту женщину. Но стоит ли мне вмешаться? Могу ли я взять на себя ответственность и что-то предпринять, раз уж мне все известно? Я боюсь, что это лишь приведет к конфликту и накалит обстановку, если я поговорю с ней об этом. Надо ли мне доводить информацию до сведения директора или других матерей? Наделена ли я моральным обязательством так поступить? Или мне не стоит вмешиваться?
Всего наилучшего,
Луиза».
— Ну что, есть тут что-нибудь? — Эстер остановила запись и посмотрела на Грегерса.
— Ну, во времена моей молодости было немыслимо — АБСОЛЮТНО немыслимо, чтобы женщина таким образом приглашала мужчин на секс. Если, конечно, она не была проституткой. — Грегерс высыпал остатки орехов на стол.
— Прекрасный новый мир, Грегерс! Попей воды!
— Да-да.
— Возможно, здесь и впрямь есть на что обратить внимание. Развал семьи и потеря работы.
Они продолжали слушать молча, только Эстер шуршала ручкой по бумаге, занося в блокнот какие-то записи, а суставы Грегерса изредка издавали хруст. Как только Мэдс Стеффенсен подвел итоги обсуждения данной дилеммы, Эстер вновь остановила подкаст.
— Итак, Альфа и Кристель пришли здесь к единому мнению. Они осознали важность дилеммы и поняли точку зрения Луизы, но в то же время решили, что Луиза не должна вмешиваться. Воспитательница не совершала никакого преступления. То, что она делает, абсолютно неразумно, но это никого не должно касаться. Луиза должна молчать и не заглядывать в чужие спальни.
— Я бы заковал такого педагога в колодки и выставил на Ратушной площади, чтобы люди ходили и плевали ей в лицо.
— Эх, жаль, что тебя не зовут поучаствовать в «Монополии»! — Эстер адресовала соседу саркастическую улыбку, на которую он не обратил внимания.
— Я так каждую субботу думаю.
— Телеведущий в большей степени переживал за детей, находящихся на попечении воспитательницы, и предложил Луизе написать ей анонимное письмо: «Держитесь подальше от отцов!».
— Так кто же, по твоему мнению, подсунул яд в напитки Альфы и Кристель? Воспитательница? Отвергнутый отец? Кто-то из слушателей?
— Я пока понятия не имею — вот это-то нам и предстоит выяснить!
— Ну и что теперь, мы должны заняться детективной работой, вооружившись нашими роляторами?
— Замолчи, Грегерс. Пока что я проверю кое-что в Интернете и позвоню в пару мест. А потом поглядим, что нам это даст. В первую очередь необходимо выяснить, что случилось впоследствии. Ты пока можешь слушать дальше!
Грегерс с трудом поднялся и поковылял на свою половину квартиры.
— Я, пожалуй, начну с того, что вздремну немного. Разбуди меня к ужину. — В дверях он обернулся: — Скажи, дорогая моя Эстер, а тебе не кажется, что тебе пора приступать к написанию очередного детектива?
* * *
Площадь Кристиансхавнс Торв представляла собой один большой каток с кучей сугробов, припаркованных велосипедов и радующихся чудесному выходному дню людей, находящихся на разной стадии опьянения. До вечера было еще далеко, но раннее наступление темноты предоставляло людям право на досрочное распитие спиртных напитков. Йеппе предложил продолжить работу со списками приглашенных дома у Сары Сайдани и теперь шел пешком из Управления через Книппельсбро, в то время как она поехала на велосипеде, чтобы пораньше приехать к детям. Короткая прогулка по скользким тротуарам вконец вывела его из себя. Мерзкая зимняя погода, конца которой не предвиделось, отвратительное расследование с какими-то фантомами на каждом шагу, плюс — идиотская дружба с Йоханнесом, который открывался с новой стороны, о коей Йеппе вовсе не желал знать.
Он зашел в кондитерскую «Лаукэехусет» и, стоя в очереди, отправил смс Эстер, сообщив о том, что дилемма о юном гомосексуалисте и умирающем отце вывела их на ложный след. Алиби здесь железное. Теперь все с начала. А также он написал слащавое сообщение Ханне о том, что он с удовольствием встретится с ней чуть позже. Он действительно собирается с ней увидеться, убеждал Йеппе сам себя, в полглаза следя за номерами, выскакивающими на табло. О, моя милая юная возлюбленная, какой же я все-таки счастливый человек!
Просмотр новостей в Интернете быстро вернул его с небес на землю. На него обрушился целый поток фотографий Альфы Бартольди и Кристель Тофт из соцсетей. Снимки в купальных костюмах, улыбки и поцелуи на фотографиях мелькали в сопровождении абсолютно вымышленных спекуляций и драматичных заголовков. Иногда бывает неприятно чувствовать свою принадлежность к человеческому сообществу.
Йеппе пытался прогнать дурное настроение, стоя перед дверью квартиры Сайдани на Бурмейстерсгэде.
— Привет. Все хорошо? Я принес крендель к чаю. — Протянув Саре жирный бумажный пакет, он вдруг вспомнил, что она всегда ест исключительно здоровую пищу, и пожалел о покупке. Но Сара с благодарностью взяла пакет, разрезала крендель и поставила блюдо на стол. Две ее дочки отвлеклись от диснеевского мультфильма, который смотрели в соседней комнате, и с жадностью набросились на сдобу.
— Оп, каждому по кусочку! На тарелку. И вообще, сначала подойдите и поздоровайтесь с моим начальником.
Девочки положили свои куски кренделя на тарелки и за руку поздоровались с Йеппе. Прекрасная дрессура, с улыбкой подумал он, кивая посерьезневшим малюткам.
— Идем, сядем здесь. Девочки, мы закроем дверь, чтобы спокойно поработать. И помните — ни единой крошки на ковре!
Сайдани прикрыла французские двери в маленькую гостиную, специально обустроенную для семьи с детьми. На обеденном столе лежали листы А4 с именами и фотографиями. Она расчистила место для кренделя и села напротив Йеппе.
— Это список приглашенных на вечеринку «Le Stan» в среду вечером. Список неполный, так как формат мероприятия позволял взять с собой по одному сопровождающему, кто-то из приглашенных не смог прийти, ну и так далее. Рядом — список приглашенных на вчерашнее шоу Рольфа Токлума в «Нимбе». Пока что я сосредоточилась на лицах, присутствовавших на обоих мероприятиях. Во сколько они пришли и ушли. С кем. Подтверждают ли ссору между двумя гостями. Общались ли с Альфой и Кристель. И заметили ли что-нибудь странное по ходу вечера.
— Ну и есть какие-нибудь результаты? — Йеппе пробежал глазами верхний лист в стопке, лежавшей перед ним.
— Пока что ничего нового.
— А кстати, Вести побывал сегодня у Ларсена с визитом. — Йеппе ткнул пальцем в фотографию Сёрена Вести. — Правда, к сожалению, это не особо пролило свет на обстоятельства преступлений. Он пришел с адвокатом и отвечал лишь на те вопросы, на которые нельзя было не ответить, а таких набралось маловато. Он чрезвычайно сдержан, когда дело касается его финансовых дел.
— Такому человеку так и положено… — Сайдани откусила кусок кренделя и вытащила из стопки несколько бумаг. — Я еще добыла относительно полный список персонала, обслуживавшего вечеринку в среду. Это отняло кое-какое время. — Она протянула листы Йеппе.
— Вау, а их немало.
— Согласна. Причем это только те, кто обслуживал гостей. Для техников сцены, моделей и так далее я сделала другой список. Но я решила начать с тех, кто имел доступ к напиткам, то есть с тех, кто имел отношение к кухне.
— А может, лучше в первую очередь сосредоточиться на гостях? — Йеппе взглянул на обе стопки бумаг и положил ладонь на одну из них. — Которые были знакомы с Альфой и общались с ним в течение вечера?
— Ты прав; мы сконцентрируем наше внимание на гостях, которые присутствовали на обоих мероприятиях и общались с Альфой и Кристель. Это прежде всего Сёрен Вести, Лулу Суй и… — Сайдани скользнула по нему взглядом. — …и Йоханнес. Думаю, Рольфа Токлума можно исключить. В «Нимбе» он все время был на виду и никому не подавал напитков, в том числе и Кристель, с которой успел немного поговорить, прежде чем она упала на пол. То же самое касается и Кары Скривер, которая сегодня утром уехала в Будапешт на пять дней на съемки рекламного фильма.
Сайдани встала и собрала в стопку тарелки из-под кренделя, а затем поставила их на полку между книгами и вазой.
— А ты вообще представлял себе, что средство для прочистки труб настолько опасно при проглатывании? Я вот, например, никогда не задумывалась об этом.
— Хм, в принципе, чистящие средства все опасны при употреблении внутрь.
— Да. Но средство от засоров опаснее других, так как оно сильнощелочное. Вчера я консультировалась с одним учителем химии. Оно чрезвычайно едкое и не имеет выраженного вкуса. Преступник либо случайно наткнулся на самую правильную бутылку в шкафу со средствами… — она улыбнулась во весь рот, — …либо же прекрасно знал, чего хочет. Человек, неплохо подкованный в химии.
— Как бы то ни было, он почуял вкус крови на губах и решил продолжить свое начинание, увидев в «Нимбе» Кристель Тофт.
— Судя по всему, да… Ты знаешь, мне придется отвлечься на приготовление ужина для девочек. Ты поешь с нами?
Возвращаясь к этому моменту в своих воспоминаниях, Йеппе не мог сам себе объяснить, почему он тогда просто-напросто вежливо не отказался. Он пригласил Ханну в «Кейтс Джойнт» на Блогордсгэде и должен был встретиться с ней в восемь. Столик уже был зарезервирован.
— Спасибо, с удовольствием. Я могу чем-нибудь помочь?
— Продолжай поиски контактной информации по списку гостей, а я пойду на кухню. Приготовлю что-нибудь попроще.
— Хорошая идея.
— Может быть, пока выпьешь вина?
— А эта идея нравится мне еще больше.
Йеппе с улыбкой склонился над списком гостей и задумался над тем, как ему теперь выкручиваться перед Ханной. Ему хотелось остаться. Уходить совсем не хотелось. С этого всегда начинается, напомнил он сам себе. Вроде бы самое невинное спонтанное решение, простая прихоть, разрушающая этику и ломающая предыдущие договоренности. Но ведь он не соврал — они действительно работали и работа затянулась. Чистая, кристальная правда. В широком смысле.
Йеппе продолжил с того места, на котором остановилась Сайдани, набирал имена гостей в поисковике и на Фейсбуке, распечатывал адреса и телефоны. Он взглянул на часы; было уже поздновато для обзвона и допроса. Придется отложить до утра. Ему необходимо потребовать у КП обещанный ею дополнительный персонал. Сайдани гремела кастрюлями на кухне. Возможно, ему стоит привыкнуть называть ее просто Сарой?
По квартире распространялся запах жареного лука и специй. Йеппе сделал глоток белого вина и ощутил, к своему удивлению, как по телу разливается блаженство. Впервые за долгое время он не испытывал желания переходить к следующему пункту повестки дня. Он отбросил все лишние мысли в попытке осмыслить новое ощущение и просто наслаждался им. Дочки Сары посмотрели фильм и вернулись в гостиную, чтобы продолжить игру, в которую они, по всей видимости, играли до этого. Он без всякого энтузиазма принялся искать что-то в Гугле под споры и капризы девочек, которые его совершенно не раздражали.
Сара пришла с кухни со стопкой тарелок, которые Йеппе расставил на столе, предварительно переложив все бумаги на подоконник. Затем Сара принесла две миски — одну с чем-то напоминающим омлет с помидорами, но она назвала блюдо «маклюбе», вторую — с салатом. Затем поставила на стол кувшин с водой и вино. Все сели и приступили к ужину. Как настоящая семья, подумал Йеппе, презирая себя за то, что эта мысль доставляла ему радость. Младшая девочка — кажется, Мэриэм? — начала воротить нос от приготовленной еды, предпочитая получить на ужин гамбургер, затем они стали обсуждать, чем занимались днем с бабушкой, и смеялись, когда Амина исполнила свою версию песни «Головная боль Иисуса», которую присмотрела в рождественском календаре. У Йеппе в зубах застряло семечко кориандра, и ему пришлось ковырять пальцами в деснах, что рассмешило младшую дочку Сары, причем он не смог не поддержать ее веселье.
— Спасибо за ужин.
Все встали из-за стола, создавшаяся ситуация почему-то вдруг смутила Йеппе. Сара быстро и по-деловому загрузила посуду в посудомоечную машину и принялась вытирать стол тряпкой.
— Мне надо уложить девочек.
— Да, конечно… а мне пора домой. — Он снял с вешалки куртку.
— Если хочешь, можешь немного подождать…
Йеппе застыл и посмотрел на Сару. Ее карие глаза излучали свет. Неужели он никогда прежде не замечал ее необыкновенной красоты? В джинсах и светлой рубашке, с кудрями, собранными в привычный небрежный пучок; мама двух детей, которая собиралась запустить посудомоечную машину, прежде чем отправиться чистить дочкам зубы, она предстала перед Йеппе красавицей, каких он еще не встречал. Она была прекраснее заката на западе Австралии и гораздо красивее обладательницы юной бархатистой кожи в веснушках. Обворожительнее самой свободы.
Он повесил куртку обратно и улыбнулся Саре.
Глава 15
Воскресенье, 31 января
«I’m like a kid on the beach, when you hurl a new sun over me. Your love is an entheogen, I can run wild in…»[30]
Мой сын ходит в ясли, одна из его воспитательниц имеет любовные связи с отцами нескольких своих подопечных. Я знаю этого педагога уже много лет, она замужем, имеет двоих детей, но, похоже, является любительницей секса, причем с разными партнерами. Со МНОЖЕСТВОМ разных партнеров. Судя по всему, она непритязательна в выборе мужчин и абсолютно не чувствует вины перед собственным мужем. В ее пользу можно заметить, что она тщательно скрывает свои беспорядочные связи, что вовсе не просто, когда живешь в датской провинции.
Люди поступают так, как сами считают правильным. И я бы не вмешивалась, если бы как минимум с пятью из своих сексуальных партнеров она не познакомилась на рабочем месте; все они являются женатыми мужчинами и водят своих детей в ясли, куда ходит и мой сын. Воспитательница рассылает папашам смс и таким образом выискивает жертв. Мне кажется это чрезвычайно жестоким. Ведь все знают, что период, когда ребенок маленький, сам по себе обостряет существующие между родителями проблемы и является испытанием для супружеских отношений.
Я состою в родительском комитете вместе с женами некоторых из этих мужчин, и я чувствую дискомфорт всякий раз, когда вижу эту женщину. Но стоит ли мне вмешаться? Могу ли я взять на себя ответственность и что-то предпринять, раз уж мне все известно? Я боюсь, что это лишь приведет к конфликту и накалит обстановку, если я поговорю с ней об этом. Надо ли мне доводить информацию до сведения директора или других матерей? Наделена ли я моральным обязательством так поступить? Или мне не стоит вмешиваться?
Всего наилучшего,
Луиза».
— Ну что, есть тут что-нибудь? — Эстер остановила запись и посмотрела на Грегерса.
— Ну, во времена моей молодости было немыслимо — АБСОЛЮТНО немыслимо, чтобы женщина таким образом приглашала мужчин на секс. Если, конечно, она не была проституткой. — Грегерс высыпал остатки орехов на стол.
— Прекрасный новый мир, Грегерс! Попей воды!
— Да-да.
— Возможно, здесь и впрямь есть на что обратить внимание. Развал семьи и потеря работы.
Они продолжали слушать молча, только Эстер шуршала ручкой по бумаге, занося в блокнот какие-то записи, а суставы Грегерса изредка издавали хруст. Как только Мэдс Стеффенсен подвел итоги обсуждения данной дилеммы, Эстер вновь остановила подкаст.
— Итак, Альфа и Кристель пришли здесь к единому мнению. Они осознали важность дилеммы и поняли точку зрения Луизы, но в то же время решили, что Луиза не должна вмешиваться. Воспитательница не совершала никакого преступления. То, что она делает, абсолютно неразумно, но это никого не должно касаться. Луиза должна молчать и не заглядывать в чужие спальни.
— Я бы заковал такого педагога в колодки и выставил на Ратушной площади, чтобы люди ходили и плевали ей в лицо.
— Эх, жаль, что тебя не зовут поучаствовать в «Монополии»! — Эстер адресовала соседу саркастическую улыбку, на которую он не обратил внимания.
— Я так каждую субботу думаю.
— Телеведущий в большей степени переживал за детей, находящихся на попечении воспитательницы, и предложил Луизе написать ей анонимное письмо: «Держитесь подальше от отцов!».
— Так кто же, по твоему мнению, подсунул яд в напитки Альфы и Кристель? Воспитательница? Отвергнутый отец? Кто-то из слушателей?
— Я пока понятия не имею — вот это-то нам и предстоит выяснить!
— Ну и что теперь, мы должны заняться детективной работой, вооружившись нашими роляторами?
— Замолчи, Грегерс. Пока что я проверю кое-что в Интернете и позвоню в пару мест. А потом поглядим, что нам это даст. В первую очередь необходимо выяснить, что случилось впоследствии. Ты пока можешь слушать дальше!
Грегерс с трудом поднялся и поковылял на свою половину квартиры.
— Я, пожалуй, начну с того, что вздремну немного. Разбуди меня к ужину. — В дверях он обернулся: — Скажи, дорогая моя Эстер, а тебе не кажется, что тебе пора приступать к написанию очередного детектива?
* * *
Площадь Кристиансхавнс Торв представляла собой один большой каток с кучей сугробов, припаркованных велосипедов и радующихся чудесному выходному дню людей, находящихся на разной стадии опьянения. До вечера было еще далеко, но раннее наступление темноты предоставляло людям право на досрочное распитие спиртных напитков. Йеппе предложил продолжить работу со списками приглашенных дома у Сары Сайдани и теперь шел пешком из Управления через Книппельсбро, в то время как она поехала на велосипеде, чтобы пораньше приехать к детям. Короткая прогулка по скользким тротуарам вконец вывела его из себя. Мерзкая зимняя погода, конца которой не предвиделось, отвратительное расследование с какими-то фантомами на каждом шагу, плюс — идиотская дружба с Йоханнесом, который открывался с новой стороны, о коей Йеппе вовсе не желал знать.
Он зашел в кондитерскую «Лаукэехусет» и, стоя в очереди, отправил смс Эстер, сообщив о том, что дилемма о юном гомосексуалисте и умирающем отце вывела их на ложный след. Алиби здесь железное. Теперь все с начала. А также он написал слащавое сообщение Ханне о том, что он с удовольствием встретится с ней чуть позже. Он действительно собирается с ней увидеться, убеждал Йеппе сам себя, в полглаза следя за номерами, выскакивающими на табло. О, моя милая юная возлюбленная, какой же я все-таки счастливый человек!
Просмотр новостей в Интернете быстро вернул его с небес на землю. На него обрушился целый поток фотографий Альфы Бартольди и Кристель Тофт из соцсетей. Снимки в купальных костюмах, улыбки и поцелуи на фотографиях мелькали в сопровождении абсолютно вымышленных спекуляций и драматичных заголовков. Иногда бывает неприятно чувствовать свою принадлежность к человеческому сообществу.
Йеппе пытался прогнать дурное настроение, стоя перед дверью квартиры Сайдани на Бурмейстерсгэде.
— Привет. Все хорошо? Я принес крендель к чаю. — Протянув Саре жирный бумажный пакет, он вдруг вспомнил, что она всегда ест исключительно здоровую пищу, и пожалел о покупке. Но Сара с благодарностью взяла пакет, разрезала крендель и поставила блюдо на стол. Две ее дочки отвлеклись от диснеевского мультфильма, который смотрели в соседней комнате, и с жадностью набросились на сдобу.
— Оп, каждому по кусочку! На тарелку. И вообще, сначала подойдите и поздоровайтесь с моим начальником.
Девочки положили свои куски кренделя на тарелки и за руку поздоровались с Йеппе. Прекрасная дрессура, с улыбкой подумал он, кивая посерьезневшим малюткам.
— Идем, сядем здесь. Девочки, мы закроем дверь, чтобы спокойно поработать. И помните — ни единой крошки на ковре!
Сайдани прикрыла французские двери в маленькую гостиную, специально обустроенную для семьи с детьми. На обеденном столе лежали листы А4 с именами и фотографиями. Она расчистила место для кренделя и села напротив Йеппе.
— Это список приглашенных на вечеринку «Le Stan» в среду вечером. Список неполный, так как формат мероприятия позволял взять с собой по одному сопровождающему, кто-то из приглашенных не смог прийти, ну и так далее. Рядом — список приглашенных на вчерашнее шоу Рольфа Токлума в «Нимбе». Пока что я сосредоточилась на лицах, присутствовавших на обоих мероприятиях. Во сколько они пришли и ушли. С кем. Подтверждают ли ссору между двумя гостями. Общались ли с Альфой и Кристель. И заметили ли что-нибудь странное по ходу вечера.
— Ну и есть какие-нибудь результаты? — Йеппе пробежал глазами верхний лист в стопке, лежавшей перед ним.
— Пока что ничего нового.
— А кстати, Вести побывал сегодня у Ларсена с визитом. — Йеппе ткнул пальцем в фотографию Сёрена Вести. — Правда, к сожалению, это не особо пролило свет на обстоятельства преступлений. Он пришел с адвокатом и отвечал лишь на те вопросы, на которые нельзя было не ответить, а таких набралось маловато. Он чрезвычайно сдержан, когда дело касается его финансовых дел.
— Такому человеку так и положено… — Сайдани откусила кусок кренделя и вытащила из стопки несколько бумаг. — Я еще добыла относительно полный список персонала, обслуживавшего вечеринку в среду. Это отняло кое-какое время. — Она протянула листы Йеппе.
— Вау, а их немало.
— Согласна. Причем это только те, кто обслуживал гостей. Для техников сцены, моделей и так далее я сделала другой список. Но я решила начать с тех, кто имел доступ к напиткам, то есть с тех, кто имел отношение к кухне.
— А может, лучше в первую очередь сосредоточиться на гостях? — Йеппе взглянул на обе стопки бумаг и положил ладонь на одну из них. — Которые были знакомы с Альфой и общались с ним в течение вечера?
— Ты прав; мы сконцентрируем наше внимание на гостях, которые присутствовали на обоих мероприятиях и общались с Альфой и Кристель. Это прежде всего Сёрен Вести, Лулу Суй и… — Сайдани скользнула по нему взглядом. — …и Йоханнес. Думаю, Рольфа Токлума можно исключить. В «Нимбе» он все время был на виду и никому не подавал напитков, в том числе и Кристель, с которой успел немного поговорить, прежде чем она упала на пол. То же самое касается и Кары Скривер, которая сегодня утром уехала в Будапешт на пять дней на съемки рекламного фильма.
Сайдани встала и собрала в стопку тарелки из-под кренделя, а затем поставила их на полку между книгами и вазой.
— А ты вообще представлял себе, что средство для прочистки труб настолько опасно при проглатывании? Я вот, например, никогда не задумывалась об этом.
— Хм, в принципе, чистящие средства все опасны при употреблении внутрь.
— Да. Но средство от засоров опаснее других, так как оно сильнощелочное. Вчера я консультировалась с одним учителем химии. Оно чрезвычайно едкое и не имеет выраженного вкуса. Преступник либо случайно наткнулся на самую правильную бутылку в шкафу со средствами… — она улыбнулась во весь рот, — …либо же прекрасно знал, чего хочет. Человек, неплохо подкованный в химии.
— Как бы то ни было, он почуял вкус крови на губах и решил продолжить свое начинание, увидев в «Нимбе» Кристель Тофт.
— Судя по всему, да… Ты знаешь, мне придется отвлечься на приготовление ужина для девочек. Ты поешь с нами?
Возвращаясь к этому моменту в своих воспоминаниях, Йеппе не мог сам себе объяснить, почему он тогда просто-напросто вежливо не отказался. Он пригласил Ханну в «Кейтс Джойнт» на Блогордсгэде и должен был встретиться с ней в восемь. Столик уже был зарезервирован.
— Спасибо, с удовольствием. Я могу чем-нибудь помочь?
— Продолжай поиски контактной информации по списку гостей, а я пойду на кухню. Приготовлю что-нибудь попроще.
— Хорошая идея.
— Может быть, пока выпьешь вина?
— А эта идея нравится мне еще больше.
Йеппе с улыбкой склонился над списком гостей и задумался над тем, как ему теперь выкручиваться перед Ханной. Ему хотелось остаться. Уходить совсем не хотелось. С этого всегда начинается, напомнил он сам себе. Вроде бы самое невинное спонтанное решение, простая прихоть, разрушающая этику и ломающая предыдущие договоренности. Но ведь он не соврал — они действительно работали и работа затянулась. Чистая, кристальная правда. В широком смысле.
Йеппе продолжил с того места, на котором остановилась Сайдани, набирал имена гостей в поисковике и на Фейсбуке, распечатывал адреса и телефоны. Он взглянул на часы; было уже поздновато для обзвона и допроса. Придется отложить до утра. Ему необходимо потребовать у КП обещанный ею дополнительный персонал. Сайдани гремела кастрюлями на кухне. Возможно, ему стоит привыкнуть называть ее просто Сарой?
По квартире распространялся запах жареного лука и специй. Йеппе сделал глоток белого вина и ощутил, к своему удивлению, как по телу разливается блаженство. Впервые за долгое время он не испытывал желания переходить к следующему пункту повестки дня. Он отбросил все лишние мысли в попытке осмыслить новое ощущение и просто наслаждался им. Дочки Сары посмотрели фильм и вернулись в гостиную, чтобы продолжить игру, в которую они, по всей видимости, играли до этого. Он без всякого энтузиазма принялся искать что-то в Гугле под споры и капризы девочек, которые его совершенно не раздражали.
Сара пришла с кухни со стопкой тарелок, которые Йеппе расставил на столе, предварительно переложив все бумаги на подоконник. Затем Сара принесла две миски — одну с чем-то напоминающим омлет с помидорами, но она назвала блюдо «маклюбе», вторую — с салатом. Затем поставила на стол кувшин с водой и вино. Все сели и приступили к ужину. Как настоящая семья, подумал Йеппе, презирая себя за то, что эта мысль доставляла ему радость. Младшая девочка — кажется, Мэриэм? — начала воротить нос от приготовленной еды, предпочитая получить на ужин гамбургер, затем они стали обсуждать, чем занимались днем с бабушкой, и смеялись, когда Амина исполнила свою версию песни «Головная боль Иисуса», которую присмотрела в рождественском календаре. У Йеппе в зубах застряло семечко кориандра, и ему пришлось ковырять пальцами в деснах, что рассмешило младшую дочку Сары, причем он не смог не поддержать ее веселье.
— Спасибо за ужин.
Все встали из-за стола, создавшаяся ситуация почему-то вдруг смутила Йеппе. Сара быстро и по-деловому загрузила посуду в посудомоечную машину и принялась вытирать стол тряпкой.
— Мне надо уложить девочек.
— Да, конечно… а мне пора домой. — Он снял с вешалки куртку.
— Если хочешь, можешь немного подождать…
Йеппе застыл и посмотрел на Сару. Ее карие глаза излучали свет. Неужели он никогда прежде не замечал ее необыкновенной красоты? В джинсах и светлой рубашке, с кудрями, собранными в привычный небрежный пучок; мама двух детей, которая собиралась запустить посудомоечную машину, прежде чем отправиться чистить дочкам зубы, она предстала перед Йеппе красавицей, каких он еще не встречал. Она была прекраснее заката на западе Австралии и гораздо красивее обладательницы юной бархатистой кожи в веснушках. Обворожительнее самой свободы.
Он повесил куртку обратно и улыбнулся Саре.
Глава 15
Воскресенье, 31 января
«I’m like a kid on the beach, when you hurl a new sun over me. Your love is an entheogen, I can run wild in…»[30]