– Еще этот знак обозначает примирение.
– Это как? – не поняла я.
– Третий элемент примиряет два противоположных. Так были примирены две непримиримые расы. Результатом такого примирения явились люди.
На этом контакт был закончен. И тем не менее я получила достаточно информации к размышлению. Например, мне почему-то до сих пор не приходила в голову мысль о том, что третий элемент в треугольнике может быть примиряющим. А спустя несколько дней я получила возможное подтверждение этому откровению. В Библии!
В Библии говорится, что первыми людьми были Адам и Ева. Третий человек – их сын Каин – совершил грех братоубийства и был изгнан. В изгнании Каин женился, наплодил детей и основал город. Спрашивается, на ком же он женился, если на планете не было больше людей, кроме Адама и Евы? Ну ясно, на ком! На обезьяноподобном существе, дав, таким образом, начало примитивным людям. От Адама и Евы, возможно, род отличался человеколюбием и рассудительностью, а от Каина – агрессивностью и стремлением к уничтожению. Впоследствии эти два рода могли перемешаться (а может, и нет), дав современный вид человека с его вечной борьбой между добром и злом.
Очередное вызывание
И явился из шара огромного роста великан, одетый в золотые доспехи. И разил он демонов золотой стрелой…
Из истории Аргодалии
В последующие дни ничего особенного не происходило. Я в подробностях вспомнила весь свой сон, чтобы его записать, и обида отступила. Но осталось любопытство. Я часто переносилась в своем воображении в Аргодалию, и мне было интересно, что же там происходит. Оставшись наедине с собой, я часто задавалась вопросами. Почему воспользовались именно мной? И было ли случайностью, что я вообще там оказалась? Кто тот человек, что смог вызвать меня? Ведь он должен быть магом. Ведь я так и не увидела его, хотя слышала его голос. И как там сложились дальнейшие события? Перед сном я пробовала обратиться к тому магу из Аргодалии в надежде получить какие-то разъяснения. Но до сих пор так и не находила ответов на свои вопросы.
И вот через месяц, в сентябре, заканчивая свою ежедневную медитацию, я вдруг услышала:
– О Великий Давгурр! Очнись ото сна! Взываю к тебе о помощи…
Я встрепенулась, скидывая оцепенение. Ну уж нет, я так не хочу. Во-первых, я не Давгурр, они меня с кем-то спутали. А во-вторых, могли бы просто пригласить в гости. А то опять кого-то спасать. Опять, наверное, бить будут…
Весь день я боролась с желанием уснуть. Меня вдруг одолела дремота, и когда я ей чуть поддавалась, я слышала откуда-то издалека звучащий голос, взывающий к какому-то Давгурру. Вечером я задумалась, не зная, как поступить. Заняться чем-нибудь этой ночью или все-таки завалиться спать?
– Да отзовись ты, – вмешался внутренний голос, – слышишь ведь, как надрывается.
– Да, опять попользуются и выкинут, – пожаловалась я, – думаешь, не обидно?
– Все твои обиды от твоего несовершенства.
Я, поколебавшись, приняла, наконец, решение. Как только я легла, мое тело оцепенело. Надо мной открылась воронка, из которой донесся далекий призывающий голос. А я вдруг подумала: это ошибка! Ведь не меня призывают! Но было уже поздно. Меня уже тащило по тоннелю. Погас свет. А когда снова стало светло, я стояла в круглой комнате…
Снова в Аргодалии
Для вызывания духа берется щепоть ингириса и сжигается на священном огне, сопровождая операцию чтением формулы заклинания…
Из Великой Книги Магии Аргодалии
Картинка не сразу стала четкой. Я как будто смотрела через бинокль, у которого не была наведена резкость. Но постепенно все стало проясняться, я увидела, что стою в круглой светлой комнате, а около меня радостно хлопочет высокий человек в каком-то балахоне. Он что-то быстро говорил на непонятном языке, но и без переводчика было ясно: он очень рад меня видеть. Я попробовала пошевелиться – это далось мне не без труда, тело казалось тяжелее, чем обычно. Я поднесла руки к глазам. И вздрогнула. Мне было ясно одно наверняка: на этот раз это было не тело молодого Гервуда. И даже не человеческое. Кожа по цвету напоминала свинец. Я попробовала согнуть пальцы в кулак. Получилось, хоть и с трудом. Такое ощущение, что мое тело и впрямь сделано из какого-то металла. Я опустила руки и стала оглядываться, не обращая внимания на суетящегося старика. В комнате было узкое окно, через которое мне было видно одну из башен того самого «хрустального» дворца. Значит, все правильно. Меня занесло в ту самую Аргодалию. А этот старик, наверное, и есть тот маг, что вызывал меня в прошлый раз. Я с интересом посмотрела на него. Не каждый день видишь настоящего мага… Старик, наконец, закончил свою пламенную речь и замер, вероятно ожидая, что я также проявлю восторг по поводу того, что ему удалось затащить меня сюда. Вместо этого он услышал:
– Хэт ан га? (Кто ты?) – Я, как и в прошлый раз, заговорила на незнакомом мне языке совершенно неожиданно для себя. Голос, вырвавшийся из моего горла, был хриплым и чужим.
Старик, вздрогнув, ответил, отвесив легкий поклон:
– Королевский маг Дораг Ловор.
Маг. Я так и думала. Старик все так же неподвижно стоял передо мной, чего-то ожидая, но тут я заметила за его спиной висящий на стене отполированный до блеска щит. Эта вещь сейчас заинтересовала меня больше, чем личность мага. Шагнув в сторону щита, я несколько напугала старика, который отпрянул в сторону. Передвигая тяжелые ноги, я приблизилась к щиту и заглянула в зеркальную поверхность. Увиденное меня не обрадовало. Услужливый внутренний голос уже подсказал мне, что, по всей вероятности, на этот раз мне было предоставлено искусственно созданное тело. На меня смотрело мертвенно-серое лицо мужчины средних лет. Но самое примечательное было то, что зрачки глаз горели красными огоньками. «Хорошо, что не полностью глаза, а только зрачки горят», – невесело подумала я, вспомнив внешность своего Мастера. Было очевидно, что с такой внешностью я уже не сойду за местного жителя. И меня это насторожило. Я обернулась к старику и, расслабив сознание, сделала попытку присоединения. В моей голове стали раздаваться обрывки фраз. Потом старик, очевидно, успокоился, бессмысленное бормотание прекратилось, и когда он заговорил, я его теперь вполне понимала.
– Я надеюсь, что Великого Давгурра устраивает то тело, что я создал для него?
В его голосе я уловила нотки гордости за свою работу, хотя старый маг старался избегать смотреть мне в глаза.
Я снова обернулась к зеркальному щиту, критически осматривая свою внешность, потом, вздохнув, направилась к окну, по дороге стараясь как можно лучше прочувствовать все тело. Каждое следующее движение давалось легче предыдущего, это вселяло надежду, что путешествие будет не менее интересным, чем предыдущее. Пока я пересекала комнату, я вполне овладела новым телом. И теперь могла разделить радость старика по поводу его работы.
– Ты над ним неплохо поработал, – наконец ответила я, снова услышав свой хриплый голос.
Старик что-то опять стал быстро говорить, и я не успевала за ним, улавливая лишь обрывки фраз. Рассеянно слушая непонятную речь, я смотрела в окно. Это была не та башня, в которой мне довелось побывать в прошлый раз. На этот раз мне была видна большая часть города. Башня была высокая, поэтому мне не были видны улицы, а только множество сверкающих башенок и крыш. Вдалеке виднелась огромного размера башня, и мне подумалось, что там, наверное, обитает местный правитель. Вспомнив, как меня саму еще недавно называли повелителем, и испытав какое-то мимолетное чувство, похожее на грусть, я стала старательно прислушиваться к торопливой речи мага. Я поняла, что от меня требовалась помощь в каком-то деле, перечислялись какие-то имена и названия. Здесь явно что-то произошло, и это что-то, по всей вероятности, опять как-то связано с Гервудом. Отвернувшись от окна, я стала расхаживать по комнате, все больше сливаясь со своим новым телом. Оно уже не так пугало меня. Речь мага была торопливой, как будто он боялся не успеть мне все рассказать, и сопровождалась выразительной жестикуляцией. Я не понимала и половины. Больше всего мне хотелось сейчас начать самой расспрашивать, узнавая подробности о прошлом своем приключении, о роли некоего Давгурра в этом деле, о Гервуде и Вильене. Но я решила выждать. Я понимала, что передо мной колдун, но что-то меня настораживало. В нем не чувствовалось силы. Достаточной силы, чтобы перетащить сознание человека в заготовленную форму. Остановив поток слов жестом руки, я спросила:
– Кто велел тебе пробудить Давгурра?
Поток речи старика оборвался, хотя он продолжал еще жестикулировать. Его выпученные глаза убедили меня, что я спросила что-то не то.
– Но… – наконец промямлил он, – ведь Великий Давгурр всегда был защитником рода Бравлоров…
Интересно, а сам Давгурр в курсе? Если да, то почему мне за него отдуваться приходится? Устав таскать тяжелое тело, я дошла до высокого кресла, стоявшего спинкой к окну, села в него, заставив кресло жалобно скрипнуть. Приняв расслабленную позу, закинув ногу на ногу и подперев голову рукой, поставленной локтем на высокий подлокотник, я произнесла хриплым голосом (мне никак не удавалось с ним справиться!):
– Расскажи мне, королевский маг Дораг Ловор, историю Давгурра с самого начала.
И, предупредив недоумение мага, поспешно добавила, стараясь сохранять непринужденность и достоинство, кои должны были быть присущи Великому Давгурру:
– Мне известна моя история. Мне нужно знать, какую историю знают люди.
Если бы старик не согласился с этим аргументом, у меня была наготове длинная речь о ложности всех знаний и о способности людей искажать истину. Но маг, к моему облегчению, не стал спорить. Он только как-то обреченно опустил руки и, сцепив пальцы, огляделся. С минуту он смотрел на невысокую скамеечку, стоявшую у двери, наверное, прикидывая, стоит ли на нее сесть, но затем, решив, наверное, не гневить богов, остался стоять и заговорил, смотря перед собой в пол. На этот раз речь его была спокойная и медленная, как будто он читал лекцию перед школьниками. Пару раз я поймала себя на том, что от монотонного голоса я начинаю терять бдительность, но, осознав это, старалась со всей внимательностью вникать в историю Давгурра. Это могло мне пригодиться в дальнейшем.
– Много лет назад, когда еще не было города Оллара, как и не было самой Аргодалии, – начал старый маг свой рассказ, – началась война между людьми и демонами. Демоны подняли свое многочисленное войско, потемнело небо, загорелась земля. Люди объединились под предводительством великих воинов, на их стороне были также духи воды и земли. И началась страшная битва. И длилась она сто лет. И стали демоны побеждать. Но произошло чудо. С небес спустился огромный, сверкающий золотом шар, из которого вышел великан в таких же сверкающих золотых доспехах. Он уничтожил демонов, а те, что уцелели, навеки были изгнаны на темную сторону. С тех пор разделился мир на две стороны: на темную, населенную демонами, и светлую, населенную людьми, и прекратилась смена дня и ночи (мой разум тут же предложил схему Солнечной системы, где одна из планет, обращаясь вокруг светила, повернута к нему всегда одной стороной). А чтобы солнце не спалило светлую сторону, бессменно освещая ее, великан накрыл наш мир большим защитным экраном (теперь все встало на свои места!). В память об этой победе духи земли и воды объединились и создали горы из окаменевшей воды (что-то похожее на горный хрусталь, как я предполагаю). Из этого материала впоследствии мастерами был построен город Оллар, который и стал столицей Аргодалии. Имя того великана было (о, я, кажется, уже догадалась!) Великий Давгурр.
Старик сделал паузу, а мой рациональный разум уже строил гипотезы, которыми можно было объяснить планетарную катастрофу, приведшую к прекращению смены дня и ночи, а также к созданию огромных кусков горного хрусталя. Образ Давгурра вписывался в эту историю как инопланетный пришелец, обладающий достаточно мощной аппаратурой, чтобы спасти гибнущий мир. И еще у меня появилась навязчивая идея посетить темную сторону – вот было бы здорово увидеть настоящих демонов!
– Установив мир, – продолжил старик, и я, откинув размышления в сторону, снова сосредоточилась на рассказе, – Давгурр ушел навсегда за Хрустальные горы, и больше его никто не видел. Но вот, спустя несколько столетий, началась война за власть над Аргодалией. Правители разных стран сцепились между собой за право владеть священными землями Хрустальной страны. Среди них был и молодой Гордон Бравлор, предок Гервуда Бравлора…
Здесь старик сделал выразительную паузу. Я кивнула в знак того, что понимаю, о ком идет речь. Маг, как мне показалось, вздохнул с облегчением и продолжил:
– Но войско Гордона Бравлора было разбито, и с немногими уцелевшими воинами ему пришлось отступить. Он был оттеснен почти на самую границу между темной и светлой сторонами. Там он набрел на большую пещеру в горах, где обнаружил огромный каменный саркофаг. Пытаясь разобрать витиеватые письмена на нем, он узрел дух самого Великого Давгурра.
Старик при этом почему-то вздрогнул, поежился и, метнув на меня быстрый взгляд, продолжал:
– Дух Давгурра велел Гордону возвращаться в Аргодалию, пообещав оказать помощь. Так, молодой Бравлор, с двумя десятками воинов и с помощью великой магии Давгурра, смог стать правителем Аргодалии. Каменный саркофаг был впоследствии тайно перевезен в Оллар и спрятан в подземелье храма, воздвигнутого в честь великого воина и мага Давгурра. С тех пор считается, что дух Великого Давгурра оберегает род Бравлоров и Аргодалию, и никто больше не пытался нападать на Хрустальную страну…
Старик опять выжидающе посмотрел на меня и сказал осторожно:
– Так гласит легенда.
Я молчала. Саркофаг этого типа здесь, в городе. Это славно. Надо будет взглянуть. Размышляя, я не сразу заметила перемену в поведении старого мага. Старик переминался с ноги на ногу, в глазах его читалось явное сомнение. Взглянув на него, я подумала, что колдун, по всей вероятности, уже не так уверен, что своим колдовством он вызвал нужного духа. Не имея желания быть разоблаченной на самом интересном месте, я постаралась придать себе как можно более грозный вид и заявила многозначительно:
– Легенды не всегда указывают нам истину. Часто они уводят от нее, чтобы скрыть правду от тех, кто ее недостоин.
Старик сжался и кивнул. В глазах опять блеснула надежда, хотя и тень сомнения еще присутствовала на нем. Я жестом показала, что он может продолжать.
– На долгие годы мир воцарился в Хрустальной стране, – старик снова стал говорить более торопливо, – но постепенно легенды стали забываться, не осталось никого, кто бы знал, как проникнуть в подземелье, где хранится саркофаг, и в эти сказки перестали верить. – Старик бросил на меня виноватый взгляд и продолжал: – Несколько лет назад умер Дорвуд Бравлор, оставив после себя несовершеннолетнего сына Гервуда. До его совершеннолетия страной управляет кузен Дорвуда, Гервиш Длуорашер. Но Гервуд вырос, и через две недели должна состояться его коронация. До меня дошли слухи, что Гервиш не хочет отдавать трон молодому Бравлору. И когда во время охоты Гервуд пропал, я понял, что Аргодалии грозит беда. Ведь по завещанию Давгурра, Аргодалия будет пребывать в безопасности, пока будут править Бравлоры.
– Гервиш не верит в это? – Я еще не знала, как себя вести, но пока решила сохранять спокойствие. Грозное спокойствие. Кто их знает, этих великих, как они себя вели в подобных ситуациях.
– Гервиш считает, что все эти сказки придуманы, чтобы Бравлоры могли править спокойно! – воскликнул колдун и замер, как будто осознал, что сказал непристойность.
– А как ты нашел каменный саркофаг?
Старика так изумил мой вопрос, что он поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза.
– В ту ночь, когда я пребывал в смятении из-за исчезновения молодого Бравлора, сам Великий Давгурр явился мне во сне и описал магический обряд, который я должен был совершить, чтобы спасти Гервуда. Я тотчас вскочил и выполнил все, как было велено. И через три дня Гервуд вернулся в Оллар, причем самым магическим образом, так как сам он не помнил, как спасся от наемников злодея Джавана и добрался до замка.
При этих словах я скрипнула зубами. Не помнил, как добрался… Да это потому, что я за него добиралась!
– Продолжай, – сказала я, справившись с собой. – Значит, саркофаг не найден?
– Нет, но Великий Давгурр снова явился мне на днях и велел создать тело из особого сплава, чтобы он мог в него вселиться, – последние слова были сказаны почти с отчаянием. Кажется, старик всерьез заподозрил, что в тело, приготовленное для его драгоценного Давгурра, вселился посторонний дух. И даже, возможно, демон.
Опасаясь, как бы старик с перепугу не наделал глупостей, я встала и сделала к нему шаг. Старик отпрянул, в глазах читалась нарастающая паника. Он пятился, пока не уперся спиной в стену. Подойдя к нему вплотную, я почувствовала, что старик пытается возвести вокруг себя какую-то защиту. Но она была несерьезной для моего магического тела.
– Я не Давгурр, – сказала я, старательно выговаривая слова. Старик всхлипнул и стал сползать на пол. – Я его помощник. Это я в прошлый раз спас Гервуда по велению Давгурра. Это для меня тебе было велено создать это тело. И мне непременно нужно увидеть саркофаг Давгурра.
Старик в изумлении смотрел на меня снизу вверх. Удостоверившись, что он не собирается применять магию, чтобы вышвырнуть меня из тела, или созывать стражу, чтобы они порубали статую на маленькие кусочки, я вернулась в кресло. Все-таки трудно еще с непривычки держать такое тяжелое тело.
Усевшись, я так же спокойно и монотонно, как и до этого старик, стала рассказывать о событиях своего прошлого пребывания в Хрустальной стране, надеясь, что некоторые моменты этой истории могли дойти до мага – хотя бы то, как Гервуда отпаивала старая ведьма в лесной хижине и как великан привез его во дворец. Это могло бы послужить доказательством моей правоты. Когда я закончила, лицо старика просветлело:
– Это Великий Давгурр велел послать в хижину старой Давьены одного из моих верных воинов, Бобкалессира, где и был обнаружен едва живой Гервуд. Мы тогда решили, что это наемники Джавана отравили его.
Я вспомнила тяжелый взгляд того огромного «верного воина», и мне стало не по себе. Если это был «верный воин», то дела Гервуда и в самом деле плохи.
– Мне нужно увидеть саркофаг, – повторила я.