Убедившись, что Калеб спит и не проснется в ближайшие несколько часов, Майра вышла наружу и отправилась искать Возиуса. В своем стремлении позаботиться о Калебе она совершенно забыла о братишке. Заглянув в лагерь и никого там не застав, отправилась по следу, что извилисто тянулся в снегу. Следы огибали капсулу, у кормы которой Майра и застала Возиуса – тот с отверткой в руке пытался вскрыть панель на движке.
Майра уперла руки в бока.
– Ты что это удумал, Воз? – как можно строже проговорила она.
Братишка подскочил и выронил отвертку.
– Прости… не смог удержаться, – ответил он, краснея. – Хотел глянуть, как он устроен. Аэро говорит, эта штуковина по воздуху летает… как птицы.
Стерев с лица строгую мину, Майра нагнулась подобрать отвертку.
– Будешь себя хорошо вести, попрошу Аэро показать тебе кабину пилота и как управляют кораблем. А пока двигатель фурычит, и меньше всего нам надо, чтобы ты в нем что-то испортил.
– Обещаешь? – Глаза у Возиуса загорелись. – Аэро правда мне все покажет?
– Уж я прослежу… А пока руки прочь от корабля. Договорились?
Братишка энергично закивал:
– Оракулом клянусь.
Солнце только перевалило зенит и все еще немного грело. Майре вдруг захотелось прогуляться, сказывалось бесконечное сидение на месте.
– Может, пройдемся? – предложила она.
Возиус явно разрывался. Он взглянул на спасательную капсулу.
Не хочет уходить, поняла Майра. Корабль стал ему чем-то вроде друга, может, даже в чем-то заменил компьютер. Но вот братишка сумел отвести от него взгляд:
– Было бы неплохо.
* * *
Идя по одной из оставленных Ищуньей цепочек следов, Майра с Возиусом взобрались на крутой гребень и уселись на груду кривых валунов. Внизу простиралась долина, длинные тени гор царапали землю. Скоро солнце опустится еще ниже, и с зазубренных пиков задует пронзительный морозный ветер. Долго тут сидеть не получится.
– Воз, я понимаю, что была слишком занята Калебом, – начала Майра. Неуверенность в собственном голосе резала слух. – Но я правда хотела поговорить с тобой о Пейдж…
Возиус озадаченно посмотрел на нее. В свете заходящего солнца в его светлых волосах словно блестели нити чистого золота.
– А что говорить? – спросил братишка. – Она умерла, как и наша мама.
Его прямолинейность огорошила Майру. Возиус вообще иначе переживал повороты судьбы, и она не знала почему: то ли из-за того, что он рано потерял мать, то ли потому, что шестеренки у него в голове крутились иначе.
– Верно, – спокойно согласилась Майра.
– И Пейдж не вернется к нам, – буднично добавил Возиус. – Такое только в сказках бывает, которые мама тебе рассказывала.
Вспомнив мать и ее сказки, Майра грустно улыбнулась:
– Ты про Белоснежку?
– Про Спящую Красавицу, – ответил Возиус.
Они погрузились в молчание, и слышно было только, как ветер воет на перевале.
– Воз, – сказала наконец Майра, застегивая куртку, – скажи правду. С тобой все хорошо?
– Ну да, нормально все. Просто Пейдж не хватает. Она меня всегда слушала, была лучше других девчонок. А еще она была очень красивая. – Он глянул на Майру. – Это с тобой что-то не так… угадал?
Майра думала, что выплакала все слезы на груди у Аэро, но вот глаза снова увлажнились.
– Да… угадал, – ответила она.
Братишка посмотрел на нее с любопытством:
– Ты не виновата. Ты ведь не тащила Пейдж за собой, она сама пошла. Если бы ты ее с собой не взяла, она бы тебя возненавидела.
Майра едва сдерживала слезы.
– Если бы я поступила иначе… не повела вас в горы… Я столько раз ошибалась…
Возиус наклонил голову.
– Конечно, ошибалась. Мы все ошибаемся, никто же не идеален. Даже компьютеры могут заглючить, перегреться и вырубиться.
Майра кивнула, хотя слова братишки ее не утешили. Чувствуя настроение сестры, Возиус проговорил:
– Ну хорошо, хорошо… Я скажу.
– Что скажешь?
– Я тебя прощаю.
– Что за бред… за что ты меня прощаешь?
Возиус устало покачал головой.
– Ты не слушаешь! Закрой глаза, зажмурься и не подглядывай. – Дождавшись, когда Майра выполнит требование, он произнес: – Ты не виновата… я тебя прощаю.
Его слова были подобны волне, которая разбивается о морской берег. Майру охватил внезапный порыв, совершенно ей не свойственный, но это ее сейчас не заботило. Она просто чувствовала, что так надо.
– Помолимся за Пейдж? – предложила она.
– Помолиться? Как дома?
Майра кивнула, и братишка задумался, до крови закусив нижнюю губу.
– Тела-то нет… и океан далеко. Мы не сумеем упокоить ее в Святом Море.
– Знаю, но молитва не помешает.
– Может, и так… попытка не пытка.
– Начнешь?
– Давай. – Покрутив ладонью у груди, Возиус опустил голову. – Морской Оракул, просим тебя, очисти друга нашего Пейдж от грехов и упокой ее тело в сокровенных водах Святого Моря. Мы – один народ, сплоченный Святым Морем, отныне и во веки веков. Аминь.
– Аминь, – повторила Майра. – А теперь закрой глаза и вообрази ее, завернутую в алый саван. Представь, как мы несем ее через Пятый сектор в похоронной процессии. Ты, я, папа, Калеб, Моди, Рикард, Ройстон и близняшки Бишоп, родители Пейдж… все мы.
– Да, вижу, – сказал Возиус. – Все как по-настоящему.
– Впереди шествуют Красные Плащи с кадилами. От запаха курений щиплет в глазах. Дальше мы проходим через Восьмой сектор, к Докам. Опускаем тело в первый шлюз. Первосвященник нажимает кнопку, и в камеру врывается морская вода.
– Прощай, Пейдж, – не открывая глаз, произнес Возиус.
– Прощай, – тихо повторила за ним Майра. Она привела сюда Возиуса, переживая за него, думая, что ему нужно поговорить с кем-нибудь, а на самом деле выговориться нужно было ей. Она крепче обняла его, шепча слова благодарности.
Глава 41. Совет свободы (Джона Джексон)
– Все присутствующие на Совете свободы поклялись хранить тайну во имя своих семей, своих любимых, огненной воды, которую вы хлещете и, что важнее всего, свободы, во имя которой сражаетесь. – Если прежде в голосе Моди всегда слышались задор и бахвальство, то сейчас он звучал чрезвычайно серьезно. В новенькой форме она выглядела как настоящий лидер сопротивления.
– Так, так! – ответил ей Совет, состоящий из бывших изгоев и демоса, включая Грили и его громил. Мятежники барабанили по столу кулаками. Кто-то хлебнул огненной воды, пролив на стол. По кругу пошел кувшин со спиртным.
Джона так и не решил, стоит ли ему тоже стучать по столу, поэтому слегка прихлопнул ладонью. Атмосфера в комнате для переговоров царила оживленная. Было очень шумно, не то что на собраниях Синода, где все чинно обсуждают вопросы, или на возвышенных церковных службах. Джона словно перенесся на базар, вот только здесь не обменивали излишки пайка на домашнюю выпечку. Здесь готовили восстание. Кувшин приземлился перед Джоной. Плеснув зелья в свою кружку, Джона сделал обжигающий глоток и закашлялся. Грили бросил на него недоверчивый взгляд.
– Жадный демос, – пробормотал он, ткнув локтем в ребра сидевшего рядом изгоя. Как обычно.
Джона поерзал на стуле и перевел взгляд на нарисованный от руки символ восстания на дальней стене: синий кулак с оттопыренным вверх указательным пальцем. Ненависть к Синоду тут, конечно, разделяли все. Однако Джона почему-то чувствовал себя лишним.
Моди взглянула на Грили и застучала по столу, призывая всех к тишине. Опрокинулись кружки с огненной водой. От ее паров вышибало слезу.
– Призываю собрание Совета к порядку, – сказала Моди, разворачивая во всю длину стола схемы колонии.
Их явно позаимствовали из кабинета Джоны. Красными значками и цифрами на схемах были обозначены тайные операции и жертвы с обеих сторон. Бегло осмотрев карту, Джона понял, что подъемыши несут тяжелые потери, тогда как Синод продолжает жить и здравствовать, забаррикадировавшись в Шестом секторе. Моди нахмурилась, глядя на схемы.
– С прискорбием сообщаю, что вчерашний рейд на Шестой сектор прошел не по плану. Наш таран не сумел даже повредить дверь…
Майра уперла руки в бока.
– Ты что это удумал, Воз? – как можно строже проговорила она.
Братишка подскочил и выронил отвертку.
– Прости… не смог удержаться, – ответил он, краснея. – Хотел глянуть, как он устроен. Аэро говорит, эта штуковина по воздуху летает… как птицы.
Стерев с лица строгую мину, Майра нагнулась подобрать отвертку.
– Будешь себя хорошо вести, попрошу Аэро показать тебе кабину пилота и как управляют кораблем. А пока двигатель фурычит, и меньше всего нам надо, чтобы ты в нем что-то испортил.
– Обещаешь? – Глаза у Возиуса загорелись. – Аэро правда мне все покажет?
– Уж я прослежу… А пока руки прочь от корабля. Договорились?
Братишка энергично закивал:
– Оракулом клянусь.
Солнце только перевалило зенит и все еще немного грело. Майре вдруг захотелось прогуляться, сказывалось бесконечное сидение на месте.
– Может, пройдемся? – предложила она.
Возиус явно разрывался. Он взглянул на спасательную капсулу.
Не хочет уходить, поняла Майра. Корабль стал ему чем-то вроде друга, может, даже в чем-то заменил компьютер. Но вот братишка сумел отвести от него взгляд:
– Было бы неплохо.
* * *
Идя по одной из оставленных Ищуньей цепочек следов, Майра с Возиусом взобрались на крутой гребень и уселись на груду кривых валунов. Внизу простиралась долина, длинные тени гор царапали землю. Скоро солнце опустится еще ниже, и с зазубренных пиков задует пронзительный морозный ветер. Долго тут сидеть не получится.
– Воз, я понимаю, что была слишком занята Калебом, – начала Майра. Неуверенность в собственном голосе резала слух. – Но я правда хотела поговорить с тобой о Пейдж…
Возиус озадаченно посмотрел на нее. В свете заходящего солнца в его светлых волосах словно блестели нити чистого золота.
– А что говорить? – спросил братишка. – Она умерла, как и наша мама.
Его прямолинейность огорошила Майру. Возиус вообще иначе переживал повороты судьбы, и она не знала почему: то ли из-за того, что он рано потерял мать, то ли потому, что шестеренки у него в голове крутились иначе.
– Верно, – спокойно согласилась Майра.
– И Пейдж не вернется к нам, – буднично добавил Возиус. – Такое только в сказках бывает, которые мама тебе рассказывала.
Вспомнив мать и ее сказки, Майра грустно улыбнулась:
– Ты про Белоснежку?
– Про Спящую Красавицу, – ответил Возиус.
Они погрузились в молчание, и слышно было только, как ветер воет на перевале.
– Воз, – сказала наконец Майра, застегивая куртку, – скажи правду. С тобой все хорошо?
– Ну да, нормально все. Просто Пейдж не хватает. Она меня всегда слушала, была лучше других девчонок. А еще она была очень красивая. – Он глянул на Майру. – Это с тобой что-то не так… угадал?
Майра думала, что выплакала все слезы на груди у Аэро, но вот глаза снова увлажнились.
– Да… угадал, – ответила она.
Братишка посмотрел на нее с любопытством:
– Ты не виновата. Ты ведь не тащила Пейдж за собой, она сама пошла. Если бы ты ее с собой не взяла, она бы тебя возненавидела.
Майра едва сдерживала слезы.
– Если бы я поступила иначе… не повела вас в горы… Я столько раз ошибалась…
Возиус наклонил голову.
– Конечно, ошибалась. Мы все ошибаемся, никто же не идеален. Даже компьютеры могут заглючить, перегреться и вырубиться.
Майра кивнула, хотя слова братишки ее не утешили. Чувствуя настроение сестры, Возиус проговорил:
– Ну хорошо, хорошо… Я скажу.
– Что скажешь?
– Я тебя прощаю.
– Что за бред… за что ты меня прощаешь?
Возиус устало покачал головой.
– Ты не слушаешь! Закрой глаза, зажмурься и не подглядывай. – Дождавшись, когда Майра выполнит требование, он произнес: – Ты не виновата… я тебя прощаю.
Его слова были подобны волне, которая разбивается о морской берег. Майру охватил внезапный порыв, совершенно ей не свойственный, но это ее сейчас не заботило. Она просто чувствовала, что так надо.
– Помолимся за Пейдж? – предложила она.
– Помолиться? Как дома?
Майра кивнула, и братишка задумался, до крови закусив нижнюю губу.
– Тела-то нет… и океан далеко. Мы не сумеем упокоить ее в Святом Море.
– Знаю, но молитва не помешает.
– Может, и так… попытка не пытка.
– Начнешь?
– Давай. – Покрутив ладонью у груди, Возиус опустил голову. – Морской Оракул, просим тебя, очисти друга нашего Пейдж от грехов и упокой ее тело в сокровенных водах Святого Моря. Мы – один народ, сплоченный Святым Морем, отныне и во веки веков. Аминь.
– Аминь, – повторила Майра. – А теперь закрой глаза и вообрази ее, завернутую в алый саван. Представь, как мы несем ее через Пятый сектор в похоронной процессии. Ты, я, папа, Калеб, Моди, Рикард, Ройстон и близняшки Бишоп, родители Пейдж… все мы.
– Да, вижу, – сказал Возиус. – Все как по-настоящему.
– Впереди шествуют Красные Плащи с кадилами. От запаха курений щиплет в глазах. Дальше мы проходим через Восьмой сектор, к Докам. Опускаем тело в первый шлюз. Первосвященник нажимает кнопку, и в камеру врывается морская вода.
– Прощай, Пейдж, – не открывая глаз, произнес Возиус.
– Прощай, – тихо повторила за ним Майра. Она привела сюда Возиуса, переживая за него, думая, что ему нужно поговорить с кем-нибудь, а на самом деле выговориться нужно было ей. Она крепче обняла его, шепча слова благодарности.
Глава 41. Совет свободы (Джона Джексон)
– Все присутствующие на Совете свободы поклялись хранить тайну во имя своих семей, своих любимых, огненной воды, которую вы хлещете и, что важнее всего, свободы, во имя которой сражаетесь. – Если прежде в голосе Моди всегда слышались задор и бахвальство, то сейчас он звучал чрезвычайно серьезно. В новенькой форме она выглядела как настоящий лидер сопротивления.
– Так, так! – ответил ей Совет, состоящий из бывших изгоев и демоса, включая Грили и его громил. Мятежники барабанили по столу кулаками. Кто-то хлебнул огненной воды, пролив на стол. По кругу пошел кувшин со спиртным.
Джона так и не решил, стоит ли ему тоже стучать по столу, поэтому слегка прихлопнул ладонью. Атмосфера в комнате для переговоров царила оживленная. Было очень шумно, не то что на собраниях Синода, где все чинно обсуждают вопросы, или на возвышенных церковных службах. Джона словно перенесся на базар, вот только здесь не обменивали излишки пайка на домашнюю выпечку. Здесь готовили восстание. Кувшин приземлился перед Джоной. Плеснув зелья в свою кружку, Джона сделал обжигающий глоток и закашлялся. Грили бросил на него недоверчивый взгляд.
– Жадный демос, – пробормотал он, ткнув локтем в ребра сидевшего рядом изгоя. Как обычно.
Джона поерзал на стуле и перевел взгляд на нарисованный от руки символ восстания на дальней стене: синий кулак с оттопыренным вверх указательным пальцем. Ненависть к Синоду тут, конечно, разделяли все. Однако Джона почему-то чувствовал себя лишним.
Моди взглянула на Грили и застучала по столу, призывая всех к тишине. Опрокинулись кружки с огненной водой. От ее паров вышибало слезу.
– Призываю собрание Совета к порядку, – сказала Моди, разворачивая во всю длину стола схемы колонии.
Их явно позаимствовали из кабинета Джоны. Красными значками и цифрами на схемах были обозначены тайные операции и жертвы с обеих сторон. Бегло осмотрев карту, Джона понял, что подъемыши несут тяжелые потери, тогда как Синод продолжает жить и здравствовать, забаррикадировавшись в Шестом секторе. Моди нахмурилась, глядя на схемы.
– С прискорбием сообщаю, что вчерашний рейд на Шестой сектор прошел не по плану. Наш таран не сумел даже повредить дверь…