– Девочку змея укусила, – прорыдал маленький щекастый мальчишка.
– Господи помилуй! Где?
– Там, в ручье! – Он махнул рукой в сторону окна.
Женщина выскочила из магазина, почти перелетела через мост и бросилась дальше по устланному галькой берегу. В конце пляжа собралась толпа народу. Одна из учительниц воскресной школы носилась вокруг и кричала, как безумная. В сторонке сгрудились дети, в ужасе, остановившимся взглядом уставившись на то, что нарушило их праздник.
Растолкав всех, женщина протиснулась вперед и увидела лежавшего на песке ребенка. Это была девочка с глазами, как синие блестящие стеклянные шарики.
– Элейн, – позвала ее женщина.
Внимание присутствующих переключилось на вновь прибывшую. Та встала возле ребенка на колени и осмотрела ранку. Она уже начинала опухать, и кожа меняла цвет. Девочка дрожала, плакала и била себя ладошкой по голове.
– У вас нет машины? – спросила женщина у одной из школьных учительниц. – На чем же вы сюда приехали?
– Мы пришли пешком, – ответила за нее другая учительница, в глазах у которой застыли страх и растерянность.
Женщина гневно всплеснула руками.
– Слушайте, – сказала она, – с этим ребенком… это не шутки, девочка может умереть.
Все уставились на нее. Что они могли сделать? Они были бессильны – три глупые женщины и куча ребятишек.
– Ладно, ладно! – крикнула женщина и, обращаясь к мальчикам, скомандовала: – Вы бегите к дому и поймайте двух-трех кур. А вы, женщины, пошлите кого-нибудь в город за врачом. Живей, живей! Нельзя терять ни минуты.
– Но чем можно помочь девочке прямо сейчас? – спросила одна из учительниц.
– Сейчас покажу, – ответила женщина.
Стоя на коленях рядом с ребенком, она снова осмотрела укус. Кожа вокруг него вздулась еще больше. Ни секунды не колеблясь, женщина склонилась и припала к ранке губами. Она отсасывала и отсасывала яд, каждые несколько секунд поднимая голову и сплевывая скапливавшуюся во рту слюну. Возле нее остались лишь несколько детей и одна учительница, которые, словно завороженные, с ужасом и восхищением, неотрывно смотрели на нее. Лицо девочки стало белым, как мел, она теряла сознание. Женщина в очередной раз сплюнула слюну, смешанную с ядом, и наконец, поднявшись на ноги и подбежав к ручью, начала прополаскивать рот, яростно булькая водой.
Прибежали дети с курами, тремя большими жирными курами. Женщина схватила одну из них, зажала между колен и большим складным ножом вспорола ей горло – горячая кровь брызнула во все стороны.
– Кровь вытянет весь яд, какой там еще остался, – объяснила она.
Когда курица позеленела, она зарезала вторую и приложила ее к ранке на теле девочки.
– А теперь, – сказала женщина, – давайте возьмем и перенесем ее в дом. Там будем ждать врача.
Дети с готовностью подбежали, аккуратно подняли девочку и общими усилиями понесли к дому. Когда они переходили мост, учительница сказала:
– Я даже не знаю, как мы сможем вас отблагодарить. Это было так… так…
Женщина оттолкнула ее и быстро побежала вперед. От яда болячки во рту горели огнем, и при мысли о том, что она сделала, ей стало плохо.
Мотылек в пламени
Часть I
Всю вторую половину дня Эм пролежала на кровати со стальной рамой, укрыв ноги лоскутным одеялом. Она просто лежала и думала. Погода испортилась, стало холодно, насколько может быть холодно в Алабаме.
Джордж и остальные мужчины со всей округи отправились на поиски безумной старухи Сейди Хопкинс, сбежавшей из тюрьмы. «Бедная старая Сейди, – думала Эм, – каково ей мотаться по этим полям и болотам. Говорят, когда-то она была очень славной девочкой, но, наверное, связалась с неправильными людьми. И совсем съехала с катушек».
Эм посмотрела в окно своей хижины; небо было темным, аспидно-серым, и поле выглядело так, будто замерзло бороздами. Она плотнее завернулась в одеяло. Конечно, здесь было одиноко, на четыре мили вокруг – ни одного другого дома, с одной стороны – поля, с другой – болото и лес. Ей подумалось: может, она родилась такой, одинокой, как другие люди рождаются слепыми или глухими?
Она окинула взглядом маленькую комнату, в четырех стенах которой была замкнута, и прислушалась к тиканью дешевого будильника: тик-так, тик-так.
Внезапно по спине у нее поползли мурашки от какого-то странного чувства – чувства необъяснимого страха и ужаса. Кожу на голове стало покалывать. Словно ослепительная вспышка света, в голове пронеслось: кто-то наблюдает за ней, кто-то стоит совсем рядом и смотрит на нее холодным, расчетливым безумным взглядом.
С минуту она лежала так тихо, что слышала даже стук собственного сердца, а тиканье будильника казалось таким громким, будто кто-то бил кувалдой по пустой трубе. Эм знала, что не склонна к фантазиям, и не сомневалась: какая-то причина для страха была, это подсказывала ей интуиция, и ощущение было таким явным и живым, что заполняло все ее существо.
Она медленно встала и обвела взглядом комнату, но ничего не увидела; тем не менее она чувствовала, что кто-то смотрит на нее, следит за каждым ее движением.
Схватив первое, что попалось под руку, – сосновое полено для разжигания очага, она уверенным голосом произнесла:
– Кто тут? Что тебе надо?
Ответом ей была лишь ледяная тишина. Несмотря на холод, Эм почувствовала, как жар разливается по всему телу, щеки у нее запылали.
– Я знаю, что ты здесь! – истерически закричала она. – Что тебе нужно? Почему ты прячешься? А ну, выходи, трус…
И тут она услышала позади себя голос, усталый и испуганный:
– Эм, это всего лишь я – Сейди, ты меня знаешь, Сейди Хопкинс.
Эм резко развернулась. Стоявшая перед ней женщина была полуголой, растрепанные волосы обрамляли исцарапанное, все в ссадинах лицо, ноги перепачканы кровью.
– Эм, – умоляюще произнесла она, – помоги мне. Пожалуйста. Я устала и страшно хочу есть. Спрячь меня где-нибудь. Не дай им меня схватить. Пожалуйста, прошу тебя. Они линчуют меня, потому что думают, будто я сумасшедшая. А я не сумасшедшая, ты же меня знаешь, Эм. Ну пожалуйста, Эм! – Она плакала.
От потрясения Эм оцепенела и была не в силах отвечать. Она попятилась, села на край кровати и наконец сказала:
– Что ты тут делаешь, Сейди? Как ты вошла?
– Вошла через заднюю дверь, – ответила сумасшедшая. – Мне нужно где-нибудь спрятаться. Они идут сюда через болота и скоро найдут его. Ох, я не хотела этого, Эм, не хотела. Бог свидетель, не хотела.
Эм тупо смотрела на нее.
– Ты о чем это? – спросила она.
– Ну, о мальчишке Хендерсоне, – рыдала Сейди. – Он нагнал меня в лесу. Схватил, стал издеваться и закричал, подзывая остальных. Я не знала, что делать; я испугалась и толкнула его, он упал на спину, а я прыгнула на него и стала бить по голове большим камнем – просто не могла остановиться. Я хотела только вырубить его, а потом посмотрела – О ГОСПОДИ!
Сейди прислонилась к двери и сдавленно захихикала, а потом разразилась громким смехом. Вскоре всю комнату заполнил ее дикий, истерический хохот. Уже наступили сумерки, и языки пламени, плясавшие в каменном очаге, отбрасывали причудливые тени на стены и потолок. Они плясали и в черноте безумных глаз женщины, подстегивая, казалось, ее истерику, доводя до еще большего неистовства.
Эм сидела на кровати, охваченная ужасом, оцепеневшая, в глазах застыли ошеломление и страх. Казалось, Сейди своим темным зловещим смехом гипнотизирует ее.
– Но ты же позволишь мне остаться, правда, Эм? – пронзительно взвизгнула женщина, а потом посмотрела прямо в глаза Эм и перестала смеяться. – Пожалуйста, Эм, – взмолилась она. – Я не хочу, чтобы меня поймали. Не хочу умирать, я жить хочу. Это они виноваты, они сделали меня такой, какая я есть.
Она посмотрела на огонь, понимая, что все равно придется уйти. А потом спросила:
– Эм, какую часть болота они не собираются прочесывать сегодня?
Глаза Эм жгли истерические слезы. Подумав, она выпрямилась и ответила:
– До завтра они не будут прочесывать участок Хокинса. – Солгав, она почувствовала, как у нее подскочил к горлу желудок, словно сама она стремительно падала сквозь тысячу лет.
– До свидания, Эм.
– До свидания, Сейди.
Сейди вышла через переднюю дверь, и Эм провожала ее взглядом до тех пор, пока она не дошла до края болота и не скрылась в темной чащобе леса.
Часть II
Эм рухнула на кровать, разрыдалась и рыдала, пока не забылась в лихорадочном сне. Очнулась она от того, что где-то рядом разговаривали мужчины. Она выглянула в темный двор и увидела подходивших к дому Джорджа и Хэнка Симмонсов и Бони Йарбера.
Эм быстро вскочила, схватила влажное полотенце и обтерла лицо, потом подкрутила фитиль в лампе на кухне, села на стул и, когда мужчины вошли, сделала вид, что читает.
– Привет, детка, – сказал Джордж, целуя ее в щеку. – Эй, да ты вся горишь. Ты нормально себя чувствуешь?
Она лишь кивнула.
– Привет, Эм, – поздоровались двое других мужчин.
Она не потрудилась ответить. Сидела и читала. Мужчины попили воды из графина.
– Вода – это, конечно, хорошо, – сказал Джордж. – Но как насчет того, чтобы добавить в нее немного чего-нибудь покрепче, ребята? – Он ткнул Бони локтем.
Эм вдруг отложила журнал и осторожно обвела мужчин взглядом.
– Вы… вы… – Голос ее немного дрожал. – Вы нашли Сейди?
– Да, – ответил Джордж. – Мы нашли ее в трясине на заболоченном участке Хокинса. Она утонула – думаю, покончила с собой. Но давайте не будем об этом говорить, это было ужасно. Это было…
Он не успел закончить фразу – Эм вскочила из-за стола, опрокинув лампу, и убежала в спальню.