В очередной раз стегнул коня. Тот резко остановился, оглушительно заржал и, захрапев, взвился на дыбы, взбивая воздух передними копытами.
Герард выпал из седла, покатился по крутому склону набережной навстречу майской звёздной ночи.
Всё смешалось.
В голове загудело.
Перед глазами полыхнул кровавый вихрь.
Стук сердца, отдавая тупыми толчками в грудную клетку, распирал её.
Раскинув руки, лежал в густой пахучей траве и смотрел в небо. А оно — низкое, бархатное, усеянное мириадами мерцающих звёзд — смотрело в его глаза, полные закипающих слёз. Слух выхватил успокаивающее журчание ручья, бездушный плеск волн близкой реки. Запах рыбы и смолы, дыма и плесени, пеньки и стоячей затхлой воды. Пристань.
Рядом успокаивался его конь, выщипывая короткую молодую сочную траву, всё ещё тяжело дыша, мотая головой, позвякивая сбруей.
Лежал долго. Бездумно.
Пропитанная потом одежда холодила разгорячённое тело.
В прибрежных кустах громко пели соловьи.
Мутный сырой туман, поднимаясь с реки, рассеивался, оседая на листьях каплями дрожащей росы.
Послышался крик петуха, рёв скотины.
Светало.
* * *
— Яробор скажет, обязательно скажет, и я уйду. Туда, где нет… Чего нет? Измен? Предательства? Грязи? Этого хватает везде.
Наташа, кутаясь в шаль, стояла у окна и смотрела в предрассветное небо. Болели глаза. В висках покалывало. Запустив пальцы в волосы, помассировала голову. Уснуть так и не удалось. Хельга беспокойно вертелась, норовя подоткнуться под бок подруги, словно в поисках защиты. «Она ведь тоже совсем одна, как и я», — подумалось с горечью. Надо держаться вместе, раз больше не на кого положиться.
Таверна просыпалась. С улицы слышался скрип ворот, стук конских копыт, окрики охранников. Поставщики привезли свежие продукты. Удивительно, но после вчерашнего званого обеда готовых блюд почти не осталось. Наоборот, впопыхах делали горячие бутерброды, отваривали яйца, нарезали салаты и мясное ассорти, доносили кувшины с элем и вином. Выручили куриные шашлыки, замаринованные впрок. Зато сегодня будет спокойно. Постояльцев нет и когда появятся — неизвестно. Был один и тот сбежал. Девушка грустно усмехнулась. Она и здесь умудрилась напортачить. Какой чёрт тянул её за язык говорить Герарду гадости?
— Простите, господин граф… Как, вы сказали, ваше имя? — передразнила себя, кривясь от отвращения. Дура! Если Бог не дал ума, остаётся только умничать.
Был шанс спокойно сесть и поговорить, снять камень с души, узнать, как семья, молодая жена, счастлив ли в браке. Порадоваться за него — как нашёптывала Хельга, — пожелать добра и… отпустить. Она отпустит. Обязательно отпустит. Вот поедут с графиней за малышом и так нужный ей разговор, наконец-то, состоится. А сейчас… Наташа обернулась на стол. Кошель с первой выручкой покоился у «Поваренной книги». Стараясь не шуметь, проигнорировав лежащее рядом огниво и воспользовавшись зажигалкой, зажгла свечу. Посчитала золото и серебро, красиво мерцающее в полумраке. Записав результат, решила позже сравнить с приходом и расходом. Запланированные убытки не пугали. Беспокоило другое. Открыть дело легко, а вот не дать ему обанкротиться — уже искусство.
Холодная вода взбодрила. Бесшумно оделась, причесалась и выскользнула в тёмный коридор. Извлечённый из кармана фонарик, слабо мигнув, потух. Похоже, навсегда.
— Китайский, — вздохнула пфальцграфиня, осторожно спускаясь в холл и выходя на крыльцо, вдыхая полной грудью влажный утренний воздух.
Топились печи. Пахло дымом, хлебом, речной водой и свежевыловленной рыбой. Пахло глиняной черепицей и старым, пропитавшимся дорожной пылью камнем.
Корбл, размахивая руками, указывал возницам, куда направлять лошадей для выгрузки продуктов. Увидев пфальцграфиню, подошёл к ней.
— А где наш управляющий? — Наташа осматривала большой двор, по которому сновала прислуга, приводя в порядок бордюрную клумбу с помятыми цветами, подметая двор, убирая следы бурного ночного торжества.
— Видел в конюшне. Пора и нам честь знать, хозяюшка, — открыто улыбнулся, закладывая руки за спину. — Вот Стрекоза проснётся, переговорю с Эрихом, и тронемся в путь.
— Герр Корбл, останьтесь хотя бы до завтра, — посмотрела на него с мольбой. — И Элли будет рада.
— Рада? — нахмурился он. — Да она ночь не спала, только под утро заснула.
Девушка вспомнила её заплаканное лицо:
— А что случилось? Обидел кто? Не может быть!
— Как сказать-то, Умертвие… Вот привязалось!.. — чертыхнулся он. — Собираюсь отказать господину нотару в его намерении обручиться с Элли.
Наташа удивлённо вскинула брови:
— Мне казалось, вы приветствуете эти отношения. — Насторожилась, помня, в каком состоянии был Эрих вечером. Прямо сказать — в свинском состоянии! — Он же её не обидел?
— Пусть бы попробовал, — качнул головой Уц. — Мало того, что повёл себя недостойно по отношению к тебе, так ещё и напился вусмерть. Не подобает молодому человеку, занимающему ответственную и уважаемую должность, так себя показывать. — Горячился, вертя большой головой. Покрасневший кончик длинного носа дёргался в такт его словам. — С такого поведения начинается разруха. Рушатся отношения в семье, рушится стабильность, губится репутация, теряется доверие и всё то, на чём стоит этот мир.
— Может быть, с ним такое случилось впервые. Ну, перебрал, — зачем-то заступилась за нотара. Но решение Гоблина приятно согрело душу. Появился шанс отсрочки раннего замужества Элли и продление очарования её безмятежной юности.
— Умеренность должна быть во всём! — Корбл вскинул вверх указательный палец. — Чем больше степень неумеренности, тем более несчастен человек.
Девушка задумалась. Неумеренность в питании приводит к болезни. Неумеренность в потреблении алкоголя… Тут двух мнений быть не может. Неумеренность в работе — палка о двух концах: трудоголики и ленивые. Ни к чему хорошему ни то, ни другое не приводит. А есть ли неумеренность в любви? Есть. Например, материнская любовь и любовь маньяка. Тут всё сложно. По сути, Уц проповедует законы природы, по которым нужно жить, соблюдая меру во всём.
— Элли сильно расстроилась? — Наташа отогнала ненужные мысли.
— Расстроилась… Да… Но она сама сказала, что такой муж ей не нужен. Вот, за что хвалю её, так это за прозорливость. Молодая, а уже знает, кто ей нужен, а кто нет. — Крякнул досадливо: — Вот, чует моё сердце, непросто будет эту девку замуж определить. Ладно, Вэлэри, как твой постоялец? Накормила, напоила, спать уложила?
— Да где там, герр Уц, — махнула рукой, тяжело вздыхая и опуская глаза, — напугала его вчера до смерти. Даже на ночь не остался. Уехал.
— На ночь, говоришь? — Провожал взором могучую фигуру русича с пустым ящиком. Выйдя из-за угла дома, мужчина направился к складу, откуда нёсся приглушённый стук молотка. — А это не твоего постояльца я сейчас видел в обеденном зале? Фиона, рыжая твоя, потчует его. — Не дождавшись ответа, озабоченно глянув на Наташу, подхватился: — Погоди-ка, Умертвие, пойду, гляну, кто там гремит железом. Как бы чего снова не приключилось.
Пфальцграфиня стояла на крыльце, не решаясь верить Корблу. Герард? Вернулся? Нет, не может быть!
Она заметила его сразу, как только вошла в зал. Он сидел за столом в дальнем углу. Перед ним дымился кубок с чаем, на тарелке лежала свежая выпечка. Увидев её, Бригахбург поднялся. Ждал? На потемневшем осунувшемся лице следы грязи. Ботфорты в комьях налипшей глины. Запыленная одежда в бурых пятнах земли, будто с кем-то подрался. Почему нет? Он может. Каждое его движение — поворот головы, слегка удивлённый взлёт бровей, плотно сжатые губы говорили об упрямой решимости. Чертовски хорош! Красивый и чужой.
Досада колыхнулась в душе Наташи.
Горько и обидно.
Очередной сделанный шаг в его сторону — удар сердца в горле.
Пфальцграфиня, Господь дал тебе ещё один шанс облегчить душу. Не упусти его.
— Доброе утро, Герард, — протянула руку, вымучивая приветливую улыбку.
Её тёплые подрагивающие пальцы в его скованной холодом ладони. Дрожь пробежала по спине его сиятельства. Сухие губы прижались к нежной коже, пахнущей летом, вызвав наплыв мучительных воспоминаний.
— Таша, нам нужно поговорить.
Таша… Только он умеет произнести её имя с особым чувством и придыханием, от чего кружится голова и пронзает желание. Она опустилась на стул, подавляя тяжёлый вздох. Узкое золотое кольцо, ядовитой змеёй обвившее безымянный палец правой руки графа, притягивало взгляд, рождая мёртвую, разрастающуюся, уже привычную пустоту в душе.
— Герард, — закусила до крови дрожащие губы. Тряхнула головой, отбрасывая последние сомнения: — прости меня за вчерашнее, и что тогда оставила тебя связанным. — Не отвела взора от его, неожиданно потеплевших и печальных глаз.
— Если кто-то хочет тебя сильно обидеть, значит ему ещё хуже, чем тебе. — Его тихий голос дрогнул.
Если бы он знал, как прав! Только вот от этого легче не стало. Наташа смотрела на кольцо, сдерживаясь от желания взмыть в небо, взорваться и развеяться по ветру:
— Тебя можно поздравить. — Судорожно выдохнув, поспешно продолжила: — Желаю тебе счастья и…
— Таша, — оборвал на полуслове, — обручение по указу его величества.
— Обручение? По указу? — Девушка потёрла переносицу, перестраиваясь на неожиданный поворот беседы. Значит, кольцо помолвочное и скоро свадьба. Она помнила об участии короля в устройстве судеб осиротевших и овдовевших аристократок. Так и до неё скоро очередь докатится. Кого монарх выберет ей в мужья? И уж точно не станет интересоваться её мнением.
— Приказы короля не обсуждаются. — Прозвучало, как приговор.
— Я знаю. — Сидеть так близко от него, смотреть на него… Знать, что приказы короля не обсуждаются. Слишком больно. — Ты хотел поговорить. — Напомнила, мысленно подгоняя его.
Его сиятельство выпрямился, вздёргивая подбородок:
— Таша… Пока ты находишься в неведении, я так и останусь для тебя изменником и подлецом. Для меня важно, чтобы ты знала правду. — Замолчал, заметив, как она напряглась и настороженность, появившееся в её глазах, выдала волнение. — В ту ночь меня не было в таверне. Я уступил камору молодожёнам, а когда утром вернулся, чтобы остаться с тобой, то Шамси… Они меня обезоружили.
— Что?.. — На столе качнулся кубок с парящим чаем, эчпочмак терял чёткие очертания.
Наташа закрыла лицо руками, опираясь локтями о стол. Она была уверена — он не лгал. Да и зачем? Головоломка-пазл складывался, сплетаясь в целостную картину. Недостающие детали, словно птицы, пикировали в свои гнёзда, заполняя пустующие места. Встреча с Герардом в коридоре, его отъезд, счастливые молодожёны за стеной — без сомнения Улрике и Ансельм, с которыми она подъезжала в Хаденхайм, — её уход к роженице в соседний номер, возвращение и понимание, что все её бросили на произвол судьбы, связанный Бригахбург, отбытие в поместье барона фон Фестера.
Задохнулась от нехватки воздуха.
— Таша? Что с тобой? — Граф отнимал её руки от лица. — Открой глаза… Пей…
Она мутнеющим взором увидела перед собой край кубка, глаза Герарда, синие, тревожные, зовущие. «В ту ночь меня не было… Приказы короля не обсуждаются…» Подкатывала тошнота. Липкие мурашки покрыли тело.
Его ладони придерживали её голову. Беспокойный взгляд метался по бледному лику и дрожащим ресницам, из-под которых показались крупные тяжёлые слезинки, уверенно скатившиеся по щекам.
— Ты всё тогда понял и принял мою игру… — Тёплый чай с запахом мяты освежил рот. Господи, какая дура! Охватившая радость — наконец-то всё прояснилось и стало на свои места! — моментально сменилась осознанием свершённой непоправимой ошибки. Золотые искры помолвочного кольца кололи глаза. Она собственными руками разрушила своё счастье! Развяжи она Герарда в тот день… Достаточно было вытащить кляп. Семь месяцев разлуки по надуманному поводу! За это время король нашёл ему невесту и теперь ничего не изменить. Он будет ласкать другую женщину, врываться в её тело, целовать её податливые губы. Она, а не ты, будет отзываться на его ласки, стонать под его руками. Она, а не ты, будет рожать ему детей. Сквозь шумящую в ушах кровь, услышала:
— Я искал тебя в Алеме, Аугусте. Возвращался в Штрассбурх. Не верил, что ты ушла. — Присел напротив неё на корточки, убирая кубок на стол.
— Я уехала в поместье герра Корбла и зимовала там.
— В Хаденхайм? Мне даже не пришло в голову искать тебя в подобных селеньях. Думал, что ты захочешь затеряться в большом городе. Конечно, откуда ты могла знать, что Шамси…
— Господи, что я наделала. — Коснулась его щеки, проведя ладонью по густой короткой бороде.