— Это в газете написано, что она симпатичная?
— Нет, но там была ваша фотография с места преступления, и я своими собственными глазами определил, что она симпатичная. Как она, хороша?
Тейтум одарил деда подозрительным взглядом — и с облегчением осознал, что вопрос был невинным. Марвин имел в виду ее профессиональные качества.
— Неимоверно. Правда.
— Тогда почему вы не поймали этого парня?
— Нас отвлекли, — ответил Тейтум. — Там был другой серийный убийца… а может, это тот же парень. Пока не знаем.
— В Чикаго проходит съезд серийных убийц?
— Похоже на то, а? — Грей сел за кухонный стол.
Марвин поставил перед внуком горячую кружку, потом сел напротив и принялся за свой чай.
— Так, — продолжил он, — вы собираетесь взять этого парня?
— Наверное, полиция его возьмет, — отстраненно ответил Тейтум, нахмурившись и обдумывая рассказ Зои о давнишнем серийном убийце. — Есть такое место под названием Мейнард…
— Больше похоже на какой-то соус.
— Нет, это город. В Массачусетсе.
— Никогда о нем не слышал.
— Неудивительно. Это маленький городок.
— Вроде Викенберга? — спросил Марвин с неприязнью в голосе.
— Ну да, наверное. Может, чуть больше. Я думал, тебе нравится Викенберг.
— Ба… Сначала он казался изумительным. Мирный, небольшой городок, где все друг друга знают и люди здороваются на улице. Звучит идеально, э?
— Не знаю насчет идеала, но, на мой вкус, довольно мило.
— Штука, которую тебе нужно понять, Тейтум, заключается в том, что, когда все друг друга знают, у каждого есть мнение о каждом. И эти мнения пристают к тебе, а иногда расползаются. Достаточно разок повздорить с соседом — и все об этом знают. Если твой ребенок подрался в школе, каждый вдруг обращает на это внимание. И эти вещи не уходят, они копятся. Я был Марвином Греем, когда приехал туда, а к тому времени как уехал, я слыл Марвином Который Один Раз Кричал На Городском Собрании И Всегда Спорил С Директором Школы Греем.
— Длинное имя, — заметил Тейтум. — Папа был таким проблемным ребенком, что тебе приходилось спорить с директором?
— Он был подростком. Временами бывал немного упрямым. И никогда не умел держать рот на замке. — Марвин ухмыльнулся, как всегда, когда говорил об отце Тейтума. — Он был хорошим мальчишкой. Но все имели свое мнение на его счет. Так и не дали ему настоящего шанса, когда он вырос.
— Виновен, пока не доказано обратное, так? — медленно произнес Тейтум между глотками чая.
— Именно так.
Он уставился в чашку. Затем произнес:
— Знаешь, может, мне придется уехать на денек или два… И, пожалуйста, на этот раз не разноси дом.
Глава 60
МЕЙНАРД, МАССАЧУСЕТС,
СРЕДА, 27 ИЮЛЯ 2016 ГОДА
Натан Прайс, начальник полиции Мейнарда, оказался седым мужчиной с обветренным, покрасневшим лицом. Он был широкоплечим, поджарым, с мышцами, обрисованными униформой. Прайс изучал Тейтума с настороженностью и подозрительностью, которые могли проистекать лишь из многих лет политических баталий. Тейтум удобно устроился на стуле, созданном для чего угодно, кроме комфорта посетителей, и обезоруживающе улыбнулся. Он устал. Ночной перелет из Вашингтона в Бостон практически не оставил времени для сна, но это был самый ранний рейс, на который он попадал. На следующей неделе Манкузо ждет его в офисе, так что свободного времени немного.
— Чем я могу вам помочь, агент Грей? — спросил шеф Прайс.
— Я интересуюсь несколькими убийствами, которые произошли в Мейнарде некоторое время назад.
Полицейский кивнул.
— Полагаю, речь идет об убийствах Бет Хартли, Джеки Теллер и Клары Смит.
Тейтум поднял бровь.
— Откуда вы знаете?
— Это мирный городок, агент Грей. У нас тут мало убийств, и вряд ли вы приехали поговорить об убийстве в Милл-Понд в тысяча девятьсот пятьдесят третьем году.
Тейтум кивнул.
— Конечно, вы правы. Я хотел задать вам пару вопросов по поводу так называемого мейнардского серийного убийцы. Насколько я понимаю, тем расследованием руководили вы?
— Верно, — ответил Прайс. — Но мы все крепко по нему работали. Как вы догадываетесь, рылись под каждым камнем в поисках убийцы.
«Пока не нашли подозреваемого». Тейтум тепло кивнул.
— Разумеется. Насколько мне известно, убийца так и не предстал перед судом — это так?
— Да, все верно. Наш главный подозреваемый был арестован через несколько дней после убийства Клары Смит и совершил самоубийство в камере.
— И убийства прекратились, — продолжил Грей, подметив, насколько легко шеф сказал, что подозреваемый убил Клару Смит.
— Ну да, разумеется.
— Могу я задать пару вопросов о некоторых подробностях этого расследования? — спросил Тейтум, вынимая из сумки три папки с документами.
Шеф полиции удивленно округлил глаза, когда увидел, как тот открывает верхнюю папку. Первым листом лежала фотография тела Клары Смит.
— Я… ну конечно. Правда, не уверен, что смогу все вспомнить. Прошло почти двадцать лет…
— Ну, это было единственное дело об убийствах, которое вам доводилось расследовать, — заметил Тейтум. — Наверняка вы многое помните.
— Да, наверное.
— О’кей. В ходе допроса главного подозреваемого выяснилось, что в день убийства Клары Смит он находился в библиотеке.
— Да, я это помню.
— Далее, расчетное время смерти, определенное вашим медэкспертом… между шестью и семью вечера. Мэнни Андерсон был в библиотеке до четырех.
Прайс протянул руку, и Тейтум передал ему папку. Полицейский просмотрел документы и сказал:
— Да, все так.
— Но Клара Смит пропала в два часа, когда не вернулась домой из школы.
— Мы не знаем, когда она пропала, — ответил Прайс. — Она просто не вернулась домой. Она могла пойти к друзьям.
— Ее мать обзвонила всех ее подруг, и никто не знал, где она, верно? Поэтому вы и организовали поисковую группу.
Шеф прищурился.
— Вы уже говорили кое с кем об этом деле, — сказал он.
— Говорил, — согласился Тейтум. — По телефону. Но с вами я хотел поговорить лично.
— Мы думаем, что случилось следующее, — запальчиво начал Прайс. — У Клары был приятель, о котором не знала ее мать. После школы она пошла к нему. По пути домой ее силой или уговорами заманил в укромное место Мэнни Андерсон. Там он изнасиловал ее, а потом задушил.
— Но вы так и не нашли этого предполагаемого приятеля, — заметил Тейтум.
— Да.
— Поэтому вы не знаете точно, что Клара делала между тем, как вышла из школы, и расчетным временем смерти.
— Не знаем, — ответил шеф; он перешел на короткие реплики — безошибочный признак того, что фэбээровец начал действовать ему на нервы.
— О’кей, — сказал Грей. — Еще один вопрос, и я больше не буду вам мешать. Я заметил, что отчет медэксперта, где указано время смерти, датирован двумя днями позже убийства.
— Угу.
— Но в случае убийств Бет Хартли и Джеки Теллер отчеты были получены уже через несколько часов после убийства. Была ли причина у этой задержки?
— Не могу сказать, — ответил шеф. — Возможно, медэксперт была просто занята…
— В такое время? Когда вы «рылись под каждым камнем»?