Но счастье оказалось недолгим – менее чем через год дочь лорда Грейтвига подхватила неизвестную болезнь, а быть может, просто простыла. Полтора цикла жену лорда Фореста, носившую их дитя, мучила лихорадка. Она, как после рассказал брат Райана, бредила до самой смерти.
Спустя ещё сезон Ласс вернулся к семье, не в силах оставаться в лагере, где всё напоминало о потере. С тех пор он больше не женился, а первые два года избегал женского общества. Чуть погодя он немного успокоился, смирился, у него завязывались скоротечные романы, в землях Форестов у него родилось уже пятеро бастардов и один на территории Династии Вайткроу.
Ласс не отрицал своё отцовство, помогал детям, насколько мог, а двоих, когда их матери оставили этот мир, взял к себе в замок.
– Тебе давно пора найти себе жену.
– Сейчас речь не обо мне, Райан. – Ласс нахмурился и почесал голову. Он всегда так делал, если ему что-то не нравилось. – И чтобы ты вновь не обвинял меня в желании поддерживать исключительно Клейса, я продолжу. Да, в этом он прав. Но я считаю, что ему совсем необязательно было писать письма вместо тебя и тем более требовать отчитываться о каждом чихе. Он перегнул палку, я понимаю, и ты этим недоволен. Это нормально – сердиться, когда тебя чрезмерно контролируют за ошибку, но и тебе следует думать, что ты пишешь и кому. Клейс, хоть он в первую очередь и наш брат, – регент. Он пробыл в королевских землях, у Старскаев, много лет, он уважал короля и заботится о его сыне, он занимает высокое положение, а что ты прислал ему?
– Это была невинная шутка!
– Не веди себя как ребёнок. Твой отчёт о количестве вёдер, что выгребли из конюшен и свинарника, и уж тем более описание каждой своей трапезы, которое ты отправляешь уже третий день, может его обидеть. Я уже не говорю о том, что ты зазря гоняешь воребов, а они ещё могут понадобиться.
– Это же шутка!
– Ты заставил писаря обойти твоих слуг и выяснить, сколько раз они посещали уборную и сколько раз чихнули, и эту гору письмён ты возжелал отправить Клейсу с гонцом. А что подумает о тебе твой народ? Хорошо, что я успел вовремя и отговорил тебя. Ты хочешь поссориться ещё и с регентом? Или прослыть болваном в собственном доме?
– Брось, Ласс, люди понимают, что я шучу, а Клейс – наш младший брат…
– Люди могут быть жестоки, мстительны и злословны. А у нашего младшего брата, регента Его Величества, сейчас много проблем и без тебя. Не обостряй конфликт. Мы ведь семья, Райан, ты должен помогать ему, а не портить настроение. Он добился очень многого, и теперь, чтобы не потерять всё и помочь ему прославить наш род, мы должны помогать, а не мешать. Подумай об этом. И обсуди со своей леди-женой договор.
Райан и правда задумался – он любил младшего брата, хоть они и часто ругались, но лишь потому, что, в отличие от привыкшего быть рассудительным и спокойным Ласса, имел более взрывной характер.
Договор, если лорд Вайткроу примет извинения, мог стать прекрасным выходом из конфликтной ситуации. Обсуждения с Кейдс Форест, леди-женой Райана, не задалось. Та переживала за своё семейство – Эрин, потерянная сестра, вернулась, да ещё и привела своего сына-бастарда. Жена брата Брейва – он наконец-то, спустя обещанные десять лет траура, вновь женился – потеряла ребёнка, а дядя Мортон слал ей письма, где не боялся называть Его Высочество и Его Величество не самыми лестными словами, озлобленный тем, что его отправили в родовой замок, а заодно и делился планами найти себе жену. Разумеется, старику не очень везло с поиском подходящей ему партии – а надо сказать, Мортон требовал слишком многого и отвергал предложенных ему невест одну за другой.
– Я переживаю за семью, Райан, – сказала лорду Кейдс, когда он в очередной раз поинтересовался, почему леди грустна.
– Что приключилось на этот раз?
– Оставьте нас. – Хоть леди Форест и не повышала голоса, её тон превратил просьбу в приказ. Придворные леди раскланялись и удалились. Только когда дверь в её покои закрылась, Кейдс вернулась к теме разговора.
– Мой дядя, скорее всего, уже не способен сделать сына, моему брату не повезло с женой, а моя сестра Эрин наконец вернулась домой. У неё есть сын; он не бастард, но никто не захочет идти за ребёнком от простолюдина, что родился в чужих землях и чья мать половину жизни провела на чужбине. Возможно, за незаконнорождённым сыном Брейва, если бы таковой был, люди бы пошли. Да, нашлись бы и многие, кто встал бы на его защиту. Но за сына сбежавшей ещё совсем юной леди – не думаю. В жёны её уже никто не пожелает брать, разве что старик, ещё более немощный как мужчина, чем дядя Мортон, но от этого не станет лучше. Райан, я боюсь, что мой род исчезнет…
– Я не знаю, чем помочь тебе, моя милая. Может, тебе следует пригласить брата? В твоём положении нельзя слишком переживать, ты увидишься с ним и поймёшь, что всё не так плохо, как тебе кажется.
– Он не оставит сейчас Эрин и тем более свою жену, ведь она переживает горе.
– Верно. Лорд Бладсворд редко покидает своих людей, разве что когда его зовёт король.
– Может быть, мне отправиться к Брейву?
– Не сейчас уж точно. Я не отпущу тебя в столь долгое путешествие, и, если потребуется, я запру тебя в твоих покоях. Кейдс, ты умная женщина – не губи нашего сына. Мы найдём другой способ.
– Какой? Я хочу понять, что у них происходит. Я хочу знать, что творится с моей семьёй на самом деле, а не то, что присылают мне в письмах. Там должен быть человек, которому я доверяю, тот, кто расскажет всю правду, тот, кто будет видеть всё, что творится в Кнайфхелле. У тебя есть на примете такие?
– Да. – Райан взял жену за руку. Новая беременность Кейдс после долгих лет лечения вновь разожгла потухшие чувства. Райан уважал супругу, пока Фейг была совсем малышкой, он любил леди Форест, но с каждым новым годом, когда у них не получалось зачать другого ребёнка, они отдалялись. – Да! Мы отправим Ховвила.
– Ховвила? Он же ещё совсем ребёнок!
– Ему уже четырнадцать, он вполне взрослый юноша. Его отец воспитывал его достойным человеком, и сам Ховвил не обделён умом. Он справится. Я ведь не стану просить его намеренно шпионить или причинять вред кому-либо, лишь писать нам о том, что он слышал о происходящем.
– Но как ты объяснишь своему дяде Арло, почему его сын вдруг отправился на земли Бладсвордов?
– А вот это совсем не сложно, Кейдс. Ховвил все уши своему отцу прожужжал, что достаточно обучился у его людей и теперь мечтает учиться у Бладсвордов. Из года в год они выставляют лучших рыцарей, на счету вашей Династии побед в турнирах больше, чем у остальных Династий вместе взятых. Говорят, что вы рождаетесь с оружием в руках, но это ложь. У Фейг не было даже малюсенького ножичка.
Леди Форест засмеялась, Райан остался доволен собой – этого он и добивался.
– Она всё же твоя дочь.
– И настолько же твоя. И Ховвил и правда просил отправить его поучиться у лучших бойцов.
– Только если милорд Арло Форест не станет возражать. Я бы не хотела ругаться с ним.
– Я поговорю с ним. Но только если ты пообещаешь не волноваться.
– Хорошо-хорошо, не надо смотреть на меня так грозно. Я постараюсь меньше переживать. Помоги мне подняться, я устала сидеть в четырёх стенах.
Лорд Форест помог подняться своей леди. Кейдс оправила незаметные мужскому глазу складки.
– Хочешь прогуляться? А тебе разрешили?
– Райан, я жду сына, а не смерти от неизлечимой болезни!
– Я составлю тебе компанию, если ты не против.
Мужчина взял Кейдс за руку. Урождённая леди Бладсворд отвыкла от подобных проявлений внимания со стороны мужа, из-за чего Райан испытывал угрызения совести. Весь остаток дня лорд провёл в компании спутницы, что останется с ним до конца его или её дней по воле Богов и велению родов.
Арло Форест совершенно не возражал против того, чтобы отправить Ховвила, сам мальчишка и вовсе оказался в восторге. Поскольку это был единственный сын дяди правителя, его согласие показалось удивительно быстрым.
Какое-то проклятие обрушилось на Форестов – у Клейса детей всё ещё не было, Ласс наплодил только бастардов, у Райана пока лишь одна дочь, дядя Арло воспитывал одного сына и двух дочерей, а дядя Крейг отправился в морское путешествие и пропал уже восемь лет как, оставив после себя единственного ребёнка – сына Рольда.
Племянники часто подшучивали над Арло – его первая жена, урождённая леди Эблфайт, умерла, будучи второй раз в положении, спустя менее чем два года после их свадьбы. Глава Ветви Эблфайт вновь предложил бывшему зятю пару – сестру погибшей, Ису Эблфайт. Со второй суженой Арло успел завести дочь, прежде чем жена погибла от загноившейся раны. Никто не думал, что от самой обычной царапины, полученной во время охоты, леди может умереть. Тогда Арло предложили третью жену – кузину двух предыдущих, Онею. С третьей, Эблфайт, пока что получилось завести только дочь, но упорный Форест не собирался останавливаться на достигнутом, благо кузина была вполне приятной наружности – Райану, правда, она казалась худоватой и молодой.
Девочек ждало прекрасное будущее – хорошие мужья и перспективные союзы, – а Ховвил продолжал оставаться опорой и надеждой лорда Арло Фореста, и теперь, когда его мечта замелькала на горизонте, маленький лорд преобразился.
Рогор
Свадьба Ротра прошла как положено, писари составили под диктовку лорда Холдбиста письмо, под которым подписались все присутствующие лорды Ветвей, восемь рыцарей, один из которых был Серым Братом, Гроссмейстер, кастелян и, разумеется, новая супружеская пара – этого более чем достаточно, чтобы союз признали законным и добровольным. Как бы регент Клейс Форест ни сердился, что теперь вместо южан в союзниках его семейства северяне, заявить, что брачный союз недействителен, он не сможет. Аналогичные письма отправили также и всем правителям Великих Династий, кроме Вайткроу – их письмо случайным образом потерялось, – и в Цитадель Мудрости.
Леди Фейг Форест не выглядела счастливой, но это не имело значения. Наследник Рогора много времени проводил с более опытными и взрослыми женщинами, и правитель пожелал вмешаться.
Ротра позвали к отцу перед завтраком, и его внешний вид не давал усомниться в том, что ночь у старшего из сыновей выдалась весёлой.
– Вижу, у тебя всё хорошо, Ротр. Как чувствует себя твоя жена?
– Я не слышал от неё жалоб, отец.
– А было ли у тебя достаточно времени, чтобы услышать их? Насколько часто ты проводишь с ней время?
– Часто, отец. Мы видимся каждый день.
– Мне докладывают, что ночами ты предпочитаешь находиться не в постели со своей женой, а в обществе служанок и поварих.
– Я имею право проводить время с теми, с кем посчитаю нужным! – И когда только Ротр успел настолько повзрослеть? Лорд-правитель совсем позабыл, что его сыновья уже не маленькие дети.
– Ты можешь быть с кем пожелаешь, но не забывай, что у тебя есть жена. И ты должен озаботиться появлением наследников. Надеюсь, тебе не надо объяснять, каким образом?
Щёки Ротра покраснели, и скорее от негодования, чем от смущения.
– Я всё знаю.
– Хорошо. Леди Фейг – отличная партия, сын. Она благородна, молода, здорова, её род славится плодовитостью, её семья сможет помочь нам, если наступят голодные времена, а её дядя сейчас регент короля. Мальчишке Старскаю всего двенадцать, и его советник и друг его отца Клейс Форест управляет королевством вместо него. Ты понимаешь, что для нас этот союз не только честь и возможность потешить самолюбие, но и гарантия безбедной жизни? Ваша свадьба открывает перед нами множество дорог к успеху, и я не потерплю, если твоя глупость всё испортит.
– Я не люблю леди Фейг, я её не знаю, она слишком маленькая. Мне неинтересно с ней.
– Интересно тебе или нет – никого не волнует. Фейг теперь твоя жена, она станет матерью ваших будущих детей, и ты проведёшь с ней многие годы. Если ты будешь поступать мудро, то вы с ней будете воспитывать ваших детей, женить их и выдавать замуж, делать всё, чтобы наш род процветал. Скорее всего, вы состаритесь вместе. Леди Фейг будет рядом с тобой все эти годы, и, нравится тебе или нет, тебе придётся идти по жизни вместе с ней.
– Но я не хочу жить всю жизнь с ней. Тебе повезло с женой, я вижу, что вы с матушкой любите друг друга.
Рогор вздохнул – Ротр молод и многого не знает. И если ему не объяснят, как устроена эта жизнь, то наследнику придётся учиться на собственных ошибках. Не самое приятное занятие. Самому лорду-правителю помогал его отец, может, поэтому Рогор не наделал слишком больших глупостей.
– Я не знал Эббиану, пока Крэйг Глейгрим, её брат, не привёз её на север, чтобы мы поженились. Глейгримы – наши соседи, и союз с ними на тот момент был полезен – так рассудил мой отец. Не могу сказать, что я согласен с ним, уверен, можно было найти и более достойную и, что важнее, полезную партию.
– Как ты можешь так говорить? Твоя жена – моя мать! Вы вместе уже сколько? Восемнадцать лет? Девятнадцать?
– Двадцать два года, Ротр.
– Тем более!
– Я понимаю сейчас, что выбрал бы другую Династию на месте моего отца, но моей женой стала Эббиана. Я не решал тогда ничего, я был, как и ты, наследником, я знал, что моему отцу виднее. Мы не знали друг друга до того момента, кроме разве что нескольких встреч на Празднике Лета и Празднике Зимы. Я тоже противился и хотел самостоятельно выбрать себе возлюбленную. Я совершал ошибки, влюблялся в служанок. – Одно из доказательств глупости лорда Холдбиста – его бастард, теперь строил в Новых Землях замок. – Я отказывался принимать Эббиану, но у меня не было выбора. Наш союз, свидетелями которому стали люди и Боги, законен – так уж повелось, что мы, знатные, должны в первую очередь думать о будущем своих Династий, своих вассалов, своих людей, на нас лежит ответственность. И что бы я ни думал, как бы я ни злился, я понимал, что Эббиана теперь должна сопровождать меня по жизни. Я осознавал, что она должна рожать наших детей, а я должен заботиться о ней и если не любить, то хотя бы уважать и относиться достойно. Будут ли уважительно относиться к лорду, который не уважает собственную жену и мать своих детей?
– Не думаю…
– Между нами не было любви – это судьба любого лорда. Даже правители Малых Ветвей, вышедшие из простолюдинов, лишаются привилегии поступать по сердцу, ведь от их выбора зависит слишком многое. Я научился уважать жену, и она отплатила мне тем же. Мой отец оставил меня очень рано, мои братья покинули меня, у меня родился бастард…
– Мой брат Рирз.
– Бастард, Ротр. Плод низменных страстей и глупости молодого юнца. И Эббиана была рядом со мной всегда. У нас с Эбби не получалось завести наследников больше двух лет, все лекари и Гроссмейстер не могли понять причину, но потом всё наладилось. У нас родился ты, затем Робсон, Риана и Рисс.
Младший из сыновей погиб в трёхлетнем возрасте, его вытащили из колодца с пробитой головой. Все верили, что это случайность и ребёнок заигрался, но до сих пор Рогор был уверен – Рирз повинен в смерти брата.
– Вам повезло, отец.
Спустя ещё сезон Ласс вернулся к семье, не в силах оставаться в лагере, где всё напоминало о потере. С тех пор он больше не женился, а первые два года избегал женского общества. Чуть погодя он немного успокоился, смирился, у него завязывались скоротечные романы, в землях Форестов у него родилось уже пятеро бастардов и один на территории Династии Вайткроу.
Ласс не отрицал своё отцовство, помогал детям, насколько мог, а двоих, когда их матери оставили этот мир, взял к себе в замок.
– Тебе давно пора найти себе жену.
– Сейчас речь не обо мне, Райан. – Ласс нахмурился и почесал голову. Он всегда так делал, если ему что-то не нравилось. – И чтобы ты вновь не обвинял меня в желании поддерживать исключительно Клейса, я продолжу. Да, в этом он прав. Но я считаю, что ему совсем необязательно было писать письма вместо тебя и тем более требовать отчитываться о каждом чихе. Он перегнул палку, я понимаю, и ты этим недоволен. Это нормально – сердиться, когда тебя чрезмерно контролируют за ошибку, но и тебе следует думать, что ты пишешь и кому. Клейс, хоть он в первую очередь и наш брат, – регент. Он пробыл в королевских землях, у Старскаев, много лет, он уважал короля и заботится о его сыне, он занимает высокое положение, а что ты прислал ему?
– Это была невинная шутка!
– Не веди себя как ребёнок. Твой отчёт о количестве вёдер, что выгребли из конюшен и свинарника, и уж тем более описание каждой своей трапезы, которое ты отправляешь уже третий день, может его обидеть. Я уже не говорю о том, что ты зазря гоняешь воребов, а они ещё могут понадобиться.
– Это же шутка!
– Ты заставил писаря обойти твоих слуг и выяснить, сколько раз они посещали уборную и сколько раз чихнули, и эту гору письмён ты возжелал отправить Клейсу с гонцом. А что подумает о тебе твой народ? Хорошо, что я успел вовремя и отговорил тебя. Ты хочешь поссориться ещё и с регентом? Или прослыть болваном в собственном доме?
– Брось, Ласс, люди понимают, что я шучу, а Клейс – наш младший брат…
– Люди могут быть жестоки, мстительны и злословны. А у нашего младшего брата, регента Его Величества, сейчас много проблем и без тебя. Не обостряй конфликт. Мы ведь семья, Райан, ты должен помогать ему, а не портить настроение. Он добился очень многого, и теперь, чтобы не потерять всё и помочь ему прославить наш род, мы должны помогать, а не мешать. Подумай об этом. И обсуди со своей леди-женой договор.
Райан и правда задумался – он любил младшего брата, хоть они и часто ругались, но лишь потому, что, в отличие от привыкшего быть рассудительным и спокойным Ласса, имел более взрывной характер.
Договор, если лорд Вайткроу примет извинения, мог стать прекрасным выходом из конфликтной ситуации. Обсуждения с Кейдс Форест, леди-женой Райана, не задалось. Та переживала за своё семейство – Эрин, потерянная сестра, вернулась, да ещё и привела своего сына-бастарда. Жена брата Брейва – он наконец-то, спустя обещанные десять лет траура, вновь женился – потеряла ребёнка, а дядя Мортон слал ей письма, где не боялся называть Его Высочество и Его Величество не самыми лестными словами, озлобленный тем, что его отправили в родовой замок, а заодно и делился планами найти себе жену. Разумеется, старику не очень везло с поиском подходящей ему партии – а надо сказать, Мортон требовал слишком многого и отвергал предложенных ему невест одну за другой.
– Я переживаю за семью, Райан, – сказала лорду Кейдс, когда он в очередной раз поинтересовался, почему леди грустна.
– Что приключилось на этот раз?
– Оставьте нас. – Хоть леди Форест и не повышала голоса, её тон превратил просьбу в приказ. Придворные леди раскланялись и удалились. Только когда дверь в её покои закрылась, Кейдс вернулась к теме разговора.
– Мой дядя, скорее всего, уже не способен сделать сына, моему брату не повезло с женой, а моя сестра Эрин наконец вернулась домой. У неё есть сын; он не бастард, но никто не захочет идти за ребёнком от простолюдина, что родился в чужих землях и чья мать половину жизни провела на чужбине. Возможно, за незаконнорождённым сыном Брейва, если бы таковой был, люди бы пошли. Да, нашлись бы и многие, кто встал бы на его защиту. Но за сына сбежавшей ещё совсем юной леди – не думаю. В жёны её уже никто не пожелает брать, разве что старик, ещё более немощный как мужчина, чем дядя Мортон, но от этого не станет лучше. Райан, я боюсь, что мой род исчезнет…
– Я не знаю, чем помочь тебе, моя милая. Может, тебе следует пригласить брата? В твоём положении нельзя слишком переживать, ты увидишься с ним и поймёшь, что всё не так плохо, как тебе кажется.
– Он не оставит сейчас Эрин и тем более свою жену, ведь она переживает горе.
– Верно. Лорд Бладсворд редко покидает своих людей, разве что когда его зовёт король.
– Может быть, мне отправиться к Брейву?
– Не сейчас уж точно. Я не отпущу тебя в столь долгое путешествие, и, если потребуется, я запру тебя в твоих покоях. Кейдс, ты умная женщина – не губи нашего сына. Мы найдём другой способ.
– Какой? Я хочу понять, что у них происходит. Я хочу знать, что творится с моей семьёй на самом деле, а не то, что присылают мне в письмах. Там должен быть человек, которому я доверяю, тот, кто расскажет всю правду, тот, кто будет видеть всё, что творится в Кнайфхелле. У тебя есть на примете такие?
– Да. – Райан взял жену за руку. Новая беременность Кейдс после долгих лет лечения вновь разожгла потухшие чувства. Райан уважал супругу, пока Фейг была совсем малышкой, он любил леди Форест, но с каждым новым годом, когда у них не получалось зачать другого ребёнка, они отдалялись. – Да! Мы отправим Ховвила.
– Ховвила? Он же ещё совсем ребёнок!
– Ему уже четырнадцать, он вполне взрослый юноша. Его отец воспитывал его достойным человеком, и сам Ховвил не обделён умом. Он справится. Я ведь не стану просить его намеренно шпионить или причинять вред кому-либо, лишь писать нам о том, что он слышал о происходящем.
– Но как ты объяснишь своему дяде Арло, почему его сын вдруг отправился на земли Бладсвордов?
– А вот это совсем не сложно, Кейдс. Ховвил все уши своему отцу прожужжал, что достаточно обучился у его людей и теперь мечтает учиться у Бладсвордов. Из года в год они выставляют лучших рыцарей, на счету вашей Династии побед в турнирах больше, чем у остальных Династий вместе взятых. Говорят, что вы рождаетесь с оружием в руках, но это ложь. У Фейг не было даже малюсенького ножичка.
Леди Форест засмеялась, Райан остался доволен собой – этого он и добивался.
– Она всё же твоя дочь.
– И настолько же твоя. И Ховвил и правда просил отправить его поучиться у лучших бойцов.
– Только если милорд Арло Форест не станет возражать. Я бы не хотела ругаться с ним.
– Я поговорю с ним. Но только если ты пообещаешь не волноваться.
– Хорошо-хорошо, не надо смотреть на меня так грозно. Я постараюсь меньше переживать. Помоги мне подняться, я устала сидеть в четырёх стенах.
Лорд Форест помог подняться своей леди. Кейдс оправила незаметные мужскому глазу складки.
– Хочешь прогуляться? А тебе разрешили?
– Райан, я жду сына, а не смерти от неизлечимой болезни!
– Я составлю тебе компанию, если ты не против.
Мужчина взял Кейдс за руку. Урождённая леди Бладсворд отвыкла от подобных проявлений внимания со стороны мужа, из-за чего Райан испытывал угрызения совести. Весь остаток дня лорд провёл в компании спутницы, что останется с ним до конца его или её дней по воле Богов и велению родов.
Арло Форест совершенно не возражал против того, чтобы отправить Ховвила, сам мальчишка и вовсе оказался в восторге. Поскольку это был единственный сын дяди правителя, его согласие показалось удивительно быстрым.
Какое-то проклятие обрушилось на Форестов – у Клейса детей всё ещё не было, Ласс наплодил только бастардов, у Райана пока лишь одна дочь, дядя Арло воспитывал одного сына и двух дочерей, а дядя Крейг отправился в морское путешествие и пропал уже восемь лет как, оставив после себя единственного ребёнка – сына Рольда.
Племянники часто подшучивали над Арло – его первая жена, урождённая леди Эблфайт, умерла, будучи второй раз в положении, спустя менее чем два года после их свадьбы. Глава Ветви Эблфайт вновь предложил бывшему зятю пару – сестру погибшей, Ису Эблфайт. Со второй суженой Арло успел завести дочь, прежде чем жена погибла от загноившейся раны. Никто не думал, что от самой обычной царапины, полученной во время охоты, леди может умереть. Тогда Арло предложили третью жену – кузину двух предыдущих, Онею. С третьей, Эблфайт, пока что получилось завести только дочь, но упорный Форест не собирался останавливаться на достигнутом, благо кузина была вполне приятной наружности – Райану, правда, она казалась худоватой и молодой.
Девочек ждало прекрасное будущее – хорошие мужья и перспективные союзы, – а Ховвил продолжал оставаться опорой и надеждой лорда Арло Фореста, и теперь, когда его мечта замелькала на горизонте, маленький лорд преобразился.
Рогор
Свадьба Ротра прошла как положено, писари составили под диктовку лорда Холдбиста письмо, под которым подписались все присутствующие лорды Ветвей, восемь рыцарей, один из которых был Серым Братом, Гроссмейстер, кастелян и, разумеется, новая супружеская пара – этого более чем достаточно, чтобы союз признали законным и добровольным. Как бы регент Клейс Форест ни сердился, что теперь вместо южан в союзниках его семейства северяне, заявить, что брачный союз недействителен, он не сможет. Аналогичные письма отправили также и всем правителям Великих Династий, кроме Вайткроу – их письмо случайным образом потерялось, – и в Цитадель Мудрости.
Леди Фейг Форест не выглядела счастливой, но это не имело значения. Наследник Рогора много времени проводил с более опытными и взрослыми женщинами, и правитель пожелал вмешаться.
Ротра позвали к отцу перед завтраком, и его внешний вид не давал усомниться в том, что ночь у старшего из сыновей выдалась весёлой.
– Вижу, у тебя всё хорошо, Ротр. Как чувствует себя твоя жена?
– Я не слышал от неё жалоб, отец.
– А было ли у тебя достаточно времени, чтобы услышать их? Насколько часто ты проводишь с ней время?
– Часто, отец. Мы видимся каждый день.
– Мне докладывают, что ночами ты предпочитаешь находиться не в постели со своей женой, а в обществе служанок и поварих.
– Я имею право проводить время с теми, с кем посчитаю нужным! – И когда только Ротр успел настолько повзрослеть? Лорд-правитель совсем позабыл, что его сыновья уже не маленькие дети.
– Ты можешь быть с кем пожелаешь, но не забывай, что у тебя есть жена. И ты должен озаботиться появлением наследников. Надеюсь, тебе не надо объяснять, каким образом?
Щёки Ротра покраснели, и скорее от негодования, чем от смущения.
– Я всё знаю.
– Хорошо. Леди Фейг – отличная партия, сын. Она благородна, молода, здорова, её род славится плодовитостью, её семья сможет помочь нам, если наступят голодные времена, а её дядя сейчас регент короля. Мальчишке Старскаю всего двенадцать, и его советник и друг его отца Клейс Форест управляет королевством вместо него. Ты понимаешь, что для нас этот союз не только честь и возможность потешить самолюбие, но и гарантия безбедной жизни? Ваша свадьба открывает перед нами множество дорог к успеху, и я не потерплю, если твоя глупость всё испортит.
– Я не люблю леди Фейг, я её не знаю, она слишком маленькая. Мне неинтересно с ней.
– Интересно тебе или нет – никого не волнует. Фейг теперь твоя жена, она станет матерью ваших будущих детей, и ты проведёшь с ней многие годы. Если ты будешь поступать мудро, то вы с ней будете воспитывать ваших детей, женить их и выдавать замуж, делать всё, чтобы наш род процветал. Скорее всего, вы состаритесь вместе. Леди Фейг будет рядом с тобой все эти годы, и, нравится тебе или нет, тебе придётся идти по жизни вместе с ней.
– Но я не хочу жить всю жизнь с ней. Тебе повезло с женой, я вижу, что вы с матушкой любите друг друга.
Рогор вздохнул – Ротр молод и многого не знает. И если ему не объяснят, как устроена эта жизнь, то наследнику придётся учиться на собственных ошибках. Не самое приятное занятие. Самому лорду-правителю помогал его отец, может, поэтому Рогор не наделал слишком больших глупостей.
– Я не знал Эббиану, пока Крэйг Глейгрим, её брат, не привёз её на север, чтобы мы поженились. Глейгримы – наши соседи, и союз с ними на тот момент был полезен – так рассудил мой отец. Не могу сказать, что я согласен с ним, уверен, можно было найти и более достойную и, что важнее, полезную партию.
– Как ты можешь так говорить? Твоя жена – моя мать! Вы вместе уже сколько? Восемнадцать лет? Девятнадцать?
– Двадцать два года, Ротр.
– Тем более!
– Я понимаю сейчас, что выбрал бы другую Династию на месте моего отца, но моей женой стала Эббиана. Я не решал тогда ничего, я был, как и ты, наследником, я знал, что моему отцу виднее. Мы не знали друг друга до того момента, кроме разве что нескольких встреч на Празднике Лета и Празднике Зимы. Я тоже противился и хотел самостоятельно выбрать себе возлюбленную. Я совершал ошибки, влюблялся в служанок. – Одно из доказательств глупости лорда Холдбиста – его бастард, теперь строил в Новых Землях замок. – Я отказывался принимать Эббиану, но у меня не было выбора. Наш союз, свидетелями которому стали люди и Боги, законен – так уж повелось, что мы, знатные, должны в первую очередь думать о будущем своих Династий, своих вассалов, своих людей, на нас лежит ответственность. И что бы я ни думал, как бы я ни злился, я понимал, что Эббиана теперь должна сопровождать меня по жизни. Я осознавал, что она должна рожать наших детей, а я должен заботиться о ней и если не любить, то хотя бы уважать и относиться достойно. Будут ли уважительно относиться к лорду, который не уважает собственную жену и мать своих детей?
– Не думаю…
– Между нами не было любви – это судьба любого лорда. Даже правители Малых Ветвей, вышедшие из простолюдинов, лишаются привилегии поступать по сердцу, ведь от их выбора зависит слишком многое. Я научился уважать жену, и она отплатила мне тем же. Мой отец оставил меня очень рано, мои братья покинули меня, у меня родился бастард…
– Мой брат Рирз.
– Бастард, Ротр. Плод низменных страстей и глупости молодого юнца. И Эббиана была рядом со мной всегда. У нас с Эбби не получалось завести наследников больше двух лет, все лекари и Гроссмейстер не могли понять причину, но потом всё наладилось. У нас родился ты, затем Робсон, Риана и Рисс.
Младший из сыновей погиб в трёхлетнем возрасте, его вытащили из колодца с пробитой головой. Все верили, что это случайность и ребёнок заигрался, но до сих пор Рогор был уверен – Рирз повинен в смерти брата.
– Вам повезло, отец.