– Я говорю серьезно, – холодно сказал он. – Иди в больницу. А остальные – бегите отсюда, иначе я и вас заставлю отправиться в ближайшую больницу.
Они поспешили прочь, хотя он предпочел бы, чтобы они двигались быстрее и делали это без угрозы насилия с его стороны.
Раздался истошный вопль.
Рома тут же повернулся, подняв свой пистолет.
– Бегите внутрь зданий! – крикнул он.
Дамы-иностранки уставились на него круглыми испуганными глазами, но не колебались ни секунды. Раздавшийся вопль свидетельствовал о том, что опасность реальна, а поведение Ромы говорило о том, что она близка. Толпа отхлынула от воды, и Рома стоял, напряженно вглядываясь в улицы, выходящие на Бунд, ища глазами чудовище.
– Бегите внутрь! Внутрь!
Джульетта. Ее голос Рома узнал бы везде, хотя он доносился издалека.
Рома выбежал на улицу, с которой доносились ее крики и начал делать знаки водителям автомобилей сдать назад. Давя на клаксоны, они едва не наезжали на него, но ему было все равно. Он размахивал пистолетом, и передние машины, сдав назад, останавливались, потому что им мешали задние, продолжавшие двигаться вперед.
Удовлетворенный тем, что здесь образовалась пробка, Рома сосредоточил внимание на берегу и длинном причале, поскольку было неизвестно, предпочтет ли чудовище прыгнуть в реку на мелководье, где стояли рыбацкие лодки, или побежит к концу причала, чтобы нырнуть в глубину. Рома быстро подошел к началу причала и увидел, что оно бежит по улице, перпендикулярной руслу реки, и с его спины в воздух поднимаются облака черных мушек.
Он поднял пистолет и прицелился. Хотя пули не могут пробить спину этого существа, спереди у него мягкий живот, как у людей.
– Тебе конец, – пробормотал он и нажал на спусковой крючок.
Щелчок… и больше ничего.
В его пистолете закончились патроны.
– Черт!
Он отшвырнул разряженное оружие и сунул руку в карман пиджака за вторым пистолетом. Сбоку от него что-то резко дернулось, он повернулся и успел заметить Пола Декстера, направившего в него пистолет.
Рома тут же инстинктивно пригнулся, и пуля просвистела у самой его головы. В одной руке Пол держал пистолет, а в другой – свой портфель.
Увидев рядом пустой деревянный ящик, Рома бросился к нему и швырнул его Полу в лицо. Тот вскрикнул и уронил портфель, а Рома тем временем выхватил свой второй пистолет. Он бы пристрелил Пола на месте, но тут увидел облако смертоносных мушек, движущееся прямо на него.
– Нет, – прошептал он.
Чудовище уже было тут.
* * *
– Прочь, прочь! Бегите внутрь!
Джульетта, тяжело дыша, заставила пригнуться какую-то женщину, спасая ее от роя насекомых, обрушившегося на тележку, с которой она продавала еду. В трех шагах от них несколько человек рухнули наземь. Женщина широко раскрыла глаза.
– Если увидите насекомых, бегите прочь, – приказала Джульетта. – Это понятно?
Женщина судорожно кивнула. Джульетта выпрямилась, ища глазами чудовище. Они подошли совсем близко к реке Хуанпу, где его кровавый путь наконец завершится – во всяком случае, Джульетта надеялась, что так оно и будет. Впереди находился Бунд.
– Нет. – Взгляд Джульетты уперся в две фигуры, стоящие у самой воды. Она снова взглянула на чудовище и на извергаемых им насекомых.
– Рома! – завопила она. – Пригнись!
Рома обернулся и тут же бросился прочь от чудовища, которое с топотом ринулось на причал. Насекомые накинулись было на Пола, но тотчас поползли вниз. У него был иммунитет.
Поэтому-то он и не шелохнулся, когда чудовище нырнуло в воду. Послышался громкий плеск. Ей не следовало просить Рому добраться до реки прежде, чем до нее доберется эта тварь.
– Рома, беги! – завопила она, мчась со всех ног. – Оно сейчас…
Из спины чудовища изверглась туча черных точек, взвилась метра на три и обрушилась на молы. От них не было спасения – они приземлялись на Пола, на Джульетту, на Рому.
Джульетте никогда еще не было так противно. По ее поднятым рукам ползали сотни насекомых, вызывая ужасный зуд. От отвращения к горлу подступила тошнота, но уже через несколько секунд мелкие твари соскользнули с нее. Вакцина защищала ее, как защищала она и Пола.
Наконец воздух очистился, последние насекомые опустились на землю и поползли к тротуарам.
Джульетта опустила руки, судорожно дыша.
– Рома! – крикнула она.
Глава тридцать шесть
Рома схватился руками за свое горло.
Глава тридцать семь
На Рому тоже обрушилось множество насекомых, они вот-вот вопьются в него и заставят его убить себя.
Есть только один способ спасти его и положить всему этому конец. Джульетта кинулась на другой конец причала, ища глазами чудовище. Надо найти в воде эту чертову тварь и…
Ее голова вдруг ударилась о доски мола.
– Я не могу этого допустить, – пробормотал Пол. – Почему бы нам просто не…
Прежде чем Джульетта смогла перевернуться и пристрелить его, Пол ударил ее ногой в живот. Она упала с причала на дощатый помост, располагавшийся внизу, у самой поверхности воды. Она попыталась, преодолев головокружение, поднять пистолет, но тут Пол спрыгнул на помост и ударом ноги выбил его у нее из руки.
– Мне жаль, Джульетта.
Схватив ее за волосы, он сунул ее голову в воду.
Джульетта едва не вдохнула грязную воду, но в последний момент плотно сжала губы. Продолжая держать глаза открытыми, она пыталась вырваться, но хватка у Пола была железной, чего она никак не ожидала при его худобе.
– Так будет лучше. – Джульетта едва разобрала его слова, поскольку ее уши заполняла вода. – Я совсем не хочу тебя убивать, но ты не оставила мне выбора. Я пытался спасти тебя, Джульетта, правда пытался.
Джульетта вырывалась и брыкалась, но все было тщетно. Ей надо было пристрелить Пола, когда у нее была такая возможность. Он не просто пытался убить ее, он хотел сделать это медленно, так, чтобы она понимала, что у нее был шанс спасти Рому. Чтобы она умерла, осознавая полное поражение. Рома сильный человек, но он не сможет контролировать себя бесконечно.
Возможно, он уже капитулировал и теперь раздирает свое горло. Возможно, он уже погиб. Ее сопротивление ничего не даст. Синий пузырек с вакциной спас ее от смерти через безумие, но теперь Пол решил, что от нее все-таки лучше избавиться, утопив в реке.
Синий пузырек, – вдруг вспомнила она. В кармане его пиджака есть еще один такой. А раз так, то нет ли там и другого шприца?
Джульетта ощупала его пиджак и сразу же наткнулась на карман. Чувствуя, что воздух в легких вот-вот закончится, она вытащила шприц и вонзила иглу в его запястье. Пол вскрикнул от боли и ослабил хватку. Джульетта вырвалась и села, краем глаза успев заметить, что Рома вцепился себе в горло и, тут же, прежде чем Пол выстрелил, она обхватила его рукой за талию и перевалилась через край помоста, вместе с ним оказавшись в воде.
Вода была холодной, но теперь Джульетта сделалась хозяйкой положения. Одной рукой она продолжала обвивать талию Пола, а другой вырывала у него пистолет. Под водой его глаза открылись, он увидел, как она нависла над ним, словно некое мстительное божество, и в это мгновение ей наконец удалось отнять у него пистолет.
В его глазах отразился ужас. Джульетта ударила его ногой в грудь и он отлетел назад, после чего она, сжав пистолет обеими руками, почти в упор выстрелила ему в лоб.
Вода заглушила звук, но ее тут же окрасила кровь. Пол Декстер с дырой в голове погружался на дно. Джульетта вынырнула на поверхность, кашляя и лихорадочно ища глазами чудовище.
Она обнаружила его сразу, потому что оно уже вернулось на причал. Оно начало превращаться обратно в человека, у него было человеческое лицо, но нижняя часть его тела еще оставалась сине-зеленой. Старый Ци Жэнь стоял на коленях, и вид у него был жалкий.
Джульетта взобралась на помост, затем, не выпуская из руки пистолета, перелезла с него на причал.
– Ци Жэнь, – позвала она.
Старик повернулся к ней, его лицо тоже было искажено ужасом, но не таким, как у Пола в последние мгновения его жизни. Это был ужас перед самим собой – перед всем тем, что его заставили сделать и от чего он хотел освободиться. Он кивнул ей, и Джульетта подняла пистолет. Ее руки тряслись.
– Простите, – проговорила она и снова нажала на спусковой крючок.
Оглушительно грохнул выстрел, и пуля попала старику в левую половину груди.
Ци Жэнь тихо вздохнул и поднял руку к ране, словно благодаря за комплимент. Между его пальцами заструились ручейки крови, стекая на причал.
Джульетта подошла ближе. Ци Жэнь не упал в воду. Внутри него что-то двигалось. На его левом запястье вздулся большой бугор, затем он переместился по руке до изгиба между его шеей и плечом, потом вспух на горле, на месте кадыка.
Горло Ци Жэня лопнуло посередине, и из отверстия хлынула темная кровь. Старик рухнул на дощатый причал, и из его горла вылетело насекомое размером с кулак Джульетты, отделившись от жил и сухожилий, которыми оно питалось.
Пронзительно крича, Джульетта начала стрелять – еще, еще и еще, – охваченная нарастающей паникой, от которой она вся тряслась. Две пули пролетели мимо, третья задела насекомое, и оно упало на причал. Его круглое плоское туловище на тонких ножках задвигалось на досках, ища новое тело, затем остановилось, застыло и наконец перестало шевелиться. В этот момент остальные насекомые на причале тоже замерли.
Джульетта сразу же почувствовала перемену. Как будто с города спала смертоносная пелена.
– Все кончено, – прошептала она и, медленно повернувшись, посмотрела на другой конец причала.
Они поспешили прочь, хотя он предпочел бы, чтобы они двигались быстрее и делали это без угрозы насилия с его стороны.
Раздался истошный вопль.
Рома тут же повернулся, подняв свой пистолет.
– Бегите внутрь зданий! – крикнул он.
Дамы-иностранки уставились на него круглыми испуганными глазами, но не колебались ни секунды. Раздавшийся вопль свидетельствовал о том, что опасность реальна, а поведение Ромы говорило о том, что она близка. Толпа отхлынула от воды, и Рома стоял, напряженно вглядываясь в улицы, выходящие на Бунд, ища глазами чудовище.
– Бегите внутрь! Внутрь!
Джульетта. Ее голос Рома узнал бы везде, хотя он доносился издалека.
Рома выбежал на улицу, с которой доносились ее крики и начал делать знаки водителям автомобилей сдать назад. Давя на клаксоны, они едва не наезжали на него, но ему было все равно. Он размахивал пистолетом, и передние машины, сдав назад, останавливались, потому что им мешали задние, продолжавшие двигаться вперед.
Удовлетворенный тем, что здесь образовалась пробка, Рома сосредоточил внимание на берегу и длинном причале, поскольку было неизвестно, предпочтет ли чудовище прыгнуть в реку на мелководье, где стояли рыбацкие лодки, или побежит к концу причала, чтобы нырнуть в глубину. Рома быстро подошел к началу причала и увидел, что оно бежит по улице, перпендикулярной руслу реки, и с его спины в воздух поднимаются облака черных мушек.
Он поднял пистолет и прицелился. Хотя пули не могут пробить спину этого существа, спереди у него мягкий живот, как у людей.
– Тебе конец, – пробормотал он и нажал на спусковой крючок.
Щелчок… и больше ничего.
В его пистолете закончились патроны.
– Черт!
Он отшвырнул разряженное оружие и сунул руку в карман пиджака за вторым пистолетом. Сбоку от него что-то резко дернулось, он повернулся и успел заметить Пола Декстера, направившего в него пистолет.
Рома тут же инстинктивно пригнулся, и пуля просвистела у самой его головы. В одной руке Пол держал пистолет, а в другой – свой портфель.
Увидев рядом пустой деревянный ящик, Рома бросился к нему и швырнул его Полу в лицо. Тот вскрикнул и уронил портфель, а Рома тем временем выхватил свой второй пистолет. Он бы пристрелил Пола на месте, но тут увидел облако смертоносных мушек, движущееся прямо на него.
– Нет, – прошептал он.
Чудовище уже было тут.
* * *
– Прочь, прочь! Бегите внутрь!
Джульетта, тяжело дыша, заставила пригнуться какую-то женщину, спасая ее от роя насекомых, обрушившегося на тележку, с которой она продавала еду. В трех шагах от них несколько человек рухнули наземь. Женщина широко раскрыла глаза.
– Если увидите насекомых, бегите прочь, – приказала Джульетта. – Это понятно?
Женщина судорожно кивнула. Джульетта выпрямилась, ища глазами чудовище. Они подошли совсем близко к реке Хуанпу, где его кровавый путь наконец завершится – во всяком случае, Джульетта надеялась, что так оно и будет. Впереди находился Бунд.
– Нет. – Взгляд Джульетты уперся в две фигуры, стоящие у самой воды. Она снова взглянула на чудовище и на извергаемых им насекомых.
– Рома! – завопила она. – Пригнись!
Рома обернулся и тут же бросился прочь от чудовища, которое с топотом ринулось на причал. Насекомые накинулись было на Пола, но тотчас поползли вниз. У него был иммунитет.
Поэтому-то он и не шелохнулся, когда чудовище нырнуло в воду. Послышался громкий плеск. Ей не следовало просить Рому добраться до реки прежде, чем до нее доберется эта тварь.
– Рома, беги! – завопила она, мчась со всех ног. – Оно сейчас…
Из спины чудовища изверглась туча черных точек, взвилась метра на три и обрушилась на молы. От них не было спасения – они приземлялись на Пола, на Джульетту, на Рому.
Джульетте никогда еще не было так противно. По ее поднятым рукам ползали сотни насекомых, вызывая ужасный зуд. От отвращения к горлу подступила тошнота, но уже через несколько секунд мелкие твари соскользнули с нее. Вакцина защищала ее, как защищала она и Пола.
Наконец воздух очистился, последние насекомые опустились на землю и поползли к тротуарам.
Джульетта опустила руки, судорожно дыша.
– Рома! – крикнула она.
Глава тридцать шесть
Рома схватился руками за свое горло.
Глава тридцать семь
На Рому тоже обрушилось множество насекомых, они вот-вот вопьются в него и заставят его убить себя.
Есть только один способ спасти его и положить всему этому конец. Джульетта кинулась на другой конец причала, ища глазами чудовище. Надо найти в воде эту чертову тварь и…
Ее голова вдруг ударилась о доски мола.
– Я не могу этого допустить, – пробормотал Пол. – Почему бы нам просто не…
Прежде чем Джульетта смогла перевернуться и пристрелить его, Пол ударил ее ногой в живот. Она упала с причала на дощатый помост, располагавшийся внизу, у самой поверхности воды. Она попыталась, преодолев головокружение, поднять пистолет, но тут Пол спрыгнул на помост и ударом ноги выбил его у нее из руки.
– Мне жаль, Джульетта.
Схватив ее за волосы, он сунул ее голову в воду.
Джульетта едва не вдохнула грязную воду, но в последний момент плотно сжала губы. Продолжая держать глаза открытыми, она пыталась вырваться, но хватка у Пола была железной, чего она никак не ожидала при его худобе.
– Так будет лучше. – Джульетта едва разобрала его слова, поскольку ее уши заполняла вода. – Я совсем не хочу тебя убивать, но ты не оставила мне выбора. Я пытался спасти тебя, Джульетта, правда пытался.
Джульетта вырывалась и брыкалась, но все было тщетно. Ей надо было пристрелить Пола, когда у нее была такая возможность. Он не просто пытался убить ее, он хотел сделать это медленно, так, чтобы она понимала, что у нее был шанс спасти Рому. Чтобы она умерла, осознавая полное поражение. Рома сильный человек, но он не сможет контролировать себя бесконечно.
Возможно, он уже капитулировал и теперь раздирает свое горло. Возможно, он уже погиб. Ее сопротивление ничего не даст. Синий пузырек с вакциной спас ее от смерти через безумие, но теперь Пол решил, что от нее все-таки лучше избавиться, утопив в реке.
Синий пузырек, – вдруг вспомнила она. В кармане его пиджака есть еще один такой. А раз так, то нет ли там и другого шприца?
Джульетта ощупала его пиджак и сразу же наткнулась на карман. Чувствуя, что воздух в легких вот-вот закончится, она вытащила шприц и вонзила иглу в его запястье. Пол вскрикнул от боли и ослабил хватку. Джульетта вырвалась и села, краем глаза успев заметить, что Рома вцепился себе в горло и, тут же, прежде чем Пол выстрелил, она обхватила его рукой за талию и перевалилась через край помоста, вместе с ним оказавшись в воде.
Вода была холодной, но теперь Джульетта сделалась хозяйкой положения. Одной рукой она продолжала обвивать талию Пола, а другой вырывала у него пистолет. Под водой его глаза открылись, он увидел, как она нависла над ним, словно некое мстительное божество, и в это мгновение ей наконец удалось отнять у него пистолет.
В его глазах отразился ужас. Джульетта ударила его ногой в грудь и он отлетел назад, после чего она, сжав пистолет обеими руками, почти в упор выстрелила ему в лоб.
Вода заглушила звук, но ее тут же окрасила кровь. Пол Декстер с дырой в голове погружался на дно. Джульетта вынырнула на поверхность, кашляя и лихорадочно ища глазами чудовище.
Она обнаружила его сразу, потому что оно уже вернулось на причал. Оно начало превращаться обратно в человека, у него было человеческое лицо, но нижняя часть его тела еще оставалась сине-зеленой. Старый Ци Жэнь стоял на коленях, и вид у него был жалкий.
Джульетта взобралась на помост, затем, не выпуская из руки пистолета, перелезла с него на причал.
– Ци Жэнь, – позвала она.
Старик повернулся к ней, его лицо тоже было искажено ужасом, но не таким, как у Пола в последние мгновения его жизни. Это был ужас перед самим собой – перед всем тем, что его заставили сделать и от чего он хотел освободиться. Он кивнул ей, и Джульетта подняла пистолет. Ее руки тряслись.
– Простите, – проговорила она и снова нажала на спусковой крючок.
Оглушительно грохнул выстрел, и пуля попала старику в левую половину груди.
Ци Жэнь тихо вздохнул и поднял руку к ране, словно благодаря за комплимент. Между его пальцами заструились ручейки крови, стекая на причал.
Джульетта подошла ближе. Ци Жэнь не упал в воду. Внутри него что-то двигалось. На его левом запястье вздулся большой бугор, затем он переместился по руке до изгиба между его шеей и плечом, потом вспух на горле, на месте кадыка.
Горло Ци Жэня лопнуло посередине, и из отверстия хлынула темная кровь. Старик рухнул на дощатый причал, и из его горла вылетело насекомое размером с кулак Джульетты, отделившись от жил и сухожилий, которыми оно питалось.
Пронзительно крича, Джульетта начала стрелять – еще, еще и еще, – охваченная нарастающей паникой, от которой она вся тряслась. Две пули пролетели мимо, третья задела насекомое, и оно упало на причал. Его круглое плоское туловище на тонких ножках задвигалось на досках, ища новое тело, затем остановилось, застыло и наконец перестало шевелиться. В этот момент остальные насекомые на причале тоже замерли.
Джульетта сразу же почувствовала перемену. Как будто с города спала смертоносная пелена.
– Все кончено, – прошептала она и, медленно повернувшись, посмотрела на другой конец причала.