Минхо поднял камень из груды.
– Да. Ок, давай по очереди бросать их в разных направлениях там и сям. Если тут есть какой-нибудь магический выход, надеюсь, это сработает и с камнями, что они исчезнут.
Томас поднял камень и аккуратно бросил его влево, прямо туда, где левая стена коридора подходила к краю Обрыва. Зазубренный камешек упал. И падал. Затем исчез в серой пустоте.
Минхо кидал следующим. Он кинул всего на метр или чуть дальше того места, куда кидал Томас. И его камень тоже полетел далеко вниз.
Томас кинул еще один, еще на метр дальше. Потом Минхо. Каждый камень падал в глубину. Томас следовал указаниям Минхо, они продолжали до тех пор, пока не достигли линии примерно в метра три от Обрыва, затем переносили цель на метр вправо и стали возвращаться назад к Лабиринту.
Все камни падали. Новая линия вперед, новая линия назад. Все камни падали. Они кидали камни, пытаясь покрыть всю левую половину перед ними, покрыть расстояние, на которое кто-нибудь – или что-нибудь – может прыгнуть. Разочарование Томаса росло с каждым камнем, пока это занятие не превратилось в сплошную чушь.
Он не мог перестать ругаться на себя – это была такая глупая идея.
Очередной камень Минхо исчез.
Это была самая странная невозможно-поверить вещь, которую Томас когда-либо видел.
Минхо кинул большой кусок камня, один из тех, который отвалился от трещины в стене. Томас наблюдал, сосредоточившись на каждом камне. Этот камень покинул руку Минхо, проплыл вперед, практически по центру от линии Обрыва, начал падение к предполагаемой земле далеко внизу. А затем просто исчез, как будто упал в воду, или его окутал туман.
В одну секунду он здесь, падает. В следующую секунду его нет.
Томас не мог ничего сказать.
- Мы и раньше кидали вещи с обрыва, - сказал Минхо. – Как мы могли упустить такое? Я ни разу не видел, чтобы что-нибудь исчезало. Ни разу.
Томас прокашлялся. У него заболело горло.
– Сделай еще раз, может, мы как-то моргнули или что-то еще. – Минхо повторил, кинул камень в то же самое место. И снова он растворился в воздухе.
- Может быть, вы не достаточно тщательно кидали вещи в прошлый раз, - сказал Томас. – Я имею ввиду, иногда мы плохо ищем что-то, когда не верим, что это действительно реально найти.
Они докидали остаток камней в ту же точку и в каждый сантиметр вокруг нее. К удивлению Томаса, место, в котором исчезали камни, занимало площадь всего в пару метров.
- Неудивительно, что мы его пропустили, - сказал Минхо, сердито делая заметки и отмечая размеры на диаграмме, ориентируясь на свои лучшие броски. – Оно такое маленькое.
Гриверы должны едва проходить через него, - Томас не отрывал взгляда от невидимого плавающего квадрата, стараясь заучить расстояние и местоположение наизусть, запомнить конкретную точку.
– И когда они появляются, они должны балансировать на краю дыры и прыгать до самого Обрыва через все пустое пространство – не так уж далеко. Если я смогу допрыгнуть, то они тем более.
Минхо закончил рисовать, потом посмотрел на то место.
– Как такое возможно, чувак? На что мы вообще смотрим?
- Как ты и говорил, это не магия. Должно быть что-то, что и небо делает серым. Какой-то вид иллюзии или голограммы, которая прячет проход. Все это место словно подвешено. – И Томас признался сам себе, что это классно. Его разум рвался выяснить, что за технологии могут быть тут применены.
- Да, подвешено – это точно. Давай. – Минхо поднялся с ворчанием и надел свой рюкзак. – Нам стоит изучить Лабиринт настолько подробно, насколько сможем. При таком новом небе, возможно, случились еще какие-нибудь странные вещи. Расскажем Ньюту и Алби об этом сегодня вечером. Не знаю, как это поможет, но теперь мы хотя бы знаем, куда деваются тупые Гриверы.
- И откуда они приходят, - добавил Томас, бросая последний взгляд на спрятанную дверь.
- Гриверская Дыра.
- Да, самое лучшее название. Пошли.
Томас сел, в ожидании, когда Минхо начнет двигаться. Прошло несколько минут в тишине, потом Томас понял, что его друг также зачарован, как и он сам. Наконец, не сказав ни слова, Минхо развернулся, чтобы уйти. Томас неохотно последовал за ним, они побежали в темно-серый Лабиринт.
***
Томас и Минхо не нашли больше, сплошь стены и плющ.
Томас отрезал пару лоз, чтобы сделать себе пометку. Ему было сложно заметить какие-либо перемены по сравнению со вчерашним днем, но Минхо указал, не задумываясь, в каких местах стены двигались. Когда они достигли окончательного тупика, и настало время поворачивать домой, Томас ощутил практически неконтролируемый порыв остаться здесь на ночь и посмотреть, что случится.
Минхо, казалось, почувствовал это и схватил его за плечо.
– Не сейчас, чувак. Не сейчас. – И они направились назад.
Мрачное настроение царило в Глэйде, что вполне объяснимо при всей этой серости. Свет не изменился ни капли с тех пор, как они проснулись утром, и Томас думал, изменится ли что-нибудь после «заката».
Минхо направился прямо в комнату Карт, как только они вошли через Восточную Дверь.
Томас был удивлен. Он думал, что это будет последнее, что они должны сделать.
– Разве ты не умираешь от желания рассказать Ньюту и Алби о Гриверской Дыре?
- Эй, мы все еще Бегуны, - сказал Минхо. – И у нас все еще осталась работа. – Томас последовал за ним к стальной двери большого бетонного блока, и Минхо обернулся к нему с тусклой улыбкой. – Но да, мы управимся быстро, чтобы скорее поговорить с ними.
Там уже начинали собираться остальные Бегуны, которые едва зайдя в комнату, тут же садились рисовать свои Карты. Никто не говорил ни слова, словно последствия нового неба всех изнурили. Безнадежность витала по комнате, заставляя Томаса чувствовать себя так, будто он идет сквозь болото. Он знал, что тоже должен ощущать усталость, но он был слишком вдохновлен для этого – не мог дождаться, когда увидит реакцию Ньюта и Алби на новости об Обрыве.
Он сел за стол и стал рисовать Карту дня, основываясь на заметках и на том, что запомнил, Минхо все время заглядывал ему через плечо, давая наставления.
– Я думаю, что этот коридор заканчивался тут, а не там, и следи за пропорциями, и рисуй ровнее, ты, шэнк. – Он действовал на нервы, но был полезен, и спустя пятнадцать минут, Томас проверил конечную версию рисунка. Его затопила гордость - получилось также неплохо, как и на других Картах, которые он видел.
- Неплохо, - сказал Минхо. – По крайней мере для Новичка.
Минхо встал и подошел к сундуку Сектора Один, открыл его. Томас сел на колени перед ним, достал вчерашнюю Карту и сравнил ее с сегодняшней.
- Что я должен искать? – спросил он.
- Шаблоны. Но после двух дней вряд ли у тебя что-то выйдет. Тебе нужно учиться несколько недель, искать шаблоны и прочее. Я знаю, что-то здесь есть, что поможет нам. Но пока не могу найти. Как я и говорил, это отстой.
У Томаса начался зуд на краешке сознания, который уже случался у него в прошлый раз в этой комнате. Стены Лабиринта, движение. Шаблоны. Все эти странные линии – изображали ли они на самом деле какой-то другой вид карты? Указывали ли на что-то? У него было стойкое ощущение, что он упускает что-то очевидное или какой-то намек.
Минхо постучал его по плечу.
– Ты всегда можешь вернуться сюда и заняться изучением после ужина, после того, как мы поговорим с Ньютом и Алби. Пошли.
Томас убрал бумаги в сундук и закрыл его, ненавидя чувство беспокойства, которое испытывал. Оно свербило его. Стены двигаются, прямые линии, шаблоны… Здесь должен быть ответ.
– Хорошо, пойдем.
Они только вышли из Комнаты Карт, тяжелая дверь захлопнулась за ними, когда вдруг появились Ньют и Алби, ни один из них не выглядел счастливым. Волнение Томаса тут же переросло в беспокойство.
- Эй, - сказал Минхо. – А мы как раз…
- Да, мы поняли, - Алби перебил. – Нет времени. Нашли что-нибудь? Что угодно?
Минхо отшатнулся от того, как его резко перебили, но его лицо казалось Томасу больше смущенным, чем обиженным или злым.
– Я тоже рад тебя видеть. Да, мы нашли кое-что вообще-то.
Странно, но Алби казался почти разочарованным.
– Потому что все это место разваливается на кусочки. – Он послал Томасу злобный взгляд, как будто это была его вина.
«Да что с ним не так?» - думал Томас, чувствуя, что начинает злиться. Они весь день тяжело трудились, и где благодарность?
- Что ты имеешь ввиду? – спросил Минхо. – Что еще произошло?
Ньют ответил, кивая на Коробку.
– Снаряжение сегодня не пришло. Каждую неделю в течение двух лет приходило, в одно и то же время, в один и тот же день. Но не сегодня.
Все четверо посмотрели на стальную дверь в земле. Томасу она казалась просто тенью, более серым пятном, чем все остальное вокруг.
- Ох, не самые хорошие новости, - прошептал Минхо, его реакция сказала Томасу, насколько все на самом деле плохо.
- Нет солнца для растений, - сказал Ньют. – Нет снаряжения из Коробки, да, я бы сказал, вообще не хорошие новости.
Алби сложил руки, все еще глядя на Коробку словно пытаясь открыть ее силой разума. Томас надеялся, что их лидер не вспоминал о том, что видел во время Изменения – или что-нибудь, связанное с Томасом, без разницы. Особенно сейчас.
- Да, без разницы, - продолжил Минхо. – Мы нашли кое-что странное.
Томас ждал, надеясь увидеть у Ньюта и Алби позитивную реакцию на новости, возможно, даже получить дополнительную информацию, которая пролила бы свет на загадку.
Ньют поднял брови.
– Что?
Минхо потребовалось полных три минуты, чтобы все объяснить, начиная с Гривера, которого они преследовали, и заканчивая экспериментом с бросанием камней.
- Это ведет туда… ну вы понимаете… там живут Гриверы, - сказал он в заключение.
- Гриверская Дыра, - добавил Томас. Все трое посмотрели на него с раздражением, как будто у него не было права разговаривать. Но впервые его не так уж и беспокоило отношение к нему, как к Новичку.
- Я должен увидеть это лично, - сказал Ньют. Затем пробормотал, - трудно поверить. – Томас был с ним полностью согласен.
- Не знаю, что мы можем сделать, - сказал Минхо. – Может, можно построить что-то, чтобы заблокировать этот коридор.
– Да. Ок, давай по очереди бросать их в разных направлениях там и сям. Если тут есть какой-нибудь магический выход, надеюсь, это сработает и с камнями, что они исчезнут.
Томас поднял камень и аккуратно бросил его влево, прямо туда, где левая стена коридора подходила к краю Обрыва. Зазубренный камешек упал. И падал. Затем исчез в серой пустоте.
Минхо кидал следующим. Он кинул всего на метр или чуть дальше того места, куда кидал Томас. И его камень тоже полетел далеко вниз.
Томас кинул еще один, еще на метр дальше. Потом Минхо. Каждый камень падал в глубину. Томас следовал указаниям Минхо, они продолжали до тех пор, пока не достигли линии примерно в метра три от Обрыва, затем переносили цель на метр вправо и стали возвращаться назад к Лабиринту.
Все камни падали. Новая линия вперед, новая линия назад. Все камни падали. Они кидали камни, пытаясь покрыть всю левую половину перед ними, покрыть расстояние, на которое кто-нибудь – или что-нибудь – может прыгнуть. Разочарование Томаса росло с каждым камнем, пока это занятие не превратилось в сплошную чушь.
Он не мог перестать ругаться на себя – это была такая глупая идея.
Очередной камень Минхо исчез.
Это была самая странная невозможно-поверить вещь, которую Томас когда-либо видел.
Минхо кинул большой кусок камня, один из тех, который отвалился от трещины в стене. Томас наблюдал, сосредоточившись на каждом камне. Этот камень покинул руку Минхо, проплыл вперед, практически по центру от линии Обрыва, начал падение к предполагаемой земле далеко внизу. А затем просто исчез, как будто упал в воду, или его окутал туман.
В одну секунду он здесь, падает. В следующую секунду его нет.
Томас не мог ничего сказать.
- Мы и раньше кидали вещи с обрыва, - сказал Минхо. – Как мы могли упустить такое? Я ни разу не видел, чтобы что-нибудь исчезало. Ни разу.
Томас прокашлялся. У него заболело горло.
– Сделай еще раз, может, мы как-то моргнули или что-то еще. – Минхо повторил, кинул камень в то же самое место. И снова он растворился в воздухе.
- Может быть, вы не достаточно тщательно кидали вещи в прошлый раз, - сказал Томас. – Я имею ввиду, иногда мы плохо ищем что-то, когда не верим, что это действительно реально найти.
Они докидали остаток камней в ту же точку и в каждый сантиметр вокруг нее. К удивлению Томаса, место, в котором исчезали камни, занимало площадь всего в пару метров.
- Неудивительно, что мы его пропустили, - сказал Минхо, сердито делая заметки и отмечая размеры на диаграмме, ориентируясь на свои лучшие броски. – Оно такое маленькое.
Гриверы должны едва проходить через него, - Томас не отрывал взгляда от невидимого плавающего квадрата, стараясь заучить расстояние и местоположение наизусть, запомнить конкретную точку.
– И когда они появляются, они должны балансировать на краю дыры и прыгать до самого Обрыва через все пустое пространство – не так уж далеко. Если я смогу допрыгнуть, то они тем более.
Минхо закончил рисовать, потом посмотрел на то место.
– Как такое возможно, чувак? На что мы вообще смотрим?
- Как ты и говорил, это не магия. Должно быть что-то, что и небо делает серым. Какой-то вид иллюзии или голограммы, которая прячет проход. Все это место словно подвешено. – И Томас признался сам себе, что это классно. Его разум рвался выяснить, что за технологии могут быть тут применены.
- Да, подвешено – это точно. Давай. – Минхо поднялся с ворчанием и надел свой рюкзак. – Нам стоит изучить Лабиринт настолько подробно, насколько сможем. При таком новом небе, возможно, случились еще какие-нибудь странные вещи. Расскажем Ньюту и Алби об этом сегодня вечером. Не знаю, как это поможет, но теперь мы хотя бы знаем, куда деваются тупые Гриверы.
- И откуда они приходят, - добавил Томас, бросая последний взгляд на спрятанную дверь.
- Гриверская Дыра.
- Да, самое лучшее название. Пошли.
Томас сел, в ожидании, когда Минхо начнет двигаться. Прошло несколько минут в тишине, потом Томас понял, что его друг также зачарован, как и он сам. Наконец, не сказав ни слова, Минхо развернулся, чтобы уйти. Томас неохотно последовал за ним, они побежали в темно-серый Лабиринт.
***
Томас и Минхо не нашли больше, сплошь стены и плющ.
Томас отрезал пару лоз, чтобы сделать себе пометку. Ему было сложно заметить какие-либо перемены по сравнению со вчерашним днем, но Минхо указал, не задумываясь, в каких местах стены двигались. Когда они достигли окончательного тупика, и настало время поворачивать домой, Томас ощутил практически неконтролируемый порыв остаться здесь на ночь и посмотреть, что случится.
Минхо, казалось, почувствовал это и схватил его за плечо.
– Не сейчас, чувак. Не сейчас. – И они направились назад.
Мрачное настроение царило в Глэйде, что вполне объяснимо при всей этой серости. Свет не изменился ни капли с тех пор, как они проснулись утром, и Томас думал, изменится ли что-нибудь после «заката».
Минхо направился прямо в комнату Карт, как только они вошли через Восточную Дверь.
Томас был удивлен. Он думал, что это будет последнее, что они должны сделать.
– Разве ты не умираешь от желания рассказать Ньюту и Алби о Гриверской Дыре?
- Эй, мы все еще Бегуны, - сказал Минхо. – И у нас все еще осталась работа. – Томас последовал за ним к стальной двери большого бетонного блока, и Минхо обернулся к нему с тусклой улыбкой. – Но да, мы управимся быстро, чтобы скорее поговорить с ними.
Там уже начинали собираться остальные Бегуны, которые едва зайдя в комнату, тут же садились рисовать свои Карты. Никто не говорил ни слова, словно последствия нового неба всех изнурили. Безнадежность витала по комнате, заставляя Томаса чувствовать себя так, будто он идет сквозь болото. Он знал, что тоже должен ощущать усталость, но он был слишком вдохновлен для этого – не мог дождаться, когда увидит реакцию Ньюта и Алби на новости об Обрыве.
Он сел за стол и стал рисовать Карту дня, основываясь на заметках и на том, что запомнил, Минхо все время заглядывал ему через плечо, давая наставления.
– Я думаю, что этот коридор заканчивался тут, а не там, и следи за пропорциями, и рисуй ровнее, ты, шэнк. – Он действовал на нервы, но был полезен, и спустя пятнадцать минут, Томас проверил конечную версию рисунка. Его затопила гордость - получилось также неплохо, как и на других Картах, которые он видел.
- Неплохо, - сказал Минхо. – По крайней мере для Новичка.
Минхо встал и подошел к сундуку Сектора Один, открыл его. Томас сел на колени перед ним, достал вчерашнюю Карту и сравнил ее с сегодняшней.
- Что я должен искать? – спросил он.
- Шаблоны. Но после двух дней вряд ли у тебя что-то выйдет. Тебе нужно учиться несколько недель, искать шаблоны и прочее. Я знаю, что-то здесь есть, что поможет нам. Но пока не могу найти. Как я и говорил, это отстой.
У Томаса начался зуд на краешке сознания, который уже случался у него в прошлый раз в этой комнате. Стены Лабиринта, движение. Шаблоны. Все эти странные линии – изображали ли они на самом деле какой-то другой вид карты? Указывали ли на что-то? У него было стойкое ощущение, что он упускает что-то очевидное или какой-то намек.
Минхо постучал его по плечу.
– Ты всегда можешь вернуться сюда и заняться изучением после ужина, после того, как мы поговорим с Ньютом и Алби. Пошли.
Томас убрал бумаги в сундук и закрыл его, ненавидя чувство беспокойства, которое испытывал. Оно свербило его. Стены двигаются, прямые линии, шаблоны… Здесь должен быть ответ.
– Хорошо, пойдем.
Они только вышли из Комнаты Карт, тяжелая дверь захлопнулась за ними, когда вдруг появились Ньют и Алби, ни один из них не выглядел счастливым. Волнение Томаса тут же переросло в беспокойство.
- Эй, - сказал Минхо. – А мы как раз…
- Да, мы поняли, - Алби перебил. – Нет времени. Нашли что-нибудь? Что угодно?
Минхо отшатнулся от того, как его резко перебили, но его лицо казалось Томасу больше смущенным, чем обиженным или злым.
– Я тоже рад тебя видеть. Да, мы нашли кое-что вообще-то.
Странно, но Алби казался почти разочарованным.
– Потому что все это место разваливается на кусочки. – Он послал Томасу злобный взгляд, как будто это была его вина.
«Да что с ним не так?» - думал Томас, чувствуя, что начинает злиться. Они весь день тяжело трудились, и где благодарность?
- Что ты имеешь ввиду? – спросил Минхо. – Что еще произошло?
Ньют ответил, кивая на Коробку.
– Снаряжение сегодня не пришло. Каждую неделю в течение двух лет приходило, в одно и то же время, в один и тот же день. Но не сегодня.
Все четверо посмотрели на стальную дверь в земле. Томасу она казалась просто тенью, более серым пятном, чем все остальное вокруг.
- Ох, не самые хорошие новости, - прошептал Минхо, его реакция сказала Томасу, насколько все на самом деле плохо.
- Нет солнца для растений, - сказал Ньют. – Нет снаряжения из Коробки, да, я бы сказал, вообще не хорошие новости.
Алби сложил руки, все еще глядя на Коробку словно пытаясь открыть ее силой разума. Томас надеялся, что их лидер не вспоминал о том, что видел во время Изменения – или что-нибудь, связанное с Томасом, без разницы. Особенно сейчас.
- Да, без разницы, - продолжил Минхо. – Мы нашли кое-что странное.
Томас ждал, надеясь увидеть у Ньюта и Алби позитивную реакцию на новости, возможно, даже получить дополнительную информацию, которая пролила бы свет на загадку.
Ньют поднял брови.
– Что?
Минхо потребовалось полных три минуты, чтобы все объяснить, начиная с Гривера, которого они преследовали, и заканчивая экспериментом с бросанием камней.
- Это ведет туда… ну вы понимаете… там живут Гриверы, - сказал он в заключение.
- Гриверская Дыра, - добавил Томас. Все трое посмотрели на него с раздражением, как будто у него не было права разговаривать. Но впервые его не так уж и беспокоило отношение к нему, как к Новичку.
- Я должен увидеть это лично, - сказал Ньют. Затем пробормотал, - трудно поверить. – Томас был с ним полностью согласен.
- Не знаю, что мы можем сделать, - сказал Минхо. – Может, можно построить что-то, чтобы заблокировать этот коридор.