9
Альфа-принц
Комната поплыла. Брат? У Саймона был брат? Он уставился на Нолана. Даже если бы Малкольм ничего не сказал, сходство было очевидно. Они были близнецами – перепутать было невозможно.
У него был брат. Была целая семья, а дядя и мама о ней даже не упоминали.
И хотя поначалу Нолан тоже удивился, он быстро оправился от шока, и на лице проявилась скука.
– У меня нет братьев.
– Теперь в это не верится, согласись? – сказал Малкольм. – Небольшая стрижка, и вас будет не отличить.
– Если бы у меня был брат, мама бы сказала, – фыркнув, ответил Нолан. – Это какая-то уловка или маскировка, вот и всё.
– Ты… ты знаешь маму? – спросил Саймон.
– Свою – да, – злобно бросил Нолан. – Твою – нет.
Грудь Саймона сдавило, как будто вокруг обернулся удав. Мама ему врала. Не просто про свою работу и личность, но и про всё остальное. У него был брат. Близнец.
– Когда… когда вы в последний раз виделись? – выдавил он, чувствуя себя так, будто Брайан Баркер снова ударил его под дых. – Ты знаешь, где она? Ты её…
– Не понимаю, о чём ты, – сказал Нолан и добавил, обращаясь к Малкольму: – И ты ради этого вытащил меня с тренировки?
– Не делай вид, что недоволен. Мы оба прекрасно знаем, что ты только рад пропустить тренировку, – сказал Малкольм. – И не груби брату, а не то…
– А не то что? Накажешь меня? – принц закатил глаза. – Я весь дрожу.
– Сообщу Альфе о твоём открытом неуважении к семье, – предостерёг Малкольм.
Нолан помедлил, но не успел он ответить, как Уинтер, молчащая с прихода Нолана, наконец-то сорвалась:
– До меня, конечно, доходили слухи, насколько Альфа-принц избалованный придурок, но раньше я в них не верила. Да ты ещё хуже меня.
– Прошу прощения? – произнёс Нолан.
Уинтер встала, скрестив руки на груди.
– Ты меня слышал. Ты эгоистичный, испорченный, самовлюблённый придурок, который не может поговорить с братом – да по сравнению с тобой даже пираньи вежливее.
Он угрожающе шагнул вперёд.
– Да как ты смеешь? Я Альфа-принц…
– Правда? – спросила Уинтер. – Потому что мне кажется, что ты просто задира с короной.
– Прости, – быстро вмешался Саймон, вставая между ними, пока Уинтер не обострила ситуацию. Чего им не хватало, так это поругаться с единственным человеком, которому могла быть небезразлична его мать и кто мог им помочь. – Она не хотела.
– Хотела, – жарко возразила Уинтер.
Нолан вспыхнул.
– Убирайтесь. Оба.
– Это не тебе решать, – сказал Малкольм. – Саймон твой брат, Уинтер – внучка одного из наших крупнейших союзников, а Орион за ними охотится. Если бы они не успели прийти к нам, он точно взял бы их в заложники, если не хуже. Они останутся здесь, под защитой стаи, пока Альфа не вернётся и не решит, что делать.
– Но… – сказал Нолан.
– Никаких «но». Они останутся, без возражений. А теперь извинись перед братом и проводи Уинтер в корпус Рептилий.
В корпус Рептилий? Саймон кинул взгляд на Уинтер, но та намеренно его проигнорировала.
– Когда она заселится, – продолжил Малкольм, – можете вернуться в яму. И очень не советую сбегать с тренировки.
Нолан несколько раз раскрыл и закрыл рот, как рыба на суше, и наконец сощурился.
– А если я откажусь?
– Тогда, возможно, Уинтер права, и ты действительно просто задира с короной.
Нолан покраснел и, ничего не говоря, выскочил из комнаты. Усмехнувшись, Уинтер последовала за ним, но Саймон едва сдерживал панику. Может, Малкольм считал, поступает правильно, унижая Нолана на их глазах, но что теперь-то брат точно не станет их другом – скорее, врагом. Очень могущественным, очень опасным врагом, который, в отличие от Брайана Баркера, действительно мог испортить Саймону жизнь.
Он хотел пойти за ними, но Малкольм закрыл дверь.
– Погоди, – сказал он. – Сначала расскажи, что ты здесь делаешь.
Значит, Уинтер была права. Пусть Малкольм и был сыном Альфы, он не был связан с крысами, которые забрали его маму, иначе он прекрасно бы знал, зачем они пришли. И Саймон был абсолютно уверен, что в таком случае его заперли бы в какой-нибудь темнице, а не знакомили с братом-близнецом в шикарном кабинете. Но это не значило, что Малкольму можно было доверять. Здесь Уинтер тоже была права. Саймон мог только подыграть лжи, которой Малкольм уже верил.
– Меня пытался похитить орёл, – сказал Саймон. – Дядя Дэррил с мамой его задержали, но мы разделились, и за нами погналась стая птиц. Мы с Уинтер друзья – она решила, что здесь нам помогут.
– Ясно. – Малкольм нахмурился, и Саймон так и не понял, поверили ли ему. – И как часто ты видишься с матерью?
– Практически никогда. – Он хотел сказать, что мама каждый месяц присылает ему открытки, но закусил губу. Вместо этого он задал вопрос, которого так боялся. – Она живёт здесь, с… с Ноланом?
– Да, – ответил Малкольм, присаживаясь на диван. – Большую часть времени она путешествует, но, когда возвращается, остаётся здесь.
В душу скользнула обида. Всё это время мама жила по другую сторону парка вместе с его братом, была его матерью, но не Саймона.
– Не понимаю, – выпалил он, не сдержавшись. В горле встал ком. – Раз она жила здесь, то могла бы зайти ко мне. Не понимаю, почему она не приходила.
Несколько секунд Малкольм молчал, и по его лицу было видно, что он думает о том же.
– Спросим, когда она вернётся, – наконец сказал он.
Но ведь она не вернётся, если Саймон ей не поможет. Щёки горели, и он отвернулся, глядя на портрет мужчины с волосами цвета песка.
– Ты знаешь, кто это? Твой отец, – неожиданно сказал Малкольм. – Люк. Он был старше меня, но младше Дэррила. На нём держалась вся семья.
Саймон уставился на картину. Люк. Его папу звали Люком. Он был меньше Малкольма и Дэррила, у него были светлые волосы и глаза, а на губах играла улыбка, которая смотрелась бы странно на лицах его братьев. Но Саймон был похож на него, и от одной только мысли сердце заколотилось. Всю жизнь он гадал, кем был отец, но…
– Ты не знал о Нолане, да? – спросил Малкольм.
Саймон покачал головой. И хотя он не врал, было больно признавать, что мама с дядей не доверяли ему настолько, что не рассказали, кто он на самом деле такой.
– Нолан меня ненавидит, да? – спросил он.
Малкольм глянул на портрет Дэррила.
– Братья не всегда находят общий язык.
У Саймона пересохло во рту. Скорее всего, дядя сейчас искал его по всему городу, но Саймон ничего не мог с этим поделать – только найти маму и как можно скорее сбежать.
– Пойдём, – мрачно сказал Малкольм. – Мне нужно поговорить с Альфой, но оставлять тебя одного я не стану. Можешь сначала отнести свои вещи в комнату.
Малкольм направился обратно в жилые помещения, и Саймон потянулся за ним. Теперь он смотрел на атриум новым взглядом – здесь жила его мама. С его братом. Без Саймона.
В душе свернулась обида. Почему она выбрала Нолана, а не его? Чем Саймон провинился? Он не мог узнать ответ, не отыскав маму, поэтому молчал, несмотря на боль и злость, и просто шёл за Малкольмом в сторону стеклянной лестницы. Они поднялись на второй этаж, затем на третий, и, когда у Саймона уже начала кружиться голова, наконец-то дошли до верха.
– Сюда, – сказал Малкольм, открыв очередную дверь, за которой оказалась просторная спальня, которая была больше квартиры Саймона и Дэррила вместе взятой. В центре стояла кровать с золотым балдахином, а в углу, несмотря на тёплую погоду, весело потрескивал камин.
Саймон снял рюкзак, но Малкольм не вышел.
– Мне, эм… мне нужно в туалет, – сказал он.
Малкольм кивнул в сторону второй двери.
– Она соединена с комнатой Нолана, так что смотри не выйди к нему. И не задерживайся, – сказал он и наконец-то ушёл.
Как только за Малкольмом закрылась дверь, Саймон поставил рюкзак на кожаный диван. Открыв его, он покопался в носках, пока не нашёл Феликса.
– Ещё жив? – шепнул он. Феликс кивнул.
– У тебя правда есть брат?
Саймон нахмурился.
– Держись от него подальше, ладно?
– Я несколько лет прожил в вашей квартире незамеченным, – сказал Феликс. – Я справлюсь с этим задохликом.
Впервые за последние часы Саймон улыбнулся, но ненадолго.
– Мне понадобится твоя помощь в поисках мамы, – сказал он. – Малкольм не знает про крыс, и я сомневаюсь, что Нолану что-то известно. Видимо, Альфа держит её там, куда они не ходят.
– Постараюсь, – заверил Феликс. – А ты береги себя и держи ушки на макушке – вдруг услышишь что-нибудь, что поможет найти её или понять, что происходит. Альфа похитила её не просто так.
Альфа-принц
Комната поплыла. Брат? У Саймона был брат? Он уставился на Нолана. Даже если бы Малкольм ничего не сказал, сходство было очевидно. Они были близнецами – перепутать было невозможно.
У него был брат. Была целая семья, а дядя и мама о ней даже не упоминали.
И хотя поначалу Нолан тоже удивился, он быстро оправился от шока, и на лице проявилась скука.
– У меня нет братьев.
– Теперь в это не верится, согласись? – сказал Малкольм. – Небольшая стрижка, и вас будет не отличить.
– Если бы у меня был брат, мама бы сказала, – фыркнув, ответил Нолан. – Это какая-то уловка или маскировка, вот и всё.
– Ты… ты знаешь маму? – спросил Саймон.
– Свою – да, – злобно бросил Нолан. – Твою – нет.
Грудь Саймона сдавило, как будто вокруг обернулся удав. Мама ему врала. Не просто про свою работу и личность, но и про всё остальное. У него был брат. Близнец.
– Когда… когда вы в последний раз виделись? – выдавил он, чувствуя себя так, будто Брайан Баркер снова ударил его под дых. – Ты знаешь, где она? Ты её…
– Не понимаю, о чём ты, – сказал Нолан и добавил, обращаясь к Малкольму: – И ты ради этого вытащил меня с тренировки?
– Не делай вид, что недоволен. Мы оба прекрасно знаем, что ты только рад пропустить тренировку, – сказал Малкольм. – И не груби брату, а не то…
– А не то что? Накажешь меня? – принц закатил глаза. – Я весь дрожу.
– Сообщу Альфе о твоём открытом неуважении к семье, – предостерёг Малкольм.
Нолан помедлил, но не успел он ответить, как Уинтер, молчащая с прихода Нолана, наконец-то сорвалась:
– До меня, конечно, доходили слухи, насколько Альфа-принц избалованный придурок, но раньше я в них не верила. Да ты ещё хуже меня.
– Прошу прощения? – произнёс Нолан.
Уинтер встала, скрестив руки на груди.
– Ты меня слышал. Ты эгоистичный, испорченный, самовлюблённый придурок, который не может поговорить с братом – да по сравнению с тобой даже пираньи вежливее.
Он угрожающе шагнул вперёд.
– Да как ты смеешь? Я Альфа-принц…
– Правда? – спросила Уинтер. – Потому что мне кажется, что ты просто задира с короной.
– Прости, – быстро вмешался Саймон, вставая между ними, пока Уинтер не обострила ситуацию. Чего им не хватало, так это поругаться с единственным человеком, которому могла быть небезразлична его мать и кто мог им помочь. – Она не хотела.
– Хотела, – жарко возразила Уинтер.
Нолан вспыхнул.
– Убирайтесь. Оба.
– Это не тебе решать, – сказал Малкольм. – Саймон твой брат, Уинтер – внучка одного из наших крупнейших союзников, а Орион за ними охотится. Если бы они не успели прийти к нам, он точно взял бы их в заложники, если не хуже. Они останутся здесь, под защитой стаи, пока Альфа не вернётся и не решит, что делать.
– Но… – сказал Нолан.
– Никаких «но». Они останутся, без возражений. А теперь извинись перед братом и проводи Уинтер в корпус Рептилий.
В корпус Рептилий? Саймон кинул взгляд на Уинтер, но та намеренно его проигнорировала.
– Когда она заселится, – продолжил Малкольм, – можете вернуться в яму. И очень не советую сбегать с тренировки.
Нолан несколько раз раскрыл и закрыл рот, как рыба на суше, и наконец сощурился.
– А если я откажусь?
– Тогда, возможно, Уинтер права, и ты действительно просто задира с короной.
Нолан покраснел и, ничего не говоря, выскочил из комнаты. Усмехнувшись, Уинтер последовала за ним, но Саймон едва сдерживал панику. Может, Малкольм считал, поступает правильно, унижая Нолана на их глазах, но что теперь-то брат точно не станет их другом – скорее, врагом. Очень могущественным, очень опасным врагом, который, в отличие от Брайана Баркера, действительно мог испортить Саймону жизнь.
Он хотел пойти за ними, но Малкольм закрыл дверь.
– Погоди, – сказал он. – Сначала расскажи, что ты здесь делаешь.
Значит, Уинтер была права. Пусть Малкольм и был сыном Альфы, он не был связан с крысами, которые забрали его маму, иначе он прекрасно бы знал, зачем они пришли. И Саймон был абсолютно уверен, что в таком случае его заперли бы в какой-нибудь темнице, а не знакомили с братом-близнецом в шикарном кабинете. Но это не значило, что Малкольму можно было доверять. Здесь Уинтер тоже была права. Саймон мог только подыграть лжи, которой Малкольм уже верил.
– Меня пытался похитить орёл, – сказал Саймон. – Дядя Дэррил с мамой его задержали, но мы разделились, и за нами погналась стая птиц. Мы с Уинтер друзья – она решила, что здесь нам помогут.
– Ясно. – Малкольм нахмурился, и Саймон так и не понял, поверили ли ему. – И как часто ты видишься с матерью?
– Практически никогда. – Он хотел сказать, что мама каждый месяц присылает ему открытки, но закусил губу. Вместо этого он задал вопрос, которого так боялся. – Она живёт здесь, с… с Ноланом?
– Да, – ответил Малкольм, присаживаясь на диван. – Большую часть времени она путешествует, но, когда возвращается, остаётся здесь.
В душу скользнула обида. Всё это время мама жила по другую сторону парка вместе с его братом, была его матерью, но не Саймона.
– Не понимаю, – выпалил он, не сдержавшись. В горле встал ком. – Раз она жила здесь, то могла бы зайти ко мне. Не понимаю, почему она не приходила.
Несколько секунд Малкольм молчал, и по его лицу было видно, что он думает о том же.
– Спросим, когда она вернётся, – наконец сказал он.
Но ведь она не вернётся, если Саймон ей не поможет. Щёки горели, и он отвернулся, глядя на портрет мужчины с волосами цвета песка.
– Ты знаешь, кто это? Твой отец, – неожиданно сказал Малкольм. – Люк. Он был старше меня, но младше Дэррила. На нём держалась вся семья.
Саймон уставился на картину. Люк. Его папу звали Люком. Он был меньше Малкольма и Дэррила, у него были светлые волосы и глаза, а на губах играла улыбка, которая смотрелась бы странно на лицах его братьев. Но Саймон был похож на него, и от одной только мысли сердце заколотилось. Всю жизнь он гадал, кем был отец, но…
– Ты не знал о Нолане, да? – спросил Малкольм.
Саймон покачал головой. И хотя он не врал, было больно признавать, что мама с дядей не доверяли ему настолько, что не рассказали, кто он на самом деле такой.
– Нолан меня ненавидит, да? – спросил он.
Малкольм глянул на портрет Дэррила.
– Братья не всегда находят общий язык.
У Саймона пересохло во рту. Скорее всего, дядя сейчас искал его по всему городу, но Саймон ничего не мог с этим поделать – только найти маму и как можно скорее сбежать.
– Пойдём, – мрачно сказал Малкольм. – Мне нужно поговорить с Альфой, но оставлять тебя одного я не стану. Можешь сначала отнести свои вещи в комнату.
Малкольм направился обратно в жилые помещения, и Саймон потянулся за ним. Теперь он смотрел на атриум новым взглядом – здесь жила его мама. С его братом. Без Саймона.
В душе свернулась обида. Почему она выбрала Нолана, а не его? Чем Саймон провинился? Он не мог узнать ответ, не отыскав маму, поэтому молчал, несмотря на боль и злость, и просто шёл за Малкольмом в сторону стеклянной лестницы. Они поднялись на второй этаж, затем на третий, и, когда у Саймона уже начала кружиться голова, наконец-то дошли до верха.
– Сюда, – сказал Малкольм, открыв очередную дверь, за которой оказалась просторная спальня, которая была больше квартиры Саймона и Дэррила вместе взятой. В центре стояла кровать с золотым балдахином, а в углу, несмотря на тёплую погоду, весело потрескивал камин.
Саймон снял рюкзак, но Малкольм не вышел.
– Мне, эм… мне нужно в туалет, – сказал он.
Малкольм кивнул в сторону второй двери.
– Она соединена с комнатой Нолана, так что смотри не выйди к нему. И не задерживайся, – сказал он и наконец-то ушёл.
Как только за Малкольмом закрылась дверь, Саймон поставил рюкзак на кожаный диван. Открыв его, он покопался в носках, пока не нашёл Феликса.
– Ещё жив? – шепнул он. Феликс кивнул.
– У тебя правда есть брат?
Саймон нахмурился.
– Держись от него подальше, ладно?
– Я несколько лет прожил в вашей квартире незамеченным, – сказал Феликс. – Я справлюсь с этим задохликом.
Впервые за последние часы Саймон улыбнулся, но ненадолго.
– Мне понадобится твоя помощь в поисках мамы, – сказал он. – Малкольм не знает про крыс, и я сомневаюсь, что Нолану что-то известно. Видимо, Альфа держит её там, куда они не ходят.
– Постараюсь, – заверил Феликс. – А ты береги себя и держи ушки на макушке – вдруг услышишь что-нибудь, что поможет найти её или понять, что происходит. Альфа похитила её не просто так.