Внезапно она поднялась.
– Наверное, мне пора идти… Я остановилась в другой гостинице. Кто-нибудь проводит меня?
Бэзил вскочил.
– Я пойду с вами.
– Бэзил, дорогой… – начала было миссис Честер.
– Я скоро вернусь, мама.
– Ну разве он не маменькин сынок? – спросила мисс Рамона, ни к кому не обращаясь. – Так и пляшет под ее дудочку, правда, дорогой?
Бэзил вспыхнул; он выглядел смущенным. Мисс Рамона кивнула в сторону миссис Честер, послала ослепительную улыбку мистеру Паркеру Пайну, и они с Бэзилом ушли.
После их ухода воцарилось довольно неловкое молчание. Мистеру Паркеру Пайну не хотелось начинать разговор первым. Бетти Грегг переплетала пальцы рук и смотрела вдаль на море. Миссис Честер покраснела и казалась сердитой.
– Ну, что вы думаете о нашей новой знакомой в бухте Польенса? – спросила Бетти; голос у нее слегка дрожал.
Мистер Паркер Пайн осторожно ответил:
– Немного… э… экзотична.
– Экзотична? – переспросила Бетти с коротким и горьким смешком.
– Она ужасна, ужасна, – сказала миссис Честер. – Бэзил, должно быть, совсем сошел с ума.
– С Бэзилом всё в порядке, – резко возразила Бетти.
– Ее ногти на ногах, – сказала миссис Честер и содрогнулась, будто ее затошнило.
Бетти вдруг встала.
– Думаю, миссис Честер, я все-таки пойду домой, а не останусь на ужин.
– Ох, моя дорогая, Бэзил будет так разочарован…
– Неужели? – спросила Бетти с коротким смехом. – Все равно я пойду. У меня разболелась голова.
Она улыбнулась им обоим и ушла. Миссис Честер повернулась к мистеру Паркеру Пайну:
– Хоть бы мы никогда не приезжали сюда, никогда!
Мистер Паркер Пайн грустно покачал головой.
– Вы не должны были уезжать, – сказала миссис Честер. – Если б вы были здесь, этого не случилось бы.
Мистер Паркер Пайн был уязвлен.
– Дорогая леди, могу заверить вас, что, когда речь идет о красивой молодой женщине, я не имею никакого влияния на вашего сына. Он… э… по-видимому, очень влюбчив от природы.
– Раньше он таким не был, – со слезами возразила миссис Честер.
– Ну, – сказал мистер Паркер Пайн с напускной веселостью, – это новое увлечение, по-видимому, избавило его от безумной влюбленности в мисс Грегг. Вас это должно немного утешить.
– Не знаю, что вы имеете в виду, – сказала миссис Честер. – Бетти – милая девочка и предана Бэзилу. Она ведет себя необычайно достойно в этой ситуации. Я считаю, что мой мальчик сошел с ума.
Мистер Паркер Пайн воспринял эту поразительную перемену, не моргнув и глазом, ибо уже сталкивался с непоследовательностью у женщин.
– Он не сошел с ума – всего лишь очарован, – мягко возразил он.
– Эта особа – даго[38]. Она ужасна.
– Но очень красива.
Миссис Честер фыркнула.
По ступенькам лестницы со стороны моря взбежал Бэзил.
– Привет, мам, вот и я. Где Бетти?
– Она ушла домой с головной болью. Меня это не удивляет.
– Ты хочешь сказать, что она надулась?
– Я считаю, Бэзил, что ты очень обижаешь Бетти.
– Ради бога, мама, не надо меня отчитывать. Если Бетти собирается ссориться всякий раз, когда я заговорю с другой девушкой, у нас будет чудесная совместная жизнь.
– Вы помолвлены.
– О да, мы помолвлены. Но это не значит, что у каждого из нас не будет своих собственных друзей. В наше время люди должны вести собственную жизнь и стараться не допускать ревности… – Помолчав, он произнес: – Послушай, если Бетти не собирается ужинать с нами, думаю, я вернусь в «Марипозу». Меня пригласили на ужин…
– Ох, Бэзил…
Парень бросил на нее раздраженный взгляд и побежал вниз по лестнице.
Миссис Честер выразительно посмотрела на мистера Паркера Пайна.
– Вот видите, – сказала она.
Он видел.
* * *
Ситуация дошла до критической точки через пару дней. Бетти и Бэзил должны были отправиться на длительную прогулку, захватив с собой еду для пикника. Бетти пришла в «Пино д’Оро» и обнаружила, что Бэзил забыл об их планах и уехал на весь день в Форментор вместе с компанией Долорес Рамоны.
Кроме поджатых губ, девушка ничем себя не выдала. Однако вскоре она поднялась и встала напротив миссис Честер (женщины остались одни на террасе).
– Всё в порядке, – сказала она. – Это не имеет значения… Но все равно я думаю, что нам лучше все это отменить.
Она сняла с пальца перстень-печатку, который подарил ей Бэзил, – он собирался потом купить настоящее обручальное кольцо.
– Передайте это ему, пожалуйста, миссис Честер. И скажите ему, что всё в порядке, не о чем беспокоиться…
– Бетти, дорогая, не надо! Он вас любит, правда.
– Что-то непохоже, а? – с коротким смехом ответила девушка. – Нет, у меня есть гордость. Передайте ему, что всё в порядке и что я… я желаю ему удачи.
Когда Бэзил вернулся на закате, его ждал сильный шторм.
При виде своего перстня он слегка покраснел.
– Значит, вот как она настроена?.. Ну, осмелюсь сказать, так будет лучше.
– Бэзил!
– Мама, откровенно говоря, мы в последнее время не очень ладили…
– И кто в этом виноват?
– Я не считаю, что виноват именно я. Ревность отвратительна, и я совершенно не понимаю, почему тебя это так расстроило. Ты сама умоляла меня не жениться на Бетти.
– Это было до того, как я ее узнала. Бэзил, дорогой, ты ведь не собираешься жениться на той, другой особе?
Бэзил Честер серьезно ответил:
– Я бы тут же женился на ней, если б она согласилась выйти за меня, но боюсь, что она не согласится.
По спине миссис Честер пробежала холодная дрожь. Она отправилась искать мистера Паркера Пайна и нашла его мирно читающим книгу в укромном уголке.
– Вы должны что-нибудь сделать! Вы должны что-нибудь сделать! Жизнь моего мальчика под угрозой…
Мистер Паркер Пайн уже немного устал спасать жизнь Бэзила Честера.
– Что я могу сделать?
– Пойдите к той ужасной особе. Если нужно, откупитесь от нее.
– Это может очень дорого вам обойтись.
– Мне все равно.
– Жаль… И все-таки, может быть, есть другие способы?
– Наверное, мне пора идти… Я остановилась в другой гостинице. Кто-нибудь проводит меня?
Бэзил вскочил.
– Я пойду с вами.
– Бэзил, дорогой… – начала было миссис Честер.
– Я скоро вернусь, мама.
– Ну разве он не маменькин сынок? – спросила мисс Рамона, ни к кому не обращаясь. – Так и пляшет под ее дудочку, правда, дорогой?
Бэзил вспыхнул; он выглядел смущенным. Мисс Рамона кивнула в сторону миссис Честер, послала ослепительную улыбку мистеру Паркеру Пайну, и они с Бэзилом ушли.
После их ухода воцарилось довольно неловкое молчание. Мистеру Паркеру Пайну не хотелось начинать разговор первым. Бетти Грегг переплетала пальцы рук и смотрела вдаль на море. Миссис Честер покраснела и казалась сердитой.
– Ну, что вы думаете о нашей новой знакомой в бухте Польенса? – спросила Бетти; голос у нее слегка дрожал.
Мистер Паркер Пайн осторожно ответил:
– Немного… э… экзотична.
– Экзотична? – переспросила Бетти с коротким и горьким смешком.
– Она ужасна, ужасна, – сказала миссис Честер. – Бэзил, должно быть, совсем сошел с ума.
– С Бэзилом всё в порядке, – резко возразила Бетти.
– Ее ногти на ногах, – сказала миссис Честер и содрогнулась, будто ее затошнило.
Бетти вдруг встала.
– Думаю, миссис Честер, я все-таки пойду домой, а не останусь на ужин.
– Ох, моя дорогая, Бэзил будет так разочарован…
– Неужели? – спросила Бетти с коротким смехом. – Все равно я пойду. У меня разболелась голова.
Она улыбнулась им обоим и ушла. Миссис Честер повернулась к мистеру Паркеру Пайну:
– Хоть бы мы никогда не приезжали сюда, никогда!
Мистер Паркер Пайн грустно покачал головой.
– Вы не должны были уезжать, – сказала миссис Честер. – Если б вы были здесь, этого не случилось бы.
Мистер Паркер Пайн был уязвлен.
– Дорогая леди, могу заверить вас, что, когда речь идет о красивой молодой женщине, я не имею никакого влияния на вашего сына. Он… э… по-видимому, очень влюбчив от природы.
– Раньше он таким не был, – со слезами возразила миссис Честер.
– Ну, – сказал мистер Паркер Пайн с напускной веселостью, – это новое увлечение, по-видимому, избавило его от безумной влюбленности в мисс Грегг. Вас это должно немного утешить.
– Не знаю, что вы имеете в виду, – сказала миссис Честер. – Бетти – милая девочка и предана Бэзилу. Она ведет себя необычайно достойно в этой ситуации. Я считаю, что мой мальчик сошел с ума.
Мистер Паркер Пайн воспринял эту поразительную перемену, не моргнув и глазом, ибо уже сталкивался с непоследовательностью у женщин.
– Он не сошел с ума – всего лишь очарован, – мягко возразил он.
– Эта особа – даго[38]. Она ужасна.
– Но очень красива.
Миссис Честер фыркнула.
По ступенькам лестницы со стороны моря взбежал Бэзил.
– Привет, мам, вот и я. Где Бетти?
– Она ушла домой с головной болью. Меня это не удивляет.
– Ты хочешь сказать, что она надулась?
– Я считаю, Бэзил, что ты очень обижаешь Бетти.
– Ради бога, мама, не надо меня отчитывать. Если Бетти собирается ссориться всякий раз, когда я заговорю с другой девушкой, у нас будет чудесная совместная жизнь.
– Вы помолвлены.
– О да, мы помолвлены. Но это не значит, что у каждого из нас не будет своих собственных друзей. В наше время люди должны вести собственную жизнь и стараться не допускать ревности… – Помолчав, он произнес: – Послушай, если Бетти не собирается ужинать с нами, думаю, я вернусь в «Марипозу». Меня пригласили на ужин…
– Ох, Бэзил…
Парень бросил на нее раздраженный взгляд и побежал вниз по лестнице.
Миссис Честер выразительно посмотрела на мистера Паркера Пайна.
– Вот видите, – сказала она.
Он видел.
* * *
Ситуация дошла до критической точки через пару дней. Бетти и Бэзил должны были отправиться на длительную прогулку, захватив с собой еду для пикника. Бетти пришла в «Пино д’Оро» и обнаружила, что Бэзил забыл об их планах и уехал на весь день в Форментор вместе с компанией Долорес Рамоны.
Кроме поджатых губ, девушка ничем себя не выдала. Однако вскоре она поднялась и встала напротив миссис Честер (женщины остались одни на террасе).
– Всё в порядке, – сказала она. – Это не имеет значения… Но все равно я думаю, что нам лучше все это отменить.
Она сняла с пальца перстень-печатку, который подарил ей Бэзил, – он собирался потом купить настоящее обручальное кольцо.
– Передайте это ему, пожалуйста, миссис Честер. И скажите ему, что всё в порядке, не о чем беспокоиться…
– Бетти, дорогая, не надо! Он вас любит, правда.
– Что-то непохоже, а? – с коротким смехом ответила девушка. – Нет, у меня есть гордость. Передайте ему, что всё в порядке и что я… я желаю ему удачи.
Когда Бэзил вернулся на закате, его ждал сильный шторм.
При виде своего перстня он слегка покраснел.
– Значит, вот как она настроена?.. Ну, осмелюсь сказать, так будет лучше.
– Бэзил!
– Мама, откровенно говоря, мы в последнее время не очень ладили…
– И кто в этом виноват?
– Я не считаю, что виноват именно я. Ревность отвратительна, и я совершенно не понимаю, почему тебя это так расстроило. Ты сама умоляла меня не жениться на Бетти.
– Это было до того, как я ее узнала. Бэзил, дорогой, ты ведь не собираешься жениться на той, другой особе?
Бэзил Честер серьезно ответил:
– Я бы тут же женился на ней, если б она согласилась выйти за меня, но боюсь, что она не согласится.
По спине миссис Честер пробежала холодная дрожь. Она отправилась искать мистера Паркера Пайна и нашла его мирно читающим книгу в укромном уголке.
– Вы должны что-нибудь сделать! Вы должны что-нибудь сделать! Жизнь моего мальчика под угрозой…
Мистер Паркер Пайн уже немного устал спасать жизнь Бэзила Честера.
– Что я могу сделать?
– Пойдите к той ужасной особе. Если нужно, откупитесь от нее.
– Это может очень дорого вам обойтись.
– Мне все равно.
– Жаль… И все-таки, может быть, есть другие способы?