— С вашего разрешения, я представляю вам герцогиню Айвенлин де Мелвел, графиню Ринвел, виконтов Деверли и нашего мага-лекаря Теодора.
Себя Жак представлять не стал. Выслушав его, королевский управляющий пригласил нас пройти в холл и, поднимаясь по лестнице, предупредил, что, как только все мы окажемся в теплом помещении, госпоже герцогине придется пройти процедуру подтверждения родства с его величеством, который с нетерпением ждет ее результатов. Мы спокойно шли за ними по лестнице, не оглядываясь назад, поскольку все наши люди были предупреждены о том, что отходить от повозок нельзя, пока не вернутся Жак и капитан.
Когда мы оказались в холле, королевский маг достал небольшую иглу и крупный прозрачный драгоценный камень в золотой оправе. Предупредив, что ему нужна капля моей крови, он потянулся ко мне, пытаясь взять меня за руку.
Резко шагнув вперед и слегка его напугав, дорогу ему заступил Дасти.
— Сначала наш маг проверит вашу иглу и артефакт, а там посмотрим, — проговорил он.
Теодор вышел вперед и, взяв из рук ошеломленного мага иглу с драгоценным артефактом, осмотрел их и подтвердил, что игла чистая, а камень, впитав каплю крови, просто должен поменять цвет, доказывая или опровергая родство герцогини и короля.
Затем он отдал королевскому магу артефакт, но палец уколол мне сам и, аккуратно капнув выступившей каплей крови на камень, залечил ранку.
Через мгновение камень изменил цвет и приобрел темно-фиолетовый оттенок. Королевский маг удовлетворенно улыбнулся и проговорил:
— Ну что же, я еще раз с большим удовольствием приветствую в стенах нашего замка герцогиню де Мелвел. Ваше близкое родство с королем бесспорно. А сейчас я должен удалиться, так как король с нетерпением ждет результатов. — Низко поклонившись, он поспешно ушел.
Как только маг скрылся за ближайшим поворотом, слово снова взял управляющий:
— Я прошу прощения, но большинству ваших людей, госпожа герцогиня, придется вернуться домой. Штат слуг в восточном крыле полностью укомплектован, а охранять вас будет элитное подразделение королевской гвардии.
Выслушав его, я ответила:
— Его величество король предоставил мне для проживания восточное крыло своего дворца. Я права?
— Да, — склонил голову барон Уилкид.
— И я могу распоряжаться служащими здесь людьми по своему усмотрению?
— Да, — подтвердил он еще раз.
— Так вот, голубчик! Запомните раз и навсегда! Я — герцогиня! Поучать и приказывать мне вы не будете. Если мои указания на моей территории не будут исполнены, я сниму дом в городе, и пусть все решат, что внучке короля места во дворце не нашлось.
Управляющий побледнел, а я невозмутимо продолжила:
— Теперь слушайте меня внимательно! В течение часа я и мои люди будем находиться во дворе замка. Ваша прислуга — вся, начиная от стражников и заканчивая поваренком, покинет отведенное для меня крыло. Капитану королевской гвардии советую в течение получаса передать дела и объекты под охрану капитану моей стражи, находящемуся возле меня, и проследить, чтобы челядь, покидающая восточное крыло, брала с собой только свои личные вещи! У моего управляющего будет достаточно дел, разбираться с возможными пропажами вещей, принадлежащих его величеству, ему будет некогда. Если через час восточное крыло не опустеет, я уезжаю. И предупредите желающих познакомиться: моя стража получит четкие указания, кого можно пускать, а кого нет.
Побледневший управляющий произнес:
— Но, госпожа! Король хотел встретиться с вами через два часа в своей гостиной.
— В замке можно ездить на лошади? — спросила я.
— Не-э-эт, — буквально проблеял вытаращивший глаза барон.
— Но тогда я не могу посетить короля, поскольку после трех с лишним десятин тяжелейшего пути я не в состоянии тащиться пешком через весь дворец. Передайте его величеству, что я хочу произвести на него хорошее впечатление, а значит, мне необходимо отдохнуть и дождаться, пока приведут в порядок мой гардероб. Полагаю, двух дней мне хватит.
Огласила все свои пожелания и, не дожидаясь ответа, я развернулась и пошла к выходу. Мои сопровождающие молча и спокойно последовали за мной. Во дворе замка капитаны стражи сразу отошли в сторону, и королевский стал что-то доказывать нашему, эмоционально жестикулируя руками. Мы же вчетвером решили дождаться результата моего ультиматума, сидя в карете.
Через полчаса королевская стража стала покидать свои посты, уступая место моим людям. Капитан покидал замковый двор последним, и под его негодующее бурчание стражники закрыли ворота.
Жак, взяв двух лакеев, отправился наблюдать за тем, как выполняется мое пожелание в самом замке. Главный конюх вместе со своими людьми отлучился инспектировать конюшню. Еще через полчаса уже мой управляющий сообщил нам, что все слуги удалились по внутренней галерее, соединяющей восточное крыло с основным зданием дворца, и что смежные двери закрыты. Стража возле них выставлена. Вздохнув с облегчением от сознания того, что мы сейчас одержали маленькую победу, всей компанией пошли осматривать и обживать свой новый дом.
Во второй раз попав в холл, мы его наконец-то хорошо осмотрели. Это было не очень большее помещение, главным достоинством которого, несомненно, была лестница на второй этаж. Ее украшали резные деревянные перила изумительной работы. В помещении было много света, так как часть потолка именно над лестницей представляла собой прозрачный купол. По стенам было развешано большое количество магических светильников.
Если здесь так красиво, то и покои для господ, расположенные на втором этаже, должны быть тоже очень привлекательными. Восточное крыло было двухэтажным, и к нему, как водится, с торца примыкала башня, которую поспешил занять наш маг, а мы поднялись наверх, в то время как слуги под руководством Жака начали заниматься распаковкой наших вещей. Повариха с поварятами поспешили на кухню. Люди с большим желанием и с улыбками принялись за работу.
На втором этаже мы обнаружили музыкальный зал, гостиную, столовую, десять комнат, тренировочный зал и кабинет. Спальни мы выбрали не только самые красивые, но и расположенные рядом друг с другом. Моя была полна вещичек и украшений из резного дерева, но нагромождения мебели в ней не было. И мне это нравилось больше всего.
К вечеру все обязанности между слугами были распределены, вещи распакованы, всех расселили по комнатам, и вокруг спешно наводился порядок. Даже мы с Нел немного помогли, применяя бытовую магию. Только к середине ночи все угомонились, и, когда наступила тишина, мы собрались в гостиной.
Первым начал доклад Жак:
— Обиженные слуги короля, уходя, постарались оставить после себя беспорядок, но никакого серьезного ущерба все-таки не нанесли. Кладовые и продуктовые погреба, примыкающие к кухне, полны продуктов, и в ближайшее время нам не нужны новые поставки. Но на следующей десятине нужно будет наладить связь с поставщиками. За последние полдня по галерее в наше крыло пытались пройти несколько человек, как слуг, так и господ, но, увидев стражу, ни один из них не стал настаивать на визите.
— Осталась еще одна проблема, — заявила Данелия. — Теодор! Проверьте, нас прослушивают?
— Да, — ответил он и, сделав пасс рукой в сторону ближайшей к нему стены, добавил: — Все, спит.
— Вот об этом я и хотела поговорить. В мою комнату ведет потайной ход, дверь я нашла, но, чтобы спать спокойно, перекрыть нужно не двери, а тайный проход в наше крыло, и его нужно найти.
После ее слов все посмотрели на меня, и, немного подумав, я приняла решение:
— Делимся по двое. Я и Данки, Нел и Дасти, Жак и Теодор. Обследуем пока только ходы, ведущие в сторону основного здания, и ищем ход, соединяющий их. Блокировать будем мы с Данелией, смешивая магию, после этого пройти без кого-то из нас двоих по ним будет невозможно. Завтра при помощи стражи нужно обыскать подземелье и перегородить его тоже в месте соединения с основным зданием. Я не хочу получить сюрпризы еще и оттуда. Ребята, пожалуйста, вытащите из потайного хода спящего наблюдателя и отнесите его в холл. Жак, попроси стражу отволочь его на ближайший постоялый двор. Ну что, начинаем работать? А времени очень мало, всего половина ночи. Нам предстоят нелегкие два дня, а еще и к королевскому визиту нужно подготовиться.
Король Дориан
Айвенлин де Мелвел должна была прибыть ко двору накануне своего дня рождения. Именно такое пожелание я высказал, посылая приглашение на ее имя. Спустя десятину после ее приезда должен был прибыть и принц, его высочество Кристиан Вилман. Единственный наследник соседнего государства. Принц до сих пор был не женат, ведь его отец тоже заинтересован в союзе с моим королевством, подкрепленным брачными узами. Мы с ним не раз обсуждали возможность объединения наших государств и давно запланировали династический брак, который должен поставить его сына главой над объединенным королевством.
И вот принц прибыл, а внучки все не было.
Я злился.
Высокородный гость не был доволен затянувшимся ожиданием.
Но только спустя две десятины пришло известие о том, что ко двору прибыл капитан ее стражи с новостью — она находится в предместье столицы и ожидает разъяснения, куда именно подводить обоз и где она будет проживать вместе со своими сопровождающими.
Внучка никуда не торопилась и прибыла к воротам восточного крыла только к обеду следующего дня.
Восточное крыло дворца было пристроено к основному зданию лет двести назад и является совершенно автономным. У него свой замковый двор и сад, свои крепкие ворота и башня для мага, своя кухня, свои конюшни. Покои для господ отличались красотой и богатством убранства. Строилось оно в свое время для одного из сыновей моего прадеда, любившего уединение. Затем в нем проживала моя младшая дочь, после ее смерти его закрыли на долгие восемнадцать лет.
Предоставляя его для проживания своей внучке, я надеялся, что она оценит мой широкий жест, будет более покладистой и покорной моей воле.
Но чем дольше длилось мое ожидание, тем больше я сомневался в своих выводах и предположениях. Сегодня прямо с утра я послал управляющего и своего мага дожидаться ее появления. Выдал им точные инструкции о том, как встретить и как разместить герцогиню и ее свиту. Приказал управляющему передать мою настоятельную просьбу о встрече с Айвенлин через два часа после ее приезда. Мне очень хотелось познакомиться и составить собственное мнение о той, что вскоре будет признана моей наследницей.
Еще цикл назад восточное крыло укомплектовали слугами, давшими клятву служить королю. Все было готово для комфортного проживания гостей и круглосуточного наблюдения за жизнью герцогини. У нее не должно быть секретов от меня.
Узнав, что обоз прибыл к восточному крылу дворца, я принялся с нетерпением ждать прихода моего мага, который должен был подтвердить родство молодой герцогини со мной. Конечно, герцог де Мелвел всегда отличался честностью и порядочностью, но мне просто необходимо подтверждение того, что прибывшая молодая леди действительно дочь Ладавель.
Наконец в гостиную, постучав, зашел маг Дитрим, который, зная о моем нетерпеливом ожидании, сразу доложил:
— Ваше величество, герцогиня де Мелвел действительно ваша внучка.
Вздохнув с облегчением, я заметил, что слушал мага затаив дыхание, переживая сильнейшее волнение. В благодарность за хорошее известие я пригласил его присесть и попросил описать мне Айвенлин, а также его первые впечатления от их встречи.
— Получив известие о ее приезде, мы довольно долго ждали, стоя на крыльце, пока обоз из двух карет и десятка повозок в сопровождении тридцати верховых стражников втянется в замковый двор, — начал он свой рассказ. — Больше десятка великолепных лошадей шли в поводу. Одна из карет подкатила почти к самому крыльцу. Именно из нее сопровождавшие карету верхом виконты Деверли, спешившись, и помогли выйти двум девушкам. Одинакового роста, в теплых дорогих плащах, подбитых великолепным мехом, — они тем не менее оказались совершенно разными. Одна из них ослепительная красотка — поразительно спокойная и равнодушная, а вот черты лица второй издалека не разглядеть. Айвенлин очень бледненькая, тонкие губы поджаты, и весь ее облик выражает недовольство. Подниматься к нам по лестнице они не стали, молча, неподвижно и невозмутимо дожидаясь внизу, пока мы догадаемся спуститься вниз и представиться.
В этом месте я одобрительно хмыкнул, не перебивая своего мага.
— После того как мы подошли и представились первыми, всех прибывших в ответ представил человек, одетый во все черное. Даже лицо его было закрыто шелковой маской. По всей видимости, это управляющий герцогини. Как маг, я могу утверждать, что его лицо обезображено шрамами и именно поэтому скрыто маской. Вот так мы и познакомились с герцогиней де Мелвел, графиней Ринвел, виконтами Деверли и личным магом госпожи — Теодором. Как только мы поднялись по лестнице в холл, я собрался провести ритуал опознания, но мне не позволили подойти близко, пока маг не проверил иглу и артефакт, и, даже признав безвредность ритуала, мне не позволили проколоть палец наследнице. Так что девушку довольно плотно опекают. Да и маг с ней находится очень сильный и знающий. За все время моего пребывания рядом с ними я так и не услышал ее голоса, а лицо же казалось совершенно лишенным эмоций. Если бы я не был сильным магом, то, глядя на нее издалека, решил бы, что она не живая. Но поверьте мне, ваше величество, — девушка жива и совершенно здорова. Это все, что я могу вам сказать.
Выслушав мага, я его отпустил и стал ждать управляющего. Еще через полчаса ко мне прибежал взволнованный дворецкий и спросил, что ему делать с прибывающими из восточного крыла слугами. Увидев удивление на моем лице, он пояснил, что управляющего еще нет, а люди говорят о том, что герцогиня привезла с собой своих людей, а всем остальным велела освободить помещения.
— Проводите всех в пустые казармы, и пусть ждут распоряжений управляющего, — велел я.
Мое настроение стало стремительно портиться, злость поднималась тяжелой волной. Хотелось нанести визит «внученьке» и раз и навсегда поставить ее на место. Остановила меня мысль о том, что я — король, а значит, наберусь терпения и все-таки дождусь барона Уилкида с докладом.
Еще через двадцать минут прибежал возмущенный барон и сразу начал тараторить:
— Ваше величество! Я, как вы приказали, уведомил госпожу герцогиню о том, что штаг прислуги укомплектован и все ее сопровождающие, кроме свиты, могут отправляться домой. В ответ она мне сказала, что герцогиня — она, а не я, и распоряжения в восточном крыле, где ее размещают, будет отдавать она. Потом добавила, что если мы не согласны, то она снимет в городе дом, и пусть все говорят, что внучке короля не нашлось места во дворце. Глядя на ее надменный вид, я понял, что не смогу ее переспорить. И вот за последние часы ее люди полностью заменили стражу, управляющий отослал наших слуг и заселил своих, даже наших конюхов выставили вместе с лошадьми. Сейчас двери в галерее, соединяющей восточное крыло с основным зданием дворца, закрыты, и возле них выставлена личная стража герцогини. Ворота во двор замка закрыты, и решетка опущена. Я, конечно, оставил нескольких наблюдателей в потайных ходах, но пока не знаю, что там происходит. Такое ощущение, что герцогиня и ее люди готовятся к обороне или к длительной осаде. На ваше приглашение прибыть через два часа для знакомства и беседы она ответила отказом, мотивируя это тем, что на лошади во дворце ездить нельзя, а пешком она не дойдет в силу сильнейшей усталости. Потом пообещала, что постарается за два дня отдохнуть и непременно явиться к вам.
Выслушав негодующего управляющего, я отправил его разбираться со слугами, дожидающимися в казарме. Сам же принялся обдумывать полученные сведения.
Первой моей реакцией на его рассказ был приступ бешенства. Я стал метаться по кабинету, стискивая руки в кулаки и представляя, как я скручиваю шею вздорной девчонке. Постепенно успокоившись я обдумал все поступки и решения внучки, поставив себя на ее место, с удивлением понял, чем она обосновывает свои поступки, и принялся хохотать.
Да! Я доволен! Девчонка с характером и умненькая. Что же, подождем. Меняем планы. Будем знакомиться во время бала при скоплении высокородных.
Завтра пошлю приглашение. Поглядим! Паре-тройке высокородных выскочек нужно намекнуть, что я ею недоволен. Спровоцировать их. Они так любят показать свою важность и кого-нибудь оскорбить. Герцогиня еще не имеет никакой репутации при дворе, вот и посмотрим ее реакцию на публичный щелчок по носу.
Поможем внученьке сделать первый шаг.
Принц Кристиан
Спустя семь лет я прибыл ко двору нашего соседа, короля Дориана Третьего, чтобы познакомиться, а потом и жениться на герцогине — наследнице трона. За эти годы отец убедил меня, что короли не женятся по любви. Нужды государства должны всегда перевешивать личные интересы. Не стоит верить тому, что король может поступать так, как ему хочется. Да. У короля много власти и возможностей для исполнения своих прихотей, но если он собирается остаться королем, то прежде всего он должен сохранить и укрепить свое королевство.
Впервые за последние пятьсот лет нам выпала возможность увеличить наше королевство вдвое. И даже воевать не придется. Но необходимо жениться.
Как просто звучит — жениться. Но какая при этом тяжесть ложится на сердце. Мне двадцать восемь лет. Я давно уже не тот романтичный юноша, который приезжал сюда в первый раз. Были в моей жизни влюбленности, но мне кажется, что отец своими откровениями добился того, что мое сердце заледенело.
Любви я больше не ищу и отчетливо понимаю, что именно сейчас ей не место в моей жизни. Она только все осложнит. Добавит боли и сожаления. Ведь я не смогу предложить своей любимой ничего, кроме роли любовницы, и я заранее настраиваю себя на то, что не стоит оскорблять любовь и любимую.