— Иви…
— Да?
Он улыбается уголком губ:
— Ты поверишь, если я скажу, что влюбился в тебя?
Влюбился?
Наверное, поверю. Наше знакомство получилось не очень красивым, к тому же я относилась к Ирвину с предубеждением из-за романа, и мне было по-настоящему неприятно, когда он использовал меня, чтобы покрасоваться перед Ользой, но это ведь несущественно. Ирвин показал себя с совсем другой стороны. Осознав ошибку, он принёс извинения, а дальше… Столько, сколько он для меня сделал, для меня никто никогда не делал. А ведь Ирвин бескорыстен. Я уверена, если я откажу, он свободно позволит мне уйти.
Другое дело, что я совершенно не хочу уходить…
Но в том, что я готова остаться и, тем более, связать себя обстоятельства, я не уверена. Скорее наоборот, уверена, что не готова.
— Возможно. А ты влюбился? Ирвин.
Пожалуй, самое ценное для меня то, что он пригласил тёте целительницу. Подкупает не столько забота обо мне, сколько о дорогом для меня человеке.
— Да. Скажу банальность, но я сам не заметил, как. В первую нашу встречу ты меня совсем не заинтересовала. Симпатичная синьорина, каких тысячи. Щёлкни пальцами, и слетятся. Но внезапно ты понравилась Сквозе. Обычно он дружелюбный, но чужих к себе не подпускает, а к тебе он летал за орешками. Я стал обращать на тебя внимание, и вот чем закончилось.
Я устраиваю подбородок у Ирвниа на плече, внимательно слушаю, а пальцами ерошу волосы у его на затылке. Ирвин тихонько фыркает:
— Иви, я не стану спрашивать тебя о будущем, мне кажется, ты не готова дать подобного рода ответ. Я спрошу о другом. Ты согласна остаться в моём доме на правах гостьи? Или хозяйки? На твой вкус.
— Я задержусь, — улыбаюсь я. — “Гостья-хозяйка” звучит довольно абсурдно, но мне нравится.
Я тянусь за поцелуем, но Ирвин не поддаётся соблазну.
— Счастлив слышать. Иви, я знаю, что ты получила приглашение на торжество в мэрии.
— Да.
К чему вопрос?
— Знаешь, странно себя чувствую, напрашиваясь, но, Иви, ты позволишь сопровождать тебя на правах твоего ухажёра? Я бы очень хотел пойти не один, а с тобой.
— Я про торжество уже сто раз забыла.
— Оно нужно тебе. Быть принятой означает получить официальное признание. И не стоит забывать про полезные знакомства.
— Понимаю… Спасибо, что напомнил. Я с удовольствием пойду с тобой.
— Должен предупредить, что нас будут обсуждать.
— Хм?
Ирвин ухмыляется:
— Обычно я избегал приёмов, а если и появлялся, то исключительно в одиночестве. Ты же не просто пойдёшь со мной, что уже всколыхнуло бы наше болото, но ещё и станешь первой в нашей паре, оставив мне скромную роль “довеска”.
— Ирвин, тебя это не напрягает?
— Нет. С какой стати?
Глава 43
Ирвин не обманул.
Роль довеска, как он выразился, его явно забавляла. Или, наверное, не столько сама роль, сколько грядущая реакция высшего общества Старого Му, так что отыгрывать её Ирвин собирался со всем старанием и готовился заранее. Как и я.
Я заказала платье. Во-первых, могу себе позволить новый гардероб, хватит чужое донашивать. Во-вторых, я решила, что приём в мэрии — это отличный повод начать оттачивать свой фирменный стиль. Моё платье будет в основе розовым, а излишнюю яркость приглушит серый кружевной чехол. Портниха предложила белый, но я настояла на покраске, ведь я иду как владелица и первое лицо модного дома, вот и должна показывать модный дом.
Ирвин, чтобы подчеркнуть парность, заказал шейный платок из той же розовой ткани. Ради платка он отказался от военного мундира, вольностей в аксессуарах не допускающего, выбрал смокинг и, как мне показалось, всё равно нарушил дресс-код.
Ольза и Ланли тоже озаботились платьями фирменного цвета, и именно Ланли подсказала мне, что в дополнение к платью обязательны перчатки.
Хотя я выкупила дом ведьмы, само собой получилось, что то здание стало официальным представительством, а неофициально мы с девочками оккупировали особняк Ирвина, благо Ирвин не возражал.
Естественно, на приём мы тоже собирались все вместе из особняка… И если Ланли собиралась пойти с Ареном, то Ольза — с Ларсом.
Стоило подумать…
Из гостиной долетает разговор на повышенных тонах.
— Сиди, не крутись, — Ланли, высунув от усердия язык, дорисовывает мне стрелки.
Выпустить свою линейку парфюма мы, конечно, ещё не успели. Духи “Иветья” — я мечтаю повторить легендарную “Красню Москву” — появятся не раньше, чем через пару месяцев, поэтому обхожусь ароматом, привезённым с востока. Можно было бы купить волшебные духи из каталога Системы, но я не рискнула тратить караты. После побега из храма, когда я спустила всё накопленное на чары сокрытия, я, к сожалению, практиковалась в магии не так много, как мне хотелось бы.
— Всё уже?
— Иветта, — смеётся Ольза, — я не понимаю, как ты можешь одновременно заниматься косметикой и не выдерживать нанесение макияжа.
— Да сколько можно!
— Последний штрих, — останавливает перепалку Ланли. — Готово.
Я тороплюсь выйти в гостиную.
Дойти я не успеваю. На плечо приземляется Сквозя и тихо, чтобы расслышала только я, вздыхает:
— Два петуха.
— Скорее, один петух и один выскочка, — поправляю я, ведь Ларс первым не лезет, а прибыл по уважительной причине, сопроводить свою девушку.
Я останавливаюсь на пороге гостиной. Ни Ирвин, ни Ларс меня не замечают, а я не спешу вмешиваться, присматриваюсь.
Вот как так? Хороший умный парень — я про Ирвина — а на теме первенства его клинит так, что превращается в сущего болвана. Стоит, плечи расправил, грудь колесом, челюсть выпятил. Прав Сквозя, стойка чисто как у бойцовского петуха. Ларс выглядит спокойнее и от того достойнее.
— Сеньор Мэгг, ваша невеста подруга моей невесты. Вы об этом не задумывались?
— Уверен, синьориина Ольза скоро одумается и расторгнет помолвку.
— Мы с Ользой обязательно пришлём вам приглашение на нашу свадьбу, сеньор.
— Неужели синьорниа Ольза уже дала согласие на свадьбу?
Про Ользу не знаю, про себя могу сказать — я согласия не дала. Тон у Ирвина уязвлённый… Хах, Ларс даже в свадебных делах его опередил.
Ларс усмехается, но продолжать перепалку не стремится, отходит в сторону и останавливается у окна спиной к Ирвину, что Ирвина злит. Он аж полыхает. Видно, что сдерживается из последних сил. Наверное, всё же понимает, насколько нелепо его поведение.
Сквозя тяжко вздыхает и кусает меня за ухо, не знаю, призывает вмешаться или таким образом делится печалью. Лезть мне не хочется, я уверена, что Ирвин сам в состоянии, разобраться… Но почему бы не отвлечь?
Для порядка стукнув в дверной косяк, я вхожу.
Ирвин оборачивается. На его лице расцветает улыбка. Очевидно, что Ларса для него больше не существует. Ирвин делает шаг мне навстречу.
Но я-то про Ларса забыть не могу — элементарная вежливость. Кивнув, я ограничиваюсь единственной фразой:
— Добрый вечер. Кажется, Ольза заставит вас подождать.
— Добрый вечер, Иветта. Прекрасно выглядите.
Ирвин подходит ко мне:
— Ты готова так быстро? Ларс прав, ты выглядишь потрясающе.
Ларс фыркает:
— Конечно, синьорина Иветта не готова, но Иветта слишком тактична, чтобы сказать тебе об этом прямо. А ведь прежде всего опозоришься ты сам, а уже потом твоя спутница.
Что?
Я хмурюсь. Честно говоря, я готова, и я не понимаю, что Ларс имеет в виду.
— Хм? — Ирвин точь-в-точь как я хмурится.
Ларс кривит губы в насмешке и уже открывает рот, чтобы ответить.
Сквозя опережает. Перепрыгивает Ирвину на плечо и тюкает клювом точно в темечко. Судя по тому, как Ирвин морщится — больно.
— Украшения, болван.
— Верно, сеньор Сквозняк, — подхватывает Ларс. — Ирвин, я откровенно не понимаю, как ты можешь позволить синьорине уступить остальным дамам.
А?!
Чё-о-о-орт!