- Упс, - произнесла я.
Даллин прищурился. Интересно, он застал, как отсюда несколько секунд назад вышел Дэкс, или ему просто было любопытно, почему я выходила из прачечной.
Так или иначе, он не поднял эту тему, а заговорил о другом:
- Я тебя искал. Думал, ты ушла.
За спиной парня появилась Лиза:
- Я тоже.
- Вот и я!
- Слышала новости про Джеффа? - спросил Даллин.
- Да.
- Круто. Завтра мы все поедем в больницу.
- Все? - уточнила я, крутя пальцем в воздухе с намеком на весь дом.
- Нет, ну не все. Только мы. Его близкие друзья. Ты, Эви, Морган Зак, Коннор.
- И я, - добавила Лиза.
- Его перевели из палаты интенсивной терапии?
Если да, то я не получила это сообщение.
- Нет. Мы наполним зал ожидания дружеской атмосферой, - ответила Лиза.
- Ты "за"? - спросил Даллинн.
- Да. Я еду.
Глава 27
Мы приехали в больницу субботним днем, готовые заполнить зал ожидания своей магической силой.
- Даллин припарковался в том ряду, - сказала Лиза, показывая за два ряда от того места, куда я свернула, чтобы найти свободное.
- Я видела тут свободное место. - Я припарковалась и заглушила двигатель. - Мы ошеломи миссис Мэтсон, появившись сразу всемером?
Подруга пожала плечами:
- Надеюсь, что нет. Но ей, наверное, скучно, тебе не кажется? Она весь день сидит в зале ожидания.
- Это правда.
Когда мы выбрались из машины, остальные ребята подошли к нам. Даллин нес бейсбольную биту.
- Ты планируешь кого - то побить? - спросила я.
- Джеффу нужно немного вдохновения. У него шесть недель до нашей первой игры.
Даллин махнул битой, как будто отбивал мяч.
- Ты дашь ему условный срок? - спросила я.
- Да, именно так. - Даллин ткнул меня в живот битой. - Я знаю Джеффа. Это станет для него отличной мотивацией.
Когда мы вошли в больницу, Лиза забрала у Даллина биту и понесла ее на плече. Мои плечи, как всегда, напряглись, стоило мне едва оказаться внутри. Может, все дело в больничном запахе. Поскорее бы Джеффа уже выписали.
Когда миссис Мэтсон увидела нас, то громко ахнула, и ее руки взлетели ко рту.
- Вы здесь! Вы все здесь.
- Мы получили вчера ваше сообщение, - сказал Даллин, - и просто хотели поздравить вас и оставить Джеффу подарок.
Он протянул биту. Как и тогда, когда я протянула цветы, женщина сжала Даллина в объятиях вместе с битой.
- Спасибо, спасибо, - произнесла миссис Мэтсон. Отстранившись, она положила биту на стол рядом с многочисленными предметами. - Положу это в палате, когда его переведут вниз.
- Его переводят из отделения интенсивной терапии? - спросила я.
- Возможно. Я на это надеюсь. Он открыл глаза, но пока еще ничего не сказал, так что посмотри. - Улыбнувшись, женщина взяла меня за руку и сжала ее в своих ладонях. - Ох, Отем, я так рада, что ты пришла. Сейчас посмотрю, закончила ли медсестра брать у Джеффа кровь, и тогда ты сможешь пойти к нему, дорогая. Может, ты снова станешь нашим талисманом.
После этих слов миссис Мэтсон оставила меня под прицелом шести глаз.
Даллин заговорил первым:
- Подожди. Ты действительно его видела?
Лиза приобняла меня за плечи:
- А ты разве не знаешь, что Отем - его кузина?
С тех самых, как об этом заявила его мама, - ответила подруга.
- И почему ты?
- Потому что он... - Я не могла закончить предложение вслух. Даллин был лучшим другом Джеффа. Его самым лучшим другом. Если он задавал этот вопрос, возможно, у меня не было особых причин верить в то, что у нас с Джеффом есть перспективы. - Я не знаю. Извини, - закончила я.
Морган подняла со стола биту и протянула ее Джеффу:
- Может, тебе нужно туда пробиться?
Я оценила ее попытку растопить лед, но не сработало. Даллину было обидно - я видела это, хоть он и старался этого не показывать.
- Да пустяки. Хорошо, что кто - то из нас с Джеффом разговаривал. - Парень опустился на ближайший стул и покрутил на столе перед собой пустую бутылку колы. - Кто - нибудь хочет сыграть в бутылочку?
Эви села рядом с ним. Лиза ободряюще сжала мое плечо.
Я не знала, что сказать. Извиняться бессмысленно.
Миссис Мэтсон просунула голову в зал ожидания:
- Ладно, Отем, идем со мной.
Мне хотелось попросить вместо себя взять Даллина, но я знала, этого не будет, а ее отказ сделает все только хуже. Я последовала за ней. А когда мы остались одни, спросила:
- Доктор что - нибудь сказал о его выздоровлении?
- Анализы хорошие. Мозговая активность в норме. Кажется, вернулась чувствительность в руках и ногах. Джеффу просто нужно заговорить с нами, и тогда нам всем станет легче.
Мне точно станет легче.
- Даллин очень хочет его увидеть. Он по нему скучает.
- Я знаю, он часто здесь бывал, и я до смерти люблю этого парня, но не верю, что он сможет вести себя спокойно в палате Джеффа. Он балагур.
Я улыбнулась. Возможно, Даллин посчитает эту причину смешной.
- Подождите... он часто здесь бывал?
- Почти каждый день.
Я удивилась, что мы не пересеклись, но в этом было больше смысла, чем в том, что Даллин всю неделю делал вид, будто нечего особенного не случилось. Он действительно беспокоился о друге.
Миссис Мэтсон открыла дверь и оставила меня одну.
Я медленно подошла к Джеффу. Швы с его головы сняли, воспаленные красные дырочки выстроились в линию на лбу.
- Привет, Джефф, - сказала я, заняв место на самом нелюбимом мной стуле в мире. - Как дела? Как насчёт очнуться и поговорить, чтобы тебя перевели в общее отделение? Одиночество никогда не было твоей сильной стороной.
И мне этот вариант нравился гораздо больше, потому что тогда все остальные смогут с Джеффом повидаться, и я не буду чувствовать себя виноватой.
Глаза Джеффа приоткрылись. Видеть его таким, вроде бы очнувшимся и в то же время нет, оказалось нелегко, но я попыталась побороть свою неловкость и быть сильной.
- Ты меня слышишь? - спросила я.
Даллин прищурился. Интересно, он застал, как отсюда несколько секунд назад вышел Дэкс, или ему просто было любопытно, почему я выходила из прачечной.
Так или иначе, он не поднял эту тему, а заговорил о другом:
- Я тебя искал. Думал, ты ушла.
За спиной парня появилась Лиза:
- Я тоже.
- Вот и я!
- Слышала новости про Джеффа? - спросил Даллин.
- Да.
- Круто. Завтра мы все поедем в больницу.
- Все? - уточнила я, крутя пальцем в воздухе с намеком на весь дом.
- Нет, ну не все. Только мы. Его близкие друзья. Ты, Эви, Морган Зак, Коннор.
- И я, - добавила Лиза.
- Его перевели из палаты интенсивной терапии?
Если да, то я не получила это сообщение.
- Нет. Мы наполним зал ожидания дружеской атмосферой, - ответила Лиза.
- Ты "за"? - спросил Даллинн.
- Да. Я еду.
Глава 27
Мы приехали в больницу субботним днем, готовые заполнить зал ожидания своей магической силой.
- Даллин припарковался в том ряду, - сказала Лиза, показывая за два ряда от того места, куда я свернула, чтобы найти свободное.
- Я видела тут свободное место. - Я припарковалась и заглушила двигатель. - Мы ошеломи миссис Мэтсон, появившись сразу всемером?
Подруга пожала плечами:
- Надеюсь, что нет. Но ей, наверное, скучно, тебе не кажется? Она весь день сидит в зале ожидания.
- Это правда.
Когда мы выбрались из машины, остальные ребята подошли к нам. Даллин нес бейсбольную биту.
- Ты планируешь кого - то побить? - спросила я.
- Джеффу нужно немного вдохновения. У него шесть недель до нашей первой игры.
Даллин махнул битой, как будто отбивал мяч.
- Ты дашь ему условный срок? - спросила я.
- Да, именно так. - Даллин ткнул меня в живот битой. - Я знаю Джеффа. Это станет для него отличной мотивацией.
Когда мы вошли в больницу, Лиза забрала у Даллина биту и понесла ее на плече. Мои плечи, как всегда, напряглись, стоило мне едва оказаться внутри. Может, все дело в больничном запахе. Поскорее бы Джеффа уже выписали.
Когда миссис Мэтсон увидела нас, то громко ахнула, и ее руки взлетели ко рту.
- Вы здесь! Вы все здесь.
- Мы получили вчера ваше сообщение, - сказал Даллин, - и просто хотели поздравить вас и оставить Джеффу подарок.
Он протянул биту. Как и тогда, когда я протянула цветы, женщина сжала Даллина в объятиях вместе с битой.
- Спасибо, спасибо, - произнесла миссис Мэтсон. Отстранившись, она положила биту на стол рядом с многочисленными предметами. - Положу это в палате, когда его переведут вниз.
- Его переводят из отделения интенсивной терапии? - спросила я.
- Возможно. Я на это надеюсь. Он открыл глаза, но пока еще ничего не сказал, так что посмотри. - Улыбнувшись, женщина взяла меня за руку и сжала ее в своих ладонях. - Ох, Отем, я так рада, что ты пришла. Сейчас посмотрю, закончила ли медсестра брать у Джеффа кровь, и тогда ты сможешь пойти к нему, дорогая. Может, ты снова станешь нашим талисманом.
После этих слов миссис Мэтсон оставила меня под прицелом шести глаз.
Даллин заговорил первым:
- Подожди. Ты действительно его видела?
Лиза приобняла меня за плечи:
- А ты разве не знаешь, что Отем - его кузина?
С тех самых, как об этом заявила его мама, - ответила подруга.
- И почему ты?
- Потому что он... - Я не могла закончить предложение вслух. Даллин был лучшим другом Джеффа. Его самым лучшим другом. Если он задавал этот вопрос, возможно, у меня не было особых причин верить в то, что у нас с Джеффом есть перспективы. - Я не знаю. Извини, - закончила я.
Морган подняла со стола биту и протянула ее Джеффу:
- Может, тебе нужно туда пробиться?
Я оценила ее попытку растопить лед, но не сработало. Даллину было обидно - я видела это, хоть он и старался этого не показывать.
- Да пустяки. Хорошо, что кто - то из нас с Джеффом разговаривал. - Парень опустился на ближайший стул и покрутил на столе перед собой пустую бутылку колы. - Кто - нибудь хочет сыграть в бутылочку?
Эви села рядом с ним. Лиза ободряюще сжала мое плечо.
Я не знала, что сказать. Извиняться бессмысленно.
Миссис Мэтсон просунула голову в зал ожидания:
- Ладно, Отем, идем со мной.
Мне хотелось попросить вместо себя взять Даллина, но я знала, этого не будет, а ее отказ сделает все только хуже. Я последовала за ней. А когда мы остались одни, спросила:
- Доктор что - нибудь сказал о его выздоровлении?
- Анализы хорошие. Мозговая активность в норме. Кажется, вернулась чувствительность в руках и ногах. Джеффу просто нужно заговорить с нами, и тогда нам всем станет легче.
Мне точно станет легче.
- Даллин очень хочет его увидеть. Он по нему скучает.
- Я знаю, он часто здесь бывал, и я до смерти люблю этого парня, но не верю, что он сможет вести себя спокойно в палате Джеффа. Он балагур.
Я улыбнулась. Возможно, Даллин посчитает эту причину смешной.
- Подождите... он часто здесь бывал?
- Почти каждый день.
Я удивилась, что мы не пересеклись, но в этом было больше смысла, чем в том, что Даллин всю неделю делал вид, будто нечего особенного не случилось. Он действительно беспокоился о друге.
Миссис Мэтсон открыла дверь и оставила меня одну.
Я медленно подошла к Джеффу. Швы с его головы сняли, воспаленные красные дырочки выстроились в линию на лбу.
- Привет, Джефф, - сказала я, заняв место на самом нелюбимом мной стуле в мире. - Как дела? Как насчёт очнуться и поговорить, чтобы тебя перевели в общее отделение? Одиночество никогда не было твоей сильной стороной.
И мне этот вариант нравился гораздо больше, потому что тогда все остальные смогут с Джеффом повидаться, и я не буду чувствовать себя виноватой.
Глаза Джеффа приоткрылись. Видеть его таким, вроде бы очнувшимся и в то же время нет, оказалось нелегко, но я попыталась побороть свою неловкость и быть сильной.
- Ты меня слышишь? - спросила я.