— Нам не положено, барышня. Я вас здесь подожду, а когда вы все осмотрите — озвучу сумму на счете вашей родственницы, — ответил клерк.
— Мамы, — поправила его я. — Роуз Боун была моей мамой.
Сокровищница… Пресветлые мои! Настоящая сокровищница! Я и подумать не могла, что мама владела таким богатством!
Это был довольно большой зал. Вернее, пещера, ибо стены заменял камень. Именно в нем прорубали тоннели банка. Широкие стеллажи уходили на несколько метров вверх, и на мощных полках стояли деревянные сундуки.
Стоило приподнять крышку одного из них, как я ахнула — талум. Огромные самородки необработанного, но чистейшего талума наполняли бесчисленное множество сундуков.
— Быть не может!
Вряд ли сокровище принадлежало тихой и скромной Роуз Боун, а вот граф Торнборн вполне мог скрывать от мира чистую магию в таком месте, в котором никто и не подумает ее искать. Отец спасал мир от зла как мог, как умел, со всем усердием, старанием и изобретательностью.
— Папа… — прошептала я, но слез не было, в душе зияла рана, а воспоминания об утрате все еще причиняли боль, но следовало идти вперед, не оглядываясь на прошлое. Ибо сейчас решалась судьба всего живого.
Через несколько минут мы с мэтром Дайгестом обсудили мое финансовое положение, которое оказалось отнюдь не бедственным, я получила приличную сумму наличными и, сопровождаемая Нилом, отправилась по магазинам.
Впрочем, здесь мы не задержались. Посетив по рекомендации Дайси несколько приличных лавок для мэтров средней руки, я приобрела все, что мне требовалось и, возможно, даже на пару платьев больше. Все покупки отправились на адрес Оудэна, меня же ожидала важная встреча.
— Дальше не пойду. Мешать не буду, — замялся Нил, когда мы дошли до магазина баронессы. — Я же знаю свое место, Лисси. Хотя порой обидно. Но кто я, в сравнении с ректором?
— Человек! Ты человек и мой друг, понял? — ответила я и посмотрела прямо в глаза рыжему. — Но ничего, кроме дружбы, я никогда не смогу тебе предложить.
— Да понял уже… — отмахнулся парень. — Лорд Дин, он…
— И ему тоже!
— И ему? — удивленно переспросил Нил. Ответа не ждал, но заметно повеселел. — Вход в кофейню за углом, Лисси. Отдельно от самого магазина. И пирожные там очень вкусные.
— Спасибо, — улыбнулась я и помахала на прощанье Дайси.
Витрины кафе, которым владели Дины, были большими, идеально чистыми, их украшали бордовые бархатные маркизы с изображением родового герба. Однако. Я, конечно, уже знала, что баронесса вела семейный бизнес с размахом, но не ожидала, что она будет так откровенно кичиться родословной, смешивая торговлю и свое положение в высшем обществе. На мой взгляд, не самый дальновидный поступок.
Мать и сын уже сидели за столиком, склонившись друг к другу, и о чем-то беседовали.
Пресветлые! Дайте мне сил и немного везения! Я направлялась к двери с колокольчиком так осторожно, словно собиралась войти в клетку с хищниками. Впрочем, примерно так все и было.
* * *
— Светлого дня, баронесса! И вам, лорд Дин! — поприветствовала я семейство и сделала причитающийся случаю книксен.
Ректор чинно отодвинул для меня стул, пришлось сесть. Все, глупая овца вошла в клетку к хищникам, и дверцу за ней захлопнули. Если леди Ванесса больше напоминала старую лисицу, то с видом Закари я пока не определилась.
— Лисси, детка, рада тебя видеть, — чинно произнесла баронесса, опустив при этом сухонькую ручку на мое запястье. — Прекрасно выглядишь, дорогая!
Странно, но о матери ректора я такого сказать не могла. И дело не в дряблой коже или морщинах, ее живые глаза словно погасли. Она выглядела больной, осунувшейся и очень бледной. Создавалось ощущение, что с нашей последней встречи прошла не неделя, а целая жизнь.
А когда я перевела взгляд на ее руку, то только усилием воли не вздрогнула. Старинного перстня с идеальным насыщенно-синим талумом на пальце не было. На его месте бледно сверкала тонкая золотая полоска с голубыми вкраплениями. Бедненько для столь обеспеченной дамы и подозрительно.
Только дурой леди Ванесса не была, она заметила мой взгляд и руку не одернула. Наоборот, улыбнулась и произнесла:
— Ах, это… Ты же уже знаешь, что наша семья когда-то нуждалась. Это колечко осталось в память о тех временах. Иногда надеваю, чтобы вспомнить молодость. Ах, молодость, молодость…
Сыграла неплохо, даже Закари улыбнулся, хотя вначале материнской речи на красивом лице блондина мелькнуло замешательство, но я точно знала, что маги крайне неохотно меняли кольца. Даже худшее на лучшее. Потому что приходилось заново привыкать к плетениям, соизмерять затраты энергии.
Здесь же речь шла совсем о другом. Пожилой маг, который использовал свои силы ежедневно по роду деятельности, вдруг меняет элитный талум на совсем простенький? Вряд ли подобное могло случиться. Я, разумеется, не в счет. С колечком, которое само попало ко мне в руки и оказалось настоящим сокровищем, я бы ни за какие деньги не рассталась. Если…
Да, «если» существовали. Лично для меня жизни дорогих мне людей стоили намного дороже, чем любая, даже самая магическая вещь. Но для леди Ванессы «если» могли быть совершенно иными.
Сейчас же я мило улыбнулась и кивнула, сделав вид, что полностью удовлетворена ее ответом.
— Вы хорошо себя чувствуете? — осторожно спросила баронессу. В общем-то, ожидала всего чего угодно: игнора или вспышки гнева, но меня поддержал ректор.
— Вот, мама! Вот! — неожиданно твердо произнес он. — И Лисси заметила, что ты выглядишь болезненно и устало!
— Не ожидала, сын мой, что доживу до тех дней, когда ты станешь говорить мне в глаза бестактности! Я хоть и пожилая, но все еще дама, — хохотнула она, тщательно уводя разговор в иное русло. — Сильвия, можешь накрывать!
Обратилась баронесса к девушке в униформе официантки.
— Мама! — укоризненно и одновременно смущенно пробасил ректор.
— Я уже много лет мама, — отшила Закари леди Ванесса и обратила все внимание на меня. — Как же я рада тебя видеть, девочка моя! Ты какие пирожные больше любишь? Профитроли с заварным кремом или… стоп! Я знаю! Тебе понравятся лимонные меренги со взбитыми сливками, с добавлением горького шоколада и спелой малины! Да! Это то, что нужно! Сильвия!
Говорить о том, что я предпочитала деревенский бисквит с фирменным сырным кремом нашей кухарки, конечно, не стала. Откуда простой девушке об этом знать? Просто смущенно потупилась и произнесла:
— Боюсь, я совсем не разбираюсь в изысканных десертах, — глаза баронессы блеснули, она заметно успокоилась, потому что своими словами я подтвердила все ее предположения обо мне. — Но зато я умею варить чудесное варенье. Особенно, из лесной земляники.
Собственно, это была чистая правда. Леди Грейс отрабатывала деньги, которые ей платил отец.
— Какая прелесть! Варенье из лесной земляники! Вот видишь, Закари, — сказала дама. — Я была права, когда говорила, что Лисси просто клад. Наверняка и уровень магии соответствующий!
Ванесса вопросительно посмотрела на меня. Ага! Значит, сын не спешил делиться с ней новостями, хотя она, в свою очередь, как-то слишком рьяно интересовалась делами ректора. Что-то произошло с нашей последней встречи. А быть может и намного раньше.
— Да, леди Ванесса, с магией у меня все в порядке. Руководство академии даже изыскало возможность назначить мне самого лучшего куратора, — и я улыбнулась, несмотря на то, что лицо ректора сделалось нечитаемым.
— О, да, Лисси! Я не сомневаюсь, что мой Закари будет вам самым лучшим тренером и куратором! — воскликнула дама.
Девушки как раз накрыли стол, разлили по чашкам чай, и по залу поплыл умопомрачительный аромат трав и свежих фруктов.
— Ну что вы, леди, — смущенно потупилась я. — Лорд Дин слишком занят, ведь на нем лежит огромная ответственность и забота обо всех адептах, невзирая на их социальное положение. Особенно его беспокоят притеснения мэтров со стороны элиты.
— Он у меня добрый и ответственный, — кивнула баронесса.
— Он даже разработал новые правила и пригласил меня, как представителя именно этого сословия, чтобы иметь возможность обсудить грядущие нововведения непосредственно с тем человеком, для кого их создавали. Не так ли, лорд ректор?
Закари закашлялся. Ответа от него мы так и не дождались, и я решила продолжить:
— А моим куратором назначили его светлость герцога Демиана Рорка. Представляете, как мне несказанно повезло?
Теперь закашлялась баронесса. Что-то со здоровьем в роду Динов не важно. Им бы от сквозняков поберечься, что ли.
— Ты угощайся, Лисси, — кивнула мне на тарелку с десертами оправившаяся от потрясения баронесса, а вот на сына взглянула сурово. — Когда ты мне собирался сказать о Демиане Рорке?
Блондин стушевался, но, мне показалось, больше по привычке. Скорее всего, ректор не любил отказывать матери, но и она никогда слишком рьяно не совала нос в его дела. Что-то определенно изменилось.
— Не понимаю, почему этот вопрос тебя так интересует! — излишне резко произнес он.
Леди Ванесса стала чуть бледнее, но быстро взяла себя в руки.
— А как ты хотел? Я помню его совсем юным, когда ты лишился отца, он — матери! Мальчик так любил бывать в нашем доме! Его следовало давно пригласить! — вскликнула она. Не убедительно, я бы даже сказала — халтурно, но тем любопытнее становилась ситуация.
— Мама, Демиан прибыл в академию по государственному делу. Ему некогда наносить визиты в столице, — терпеливо пояснил Закари.
— Даже нам?
— Даже нам, — кивнул ректор.
— Не понимаю, что это за дела такие?! — нервно дернула плечом баронесса. Она явно жаждала пояснений, но лорд Дин молчал, тогда снова досталось мне. — Итак, Лисси, как тебе нравится в академии?
Пользуясь заминкой, я переложила к себе в тарелку кусочек весьма аппетитного апельсинового пудинга, и сейчас сунула ложку в рот, поэтому ответить сразу не смогла. Закари мое молчание трактовал по-своему и влез с пояснениями:
— Лисси подает большие надежды, мама, поэтому академия заинтересована в ней.
Зачем? Он что, действительно думал, что я сейчас стану рассказывать обо всех репрессиях, о нападении на соискательницу у самых ворот академии, о фрейлинах и дуэлях? Да за кого он меня принимает? Если я бью, то наверняка, а не хожу с тупой палкой по кругу, тыкая ею куда попало. Нет, лорд Дин не имел отношения к последователям темного бога, чего я не могла сказать о леди Ванессе. Если кто и пользовался родовой печатью Динов с преступными намерениями, то это она. Возможно, не по злому умыслу, а попав в затруднительное положение.
В любом случае следовало проверить мою догадку. Я запила пудинг чаем и подняла глаза на баронессу.
— Учиться в академии весьма увлекательно, леди Ванесса. Столько нового узнаешь, с такими людьми общаешься! В нашей провинции я о подобном и мечтать не смела.
— Как я хорошо тебя понимаю, девочка, — улыбнулась пожилая леди. — Наверняка чьи-то занятия тебе нравятся больше остальных.
— Несомненно. Например, леди Кларисса Шеридан весьма талантливый преподаватель и замечательный маг.
Баронесса сделалась белой, ее губы затряслись.
— Л-леди К-кларисса? — переспросила она и попробовала поднять чашку, но проделать это тихо не смогла и оставила тщетные попытки.
— Мама, тебе нездоровится? — привстал ректор.
— Я в порядке! — резко оборвала сына леди Ванесса и кивнула мне: — Продолжай, дитя.
А что, собственно, продолжать? Мои подозрения полностью оправдались. Следующая заготовленная фраза расстроит даму еще больше. Поэтому я спешно решала дилемму: сказать или не сказать?