Милли обвела взглядом мое скромное жилище, когда, сняв магическую защиту и отворив дверь, я пропустила ее вперед. Судя по тому, как она скривилась, увиденное Милисенту не впечатлило. Зря. Мне здесь было вполне комфортно и уютно. Жаль, что возвращаться домой удавалось не так часто. Все время что-то происходило.
— Да-а-а-а… — вздохнула бывшая служанка. — Небогато. Разве так должна жить графиня Торнборн?!
Хорошо, что я успела прикрыть дверь. Не хватало, чтобы нас кто-то подслушал. На всякий случай все же сделала пару знакомых пассов рукой, чтобы установить полог тишины. В академии все же маги учатся.
— Чая хочешь? — любезно предложила я.
— Чая? — удивленно переспросила Милисента, рассматривая пустой, даже без единой пылинки, стол.
— Да, — кивнула я, забывшись и думая в эту секунду совершенно не об угощении. — Сейчас Верею попрошу.
— Кого? — тихо и очень осторожно спросила истинная леди Бьорн.
— Меня! Кого ж тут еще-то попрошишь! — проворчала появившаяся из воздуха рыжая помощница. — Ждаровьичка желаю, хожяюшка! Я уж и шошкучитьшя ушпела.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — завопила Милли, запрыгивая на кровать, которая слишком уж жалобно под ней скрипнула. Признаться, такой прыти я от пышной служанки не ожидала. Резвая, когда не надо. Хотела с ней объясниться, но испуганная девушка не дала мне и шанса, завизжав снова: — Не-е-е-е-е-ечи-и-и-и-и-исть!
— От нечишти шлышу… — обиделась Верея и сложила на груди руки. — А я ей еще матушкины плюшки ташкать дожволяла!
— Прекратите обе! — строго произнесла я. Сцена неожиданной встречи затягивалась. У меня совсем вылетело из головы, что поместные жители диковаты и суеверны, и Милисента не была исключением. — Милли, познакомься. Это Верея, моя помощница. Она служила не одному поколению Торнборнов, и без ее помощи мне бы пришлось намного тяжелее. Поэтому очень тебя прошу, будь к ней добра и снисходительна.
Поместная фыркнула и задрала конопатый нос.
— А она ко мне добра будет? — осторожно спросила бывшая служанка, но с кровати соскочила.
— А уж это как вешти шебя будешь, крашавица, — ехидно ответила Верея.
В двери постучали, и нечисти пришлось исчезнуть.
— Ох, госпожа моя… Ой… Я хотела сказать — Лисси. Вечно вы около себя кого только не пригреете, — все же проворчала Милли и направилась открывать.
За дверью стояли трое — уже знакомый долговязый адепт с письмом от герцога и двое дюжих подсобных рабочих с точно такой же кроватью, на какой спала и я, для Милисенты.
— Заходите, раз пришли, — пропустила подсобников леди Бьорн.
И пока она их заставляла двигать мебель, чтобы в небольшую комнату вписать свое спальное место, я приняла конверт. Мои пальцы случайно задели руку посыльного, и парень густо покраснел.
— Извини, — тихо пробормотала я, не намереваясь продолжать разговор.
Однако долговязый смущенно улыбнулся и пролепетал:
— Чего уж там. Тебе можно. Героиня все-таки. — Я растерялась, а адепт продолжил: — Вся академия только и говорит о том, как вы с герцогом сражались с невидимым злом и победили его. Конечно, я понимаю, что заслуга почти полностью его сиятельства, и тебе просто повезло с куратором, но знай, каждый боевик мечтал бы оказаться на твоем месте!
— С-спасибо… — пролепетала я вслед посыльному, пытаясь осознать произошедшее.
Выходит, никто не связывал меня и драконов. Все заслуги приписывали Рорку, и мне можно было свободно выдохнуть и пока вести свой привычный образ жизни.
Рабочие как раз закончили устанавливать кровать в то место, которое им указала Милли, и теперь робко топтались на месте.
— Чего мнетесь? — тут же подбоченилась Милисента. — Думаете на штоф горячительной отвалят? Обойдетесь! За жалование работаете.
Мужики скривились, но двинулись к дверям. Где-то на пороге один из них с досадой цыкнул:
— Тьфу, нечисть!
Ага, — поддержал его второй. — А с виду баба, как баба. Даже красивая.
На «нечисть» обиделись обе мои подруги.
— Я все слышу и запоминаю! — мстительно крикнула Милли.
Верея же поступила тоньше. Она так захлопнула дверь, что не успевшие выйти рабочие, вылетели в коридор и еще долго сыпали словами, которые я лишь от главного конюха Торнборна и слышала.
Но нет худа без добра. Общее оскорбление сблизило девушек, и через несколько минут уже был накрыт стол, дымился чайник, а на большой тарелке возвышалась гора сдобных ватрушек с осенними сухофруктами и орехами, щедро залитыми поздним торнборнским медком.
Есть я не хотела, и, расспросив о моих потребностях, Верея сжалилась и организовала ванну прямо в комнате. Появился большой деревянный чан, из которого валил пар, наполнявший пространство вокруг ароматами лаванды и чистотела. Милли же приступила к самому любимому своему занятию — поеданию плюшек. Попутно она охотно рассказывала поместной о жизни в монастыре Пресветлых, не упустив свою встречу с Георгом, и в лице любопытной Вереи нашла весьма благодарную слушательницу.
Я же почти не слушала, потому что помнила, что мне на все дела отвели лишь час и очень спешила. Когда, облачившись в форменный костюм, я уже сушила волосы, взгляд Милли вдруг упал на платье, запакованное в тканевый чехол и сиротливо висящее на дверце шкафа. Я, признаться, о нем позабыла. Некогда было думать о бале.
— А можно мне хоть одним глазком взглянуть? — попросила Милисента.
— Чего ж одним-то? Шмотри двумя! — не дожидаясь моего позволения, разрешила Верея.
И пока я читала письмо, две подруги охали и ахали, обсуждая красоту и изящество бального наряда.
Девичью болтовню почти не слушала, ибо то, что писал герцог, признаться, меня несколько озадачило. Было похоже, что набросал записку Демиан в спешке, но, сколько бы я не смотрела на буквы, никак не могла постичь смысл.
«Лис.
Встретимся в библиотеке в полдень.
Прошу, не верь глазам, но доверяй сердцу. И помни, я лишь твой, что бы ни случилось.
Дем.»
И, если с местом и временем мне было все понятно, то все остальное сильно смахивало на бред. А герцог, хоть и совершал иногда поспешные поступки, но идиотом все же не был. Вряд ли что-то могло измениться за те несколько минут, что мы не виделись.
Придется разбираться на месте.
У меня в запасе оставалось несколько минут, и я прислушалась к разговору.
— А ведь меня тоже пригласили на бал! — испуганно воскликнула Милли и прикрыла рот ладошкой.
— Ну так и штупай! — отозвалась Верея. — Когда еще вешелитьшя, ешли не в юношти?
Я бы согласилась с поместной, но вдруг отчетливо осознала весь ужас, который сковал бедную Милли. На бал ее действительно пригласили. Причем, сам король! А вот подходящее платье ее размера, да еще соответствующее новому статусу леди добыть за сутки просто нереально. Даже напиши я немедленно мэтру Гайсу, он ничем не сможет помочь нам так быстро.
— У нее нет платья! — выдохнула я.
— Нашли причину для кручины, — покачала головой поместная, и на столе появилась стопка рекламных буклетов от самых известных модисток Тесшира. Откуда их взяла моя нечисть, я даже думать не хотела. Наверняка позаимствовала у адепток из элиты с нижнего этажа. — Чего вштала, колода неповоротливая? Шадишь выбирай! Мне еще шить вшю-то ноченьку! Надеюшь, хожяйка пожволит вжять ткани иш кладовых Торнборна.
— Позволит, — тут же согласилась я, и мы приступили к изучению фасонов.
На мое счастье, с платьем определились довольно быстро. Простое, строгое, с красивым вырезом, который только подчеркнет соблазнительные формы Милли, нежно-лавандового оттенка. И я даже знала, что в Торнборне есть подходящий по цвету отрез замечательного атласа.
Мы с Вереей переглянулись и кивнули. Очевидно, поместная подумала о том же самом.
— Прелештно! Прошто прелештно! — воскликнула она. — Мерки шняла, удаляюшь. Жовите, ешли что.
И нечисть растворилась в воздухе, а вместе с ней исчезли и буклеты. Хорошо, что на место вернуть догадалась.
— Милли, мне нужно идти и тебе придется побыть одной, — извиняясь, улыбнулась я, но и этому не суждено было случиться, ибо в дверь снова постучали.
На этот раз открывала я, обдумывая, как бы поскорее избавиться от визитера и улизнуть в библиотеку. На встречу с монархом не опаздывают. Даже если его визит в академию инкогнито.
В коридоре ошивался Нил. Рыжий радостно оскалился и сгреб меня в охапку.
— Живая! — выдохнул он куда-то в макушку. — Ну ты героиня, Лисси!
Держал он меня крепко и, в порыве чувств, сдавливал весьма сильно. Так, что освободиться сама я не могла, как и попросить Дайси об этом.
— Что вы себе позволяете, сударь? — раздался гневный голос Милисенты.
Тиски объятий разжались, меня выпустили, и я даже смогла вдохнуть полной грудью. Только после этого обратила внимание на подозрительную тишину. Рыжий рассматривал мою бывшую служанку, а она занималась тем же самым, при этом кокетливо строила глазки статному парню.
Бедный Георг! Бедный! Милисента, хоть девушка и серьезная, но вполне способная оценить красивых мужчин, обращающих на нее внимание. Разумеется, чисто эстетически.
— Кто это? — выдохнул Дайси, отодвигая меня в сторону. Наглец! Но… Доверять-то я ему могла! А значит, он весьма кстати подвернулся под руку.
— Знакомься, моя сестра Милли Бьорн. Милли, а это мой друг Нил Дайси, — протараторила я. И пока оба мямлили нечто похожее на «очень приятно», быстро продолжила: — Нил покажет тебе наш сквер и академию. А потом приведет на ужин. А мне пора.
И я юркнула за дверь.
— Эй, Лисси, ты куда? — прилетело вслед, сказанное басом Дайси.
— У меня занятие с куратором, — почти честно ответила я. — Спасибо, что выручил, Нил. Милли было бы скучно сидеть одной взаперти.
— Не за что, — ответил рыжий.
И голос у приятеля был крайне довольный. Что и требовалось доказать! Больше я не медлила, а поспешила в библиотеку.
Глава 19
— Да-а-а-а… — вздохнула бывшая служанка. — Небогато. Разве так должна жить графиня Торнборн?!
Хорошо, что я успела прикрыть дверь. Не хватало, чтобы нас кто-то подслушал. На всякий случай все же сделала пару знакомых пассов рукой, чтобы установить полог тишины. В академии все же маги учатся.
— Чая хочешь? — любезно предложила я.
— Чая? — удивленно переспросила Милисента, рассматривая пустой, даже без единой пылинки, стол.
— Да, — кивнула я, забывшись и думая в эту секунду совершенно не об угощении. — Сейчас Верею попрошу.
— Кого? — тихо и очень осторожно спросила истинная леди Бьорн.
— Меня! Кого ж тут еще-то попрошишь! — проворчала появившаяся из воздуха рыжая помощница. — Ждаровьичка желаю, хожяюшка! Я уж и шошкучитьшя ушпела.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — завопила Милли, запрыгивая на кровать, которая слишком уж жалобно под ней скрипнула. Признаться, такой прыти я от пышной служанки не ожидала. Резвая, когда не надо. Хотела с ней объясниться, но испуганная девушка не дала мне и шанса, завизжав снова: — Не-е-е-е-е-ечи-и-и-и-и-исть!
— От нечишти шлышу… — обиделась Верея и сложила на груди руки. — А я ей еще матушкины плюшки ташкать дожволяла!
— Прекратите обе! — строго произнесла я. Сцена неожиданной встречи затягивалась. У меня совсем вылетело из головы, что поместные жители диковаты и суеверны, и Милисента не была исключением. — Милли, познакомься. Это Верея, моя помощница. Она служила не одному поколению Торнборнов, и без ее помощи мне бы пришлось намного тяжелее. Поэтому очень тебя прошу, будь к ней добра и снисходительна.
Поместная фыркнула и задрала конопатый нос.
— А она ко мне добра будет? — осторожно спросила бывшая служанка, но с кровати соскочила.
— А уж это как вешти шебя будешь, крашавица, — ехидно ответила Верея.
В двери постучали, и нечисти пришлось исчезнуть.
— Ох, госпожа моя… Ой… Я хотела сказать — Лисси. Вечно вы около себя кого только не пригреете, — все же проворчала Милли и направилась открывать.
За дверью стояли трое — уже знакомый долговязый адепт с письмом от герцога и двое дюжих подсобных рабочих с точно такой же кроватью, на какой спала и я, для Милисенты.
— Заходите, раз пришли, — пропустила подсобников леди Бьорн.
И пока она их заставляла двигать мебель, чтобы в небольшую комнату вписать свое спальное место, я приняла конверт. Мои пальцы случайно задели руку посыльного, и парень густо покраснел.
— Извини, — тихо пробормотала я, не намереваясь продолжать разговор.
Однако долговязый смущенно улыбнулся и пролепетал:
— Чего уж там. Тебе можно. Героиня все-таки. — Я растерялась, а адепт продолжил: — Вся академия только и говорит о том, как вы с герцогом сражались с невидимым злом и победили его. Конечно, я понимаю, что заслуга почти полностью его сиятельства, и тебе просто повезло с куратором, но знай, каждый боевик мечтал бы оказаться на твоем месте!
— С-спасибо… — пролепетала я вслед посыльному, пытаясь осознать произошедшее.
Выходит, никто не связывал меня и драконов. Все заслуги приписывали Рорку, и мне можно было свободно выдохнуть и пока вести свой привычный образ жизни.
Рабочие как раз закончили устанавливать кровать в то место, которое им указала Милли, и теперь робко топтались на месте.
— Чего мнетесь? — тут же подбоченилась Милисента. — Думаете на штоф горячительной отвалят? Обойдетесь! За жалование работаете.
Мужики скривились, но двинулись к дверям. Где-то на пороге один из них с досадой цыкнул:
— Тьфу, нечисть!
Ага, — поддержал его второй. — А с виду баба, как баба. Даже красивая.
На «нечисть» обиделись обе мои подруги.
— Я все слышу и запоминаю! — мстительно крикнула Милли.
Верея же поступила тоньше. Она так захлопнула дверь, что не успевшие выйти рабочие, вылетели в коридор и еще долго сыпали словами, которые я лишь от главного конюха Торнборна и слышала.
Но нет худа без добра. Общее оскорбление сблизило девушек, и через несколько минут уже был накрыт стол, дымился чайник, а на большой тарелке возвышалась гора сдобных ватрушек с осенними сухофруктами и орехами, щедро залитыми поздним торнборнским медком.
Есть я не хотела, и, расспросив о моих потребностях, Верея сжалилась и организовала ванну прямо в комнате. Появился большой деревянный чан, из которого валил пар, наполнявший пространство вокруг ароматами лаванды и чистотела. Милли же приступила к самому любимому своему занятию — поеданию плюшек. Попутно она охотно рассказывала поместной о жизни в монастыре Пресветлых, не упустив свою встречу с Георгом, и в лице любопытной Вереи нашла весьма благодарную слушательницу.
Я же почти не слушала, потому что помнила, что мне на все дела отвели лишь час и очень спешила. Когда, облачившись в форменный костюм, я уже сушила волосы, взгляд Милли вдруг упал на платье, запакованное в тканевый чехол и сиротливо висящее на дверце шкафа. Я, признаться, о нем позабыла. Некогда было думать о бале.
— А можно мне хоть одним глазком взглянуть? — попросила Милисента.
— Чего ж одним-то? Шмотри двумя! — не дожидаясь моего позволения, разрешила Верея.
И пока я читала письмо, две подруги охали и ахали, обсуждая красоту и изящество бального наряда.
Девичью болтовню почти не слушала, ибо то, что писал герцог, признаться, меня несколько озадачило. Было похоже, что набросал записку Демиан в спешке, но, сколько бы я не смотрела на буквы, никак не могла постичь смысл.
«Лис.
Встретимся в библиотеке в полдень.
Прошу, не верь глазам, но доверяй сердцу. И помни, я лишь твой, что бы ни случилось.
Дем.»
И, если с местом и временем мне было все понятно, то все остальное сильно смахивало на бред. А герцог, хоть и совершал иногда поспешные поступки, но идиотом все же не был. Вряд ли что-то могло измениться за те несколько минут, что мы не виделись.
Придется разбираться на месте.
У меня в запасе оставалось несколько минут, и я прислушалась к разговору.
— А ведь меня тоже пригласили на бал! — испуганно воскликнула Милли и прикрыла рот ладошкой.
— Ну так и штупай! — отозвалась Верея. — Когда еще вешелитьшя, ешли не в юношти?
Я бы согласилась с поместной, но вдруг отчетливо осознала весь ужас, который сковал бедную Милли. На бал ее действительно пригласили. Причем, сам король! А вот подходящее платье ее размера, да еще соответствующее новому статусу леди добыть за сутки просто нереально. Даже напиши я немедленно мэтру Гайсу, он ничем не сможет помочь нам так быстро.
— У нее нет платья! — выдохнула я.
— Нашли причину для кручины, — покачала головой поместная, и на столе появилась стопка рекламных буклетов от самых известных модисток Тесшира. Откуда их взяла моя нечисть, я даже думать не хотела. Наверняка позаимствовала у адепток из элиты с нижнего этажа. — Чего вштала, колода неповоротливая? Шадишь выбирай! Мне еще шить вшю-то ноченьку! Надеюшь, хожяйка пожволит вжять ткани иш кладовых Торнборна.
— Позволит, — тут же согласилась я, и мы приступили к изучению фасонов.
На мое счастье, с платьем определились довольно быстро. Простое, строгое, с красивым вырезом, который только подчеркнет соблазнительные формы Милли, нежно-лавандового оттенка. И я даже знала, что в Торнборне есть подходящий по цвету отрез замечательного атласа.
Мы с Вереей переглянулись и кивнули. Очевидно, поместная подумала о том же самом.
— Прелештно! Прошто прелештно! — воскликнула она. — Мерки шняла, удаляюшь. Жовите, ешли что.
И нечисть растворилась в воздухе, а вместе с ней исчезли и буклеты. Хорошо, что на место вернуть догадалась.
— Милли, мне нужно идти и тебе придется побыть одной, — извиняясь, улыбнулась я, но и этому не суждено было случиться, ибо в дверь снова постучали.
На этот раз открывала я, обдумывая, как бы поскорее избавиться от визитера и улизнуть в библиотеку. На встречу с монархом не опаздывают. Даже если его визит в академию инкогнито.
В коридоре ошивался Нил. Рыжий радостно оскалился и сгреб меня в охапку.
— Живая! — выдохнул он куда-то в макушку. — Ну ты героиня, Лисси!
Держал он меня крепко и, в порыве чувств, сдавливал весьма сильно. Так, что освободиться сама я не могла, как и попросить Дайси об этом.
— Что вы себе позволяете, сударь? — раздался гневный голос Милисенты.
Тиски объятий разжались, меня выпустили, и я даже смогла вдохнуть полной грудью. Только после этого обратила внимание на подозрительную тишину. Рыжий рассматривал мою бывшую служанку, а она занималась тем же самым, при этом кокетливо строила глазки статному парню.
Бедный Георг! Бедный! Милисента, хоть девушка и серьезная, но вполне способная оценить красивых мужчин, обращающих на нее внимание. Разумеется, чисто эстетически.
— Кто это? — выдохнул Дайси, отодвигая меня в сторону. Наглец! Но… Доверять-то я ему могла! А значит, он весьма кстати подвернулся под руку.
— Знакомься, моя сестра Милли Бьорн. Милли, а это мой друг Нил Дайси, — протараторила я. И пока оба мямлили нечто похожее на «очень приятно», быстро продолжила: — Нил покажет тебе наш сквер и академию. А потом приведет на ужин. А мне пора.
И я юркнула за дверь.
— Эй, Лисси, ты куда? — прилетело вслед, сказанное басом Дайси.
— У меня занятие с куратором, — почти честно ответила я. — Спасибо, что выручил, Нил. Милли было бы скучно сидеть одной взаперти.
— Не за что, — ответил рыжий.
И голос у приятеля был крайне довольный. Что и требовалось доказать! Больше я не медлила, а поспешила в библиотеку.
Глава 19