«Понятия не имею, о чем ты говоришь», — невинно послала я в ответ.
«Я тоже умею выдумывать упоротые истории, док. Я могу быть очень изобретательным, если ты вдруг забыла. Очень изобретательным. Вот увидишь».
«Я помогаю, — чопорно сообщила я ему. — Ты же сказал, что хочешь придумать отвлекающие истории? И хорошее оправдание, почему мы пропустили все новости? Так почему бы не несколько марафонов аяуаски в Андах? Ты сказал, что мы якобы уехали для «духовного уединения», верно?»
Блэк улыбнулся ещё шире, адресуя эту улыбку Яррику.
— Моя жена, — сказал он, показав в мою сторону подбородком, а рукой подтянув меня ближе к своему телу. — Свет моей жизни…
Яррик издал очередной весёлый смешок.
Затем я увидела, как его лицо изменилось.
Я видела, как свет в его глазах и лице трансформировался, когда он вспомнил, что привело его сюда. Молодое, мальчишеское выражение померкло, в светло-карих глазах опять проступил резкий взгляд.
— Так что здесь произошло? — спросил он. — Мы можем где-нибудь поговорить?
Блэк кивнул.
— Конечно. Наверху, в твоём номере?
— Я думал, мы сможем поговорить по дороге к месту. Совместить, — Яррик взглянул на Фурнье, который стоял подле него, выглядя значительно более расслабленным, когда его босс пришёл сюда лично. — Фурнье говорит мне, что ту зону отгородили. Он также сообщает, что ни один из гостей не пострадал. По крайней мере, пока что. Так что, думаю, можно поговорить по дороге.
Блэк взглянул на меня.
Я почти чувствовала его мысли, хоть он не простёр свой свет и в этот раз не заговорил в моём сознании.
Он гадал, кому позвонил Яррик.
Мы оба гадали, кто позвонил кому, и когда.
Я чувствовала, что Блэк в особенности задавался вопросом, кто может прибыть сюда в любую минуту для осмотра места происшествия. Это не только помешает истории Фурнье об утечке газа… но ещё они увидят Блэка.
Они увидят меня.
Вдобавок к моим страхам по поводу Блэка, ни один из нас не знал, сколько раз камеры видеонаблюдения запечатлели меня прошлой ночью. Сколько бы записей они ни получили, этого может оказаться слишком много. Нашим людям ещё не хватило времени, чтобы провести полную зачистку. В новостях ещё не появилось легенды-прикрытия, а официальные представители правительства ещё не объявили всю эту историю уткой.
Я гадала, как может отреагировать Яррик, если команда военных ворвётся в двери его пятизвёздочного курорта, чтобы силой арестовать нас обоих.
Я гадала, отреагируют ли знаменитые гости Яррика с такой же показной храбростью, с какой они отреагировали на историю о неисправной газовой канистре, вызвавшей взрыв в лодочном сарае.
Конечно же, я не стала озвучивать всё это вслух.
И Блэк тоже.
— Показывай дорогу, — пробормотал он Яррику, по-прежнему обнимая меня за пояс.
Бросив на меня беглый взгляд, он крепче стиснул мою талию, когда мы отошли в сторону, позволяя Яррику, а затем и Фурнье, повести нас на другой конец лобби.
Глава 9
Игры со словами
Никто не ждал нас у дымящихся останков лодочного сарая.
Я ощутила рябь облегчения от Блэка, смешавшуюся с сильным импульсом озадаченности.
Я знала, что он уже висел бы на телефоне, если бы имел такую возможность.
Не будь с нами Яррика и Фурнье, он бы говорил с Дексом и Александром Холмсом, пытаясь выяснить, какого чёрта происходит с армией, почему они ещё не приехали, не наводнили пляж отрядом сапёров и учёных, пытающихся выяснить, что произошло, и не был ли мёртвый солдат кем-то из их людей.
«Я говорил с Ярли, — пробормотал он в моём сознании. — Она говорит, что их отозвали. И это сделали не наши люди».
Я нахмурилась, бросив на него косой взгляд.
Я хотела спросить.
Но пока что, когда Яррик с нами, мне наверняка стоило держать разум в настоящем моменте.
Я окинула взглядом пляж, поморщившись при виде чёрных обломков, усеивавших пляж. Большинство из них тлело, некоторые действительно горели.
Запах пластика и стекловолокна переполнил мои ноздри, но я ощущала и другие, более деликатные запахи. Запахи, которые казались мне более мясными.
Не совсем запах еды, но определённо нечто напоминавшее поджарившуюся плоть.
Я нашла взглядом Кеона, который стоял немного в стороне от нас и курил что-то похожее на косяк-самокрутку. Он явно отходил от стресса, прислоняясь к пальмовому дереву и разговаривая с двумя охранниками, которые пришли сюда с нами.
Мой взгляд невольно скользнул вверх по этому дереву.
Я ощущала странное желание защищать этого юного с виду Кеона.
Я не слишком задумывалась над тем, почему мне этого хочется, или кого он мне напоминал, пусть и в косвенной, неявной манере — возможно, просто потому, что он явно был сёрфером и имел тело сёрфера. В любом случае, я поймала себя на том, что поглядываю, нет ли на том пальмовом дереве кокосов, и беспокоюсь, не размозжат ли кокосы ему башку, пока он стоит там и приходит в себя от шока, вызванного взрывом.
Фурнье, стоявший в нескольких ярдах от Кеона, говорил по телефону.
Он выглядел бледнее, чем мне помнилось, хоть теперь Яррик и взял на себя контроль за ситуацией.
Я наблюдала, как Бо Фурнье глядит на этот бардак на пляже и промокает лоб белым платком, который он выдернул из-за края своей панамы.
Время кренилось к полудню, и температура поднялась.
Я теперь уже ощущала тропическую влажность.
Я также чувствовала, что сказывается бессонная ночь, а также всё, что происходило на протяжении дней без сна, балансирования на грани смерти, слишком большого количества прыжков… а также тот факт, что я умирала с голода.
Мне нужна еда. Мне нужен сон… или хотя бы кофеин.
Я определённо становилась странной.
Но не поэтому я хмурилась.
Я подозревала, что и Блэк не поэтому хмурится.
Где, чёрт подери, армия? Почему их здесь нет?
Если Ярли и Алекс Холмс их не отзывали, то кто это сделал?
Словно прочитав наши мысли, а может, просто выражения наших лиц, Яррик хлопнул Блэка по плечу, заговорив ободрительным тоном.
— Я поговорил с твоими друзьями в USPACOM, — сказал он. — Они пришлют команду сегодня ночью.
Я вздрогнула.
И Блэк, стоявший рядом со мной, тоже.
Яррик, похоже, уловил наши реакции. Я видела, как усилилась его пытливость, когда он всматривался в наши лица.
— …Я попросил их быть скрытными, — добавил он.
Это ничего не прояснило, на самом деле.
С чего бы армия согласилась оставить место происшествия на двенадцать с лишним часов из-за запроса какого-то богатого паренька, который владеет пляжным курортом.
Их команда криминалистов понимает вероятность порчи места преступления.
Чёрт, да спустя столько часов место преступления частично будет испорчено даже в том случае, если никто к нему не подойдёт. Ветер, волны, мусор, который выносит на берег из океана, солёный воздух — всё это помешает им с точностью оценить, что именно случилось. До сих пор горящие участки могли бы подсказать им о том, какие использовались зажигательные вещества, не говоря уж о типе механизма бомбы.
Разве что это им уже известно.
Разве что солдат-робот был одним из их ребят, и они знали, почему произошёл взрыв, как это случилось, и кто или что его спровоцировало.
Даже если всё это правда, все равно странно.
Если это экспериментальная технология, разве они не захотели бы убрать все улики, пока на них не наткнулся какой-нибудь любознательный зевака, который украдёт частицы или просто начнёт задавать вопросы?
Что ещё более важно, кто такой Яррик, если он мог отложить армейское расследование, способное поставить под угрозу национальную безопасность? Какие у них могли иметься причины, заставляющие их идти у него на поводу?
Мой мозг, привыкший мыслить по-военному и работать с копами, бунтовал против такого.
Яррик снова заговорил. И вновь казалось, будто он услышал часть моих мыслей.