– Да, – простодушно подтвердил Пако. – Я сохранил их на память на этом же айфоне.
– Советую тебе избавиться от них, если ты поедешь за границу.
– Сделаю, как вы говорите, – не без сожаления сказал Пако после минутного колебания.
Монтес нажал на кнопку воспроизведения. Голос Антуана д’Эперона звучал чётко и ясно, он говорил так, словно бы давал признательные показания в зале женевского суда. Заключив устную сделку со своим похитителем, он совершенно хладнокровно предавал теперь своих клиентов из Центрального картеля.
«Большинство операций моих клиентов из Хуареса осуществляется через «Вако-Пайнвуд Банк» из Айдахо. Насколько я понимаю, мои клиенты используют этот же банк, когда предоставляют схожие услуги по менеджменту капиталов большинству других организаций своей страны, занятых в том же бизнесе. У этого банка заключены десятки соглашений с мексиканскими сетевыми фирмами обмена валют, чьи пункты функционируют практически во всех приграничных городах и мелких населённых пунктах. Вероятно, банк пошёл на заключение этих соглашений из-за того, что к тому моменту сам оказался на грани краха. В своё время они крупно вложились в известную калифорнийскую ипотечную компанию, чьи активы оказались большей частью в зоне высокого риска, и, в результате, она лопнула вместе с субпраймовым пузырём[24]. «Вако-Пайнвуд» наладил с мексиканцами настолько тесное сотрудничество, что предоставил некоторым из этих фирм неограниченную кредитную линию и ввёл для них льготный режим предоставления займов с возможностью перерасхода. Полагаю, что мои клиенты пользуются поддержкой среди достаточно широких слоёв населения в зоне своих операций, то есть непосредственно в Хуаресе и в его области. Во всяком случае, им регулярно удаётся разбивать многомиллионные суммы своих капиталовложений на достаточно мелкие денежные переводы, дорожные чеки American Express, депозиты. На этом этапе операции задействованы местные фермеры, студенты, офисные работники, безработные, водители, домохозяйки, официанты. Некоторые из них могут по сорок раз за банковский день переводить суммы от тысячи до двадцати тысяч долларов. Вся эта денежная масса круглосуточно мелкими ручейками поступает из самых разных мест Чихуахуа и других северных штатов Мексики в систему «Вако-Пайнвуд», в которой проходит соответствующую обработку. Попытки расследования законности этих операций по отмыванию наличности предпринимались в Америке неоднократно, но всякий раз их приостанавливали сверху по одной простой причине – в разгар финансового кризиса переводы моих клиентов из Мексики остались единственным и безальтернативным надёжным источником физической ликвидности, помогавшим удерживать системообразующие банки Америки на плаву. Поступив в «Вако-Пайнвуд» в США, общая масса разбивается на четыре крупных потока для переводов по телетайпу в следующие банки: HSBC, JP Morgan, Bank of America, Citibank. В этих четырёх банках происходит обмен соответствующих сумм на швейцарские франки, после чего их филиалы либо в Лондонском Сити, либо в Швейцарии в свою очередь переводят деньги через Панаму или Виргинские острова, нескольким фиктивным фирмам в Евросоюзе, которые перечисляют эти деньги на счета в моём банке. Мне доверено осуществлять инвестиционную деятельность в Европе, в частности, операции с недвижимостью. Например, за последние полгода сеньор Бернардос-младший выкупил через мой банк сразу шесть сопредельных земельных угодий с винодельческими хозяйствами в юго-западной Франции. В обмен на сохранение своей жизни я берусь по возвращении в Женеву либо заморозить счета моего клиента, либо перевести его средства в любую точку мира, какую вы мне захотите указать. Кроме того я готов раскрыть вам сведения, составляющие банковскую тайну моего клиента, а также выслать конкретные данные, имена держателей депозитов и номера счетов, задействованных в описанных мной операциях на территории США и Мексики. Моя жизнь также могла бы пригодиться пославшим вас людям, потому что я, возможно, самый эффективный в мире менеджер в области управления крупными капиталами непрозрачного происхождения».
На этом месте запись обрывалась.
– Значит «Вако-Пайнвуд» всё-таки, – воскликнул Монтес энергично потирая руки. – Теперь сеньоры из Хуареса у меня на крючке, с которого им уже не слезть. А этот швейцарец мне бы, пожалуй, пригодился. Надеюсь, ты оставил его в живых, друг мой?
Впервые со времени их знакомства с Монтесом дядя увидел в его глазах нечто похожее на беспокойство.
– Да, я привёз его сюда в багажнике, – спокойно ответил Пако.
– Ай, красавчик! – Монтес потрепал Пако по щеке. – Хочешь, оставайся здесь, в Мехико, работать на меня. Мне нужны люди с яйцами.
– С радостью, сеньор, – ответил Пако. – Но сначала мне надо попасть в город Алматы, чтобы уладить одно неотложное дело.
– Алматы, Алматы, где это, в России что ли? Жаль, у меня нет там своих людей, которые бы тебе подсобили. Слышал, что это земля людей лихих и смекалистых. Там рулит таинственный «Братский круг». Во всяком случае, так говорят люди из ФБР.
– А мне никто и не нужен, сеньор. И я никого не боюсь.
3.
Со встречи Пако уходил, унося в кармане чёрный паспорт с золотистым гербом Мексики на обложке. Дядя Фелипе сказал ему, что для поездки в Алматы ему не нужна виза, потому что для граждан всех стран ОЭСР, включая Мексику, в Казахстане в связи с проведением всемирной выставки Экспо был введён безвизовый въезд. Он оставил дядю и Монтеса в компании Антуана д’Эперона, слегка потрёпанного, но не теряющего бодрости духа и деловой хватки, потому что он уже привык к подобным передрягам, мотаясь по самым непредсказуемым уголкам света и раз за разом срывая какой-нибудь очередной куш, невероятный по степени риска и обстоятельствам происхождения, и недоступный для его более осторожных и избалованных конкурентов. Он и раньше догадывался, что хрупкая власть клиентов, их судьба, когда-то может оказаться в его руках. Благодаря его информации и содействию Монтесу хватит пары суток для того чтобы от картеля из Хуареса не осталось и следа – они даже разбежаться не успеют.
Из Санта Фе до кампуса Национального автономного университета было рукой подать. Неразговорчивый, обкуренный таксист, скорее всего боливиец или эквадорец, смуглый и узкоглазый, уложился за полчаса. Территория кампуса оказалась огромной, но Пако всё равно надеялся случайно встретить Марьяху. Он мало знал о её вкусах и привычках, лишь примерно представлял себе распорядок её учебного дня, но он верил в судьбу, и в то, что ему суждено было увидеть свою возлюбленную перед отъездом в далёкие края. Её невесомая походка, её длинные каштановые локоны, и даже отмеченные неизбывной печалью черты её лица, так надрывавшие душу Пако, стали бы для его жаждущих глаз чем-то вроде глотка студёной родниковой воды в самый знойный сезон его жизни. Стайки студентов, пёстрые компании молодёжи из самых разных стран деловито сновали по аллеям и между зданий, или прохлаждались, лёжа с книжками и косячками в руках на многочисленных зелёных лужайках, расположенных в шахматном порядке. Пако чувствовал себя явно посторонним в этой среде, но, как ни странно, пока он слонялся по университетскому городку, никто не обращал на него никакого внимания. Здесь было полно самых разных персонажей.
Он вышел к зданию университетской библиотеки снизу доверху покрытому цветными фресками эпических масштабов. В искусно уложенной мозаике «муралес» угадывались ацтекские мотивы, повествование в камне о культурном наследии и горькой истории легендарного народа. Пустой взгляд совиных глаз змееподобного Тлалока, бога грома и дождя, мирно уживался с двуглавым орлом вице-королевства Новой Испании, летящего с крестом и мечом, на фасаде. При этом забавная фигурка Тлалока, пожиравшего реальных человеческих детей во время жертвоприношений, казалась вполне сытой и умиротворённой. Фрески рассказывали о мрачных верованиях людей, постоянно живших как бы в преддверии конца света, мучительного хаоса, который мог нагрянуть по истечении каждых суток, обрушивая филигранную архитектуру космоса, поглощая с солнечным светом всю многоликость чуда земной жизни. Эти верования заставляли их добровольно ложиться под обсидиановый нож жреца, поить своей кровью ненасытных богов ради спасения красоты мироздания. Эти же верования заставляли самого жреца в религиозном экстазе кромсать своё собственное тело тем же ножом, отрезать свои уши и гениталии в неуёмном стремлении задобрить всё тех же своевольных богов, непредсказуемых как сама природа. Разве человеческая жизнь может быть важнее, чем угасающий свет пятого солнца? Фрески рассказывали и о дальних морских путешествиях, о поисках пути в сказочную Индию, предпринятых в слепом порыве первооткрывателя, стремящегося всё дальше и дальше до самого края света, где заканчиваются все возможные морские и сухопутные странствия. Закованные в латы конкистадоры вели льстивые речи перед троном Монтесумы, а геоцентрическая система Птолемея вращалась вокруг своей оси параллельно галактическим мирам Коперника, далёким, холодным и абсолютно безразличным к солёному вкусу человеческой крови. Контрасты неожиданно перетекали друг в друга, срастались на этих стенах в уникальный и гармоничный симбиоз. Пако решил занять свой выжидательный пост, выбрав скамеечку под кактусом питайо, напротив библиотеки, ни дать, ни взять очередной абитуриент.
Он увидел Марьяху издалека, и какое-то время наблюдал за тем, как она неспешно идёт одна, погружённая в свои мысли, пока его глаза упивались ею. Он словно бы прирос к своему месту и смог встать и окликнуть её только когда понял, что через несколько мгновений она скроется в здании библиотеки, куда посторонним без читательского билета вход был запрещён. Она остановилась и улыбнулась так, словно ждала его появления.
И вот они шли рядом, бок о бок, и он не решался её обнять, чтобы не спугнуть невзначай эту израненную душу.
– Что тебе показать в Мехико? – спросила она.
– Я хотел бы увидеть тот город, в котором живёт Мария Хавьера Гутьерес. Пройти дорожками её любимых пеших прогулок, увидеть улицы её глазами.
– Пойдём, – она снова улыбнулась.
Оставив за спиной шумную авениду, с компактными маршрутными автобусами, деловитыми грузовичками и нервно маневрирующими такси, они постепенно углубились в лабиринты улочек тихих кварталов, прилегающих к кампусу, облюбованных и обжитых приезжими из других городов округа и соседних штатов ещё в семидесятые. В восьмидесятых здесь еженедельно бушевали драки «стенка на стенку» между молодёжью с разных улиц, но с тех пор утекло много воды, и теперь обуржуазившийся район считался одним из самых спокойных и безопасных в городе. Марьяхе нравилось гулять бесцельно, идти всегда необдуманно, в ту сторону, где ей казалось красивее или удобнее для того, чтобы пройти пешком. Так она постепенно вывела своего спутника в исторический центр района Койоакан, где безмятежная атмосфера была уже по-настоящему деревенской. Невысокие церквушки возвышались над добротными старинными особнячками, красными, жёлтыми и синими, а над тротуарами тихо шелестела листва субтропических деревьев и пальм. Пако послушно следовал за своей путеводительницей, смотрел на улицы её глазами и находил их очаровательными. У фонтана с парой скульптурных койотов в центре очередного парка он остановился. Авиабилет на завтрашний рейс в кармане словно бы жёг его кожу под тканью брюк. Времени терять было уже нельзя.
– Марьяха, – сказал он решительно. – Завтра я уезжаю за границу, но ненадолго. А когда я вернусь, я на тебе женюсь.
Марьяха беззвучно рассмеялась, взяла его под руку и повела дальше. Они вышли на небольшую уютную плазу, мощёную брусчаткой, с витыми зелёными скамеечками под высокими кедрами, на которых, казалось, дремали в этот час сиесты местные пенсионеры.
– Ты же понимаешь, что это невозможно, – сказала она счастливым голосом, словно бы нараспев. Звучало так, как всегда звучит женское «нет», когда ей больше всего хочется сказать «да».
– Нет, Марьяха, это возможно, и я уже думал об этом. Если надо, я поеду на площадь святого Петра в Риме, растолкаю всех, когда выйдет папа, пробьюсь к нему, поцелую его руку и попрошу его позволить мне жениться на моей кузине.
– Глупый, – Марьяха опять беззвучно рассмеялась, в этот раз ещё сильнее. – Зачем же для этого ехать в Рим? Это может быть у вас, гринго, нельзя жениться на кузинах, а у нас в Мексике можно.
Она смотрела на него смеющимися глазами, и это было самым неопровержимым симптомом поразительной перемены, случившейся с ней в тот день – до него её губам никак не удавалось сложиться в улыбку уже свыше пяти лет.
– Так значит ты согласна? – спросил Пако.
– Смотри, – сказала Марьяха, показывая на виллу василькового цвета, царственно раскинувшуюся на полквартала в окружении белеющих роз Сан-Хуана и невысоких каменных истуканов доацтекского периода, произвольно примостившихся в приусадебном саду среди заострённых листьев шипастой агавы. – Здесь жила Фрида Кало.
– Кто это? – вежливо спросил Пако, с тревогой ожидавший её ответа на свой предыдущий вопрос. Ему была абсолютно безразлична история обитательницы этого дома, но он невольно слушал всё, о чём бы ни говорила Марьяха и в странном оцепенении забывал о собственных потребностях.
– Это была великая мексиканская художница, гордость нашего народа, нашей культуры. Она была женой другого великого художника, Диего Ривьеры, его фрески ты мог видеть в университетском кампусе, в частности, на стадионе.
– Они были кузенами? – спросил Пако опять заставив улыбнуться Марьяху.
– Я проголодалась, – сказала она.
Они вышли на открытый рынок, где шла довольно бойкая торговля с лотков. Здесь продавались цветы, целые гирлянды цветов, и фрукты, а от стоек с уличными жаровнями по улице разносились ароматные запахи кориандра, лука и кинзы. Пако купил пару ямайских патти – плоских пирожков с мясом из кукурузной и яичной муки с куркумой, наподобие чебуреков, но очень острых. Они шутили и смеялись, показывая друг другу, как сильно у них от этой еды горит во рту. Чтобы сбить это жжение Пако купил Марьяхе мороженое, а себе бутылку пива. Нагулявшись по улочкам Койоакана, они блаженно вытянули ноги на свободной скамейке перед старинной, колокольней из растрескавшегося камня. Пако собирался повторить свой вопрос, но Марьяха опять перебила его.
– Есть ещё одно место, где тебе нужно побывать, – серьёзно сказала она, смотря на него сбоку, откидывая со лба прядь волос. В её взгляде светилась неподдельная нежность.
4.
Храм пресвятой Марии Гваделупской с его вытянутой конической крышей, увенчанной большим белым крестом, издалека походил на гигантский шатёр. У подножия холма Тепейяк, Пако с Марьяхой попали в нескончаемый людской поток. Всюду, куда ни поворачивался Пако, были лица, светившиеся высшей надеждой, благоговейные взгляды, устремлённые ввысь, руки, прижатые к сердцам. Паломники несли к алтарю цветы, вдоль тропы стоял нескончаемый, мерный гул коллективной молитвы – кто-то молился шёпотом, кто-то вполголоса, кто-то молча. Люди шли сюда со своей болью и немощью, с тревогой за пропавших без вести и похищенных родных, за тех, кого засосала воронка уличной преступности, чьи души были обречены на бойню, развязанную Молохом нарковойны, ежечасно пожинающего свою кровавую жатву по всей стране. Тысячи человек ползли к храму на коленях через вымощенную каменными плитами паперть. Все они понимали вер примерно так же как и Пако – как регулярную передачу наверх прошений об улучшении собственного благополучия в надежде на то, что милость сия минует соперников и соседей. Никто не понимал её как то, ради чего Спаситель так сильно хотел искупить нашу вину за содеянные грехи. Пако машинально вошёл в притвор вслед за Марьяхой, присел на левое колено, и, обмакнув пальцы правой руки в вазу со святой водой перекрестился. Ему невольно вспомнилось безоблачное детство, когда он ходил с мамой в церковь по воскресеньям. Он поднял глаза и увидел её – знаменитый образ Богоматери, заслонившей собой жестокое солнце ацтеков и принявшей смуглый облик типичной местной метиски, когда она впервые явилась сюда, чтобы спасти индейцев от принесённых испанцами чумы и холеры. Пако опустился на колени вслед за Марьяхой и начал молиться вместе с ней. Он просил пресвятую деву Марию оградить его от вражеских пуль и полицейских, и он также просил её направлять его руку, когда он сам будет разить своих врагов. Марьяха тихонько тронула его за плечо и показала глазами на правый неф, где в очередях к деревянным исповедальням стояли десятки прихожан. Пако согласно кивнул – он обещал Марьяхе, что сегодня исповедуется в этом храме, она считала, что это было совершенно необходимо для спасения его души.
– Приблизься к отцу нашему Господу с полной верой в сердце, ибо не желает он смерти грешника, а хочет его обращения и веры, – сказал епископ Херардо Монтеро, осеняя Пако знаком креста, когда он вошёл в кабинку. – Говори, сын мой, расскажи мне обо всех твоих грехах, которые ты совершил после твоей последней исповеди.
– Я убивал, отец, – бодро начал Пако. – Первый раз я избил человека в Лос-Анджелесе, потому что он был не из нашего района, я проломил ему голову обрезком арматуры, и он умер в больнице. Второй раз я убил человека, потому что мне нужна была от него информация. Мы пытали его с друзьями, и он тоже умер. В третий…
– Грехи твои тяжки, но, увы, не уникальны, таких как ты здесь проходит очень много, – с горечью ответил священник. – Каждый день читай молитву «Отче наш», хотя бы один раз, и по десять раз «Аве Мария», до праздника святой Пасхи. На Пасху снова приходи на исповедь.
– Погодите, святой отец, – сказал Пако, поняв, что священник уже собирается его благословить: с тех пор, как дон Херардо перевёлся в эту церковь из Тихуаны, он привык проводить исповедь в ускоренном режиме, чтобы справиться с огромным потоком кающихся.
– Не могли бы вы, отец, заодно сразу отпустить мне ещё один грех? – спросил Пако.
– Да, конечно, если ты забыл упомянуть ещё какой-либо из совершённых тобой грехов, расскажи мне о нём.
– Дело в том, отец, что та информация, которая нужна мне была от второй жертвы… В общем, это про человека, который в меня стрелял. Я его убью на днях.
– Что?! – в непритворном ужасе возопил отец Херардо. – Я служил в Тихуане, служил в Хуаресе, отпускал грехи самым пропащим душегубам, но такое я слышу в первый раз! Как?! Несчастный, ты пришёл сюда не для того чтобы смиренно каяться в совершённых грехах, ты пришёл, чтобы получить добро от Бога на новые злодеяния, ты хочешь получить от меня разрешение на убийство!
Епископ Херардо Монтеро в чрезвычайном волнении, выскочил из исповедальни и, отдёрнув занавеску, указал ему на дверь. Несколько голов прихожан обернулось в их сторону.
– Вон! – воскликнул священник и, слегка придя в себя, добавил уже более спокойно. –Уходите прочь, молодой человек, и не преступайте порог святой, соборной, апостольской церкви, пока вы не одумаетесь. Одумайтесь, заклинаю вас, одумайтесь пока не поздно! Иначе гнев Господень неминуемо настигнет вас. Не позволяйте Нечистому владеть собою, помяните моё слово. Изгоните прочь ваших демонов, которых я всё ещё вижу в вашем облике. Вон как они нагло ухмыляются, скалятся. Вы нарушили главную заповедь и упорствуете во грехе! Не убий! Нет! Идите, молодой человек, идите. Да снизойдёт на вас благодать божья и да отвратят вас ангелы от зла, пустившего корни в вашей душе. Опомнитесь!
Пако лишь обречённо покачал головой, словно бы не веря собственным ушам, и, сунув руки глубоко в карманы, пошёл прочь из церкви. Марьяха догнала его на паперти.
– Что случилось? – спросила она.
– Он не дал мне отпущения грехов, – пожал плечами Пако.
– Наверное, ты не раскаялся? – предположила Марьяха.
– Он сказал, что я нарушил главную заповедь, – спросил Пако. – Интересно, что он имел в виду?
– Ты должен верить в бога. Всё просто.
– Не знаю, что это значит – верить в то, что всё в этой жизни так и было задумано? Это значит верить, что он хочет, чтобы люди в Мексике, например, постоянно мочили друг друга и только! Падре говорит мне «Не убий!», но если я не убью, тогда ведь убьют меня. Прощу одного, а за это другие не простят меня. Это не я такой, это жизнь такая. Кому как не тебе знать, Марьяха, – Пако вдруг осёкся.
– Не отчаивайся, – она провела ладонью по его щеке, и Пако невольно вздрогнул от этого неожиданного проявления женского участия. – Пойдём со мной.
Пробившись сквозь толпы паломников, Марьяха с Пако взбирались на холм по нескончаемой лестнице. Здесь когда-то, в шестнадцатом веке, согласно легенде, бедному пастуху из местных ацтеков явилась святая Мария. Она явилась ему не один и не два, а целых пять раз. Когда они добрались до безлюдной вершины Тепейяка, в Мехико уже сгущались вечерние сумерки. В темноте лишь стрекотали неугомонные цикады. Марьяха остановилась перед статуэткой Мадонны, окружённой страждущими христианами.
– Дева Мария была здесь пятьсот лет назад, – убеждённо сказала она, обернувшись и глядя Пако прямо в глаза. – Если у тебя есть заветное желание, попроси её, и оно исполнится, вот увидишь. Дева Мария Гваделупская всегда приходит на помощь тем, кто её просит об этом. Можешь мне поверить на слово.
Пако застыл перед статуэткой, склонив голову и беззвучно шевеля губами, шепча свои, одному ему известные молитвы. Он просил деву Марию Гваделупскую отвести от него пули врагов и благодарил её за сегодняшний день.
Восемнадцатая глава.
ПРОЗРЕНИЕ
1.
Перелёт был недолгим, всего два часа, Джек не успел заскучать. Практически сразу после взлёта, ещё набирая высоту, его самолёт уже оказался в воздушном пространстве Соединённых Штатов. Формально он уже вернулся на родину, попал домой, и эти несколько дней наполненных бесплодными розысками, тоскливыми историями Боша и тревожными мыслями о молодой жене теперь начинали казаться дурным сном, приснившимся в чересчур душную ночь.
По пути из аэропорта в такси Джек задремал. В коротком бессвязном сне ему успел привидеться Бош, потом полуобнажённая Янина в интимном белье. Через десять минут его разбудили звуки резвой латиноамериканской мелодии, которой лишённый слуха таксист, судя по всему из нелегалов, начал вдруг подпевать, охваченный труднообъяснимой в его положении радостью жизни. И, несмотря на то, что за окном уже тянулись мили бутиков остромодных марок одежды и кичливо дорогих аксессуаров, а по тротуарам Родео-драйв под высокими австралийскими пальмами беспечно бродила привычная разношёрстная толпа, Джек никак не мог отделаться от ощущения, что всё ещё находится на мексиканской земле, лишь временно оставленной кровожадными жрецами её древних богов.
Жены дома не было, хотя её «шевроле» стоял на своём привычном месте в гараже. Джек прошёл в спальную и, раздевшись, рухнул в кровать. Эта бессмысленная командировка невероятно утомила его, принесла ему чувство какой-то неведомой до сих пор разбитости. «Наверное, сказывается возраст», думал он, впрочем, без всякого сожаления. Меньше всего его заботило сейчас какой доклад он будет представлять завтра начальству.
– Советую тебе избавиться от них, если ты поедешь за границу.
– Сделаю, как вы говорите, – не без сожаления сказал Пако после минутного колебания.
Монтес нажал на кнопку воспроизведения. Голос Антуана д’Эперона звучал чётко и ясно, он говорил так, словно бы давал признательные показания в зале женевского суда. Заключив устную сделку со своим похитителем, он совершенно хладнокровно предавал теперь своих клиентов из Центрального картеля.
«Большинство операций моих клиентов из Хуареса осуществляется через «Вако-Пайнвуд Банк» из Айдахо. Насколько я понимаю, мои клиенты используют этот же банк, когда предоставляют схожие услуги по менеджменту капиталов большинству других организаций своей страны, занятых в том же бизнесе. У этого банка заключены десятки соглашений с мексиканскими сетевыми фирмами обмена валют, чьи пункты функционируют практически во всех приграничных городах и мелких населённых пунктах. Вероятно, банк пошёл на заключение этих соглашений из-за того, что к тому моменту сам оказался на грани краха. В своё время они крупно вложились в известную калифорнийскую ипотечную компанию, чьи активы оказались большей частью в зоне высокого риска, и, в результате, она лопнула вместе с субпраймовым пузырём[24]. «Вако-Пайнвуд» наладил с мексиканцами настолько тесное сотрудничество, что предоставил некоторым из этих фирм неограниченную кредитную линию и ввёл для них льготный режим предоставления займов с возможностью перерасхода. Полагаю, что мои клиенты пользуются поддержкой среди достаточно широких слоёв населения в зоне своих операций, то есть непосредственно в Хуаресе и в его области. Во всяком случае, им регулярно удаётся разбивать многомиллионные суммы своих капиталовложений на достаточно мелкие денежные переводы, дорожные чеки American Express, депозиты. На этом этапе операции задействованы местные фермеры, студенты, офисные работники, безработные, водители, домохозяйки, официанты. Некоторые из них могут по сорок раз за банковский день переводить суммы от тысячи до двадцати тысяч долларов. Вся эта денежная масса круглосуточно мелкими ручейками поступает из самых разных мест Чихуахуа и других северных штатов Мексики в систему «Вако-Пайнвуд», в которой проходит соответствующую обработку. Попытки расследования законности этих операций по отмыванию наличности предпринимались в Америке неоднократно, но всякий раз их приостанавливали сверху по одной простой причине – в разгар финансового кризиса переводы моих клиентов из Мексики остались единственным и безальтернативным надёжным источником физической ликвидности, помогавшим удерживать системообразующие банки Америки на плаву. Поступив в «Вако-Пайнвуд» в США, общая масса разбивается на четыре крупных потока для переводов по телетайпу в следующие банки: HSBC, JP Morgan, Bank of America, Citibank. В этих четырёх банках происходит обмен соответствующих сумм на швейцарские франки, после чего их филиалы либо в Лондонском Сити, либо в Швейцарии в свою очередь переводят деньги через Панаму или Виргинские острова, нескольким фиктивным фирмам в Евросоюзе, которые перечисляют эти деньги на счета в моём банке. Мне доверено осуществлять инвестиционную деятельность в Европе, в частности, операции с недвижимостью. Например, за последние полгода сеньор Бернардос-младший выкупил через мой банк сразу шесть сопредельных земельных угодий с винодельческими хозяйствами в юго-западной Франции. В обмен на сохранение своей жизни я берусь по возвращении в Женеву либо заморозить счета моего клиента, либо перевести его средства в любую точку мира, какую вы мне захотите указать. Кроме того я готов раскрыть вам сведения, составляющие банковскую тайну моего клиента, а также выслать конкретные данные, имена держателей депозитов и номера счетов, задействованных в описанных мной операциях на территории США и Мексики. Моя жизнь также могла бы пригодиться пославшим вас людям, потому что я, возможно, самый эффективный в мире менеджер в области управления крупными капиталами непрозрачного происхождения».
На этом месте запись обрывалась.
– Значит «Вако-Пайнвуд» всё-таки, – воскликнул Монтес энергично потирая руки. – Теперь сеньоры из Хуареса у меня на крючке, с которого им уже не слезть. А этот швейцарец мне бы, пожалуй, пригодился. Надеюсь, ты оставил его в живых, друг мой?
Впервые со времени их знакомства с Монтесом дядя увидел в его глазах нечто похожее на беспокойство.
– Да, я привёз его сюда в багажнике, – спокойно ответил Пако.
– Ай, красавчик! – Монтес потрепал Пако по щеке. – Хочешь, оставайся здесь, в Мехико, работать на меня. Мне нужны люди с яйцами.
– С радостью, сеньор, – ответил Пако. – Но сначала мне надо попасть в город Алматы, чтобы уладить одно неотложное дело.
– Алматы, Алматы, где это, в России что ли? Жаль, у меня нет там своих людей, которые бы тебе подсобили. Слышал, что это земля людей лихих и смекалистых. Там рулит таинственный «Братский круг». Во всяком случае, так говорят люди из ФБР.
– А мне никто и не нужен, сеньор. И я никого не боюсь.
3.
Со встречи Пако уходил, унося в кармане чёрный паспорт с золотистым гербом Мексики на обложке. Дядя Фелипе сказал ему, что для поездки в Алматы ему не нужна виза, потому что для граждан всех стран ОЭСР, включая Мексику, в Казахстане в связи с проведением всемирной выставки Экспо был введён безвизовый въезд. Он оставил дядю и Монтеса в компании Антуана д’Эперона, слегка потрёпанного, но не теряющего бодрости духа и деловой хватки, потому что он уже привык к подобным передрягам, мотаясь по самым непредсказуемым уголкам света и раз за разом срывая какой-нибудь очередной куш, невероятный по степени риска и обстоятельствам происхождения, и недоступный для его более осторожных и избалованных конкурентов. Он и раньше догадывался, что хрупкая власть клиентов, их судьба, когда-то может оказаться в его руках. Благодаря его информации и содействию Монтесу хватит пары суток для того чтобы от картеля из Хуареса не осталось и следа – они даже разбежаться не успеют.
Из Санта Фе до кампуса Национального автономного университета было рукой подать. Неразговорчивый, обкуренный таксист, скорее всего боливиец или эквадорец, смуглый и узкоглазый, уложился за полчаса. Территория кампуса оказалась огромной, но Пако всё равно надеялся случайно встретить Марьяху. Он мало знал о её вкусах и привычках, лишь примерно представлял себе распорядок её учебного дня, но он верил в судьбу, и в то, что ему суждено было увидеть свою возлюбленную перед отъездом в далёкие края. Её невесомая походка, её длинные каштановые локоны, и даже отмеченные неизбывной печалью черты её лица, так надрывавшие душу Пако, стали бы для его жаждущих глаз чем-то вроде глотка студёной родниковой воды в самый знойный сезон его жизни. Стайки студентов, пёстрые компании молодёжи из самых разных стран деловито сновали по аллеям и между зданий, или прохлаждались, лёжа с книжками и косячками в руках на многочисленных зелёных лужайках, расположенных в шахматном порядке. Пако чувствовал себя явно посторонним в этой среде, но, как ни странно, пока он слонялся по университетскому городку, никто не обращал на него никакого внимания. Здесь было полно самых разных персонажей.
Он вышел к зданию университетской библиотеки снизу доверху покрытому цветными фресками эпических масштабов. В искусно уложенной мозаике «муралес» угадывались ацтекские мотивы, повествование в камне о культурном наследии и горькой истории легендарного народа. Пустой взгляд совиных глаз змееподобного Тлалока, бога грома и дождя, мирно уживался с двуглавым орлом вице-королевства Новой Испании, летящего с крестом и мечом, на фасаде. При этом забавная фигурка Тлалока, пожиравшего реальных человеческих детей во время жертвоприношений, казалась вполне сытой и умиротворённой. Фрески рассказывали о мрачных верованиях людей, постоянно живших как бы в преддверии конца света, мучительного хаоса, который мог нагрянуть по истечении каждых суток, обрушивая филигранную архитектуру космоса, поглощая с солнечным светом всю многоликость чуда земной жизни. Эти верования заставляли их добровольно ложиться под обсидиановый нож жреца, поить своей кровью ненасытных богов ради спасения красоты мироздания. Эти же верования заставляли самого жреца в религиозном экстазе кромсать своё собственное тело тем же ножом, отрезать свои уши и гениталии в неуёмном стремлении задобрить всё тех же своевольных богов, непредсказуемых как сама природа. Разве человеческая жизнь может быть важнее, чем угасающий свет пятого солнца? Фрески рассказывали и о дальних морских путешествиях, о поисках пути в сказочную Индию, предпринятых в слепом порыве первооткрывателя, стремящегося всё дальше и дальше до самого края света, где заканчиваются все возможные морские и сухопутные странствия. Закованные в латы конкистадоры вели льстивые речи перед троном Монтесумы, а геоцентрическая система Птолемея вращалась вокруг своей оси параллельно галактическим мирам Коперника, далёким, холодным и абсолютно безразличным к солёному вкусу человеческой крови. Контрасты неожиданно перетекали друг в друга, срастались на этих стенах в уникальный и гармоничный симбиоз. Пако решил занять свой выжидательный пост, выбрав скамеечку под кактусом питайо, напротив библиотеки, ни дать, ни взять очередной абитуриент.
Он увидел Марьяху издалека, и какое-то время наблюдал за тем, как она неспешно идёт одна, погружённая в свои мысли, пока его глаза упивались ею. Он словно бы прирос к своему месту и смог встать и окликнуть её только когда понял, что через несколько мгновений она скроется в здании библиотеки, куда посторонним без читательского билета вход был запрещён. Она остановилась и улыбнулась так, словно ждала его появления.
И вот они шли рядом, бок о бок, и он не решался её обнять, чтобы не спугнуть невзначай эту израненную душу.
– Что тебе показать в Мехико? – спросила она.
– Я хотел бы увидеть тот город, в котором живёт Мария Хавьера Гутьерес. Пройти дорожками её любимых пеших прогулок, увидеть улицы её глазами.
– Пойдём, – она снова улыбнулась.
Оставив за спиной шумную авениду, с компактными маршрутными автобусами, деловитыми грузовичками и нервно маневрирующими такси, они постепенно углубились в лабиринты улочек тихих кварталов, прилегающих к кампусу, облюбованных и обжитых приезжими из других городов округа и соседних штатов ещё в семидесятые. В восьмидесятых здесь еженедельно бушевали драки «стенка на стенку» между молодёжью с разных улиц, но с тех пор утекло много воды, и теперь обуржуазившийся район считался одним из самых спокойных и безопасных в городе. Марьяхе нравилось гулять бесцельно, идти всегда необдуманно, в ту сторону, где ей казалось красивее или удобнее для того, чтобы пройти пешком. Так она постепенно вывела своего спутника в исторический центр района Койоакан, где безмятежная атмосфера была уже по-настоящему деревенской. Невысокие церквушки возвышались над добротными старинными особнячками, красными, жёлтыми и синими, а над тротуарами тихо шелестела листва субтропических деревьев и пальм. Пако послушно следовал за своей путеводительницей, смотрел на улицы её глазами и находил их очаровательными. У фонтана с парой скульптурных койотов в центре очередного парка он остановился. Авиабилет на завтрашний рейс в кармане словно бы жёг его кожу под тканью брюк. Времени терять было уже нельзя.
– Марьяха, – сказал он решительно. – Завтра я уезжаю за границу, но ненадолго. А когда я вернусь, я на тебе женюсь.
Марьяха беззвучно рассмеялась, взяла его под руку и повела дальше. Они вышли на небольшую уютную плазу, мощёную брусчаткой, с витыми зелёными скамеечками под высокими кедрами, на которых, казалось, дремали в этот час сиесты местные пенсионеры.
– Ты же понимаешь, что это невозможно, – сказала она счастливым голосом, словно бы нараспев. Звучало так, как всегда звучит женское «нет», когда ей больше всего хочется сказать «да».
– Нет, Марьяха, это возможно, и я уже думал об этом. Если надо, я поеду на площадь святого Петра в Риме, растолкаю всех, когда выйдет папа, пробьюсь к нему, поцелую его руку и попрошу его позволить мне жениться на моей кузине.
– Глупый, – Марьяха опять беззвучно рассмеялась, в этот раз ещё сильнее. – Зачем же для этого ехать в Рим? Это может быть у вас, гринго, нельзя жениться на кузинах, а у нас в Мексике можно.
Она смотрела на него смеющимися глазами, и это было самым неопровержимым симптомом поразительной перемены, случившейся с ней в тот день – до него её губам никак не удавалось сложиться в улыбку уже свыше пяти лет.
– Так значит ты согласна? – спросил Пако.
– Смотри, – сказала Марьяха, показывая на виллу василькового цвета, царственно раскинувшуюся на полквартала в окружении белеющих роз Сан-Хуана и невысоких каменных истуканов доацтекского периода, произвольно примостившихся в приусадебном саду среди заострённых листьев шипастой агавы. – Здесь жила Фрида Кало.
– Кто это? – вежливо спросил Пако, с тревогой ожидавший её ответа на свой предыдущий вопрос. Ему была абсолютно безразлична история обитательницы этого дома, но он невольно слушал всё, о чём бы ни говорила Марьяха и в странном оцепенении забывал о собственных потребностях.
– Это была великая мексиканская художница, гордость нашего народа, нашей культуры. Она была женой другого великого художника, Диего Ривьеры, его фрески ты мог видеть в университетском кампусе, в частности, на стадионе.
– Они были кузенами? – спросил Пако опять заставив улыбнуться Марьяху.
– Я проголодалась, – сказала она.
Они вышли на открытый рынок, где шла довольно бойкая торговля с лотков. Здесь продавались цветы, целые гирлянды цветов, и фрукты, а от стоек с уличными жаровнями по улице разносились ароматные запахи кориандра, лука и кинзы. Пако купил пару ямайских патти – плоских пирожков с мясом из кукурузной и яичной муки с куркумой, наподобие чебуреков, но очень острых. Они шутили и смеялись, показывая друг другу, как сильно у них от этой еды горит во рту. Чтобы сбить это жжение Пако купил Марьяхе мороженое, а себе бутылку пива. Нагулявшись по улочкам Койоакана, они блаженно вытянули ноги на свободной скамейке перед старинной, колокольней из растрескавшегося камня. Пако собирался повторить свой вопрос, но Марьяха опять перебила его.
– Есть ещё одно место, где тебе нужно побывать, – серьёзно сказала она, смотря на него сбоку, откидывая со лба прядь волос. В её взгляде светилась неподдельная нежность.
4.
Храм пресвятой Марии Гваделупской с его вытянутой конической крышей, увенчанной большим белым крестом, издалека походил на гигантский шатёр. У подножия холма Тепейяк, Пако с Марьяхой попали в нескончаемый людской поток. Всюду, куда ни поворачивался Пако, были лица, светившиеся высшей надеждой, благоговейные взгляды, устремлённые ввысь, руки, прижатые к сердцам. Паломники несли к алтарю цветы, вдоль тропы стоял нескончаемый, мерный гул коллективной молитвы – кто-то молился шёпотом, кто-то вполголоса, кто-то молча. Люди шли сюда со своей болью и немощью, с тревогой за пропавших без вести и похищенных родных, за тех, кого засосала воронка уличной преступности, чьи души были обречены на бойню, развязанную Молохом нарковойны, ежечасно пожинающего свою кровавую жатву по всей стране. Тысячи человек ползли к храму на коленях через вымощенную каменными плитами паперть. Все они понимали вер примерно так же как и Пако – как регулярную передачу наверх прошений об улучшении собственного благополучия в надежде на то, что милость сия минует соперников и соседей. Никто не понимал её как то, ради чего Спаситель так сильно хотел искупить нашу вину за содеянные грехи. Пако машинально вошёл в притвор вслед за Марьяхой, присел на левое колено, и, обмакнув пальцы правой руки в вазу со святой водой перекрестился. Ему невольно вспомнилось безоблачное детство, когда он ходил с мамой в церковь по воскресеньям. Он поднял глаза и увидел её – знаменитый образ Богоматери, заслонившей собой жестокое солнце ацтеков и принявшей смуглый облик типичной местной метиски, когда она впервые явилась сюда, чтобы спасти индейцев от принесённых испанцами чумы и холеры. Пако опустился на колени вслед за Марьяхой и начал молиться вместе с ней. Он просил пресвятую деву Марию оградить его от вражеских пуль и полицейских, и он также просил её направлять его руку, когда он сам будет разить своих врагов. Марьяха тихонько тронула его за плечо и показала глазами на правый неф, где в очередях к деревянным исповедальням стояли десятки прихожан. Пако согласно кивнул – он обещал Марьяхе, что сегодня исповедуется в этом храме, она считала, что это было совершенно необходимо для спасения его души.
– Приблизься к отцу нашему Господу с полной верой в сердце, ибо не желает он смерти грешника, а хочет его обращения и веры, – сказал епископ Херардо Монтеро, осеняя Пако знаком креста, когда он вошёл в кабинку. – Говори, сын мой, расскажи мне обо всех твоих грехах, которые ты совершил после твоей последней исповеди.
– Я убивал, отец, – бодро начал Пако. – Первый раз я избил человека в Лос-Анджелесе, потому что он был не из нашего района, я проломил ему голову обрезком арматуры, и он умер в больнице. Второй раз я убил человека, потому что мне нужна была от него информация. Мы пытали его с друзьями, и он тоже умер. В третий…
– Грехи твои тяжки, но, увы, не уникальны, таких как ты здесь проходит очень много, – с горечью ответил священник. – Каждый день читай молитву «Отче наш», хотя бы один раз, и по десять раз «Аве Мария», до праздника святой Пасхи. На Пасху снова приходи на исповедь.
– Погодите, святой отец, – сказал Пако, поняв, что священник уже собирается его благословить: с тех пор, как дон Херардо перевёлся в эту церковь из Тихуаны, он привык проводить исповедь в ускоренном режиме, чтобы справиться с огромным потоком кающихся.
– Не могли бы вы, отец, заодно сразу отпустить мне ещё один грех? – спросил Пако.
– Да, конечно, если ты забыл упомянуть ещё какой-либо из совершённых тобой грехов, расскажи мне о нём.
– Дело в том, отец, что та информация, которая нужна мне была от второй жертвы… В общем, это про человека, который в меня стрелял. Я его убью на днях.
– Что?! – в непритворном ужасе возопил отец Херардо. – Я служил в Тихуане, служил в Хуаресе, отпускал грехи самым пропащим душегубам, но такое я слышу в первый раз! Как?! Несчастный, ты пришёл сюда не для того чтобы смиренно каяться в совершённых грехах, ты пришёл, чтобы получить добро от Бога на новые злодеяния, ты хочешь получить от меня разрешение на убийство!
Епископ Херардо Монтеро в чрезвычайном волнении, выскочил из исповедальни и, отдёрнув занавеску, указал ему на дверь. Несколько голов прихожан обернулось в их сторону.
– Вон! – воскликнул священник и, слегка придя в себя, добавил уже более спокойно. –Уходите прочь, молодой человек, и не преступайте порог святой, соборной, апостольской церкви, пока вы не одумаетесь. Одумайтесь, заклинаю вас, одумайтесь пока не поздно! Иначе гнев Господень неминуемо настигнет вас. Не позволяйте Нечистому владеть собою, помяните моё слово. Изгоните прочь ваших демонов, которых я всё ещё вижу в вашем облике. Вон как они нагло ухмыляются, скалятся. Вы нарушили главную заповедь и упорствуете во грехе! Не убий! Нет! Идите, молодой человек, идите. Да снизойдёт на вас благодать божья и да отвратят вас ангелы от зла, пустившего корни в вашей душе. Опомнитесь!
Пако лишь обречённо покачал головой, словно бы не веря собственным ушам, и, сунув руки глубоко в карманы, пошёл прочь из церкви. Марьяха догнала его на паперти.
– Что случилось? – спросила она.
– Он не дал мне отпущения грехов, – пожал плечами Пако.
– Наверное, ты не раскаялся? – предположила Марьяха.
– Он сказал, что я нарушил главную заповедь, – спросил Пако. – Интересно, что он имел в виду?
– Ты должен верить в бога. Всё просто.
– Не знаю, что это значит – верить в то, что всё в этой жизни так и было задумано? Это значит верить, что он хочет, чтобы люди в Мексике, например, постоянно мочили друг друга и только! Падре говорит мне «Не убий!», но если я не убью, тогда ведь убьют меня. Прощу одного, а за это другие не простят меня. Это не я такой, это жизнь такая. Кому как не тебе знать, Марьяха, – Пако вдруг осёкся.
– Не отчаивайся, – она провела ладонью по его щеке, и Пако невольно вздрогнул от этого неожиданного проявления женского участия. – Пойдём со мной.
Пробившись сквозь толпы паломников, Марьяха с Пако взбирались на холм по нескончаемой лестнице. Здесь когда-то, в шестнадцатом веке, согласно легенде, бедному пастуху из местных ацтеков явилась святая Мария. Она явилась ему не один и не два, а целых пять раз. Когда они добрались до безлюдной вершины Тепейяка, в Мехико уже сгущались вечерние сумерки. В темноте лишь стрекотали неугомонные цикады. Марьяха остановилась перед статуэткой Мадонны, окружённой страждущими христианами.
– Дева Мария была здесь пятьсот лет назад, – убеждённо сказала она, обернувшись и глядя Пако прямо в глаза. – Если у тебя есть заветное желание, попроси её, и оно исполнится, вот увидишь. Дева Мария Гваделупская всегда приходит на помощь тем, кто её просит об этом. Можешь мне поверить на слово.
Пако застыл перед статуэткой, склонив голову и беззвучно шевеля губами, шепча свои, одному ему известные молитвы. Он просил деву Марию Гваделупскую отвести от него пули врагов и благодарил её за сегодняшний день.
Восемнадцатая глава.
ПРОЗРЕНИЕ
1.
Перелёт был недолгим, всего два часа, Джек не успел заскучать. Практически сразу после взлёта, ещё набирая высоту, его самолёт уже оказался в воздушном пространстве Соединённых Штатов. Формально он уже вернулся на родину, попал домой, и эти несколько дней наполненных бесплодными розысками, тоскливыми историями Боша и тревожными мыслями о молодой жене теперь начинали казаться дурным сном, приснившимся в чересчур душную ночь.
По пути из аэропорта в такси Джек задремал. В коротком бессвязном сне ему успел привидеться Бош, потом полуобнажённая Янина в интимном белье. Через десять минут его разбудили звуки резвой латиноамериканской мелодии, которой лишённый слуха таксист, судя по всему из нелегалов, начал вдруг подпевать, охваченный труднообъяснимой в его положении радостью жизни. И, несмотря на то, что за окном уже тянулись мили бутиков остромодных марок одежды и кичливо дорогих аксессуаров, а по тротуарам Родео-драйв под высокими австралийскими пальмами беспечно бродила привычная разношёрстная толпа, Джек никак не мог отделаться от ощущения, что всё ещё находится на мексиканской земле, лишь временно оставленной кровожадными жрецами её древних богов.
Жены дома не было, хотя её «шевроле» стоял на своём привычном месте в гараже. Джек прошёл в спальную и, раздевшись, рухнул в кровать. Эта бессмысленная командировка невероятно утомила его, принесла ему чувство какой-то неведомой до сих пор разбитости. «Наверное, сказывается возраст», думал он, впрочем, без всякого сожаления. Меньше всего его заботило сейчас какой доклад он будет представлять завтра начальству.