В пушкинские времена так называли почтальонов.
52
Мизерабль – жалкая, ничтожная личность (франц.).
53
Мизогения – забытый ныне латинский термин, означающий отвращение к женщинам у мужчин.
54
С начала XX в., находясь вне строя, офицер мог носить холодное оружие отмененных образцов, оставшееся от предков (разумеется, с учетом рода войск). Поскольку многие были офицерами в первом поколении, предприимчивые немцы основали несколько фабрик, порой выпускавших самые фантазийные клинки.
55
Мать древнегреческого героя Ахиллеса выкупала младенца в волшебном источнике, делавшем его неуязвимым для любого оружия. Незащищенной осталась только пятка. Троянец Гектор убил Ахиллеса именно стрелой в пятку. С тех пор и пошло выражение – «ахиллесова пята», «уязвимое место».
56
Извозчики делились на несколько категорий. Самая низшая – «ванька», со скверной лошадью и экипажем. Выше стоял «голубчик», у него и лошадь была резвее, и экипаж лучше. Высшая категория – «лихачи» с дорогими рысаками и роскошно отделанными экипажами. Лихачи славились особо быстрой ездой (для чего их часто и нанимали загулявшие компании). «Ванька» ездил по улицам и искал седоков. «Голубчики» и «лихачи» ожидали клиентов на стоянках – «биржах».
57
Капот – легкое женское домашнее платье, надевавшееся на белую утреннюю юбку, богато украшенное рюшами, вышивкой, искусственными цветами, кружевами и лентами. В капоте обычно принимали близких знакомых и гостей, пришедших с «неофициальным» визитом.
58
Кенкет – цилиндрическая настенная масляная лампа с горелкой внизу.
59
Пахитоска – длинная сигарета из резаного табака, завернутого в тонкий листок кукурузного початка. Курили их в основном дамы.
60
Одна из забав пьяных офицеров. По команде «Лев пришел!» все лезли под стол. По команде «Лев ушел!» вылезали – кроме тех, кто оставался под столом по чисто техническим причинам, будучи уже не в состоянии вылезти.
61
Картуз – шелковый мешочек для пушечного пороха.
62
Фальсификат – тогдашняя «паленка», имевшая не меньшее распространение, чем теперь (была как отечественного, так и иностранного производства).
63
Лампопо – шутливо переиначенное слово «пополам». Очень популярный тогда «похмелин», квас пополам с шампанским.
64
Картель – письменный вызов на дуэль, содержащий ее условия.
65
52
Мизерабль – жалкая, ничтожная личность (франц.).
53
Мизогения – забытый ныне латинский термин, означающий отвращение к женщинам у мужчин.
54
С начала XX в., находясь вне строя, офицер мог носить холодное оружие отмененных образцов, оставшееся от предков (разумеется, с учетом рода войск). Поскольку многие были офицерами в первом поколении, предприимчивые немцы основали несколько фабрик, порой выпускавших самые фантазийные клинки.
55
Мать древнегреческого героя Ахиллеса выкупала младенца в волшебном источнике, делавшем его неуязвимым для любого оружия. Незащищенной осталась только пятка. Троянец Гектор убил Ахиллеса именно стрелой в пятку. С тех пор и пошло выражение – «ахиллесова пята», «уязвимое место».
56
Извозчики делились на несколько категорий. Самая низшая – «ванька», со скверной лошадью и экипажем. Выше стоял «голубчик», у него и лошадь была резвее, и экипаж лучше. Высшая категория – «лихачи» с дорогими рысаками и роскошно отделанными экипажами. Лихачи славились особо быстрой ездой (для чего их часто и нанимали загулявшие компании). «Ванька» ездил по улицам и искал седоков. «Голубчики» и «лихачи» ожидали клиентов на стоянках – «биржах».
57
Капот – легкое женское домашнее платье, надевавшееся на белую утреннюю юбку, богато украшенное рюшами, вышивкой, искусственными цветами, кружевами и лентами. В капоте обычно принимали близких знакомых и гостей, пришедших с «неофициальным» визитом.
58
Кенкет – цилиндрическая настенная масляная лампа с горелкой внизу.
59
Пахитоска – длинная сигарета из резаного табака, завернутого в тонкий листок кукурузного початка. Курили их в основном дамы.
60
Одна из забав пьяных офицеров. По команде «Лев пришел!» все лезли под стол. По команде «Лев ушел!» вылезали – кроме тех, кто оставался под столом по чисто техническим причинам, будучи уже не в состоянии вылезти.
61
Картуз – шелковый мешочек для пушечного пороха.
62
Фальсификат – тогдашняя «паленка», имевшая не меньшее распространение, чем теперь (была как отечественного, так и иностранного производства).
63
Лампопо – шутливо переиначенное слово «пополам». Очень популярный тогда «похмелин», квас пополам с шампанским.
64
Картель – письменный вызов на дуэль, содержащий ее условия.
65