– Разве дождь может помешать прогулке? Не желаете съездить со мной в Иллард? – спросил он и опустился на стул во главе стола, едва я заняла привычное место по левую от него руку.
– Зачем? Потоптать грязь?
– Составить мне компанию. К тому же до бала остались считанные дни. Вы к нему готовы? Или решили пойти туда в одном из своих старых платьев? Не в обиду сказано, нира Элейн, но я хочу, чтобы моя жена блистала на нем, чтобы вы затмили своей красотой и роскошным нарядом всех присутствующих нир на балу, – в его голосе слышались сегодня непривычные нотки.
В его фразах было столько огня, что мне стало не по себе. Это точно мой муж?
– Включая вашу кричащую гостью? – недовольно фыркнула я и поднесла к губам чашку с ароматным чаем. – Она тоже там будет?
– Скорее всего. Но мне нет до нее никакого дела. Да и вообще, забудьте вы о ее существовании! – махнул он рукой и едва не выбил у лакея чайник из рук. – Давайте просто утрем им носы и хорошенько повеселимся? Поскольку молчание – знак согласия, следовательно, вы со мной заодно, – выпалил мужчина, когда я не нашлась, что ответить. – Значит, сразу после завтрака отправляемся в город. Будем тратить деньги! Разве не это любят женщины? Джерард, можно что-нибудь посущественнее? – воскликнул лэрд Уэст, когда дворецкий поставил перед ним тарелку с пышными оладьями и черничным соусом. – Я такой голодный, что готов быка съесть. Кажется, не ел уже целую вечность.
Никогда прежде он не был таким шумным и разговорчивым. Энергия прямо-таки била из него ключом. Подключи к нему магический светильник, и тот горел бы до утра без накопительного кристалла. Неужели на него так повлияли пару часов здорового сна?
Пару минут тишины показались мне за счастье.
– Давно хотел вас спросить, нира Элейн, вы когда собираетесь представить меня своей сестре и тетушке Марселине? – выдал он, едва умял два немаленьких ломтя бифштекса.
Его слова поразили меня до глубины души. Хорошо, что чашку с чаем к тому моменту я поставила на стол, а то точно расплескала бы.
– Зачем? – спросила, придя в себя.
– Многим покажется странным, если я познакомлюсь с ними только на балу. А раз мы до сих пор не получили от вашей родственницы приглашения в гости, предлагаю сделать это самим. Как полагаете, сегодня вечером им удобно будет нанести нам визит?
– Думаю, да. По крайней мере не вижу для этого препятствий, – я по–прежнему растерянно хлопала ресницами.
– Чудесно! Джерард, принесите мне, пожалуйста, листок бумаги и перо.
От бурной деятельности, которую развил лэрд Уэст, у меня разболелась голова. Даже после того, как супруг написал приглашение моим родным и велел посыльному немедленно доставить его по указанному мной адресу, он продолжил с довольным видом о чем-то говорить. Но слушала я его уже вполуха, лишь иногда для вида кивала или вставляла фразы. Правда, не всегда уместные.
После завтрака, который, судя по времени, все же больше походил на обед, мы отправились в город. Вот теперь мне хотелось, чтобы лэрд Уэст рассказал что-нибудь, но он как нарочно молчал. И тогда я решила взять ситуацию под контроль:
– Не хочу показаться вам излишне любопытной, но, как вы уже успели заметить, я занимаюсь преображением дома. Тем не менее не во все комнаты у меня есть доступ. В чем проблема? Кто живет в покоях, запечатанных сетью заклинаний?
– Я, – без промедления ответил он и впился в меня пронзительным взглядом. Но легкая улыбка продолжала блуждать на его губах.
– Во всех трех комнатах? – в моем голосе сквозило недоверие.
Я неспроста задала этот вопрос. Мало того, что хотела понять, обнаружил ли лэрд Уэст следы моего присутствия в своей спальне, так еще и узнать, скажет ли он правду.
– Нет, только в одной, – слегка пожал он плечами.
– Что тогда в двух других? – не унималась я, стараясь за недовольством скрыть страх.
– Там покои жены моего прадеда и детская его сына.
Ответ лэрда Уэста в очередной раз завел меня в тупик.
– Почему они заперты? Что в них особенного? Там хранится что-то важное?
– Понятия не имею. Такова была воля покойного: никому ни при каких обстоятельствах туда не входить, а мне, если хочу вступить в наследство, занять его комнату, – буквально на мгновение лэрд Уэст отвел глаза, и я поняла: он солгал.
Муж прекрасно знал, что таится в тех стенах, но по какой-то причине не желал рассказывать мне об этом. Что ж, ответа ждать, думаю, осталось недолго... Но разговор дал результат. Супруг не задавал странных вопросов, делал вид, что ничего необычного этой ночью не произошло. Значит, не заметил. Можно было спать спокойно.
– Раз уж мы затронули вчерашнюю тему, позвольте и мне полюбопытствовать, нет ли у вас на теле каких-либо меток, – прервал лэрд Уэст поток моих размышлений.
– Каких? – озадаченно уставилась на него, не совсем понимая, к чему он клонил.
– Указывающих на ваше проклятие, – лэрд Уэст оперся двумя ладонями на набалдашник старинной трости и испытующе впился в меня своими янтарными глазами. – То, что оно есть, я нисколько не сомневаюсь. Поверьте, его действие я ощутил на себе уже в полной мере. Такого количества несчастных случаев за столь короткий срок со мной еще в жизни не происходило.
– Нет. У меня нет никаких меток, – от подобных вопросов у меня в животе все начало скручиваться в тугой узел.
– Откуда оно у вас? – продолжил он меж тем.
– Мне и самой хотелось бы узнать, – я была непозволительно резка с ним, о чем пожалела уже в следующую секунду.
Лэрд Уэст понял мое нежелание общаться на эту тему и вновь вперился задумчивым взглядом в окно. А я ухватила часок свободного времени и немного подремала. Магические силы понемногу восстанавливались, однако их недостаток все еще сказывался на моем физическом состоянии.
Наше совместное появление вызвало всеобщий интерес и немало пересудов. Прохожие останавливались, чтобы разглядеть нас получше, а мои знакомые, чтобы высказать нам свое почтение.
Лэрд Уэст не отходил от меня ни на шаг. Помогал с выбором одеял для слуг, приобрел для них кое-какую мебель, наведался к портному, чтобы заказать несколько новых костюмов и сделать замеры для моего платья. Позаботился о многочисленных подарках для моих родных.
Мне же сегодня все было в тягость и безумно хотелось лишь одного: заглянуть в риелторскую контору и узнать, начались ли ремонтные работы в моем доме. Но с мужем я сделать этого не могла. Хотела, чтобы покупка собственного жилья осталась в тайне от лэрда Уэста. Ведь у каждой женщины должны быть секреты. Даже от мужа!
Глава 6.3
Я очень сильно волновалась перед встречей с родными. Как оказалось, зря. И тетушка, и София, по которым ужасно соскучилась за полгода разлуки, буквально благоговели перед моим супругом. Всегда такая неугомонная сестренка - зеркальное отражение нашей красавицы-матери - вела себя этим вечером крайне тихо и сдержанно, демонстрируя собравшимся хорошие манеры поведения. Однако София не сдержалась и радостно воскликнула, едва увидела приготовленные для нее подарки. Но в еще больший восторг сестра пришла, когда супруг за ужином обмолвился о том, что ей не мешало бы дебютировать на ближайшем балу и, если никто не станет возражать, он возьмет на себя все сопутствующие расходы. Таким образом мой муж подобрал ключик не только к сердцу моей сестренки, но и тетушки Марселины.
Лэрд Уэст сделал это от чистого сердца. Он не ставил перед собой цели завоевать чье-нибудь расположение. Было видно, ему просто нравилось радовать окружающих. А еще он любил баловать детей. Хоть София была давно уже не ребенком, ее восторг заражал всех, наполнял наши сердца счастьем, а искренняя улыбка дарила тепло и освещала собой все вокруг. Тем не менее от меня не укрылась мучительная боль и необъятная печаль, отразившиеся лишь на мгновение в глазах супруга. Значит, воспоминания об утрате по-прежнему бередили его и без того израненное сердце. Но решится ли он когда-нибудь рассказать обо всем? Или из ночи в ночь в одиночку будет переживать свои кошмары?
- Лэрд Уэст, - обратилась София после ужина к новоприобретенному свояку, - вы не будете против, если я ненадолго украду свою сестру? Мне очень хочется поговорить с ней с глазу на глаз.
- Конечно. Можете заодно и осмотреться здесь, а мы пока побеседуем с нирой Марселиной за чашечкой чая, - торопливо произнес супруг, едва заметил, что моя тетушка заерзала в кресле, намереваясь увязаться за нами. - Вы ведь не откажетесь составить мне компанию?
Положение лэрда Уэста и его широкая располагающая к себе улыбка не позволили тетушке что-либо возразить. Ей пришлось согласиться с предложением хозяина поместья и проводить меня и Софию встревоженным взглядом.
- Эль, как же я за тебя рада! - восторженно воскликнула сестра, прижав к груди ладони, как только мы оказались в моих покоях.
Ее зеленые глаза блестели. Внутреннее убранство комнаты произвело на Софию сильное впечатление. Она подбегала то к кровати, чтобы провести ладонью по нежнейшему бархату покрывала, то садилась на софу, чтобы ощутить мягкость обивки. София, как и я, не привыкла видеть подобную роскошь, не говоря уже о том, чтобы быть ее частью.
- И даже немного завидую. Но ведь ты у меня добрая, не бросишь же любимую сестренку на произвол судьбы?
- Конечно нет! Что за глупый вопрос? - недовольно фыркнула я, ощутив болезненный спазм в груди. - При малейшей возможности я всегда тебе помогала. Но ты и сама знаешь, что чаще всего у меня ее просто не было.
- Прости, Эль. Не хотела тебя обидеть, - виновато проговорила сестра, вскочила с софы и приобняла меня за плечи.
- Это вы разместили объявление в газету? - спросила я, посчитав, что сейчас самый подходящий момент для откровений, и надавила на нее, когда не услышала от сестры ни звука в ответ: - Софи, мне нужно знать правду!
- Да, - еле слышно отозвалась она.
- Так я и думала! - от негодования я вскинула руки, которые в следующее мгновение безвольно повисли вдоль тела.
- Мы хотели как лучше, Эль, - забормотала она, понурив голову. - Посчитали, ты имеешь право на счастье, решили попытать удачу. И, мне кажется, не прогадали. Все вышло просто чудесно, ведь так? У тебя хороший заботливый муж. В придачу, погляди, какой богатый. Ты же теперь буквально купаешься в роскоши. У тебя все есть. Деньги, положение, уважение... Что не так? Разве ты не счастлива? - она встрепенулась и устремила она на меня встревоженный взгляд.
Неподдельные слезы, застывшие в изумрудных глазах сестры, охладили мой пыл. Я не могла больше злиться на нее, хотя и следовало бы. Мне нужно было дать ей знать, что нельзя подобным образом вмешиваться в судьбу другого человека, пусть и столь близкого ей, как я.
- Счастлива, Софи, счастлива, - на выдохе вымолвила в ответ. - Но больше никогда так не делай.
- Ты боишься… - проницательно прошептала сестра. - Ты боишься, что лэрд Уэст отправится в Бездну вслед за другими твоими мужьями. Не стоит, Эль. Твой супруг - здоровый мужчина в полном расцвете сил. Поверь, с ним ничего плохого не случится. И даже не думай об этом. Порой, сами того не желая, мы притягиваем к себе дурными мыслями несчастья. Так что, сестренка, наслаждайся семейной жизнью и почаще улыбайся. Ты же у нас такая красавица. Неудивительно, что лэрд Уэст, завидев тебя, не устоял и в тот же день сделал предложение, - сестра вновь крепко обняла меня и легонько потерлась носом о мое плечо.
Я тяжело вздохнула и раздосадовано покачала головой. Сколько ни пыталась отучить Софию от этой привычки, не смогла. Ей нравилось выражать таким образом любовь и привязанность ко мне. Но еще больше меня угнетала вера сестры в то, что я обрету с лэрдом Уэстом долгожданное счастье, что это поместье не окажется моим очередным временным пристанищем, а станет родным домом. Ослепленная роскошью и подарками, она не заметила самого главного: мы с лэрдом Уэстом не смотрели друг на друга влюбленными глазами, хотя порой я и ловила на себе его заинтересованные взгляды, хозяйские покои не прилегали к моим… Каждый из нас жил своей жизнью, и лишь иногда они пересекались.
- София, ты не получала, часом, никаких известий от нашей тетушки Амелии? - пользуясь моментом, я решила сменить удручающую тему и попытаться выведать, что известно сестре о местонахождении еще одной нашей родственницы.
- С чего ей писать мне? Она всегда с тобой возилась. Это же у вас были схожие интересы. Да и магия у вас схожая. Особенная… Эль, зачем она тебе? - нахмурилась София. - Проблем мало? Лэрд Уэст вряд ли ей обрадуется. Забыла, как мама с папой вечно ссорились из-за нее?
- Время меняет людей, - возразила я.
- Уверена, даже по прошествии стольких лет тетушка ни капли не изменилась и не встала на путь истинный. Забудь о ее существовании, если не хочешь потерять то, что получила за свои страдания. Пойдем? - протянула она мне руку, едва я вновь открыла рот, чтобы встать на защиту тетушки Амелии.
Вот только слушать меня София не желала. И я догадывалась, откуда ноги росли. От тетушки Марселины, которая ненавидела мамину сестру всеми фибрами души, полагая, что именно та виновата во всех несчастьях, свалившихся на голову нашим родителям.
Я видела с каким нежеланием сестра покидала этот дом часом позднее. Однако после слов лэрда Уэста, что она и нира Марселина здесь всегда желанные гости и в праве навещать меня в любое удобное им время, София вновь расцвела и пообещала вернуться сюда со дня на день. Я не знала, радоваться ли такому повороту событий, поскольку считала, что лучше сестренке держаться подальше от этого особняка.
- Лэрд Уэст, позвольте мне поблагодарить вас за сегодняшний вечер, - осмелилась я нарушить тишину, воцарившуюся в Голубой гостиной, где мы расположились после отъезда гостей.
- Не стоит. Я не сделал ничего такого, за что меня стоило бы благодарить. Ваши родные - замечательные люди. Я получил удовольствие от общения с ними и буду только рад, если снова нанесут нам визит. Но сейчас мне хотелось бы поговорить о другом, - супруг поднялся из кресла, в котором сидел последние десять минут, и опустился рядом со мной на край софы, слегка задев бедром мою ногу
Сердце в тот же миг ускорило свой бег. Я ощутила сильный прилив крови к щекам, но даже они не выдали полноту охватившего меня смущения.
- Признаться, целый день искал подходящего момента, и считаю, что он настал.
С этими словами лэрд Уэст запустил руку во внутренний карман пиджака и явил на свет черную бархатную коробочку, после чего открыл ее. На белой подушечке лежало золотое кольцо с камнем насыщенного голубого цвета.
- Это бриллиант «Голубая луна». Поговаривают, он обладает особым свойством - усиливать магические способности своей обладательницы. Примите его, пожалуйста, и носите в знак верности.
Если супруг хотел застать меня врасплох, то ему это удалось. Пребывая в неком оцепенении, я позволила лэрду Уэсту надеть кольцо мне на палец. Но даже после этого мужчина продолжал удерживать меня за руки. Возникшее между нами притяжение усиливалось с каждым мгновением. И никто из нас сегодня не собирался сопротивляться ему...
Глава 6.4
Сердце колотилось от волнения. Губы покалывало от желания ощутить мужские губы на своих, испытать волшебство поцелуя, который, нисколько не сомневалась, приведет меня в неописуемый восторг. Но несмотря на стремление оказаться в крепких объятиях лэрда Уэста, поймала себя на мысли, что ужасно нервничаю. И эту нервозность еще больше усиливало промедление супруга. Не устояв перед соблазном, я слегка подалась вперед и тут же очутилась в кольце сильных мужских рук. А в следующую секунду супруг поцеловал меня, обрушился ураганом, притягивая к себе как можно ближе.
Я тонула в волнах наслаждения, впивалась пальцами в плечи лэрда Уэста, отвечала на поцелуй так страстно, словно его губы являлись единственным источником живительной энергии, без которой не могу больше существовать.
Широкая ладонь супруга блуждала по моей спине, обжигала ее сквозь тонкую ткань платья, распаляла жар, который жидкой лавой растекался по застывшим жилам. Слегка терпкий аромат мужского тела наряду с исходящим от него теплом заставлял все внутри трепетать от незабываемых ощущений. Возбуждение нарастало, сосредотачивалось внизу живота, заставляя меня дрожать от предвкушения того, что может произойти уже в следующее мгновение.
С не меньшим упоением отдался во власть чувств и лэрд Уэст. Его левая рука безумствовала в моих волосах, не оставляя прическе ни единого шанса на спасение, а губы терзали мои, будто изголодались по ласке. Или не испытывали ее уже целую вечность. Мне нравилась его страстность. Я желала, чтобы наше безрассудство никогда не заканчивалось.
В какой-то момент лэрд Уэст застонал. Пусть еле слышно, однако этот звук показался мне самым мелодичным и красивым, что я слышала в жизни. Но именно он и отрезвил супруга. С большим нежеланием мужчина отстранился и быстро поднялся, будто боялся, что не удержится и все повторится.