Вскочив с кресла, принялась нервно расхаживать по комнате и заламывать руки. Мне не терпелось поскорее увидеться с мужем, показать ему письмо и получить наконец-таки вразумительные ответы. Но миновал еще час, а Марк по-прежнему не возвращался. Тогда я начала сильно нервничать. Где он запропастился? Не случилось ли с ним чего?
Ход моих мыслей прервал дворецкий, вошедший в комнату после короткого предупредительного стука. Выражение его лица заставило меня забеспокоиться еще больше. Привычная невозмутимость и сдержанность старшего лакея дали сбой. В глазах Джерарда отчетливо читалась тревога.
– Нира Элейн, у вас посетители. Они в Голубой гостиной. Просят немедленно принять их, – на слове «посетители» голос дворецкого немного дрогнул.
– Кто? – спросила с замиранием сердца.
– Городские дознаватели, – отозвался он с небольшой заминкой, чтобы нагнать на меня еще больше страха.
От услышанного по телу пробежал озноб. Никогда прежде мне не доводилось беседовать с представителями правопорядка. И вряд ли разговор с ними покажется мне приятным. А главное, что им от меня нужно?
«Быстрей бы приехал Марк», – с этой мыслью я вышла из спальни и спустилась в Голубую гостиную. Стоило лакеям распахнуть передо мной двери, двое мужчин в черной форме, угощавшиеся чаем с крохотными безе, тотчас поднялись с дивана, чтобы засвидетельствовать мне свое почтение.
– Добрый день, нира Элейн! – первым заговорил не тот дознаватель, что поплотнее и постарше, а другой, средних лет и худощавого телосложения. Очевидно, главный среди них.
– Добрый! Чем могу быть полезна?
Я старалась держаться как можно непринужденнее, хотя под их острыми и проницательными взглядами сохранять спокойствие было не так просто.
– Констебль Локин и констебль Эрин, – представились мужчины. – Нам хотелось бы побеседовать с лэрдом Уэстом.
Услышанное на миг выбило почву из-под ног. Джерард ничего случайно не перепутал? Он ведь сказал, что они хотят видеть меня, а не супруга.
Сделав глубокий вдох, чтобы унять зародившуюся в груди дрожь, я нацепила радушную улыбку и спокойно произнесла:
– Это невозможно. Его сейчас нет. Разве дворецкий не дал вам знать?
– Не возражаете, если мы зададим вам несколько вопросов? – продолжил констебль Локин, не удосужившись хоть что-нибудь сказать мне в ответ.
– Задавайте, – пожала я плечами и опустилась на край кресла.
Мужчины последовали моему примеру и удобно устроились на софе.
– Где ваш супруг? – инициатива по-прежнему исходила от худощавого дознавателя, тем временем как другой продолжил пить чай и испепелять меня взглядом.
– Отбыл по делам.
– И давно?
– Пару часов назад, – нехотя произнесла в ответ, все еще пребывая в замешательстве.
– Надолго? – прозвучал новый вопрос, едва констебль Локин сделал карандашом какие-то пометки в блокноте.
– Без понятия. Он не говорил, куда направляется, зачем, когда вернется. Но, думаю, скоро. По какому вы, собственно, делу к моему мужу? Почему интересуетесь им? – я затаила дыхание.
У меня возникли дурные предчувствия. Уж не отправила одна неадекватная особа схожую анонимку и следователям?
– Простите, нира Элейн, но мы не имеем права разглашать подобные сведения. На то есть веская причина. Продолжим? Где ваш супруг находился вчера вечером?
– Дома, – прошептала я после тяжелого выдоха.
– Вы в этом уверены? – скептически изогнул он широкую бровь.
– Абсолютно.
– Откуда такая убежденность? – не унимался констебль Локин.
– Супруг не покидал после бала особняк. И мои покои тоже, – с нажимом добавила я, залилась краской и, сама не знаю отчего, продолжила: – Это может подтвердить едва ли не вся прислуга. Дворецкий и моя горничная так точно. Чему вы улыбаетесь? – возмутилась, заметив, как подрагивают уголки губ дознавателя.
– Мне нравится, как рьяно вы его защищаете. Жены должны покрывать своих мужей. На то они и жены.
– Но я говорю чистую правду!
– Во сколько вы вернулись с бала? – продолжил он, пропустив мою реплику мимо ушей.
– Точно не помню. Около десяти где-то.
– Скажите, у вашего мужа был конфликт с лэрдом Нойри?
У меня бешено заколотилось сердце, едва раздался этот вопрос.
– С тем самым, о котором написано сегодня в «Светских хрониках»? – я гулко сглотнула и вытерла покрывшиеся липким потом ладони о мягкую ткань платья.
– Именно.
– Скорее всего, мой муж даже имени подобного не слышал, не то чтобы знал лэрда Нойри лично. Неужели вы думаете, что он каким-то образом причастен к его гибели? Как вы только пришли к такому умозаключению?! – воскликнула я и, не усидев, вскочила с кресла. – Мой муж ни в чем не виноват!
– На вашем месте я не был бы столь уверен, – поднялся следом и констебль Локин. – Откуда вы, кстати, узнали о смерти лэрда Нойри? От своего супруга?
– Я же вам сказала, что из сегодняшней газеты. И повторюсь, лэрд Уэст не имеет никакого отношения к произошедшему. Он не обладает взрывным характером и ни за что не стал бы наносить кому-то более десяти ножевых ранений. Он маг! Зачем усложнять себе задачу, если достаточно призвать на помощь внутренние силы?
– Нира Элейн, не сочтите мой вопрос за оскорбление, но как давно вы знакомы с супругом? – холодным тоном спросил он в ответ на мое пылкое высказывание.
– Чуть менее месяца.
– Всего ничего. Тогда откуда у вас тогда такие глубокие познания его натуры? К тому же у нас имеется свидетель того, как накануне убийства лэрда Нойри ваш супруг сильно повздорил с ним и пообещал поквитаться.
– Его оклеветали! И вы, случайно, не оговорились? Может, свидетельница?
– Может, и свидетельница, – неопределенно пожал он плечами, но я заметила интерес, вспыхнувший в его глазах.
– А зовут ее не нира Ирэн? – вымолвила вкрадчивым голосом, не рассчитывая на ответ.
– Ту свидетельницу зовут иначе. Ничего даже близкого нет с этим именем.
– Наверняка она солгала, а документы фальшивые предъявила.
Внезапно двери распахнулись, и в гостиную вошли двое стражников, которые первым делом уставились на меня. Подобные мрачные лица и сочувствующие взгляды мне были слишком хорошо известны. Я поежилась от неприятного холодка, пробежавшего по спине, и часто заморгала, пытаясь удержать слезы. Сама того не осознавая, начала пятиться. Будто от реальности можно сбежать.
– Констебль Локин! – окликнул стражник дознавателя. – Прошу прощения. Можно вас на пару слов?
– Это не может подождать пару минут? Я уже почти закончил. И что вы вообще здесь делаете? Вас же послали патрулировать центр.
– Там… – замямлил его подчиненный, а затем выпалил на вдохе: – Это срочно!
Констебль Локин недовольно поморщился, немного помедлил, но затем все же подошел к прибывшим стражникам. Они незамедлительно начали о чем-то ему докладывать. Жаль, настолько тихо, что ничего невозможно было разобрать.
– Ты уверен? При каких обстоятельствах? – раздраженно выпалил дознаватель.
Стражник вновь зашептал что-то, раскрыл небольшой кожаный мешок, и начальник поспешил сунуть в него нос.
– Бездна! Как все не вовремя, – злобно процедил он сквозь зубы, выхватил у паренька сумку и неторопливо подошел ко мне. – Нира Элейн, прошу простить, но у меня для вас печальные известия. Час назад при взрыве возле ювелирной лавки оборвалась жизнь вашего мужа. Приносим глубочайшие соболезнования и сочувствуем вашей утрате!
Глава 8.2
Казалось, у меня под ногами разверзлась земля, я заглянула в сердце самой Бездны, в самую ее черноту, почувствовала непередаваемый ужас. После похорон родителей, двоих мужей и одного жениха уже не думала, что мне доведется испытать такую душераздирающую тоску и боль.
Я отказывалась верить в услышанное. Без остановки вертела головой и в отчаянии шептала «нет».
– Это не может быть правдой! – наконец выпалила я. Голос взлетел до непозволительных высот и больше походил на визг. – Он уехал по делам и скоро вернется. Произошла ошибка, ведь так?
Мой взгляд метался от констебля Локина к молодым стражникам и обратно. Я смотрела на них с надеждой, которая таяла по мере их молчания.
– Мне жаль, нира Элейн, – с сожалением отозвался дознаватель. – Хотелось, чтобы так и было, но слишком много фактов указывает на гибель лэрда Уэста. Вам знакомы эти вещи?
Он опустил руку в кожаный мешок и извлек из него обломок трости – кусок древка с круглым набалдашником. Из-за слоя копоти и налипшей глины сложно было разобрать, что он представлял собой. Следовало сперва очистить его от грязи и только потом делать выводы. По крайней мере я не спешила с ними.
Но затем мне на ладонь легло до боли знакомое серебряное кольцо. На нем отчетливо виднелись две переплетенные у основания буквы “W”. Родовой перстень Уэстов. Мой мир в тот же миг разлетелся на тысячи мельчайших осколков, которые уже не собрать. Звон бьющегося стекла ударил по ушам, заставил содрогнуться.
Я не сводила взгляда с драгоценности. Но совсем скоро перестала что-либо видеть. Глаза застилала белая пелена слез. Холод металла обжигал. Казалось, он просочился под кожу, добрался по венам до сердца и теперь прожигал в нему дыру, которая уже никогда не затянется.
– Да, это его… – я не смогла закончить фразу, не хватило сил. Со свистом втянув в себя воздух, прошептала: – Как это случилось?
– Детали произошедшего уточняются. Но уже доподлинно известно, что причиной гибели лэрда Уэста стал пожар на пороховом складе. Его экипаж проезжал неподалеку от него в момент первого и самого большого взрыва. Нира Элейн, мы понимаем, вам сейчас очень тяжело, тем не менее необходимо, чтобы вы отправились с нами на опознание тела. Иначе смерть вашего супруга не будет засвидетельствована и разбирательства относительно его причастности к гибели лэрда Нойри будут продолжены.
Едва осознала, с какой просьбой обратился ко мне констебль Локин, чуть не лишилась чувств. И без того вращавшаяся перед глазами комната, закружилась с непередаваемой быстротой. Ужас вмиг высушил рот. Пришлось нервно сглотнуть и опуститься в кресло, иначе вряд ли устояла бы ногах.
– Простите, но я не уверена, что смогу вынести это, – дрожащим голосом отозвалась, когда пауза изрядно затянулась.
– Прекрасно вас понимаю. Скажите, у лэрда Уэста есть близкие родные в Алендоре?
– Насколько мне известно, нет. Ни в Алендоре, ни в Бангвиле, – сильное головокружение вынудило меня вцепиться пальцами в подлокотник.
– Что же делать тогда? – дознаватель пребывал в растерянности.
– Я... я не знаю… Может, стоит привлечь Джерарда. Дворецкого, – пояснила, заметив на лице констебля Локина недоумение. – Он хорошо его знал. Думаю, даже лучше меня.
– Значит, так и поступим. Благодарим за помощь следствию и еще раз примите наши глубочайшие соболезнования. Всего хорошего, нира Элейн, – пожелали они на прощание.