— Меня интересует проклятый бог.
— Неожиданно, — удивился мужчина. — Последний ряд по правой стороне у окна. Раздел «Ранние теософские течения». Попробуйте посмотреть там.
Я поблагодарила доброго служащего и направилась в указанную сторону. Признаться, большинство трудов, которые содержал раздел, мне давно были знакомы. Здесь стояли работы философов, а не служителей культа. Именно такие книги, содержащие мнение самого автора, его отношение к проблеме, и любил мой отец.
После недолгих поисков, я все же выбрала довольно увесистый том «Изгнание темного бога». Когда-то мне приходилось его листать, но ведь тогда я пропускала массу деталей, потому что искренне полагала, что информация никогда не пригодится.
В комнату тащить такую тяжесть не хотелось, да и на разговор с Вереей я пока не настроилась, поэтому решила посидеть здесь, в читальном зале. Благо он сегодня пустовал. Лишь за одним столом сидел уже примелькавшийся мэтр второго года обучения. Обычно мы с ним кивали друг другу в знак приветствия, но знакомы не были. Да и некогда мне разглядывать посетителей. Я и узнавала-то его по густой копне табачного цвета волос.
И надо же такому случиться! Проходя мимо, носок моего сапога совершенно случайно зацепился за складку на ковровой дорожке, которые лежали в проходах, чтобы заглушать звук шагов. Конечно же, я бы позорно растянулась у самых ног адепта, если бы не его отменная реакция. Парень вскочил и поддержал меня, не дав упасть, но фолиант все же грохнулся на пол.
— Спасибо! — горячо поблагодарила я, когда пришла в себя и перевела сбившееся дыхание.
— Не стоит благодарности! — ответил мой спаситель, поднял книгу и улыбнулся. Очень знакомо улыбнулся. И его глаза…
Кого же он мне напоминал? Люк! Люк Шортер! Их сходство было очевидным. Если они не являлись родными братьями, то уж точно — довольно близкими родственниками.
Наверное, я слишком пристально его разглядывала. Адепт смущенно кашлянул и представился:
— Дирк Тайри, боевой факультет, второй год обучения.
— Лисси Бьорн…
— Знаю, ты только поступила, — не дал договорить новый знакомый. — О тебе все знают. Из-за истории с резонансом.
Да, слухи здесь разлетались быстро. Я снова украдкой взглянула на Дирка. Высокий, довольно красивый, хоть и менее смазливый, чем Люк. Взгляд открытый, глаза не бегают. Одет довольно скромно по меркам академии, но талум на пальце один из лучших.
— Спрашивай, не бойся, — подбодрил меня он.
— А Шортер… — легко сказать! Что бы я сейчас не спросила, прозвучит глупо.
— Старший или младший? — сообразительный собеседник понял мое замешательство.
— Оба, — улыбнулась я. Дирк Тайри был довольно мил в общении.
— Я бастард старшего. А поскольку отец меня все же признал, то Люку — его единственному наследнику, довожусь братом по отцу. Но, как ты понимаешь, мы не общаемся. Элита не опускается до черни.
Я вспомнила смешки в столовой. Ты не прав. Опускается ненадолго, но потом жестоко мстит за свои собственные ошибки. Но вслух произнесла иное:
— Извини, если затронула неприятную для тебя тему.
Я ведь тоже была бастардом, хотя никогда не испытывала недостатка в отцовском внимании и заботе. Судя по дорогому кольцу, старший Шортер тоже не забывал о своем отпрыске. Хотя, скорее всего, откупался.
— Ничего, — ответил мне Дирк. — Позволь спросить, что ты собиралась найти в этом пыльном томе? Поверь, там нет ни слова правды.
Вот даже как?
— А где есть? — осторожно спросила я.
— Идем, поставим книгу на место, а заодно уберемся с глаз смотрителя.
Возразить мне бы и в голову не пришло. А любопытство разгоралось с каждым шагом, не давая отставать от нового знакомого.
Конечно, закралась мысль, а вдруг Дирк Тайри подослан братцем, чтобы разыграть или обидно подшутить надо мной, но быстро испарилась. Было в пареньке что-то такое, как в Верее и Вечности. Он располагал к себе. Кроме того, глаза — это зеркало души. А у него с Шортером глаза хоть и похожи, а вот наполнение разное. У бастарда они просто лучились добротой, которая так слепила, что не сразу позволяла разобрать боль, притаившуюся где-то в глубине. Тот, с кем хоть раз в жизни поступили несправедливо, быстрее поймет того, кто попал в переделку. Мне же совсем недавно пришлось испытать бездну насмешек, Дирк же… Дирк терпит подобное с детства. А Шортер весьма изобретателен!
Такие, как Тайри, не врут, подлости не делают и держат слово. Таким был граф Торнборн, мой почивший отец. Уверена, он бы одобрил мой поступок.
Стеллажи располагались примерно в метре друг от друга и уходили куда-то ввысь, к разрисованному потолку, на котором в лазурном небе парили драконы. Здесь пахло бумагой, кожей, клеем и, конечно, пылью. Запах детства, воспоминания о прочитанных историях, землях, где я не бывала, океанах, по которым не плавала. Имение отца мой удел, а теперь вот муж. И побег только отсрочил неизбежный приговор. Ведь, по сути, герцог так же хотел запереть меня, только не в родных стенах, а далеком монастыре.
А его поцелуй… Разве он что-нибудь изменил? К сожалению, я никогда не смогу забыть его и все мои мысли о Демиане. Глупышка Лисси? Возможно, но порой мечты так прекрасны, что вернуться в реальность и начать снова мыслить логично весьма непросто.
— Вот! Здесь ей и место! — с улыбкой произнес Дирк, водрузив книгу на полку. — И никогда не трать время на книги, с непроверенными фактами.
Он говорил так искренне и убежденно, что я невольно улыбнулась в ответ, хоть и не была согласна с его категоричностью. Кажется, на правах старшего товарища, надо мной сейчас брали опекунство.
— А как же сказки и легенды? Наконец, романы, где сильный маг, ради спасения дамы своего сердца, борется с отвратительным чудовищем и убивает его?
— Романы… — забавно скривился парень.
Люк никогда не позволял себе подобного. Он вообще не делал ничего, что могло бы ухудшить его рейтинговые позиции. Пожалуй, за исключением внезапного проявления симпатии ко мне. Но, чем сильнее Шортер жалел о своем досадном промахе, тем ехиднее звучали смешки и фривольные шутки за моей спиной.
— Да, романы! — наигранно томно вздохнула я и закатила глазки, точь-в-точь как это делали спасенные героини.
— Сентиментальная чушь. Поверь, мечты для богатых, а таким, как мы, нужно мыслить рационально. Исхода всего два: выгореть на турнире или до конца жизни пахать на того, для кого доступны мечты! И, для того, чтобы выжить, мы должны быть лучше и сильнее хозяев!
Дирк говорил так искренне, что у меня даже мурашки на коже выступили.
— Впрочем, против сказок и легенд я ничего не имею, — продолжил он. — Порой в них правды больше, чем в «Королевском вестнике».
Ох, пресветлые! Да он же из них… Те самые темные, которые участвуют в турнирах. Тогда вполне вероятно, кольцо ему подарил вовсе не родитель. Пожалуй, не стоит спрашивать о тайных боях сразу. В конце концов, наше общение мне очень нравилось, и были иные темы для разговоров.
— Ты хотел посоветовать мне книгу, — напомнила я.
— Здесь можно найти лишь тома о самых распространенных явлениях, магических заклинаниях и исторических фактах, самые ценные книги находятся там, в подвале, — почти шепотом произнес Дирк.
Собственно, я примерно так и думала. Тут наши мнения совпадали. Но пока мой новый знакомый говорил лишь о том, что знают все. А мне казалось… Нет! Я была уверена, что он знает намного больше.
— В подвале! — скептически хмыкнула я. — Туда не пускают. Да и каталога с полным перечнем хранящейся там литературы что-то не видела.
— Я видел. В подвальных помещениях несколько уровней, и самые ценные фолианты находятся на нижнем. Там темно, а использование любых фонарей запрещено, потому что книги настолько древние, что страницы могут рассыпаться, если на них попадет свет. Читать их можно только, использовав…
— Заклинание рассеянного света… — зачарованно произнесла я.
Мне приходилось читать о подобной практике. Правда, там речь шла о первых книгах пресветлых, которые дошли до наших времен, благодаря служителям их культа. А если моя догадка верна, и пресветлые — это драконы, то тогда… О! Тогда я должна немедленно добраться до этих старинных кладезей мудрости!
— Да! Именно заклинание рассеянного света не ниже пятого уровня. На первом году обучения о нем даже не говорят адептам, — удивленно выдохнул Дирк. — А ты откуда знаешь?
— Читала. Граф позволял мне пользоваться библиотекой и даже нанял преподавателя, который и научил меня этому заклинанию, — рассказала я, в общем-то ни словом не солгав.
— Ты ведь из Торнборна? — спросил Тайри.
— Да. — Что тут скрывать? Факт общедоступный.
— Хороший у вас граф. Справедливый, — не глядя на меня, произнес парень и вздохнул. — Пожалуй, кроме него только для Рорков и Динов слова «честь аристократа» все еще что-то значат.
«Хороший у вас граф. Справедливый.» — слова набатом звучали у меня в голове. Для всех отец все еще жив, все еще надежда всего Гаэса, и только малое число людей знает, что Эдварда Джонса Торнборна больше нет. А я, вместо того, чтобы найти его убийцу, отвлекаюсь на «сентиментальную чушь», на которую не имею никакого права. Глаза предательски защипало, и тему пришлось спешно менять.
— А ты откуда столько знаешь про библиотечное подземелье?
В ответ на откровенность, я желала получить то же в ответ. И Дирк меня не разочаровал.
— Мне частенько приходилось там бывать.
— Ох… — не смогла сдержать восторга. — Как же ты туда попал?
— Идем, — Тайри мотнул головой, и мы зашагали вдоль стеллажей.
Почти в самом конце первой линии, над полками с книгами висело несколько портретов. Лица были незнакомые, но одухотворенные. В основном, на картинах стояли или сидели довольно пожилые люди.
— Кто они? — почему-то шепотом спросила я.
— Архивариусы и хранители библиотеки Тесшира! — с гордостью ответил Дирк, и его чувства были мне созвучны. К книгам я тоже относилась с должным пиететом и уважением, а уж к людям, кто избрал своим жизненным путем работу с ними, и подавно.
— Какая у них прекрасная и нужная профессия.
— Да, — Тайри улыбнулся. — Я знал, что ты это поймешь и оценишь. Чувствовал. А ведь многие просто хмыкнули бы. Подумаешь, библиотекарь. Между прочим, уже много веков на эту должность назначает сам король! И я горжусь, что мой дед Онульф Тайри был последним хранителем библиотеки Тесшира!
— Почему последним? — признаться, я удивилась, потому что всего несколькими минутами ранее своими глазами видела довольно любезного библиотекаря. Не померещилось же мне! Или же Дирк имеет в виду что-то совсем иное.
— Брось! Какой из Извура хранитель? Клерк он и очень непорядочный человек! — довольно резко ответил Тайри.
— Мне кажется, не стоит никого обвинять, если не располагаешь доказательствами. Предположения даже у тех, кто способен к магическим прогнозам, сбываются далеко не всегда, — осторожно заметила я.
— Порой ситуация настолько прозрачна, что минувшие события не нуждаются в доказательствах, — все так же горячо заявил мой собеседник.
И я была с ним согласна. Бывает и такое. Зачем далеко ходить, яркий пример — мэтр Берч в Рорк-холле. Его деяния довольно прозрачны, но трудно доказуемы. То, что увидела я, отчего-то не обеспокоило мужа. И вывести наглеца и преступника на чистую воду будет очень нелегко.
— Кроме того, я сам видел, как Извур писал в королевскую канцелярию кляузы на деда, — продолжил Дирк.
— И твоего деда сняли с должности? — ахнула я. Судя по картине, Онульф Тайри был человеком почтенного возраста.
— Не успели, — буркнул парень. — Проверку прислали, редкую книгу у нас дома нашли. А ведь Извур приходил накануне и вполне мог ее подложить. Деда тем же вечером хватил удар. Он любил и гордился своим делом. Для него подобное подозрение не просто позор, это удар по репутации.
— Соболезную. Я совсем недавно потеряла отца и до сих пор оплакиваю его в своем сердце. Терять близких всегда тяжело.
— Близких тяжело, — согласился Тайри. — А мама? Твоя мама жива?
Я покачала головой.