Пятнадцатая глава.
СОБОРОВАНИЕ В ТИХУАНЕ
На самом деле, даже экстрадированные преступники иногда всё-таки возвращаются на родину. Примером тому может служить Лысый Панчо, который отбыл свой срок в Соединённых Штатах и сразу после освобождения был депортирован в Тихуану. У него и в мыслях не было нарушать все свои клятвенные заверения органам, и он твёрдо завязал с наркобизнесом. Ведь, в конце концов, ему уже шестьдесят пять лет, и даже по мексиканскому трудовому законодательству он достиг пенсионного возраста. Самое время отойти от дел и посвятить себя семье.
В то утро он вышел с внуками к побережью, туда, где на пляже мэрия установила новенькую игровую площадку с безопасным покрытием. Любящий дед, он мог часами смотреть, как играют детки. Так некоторые могут подолгу наблюдать течение вешних вод разлившейся реки или языки пламени в камине, истово и размеренно пожирающие древесину. Прогулки с внуками по улицам Тихуаны приносили ему неведомую до тех пор, глубокую радость. Они были его волнами вешних вод, его задорными огоньками. Он понимал теперь гораздо отчётливее, чем прежде, какое страшное преступление они совершили много лет назад, натравив Альманегру на семью Пиньи, заказав его жену и детей. Они преступили в тот раз не просто черту закона людского и не просто нормы общественной морали. Ему казалось теперь, что их преступление было совершено скорее против естественного хода всех вещей, против космоса, чем против одной лишь человечности. Они безвозвратно загубили свои души.
Дети резвились, бегая среди разноцветных горок вереницей за аниматорами, наряженными в яркие клоунские костюмы. Вот хорошие ребята, думал дед Панчо, придумывают себе забавы, развлекают детишек, слышат их весёлый смех, хоть и платит мэрия им сущие гроши, наверное. Раньше, кстати, он видел клоунов только на платных площадках или на торжествах. На них были пёстрые рубашки с кружевными манишками, цветные шаровары, рыжие парики, уморительные шляпы, красные носы. Вот один из них, отделяется от детской кучи малы, идёт в его сторону, нарисованный рот улыбается до ушей, а глаза добрые, но с хитринкой. Панчо улыбается аниматору в ответ, здоровается кивком и не сразу понимает, почему в руках у него автоматический пистолет с глушителем, и почему тот передаёт ему вполголоса привет от мёртвых детей Пиньи. Только, когда он слышит сзади, за скамейкой резкий визг тормозов подъехавшей машины, Панчо вскакивает и встречает пули грудью, выстрелы опрокидывают его, и он видит с земли, как клоун запрыгивает в распахнутую дверь чёрного джипа, уносится прочь.
Спустя минуту Панчо, лёжа на асфальте, видит нервную озабоченность прохожих ног, некоторые спешат прочь, другие останавливаются, достают мобильные телефоны. Какая-то женщина звонит в скорую, остальные молча снимают сцену преступления на видео. К Панчо быстро приближается человек в чёрной сутане, присаживается на одно колено, склоняется над ним, приподнимает его голову и осторожно смачивает минералкой его пересохшие губы.
– Отец, отец, Вы мне нужны были, вас послал мне Бог, скажите, ведь у вас есть виатик? – слова даются Панчо с трудом. – Только скажите, что есть, умоляю Вас, ведь, кажется, уходит моё время на этой земле.
– Успокойся, сын мой, я слушаю тебя. Доверься Господу, он отпустит тебе время для исповеди.
Молодой священник открывает свой чемоданчик, Панчо вздыхает с облегчением, он видит аккуратно разложенные по специальным секциям просвиры, бутылочку с елеем. Священник складывает ладони в молитве:
– Мир Господа да пребудет с тобой.
– Аминь, – говорит Панчо, морщась от боли.
Молодой священник окропляет высокий лоб Лысого Панчо святой водой.
– Пусть оживёт в тебе, сын мой, благодаря этой святой воде воспоминание о таинстве крещения Господня и о распятом за нас и наши грехи Спасителе.
Из глаз Лысого Панчо катятся крупные слёзы, слёзы раскаяния, он ищет руку молодого священника своей рукой.
– Меня зовут Панчо Фуэрте. Я убивал людей, отец. Убивал сам и заказывал убийства мужчин, женщин и детей, – наконец, выговаривает он.
– Что ты сказал?! – вскрикивает отшатнувшийся от него в ужасе священник. – Твоё имя Панчо Фуэрте? Так это ты, несчастный, оставил меня круглым сиротой и пустил по миру, когда мне не было ещё и пяти лет!
– Простите меня великодушно, отец мой, ибо не ведал я, что творим мы, – лихорадочно шепчет Панчо, но священник уже не слушает его, погрузившись в мрачное раздумье. Кажется, он колеблется между чувством долга и обуревающими его эмоциями.
– Вот что, Панчо Фуэрте, я не могу дать тебе отпущения твоих грехов, – наконец, говорит он. – И простить тоже не могу. Бог простит.
Он захлопывает свой чемоданчик и поспешно уходит, сливаясь с фланирующей воскресной толпой, скрывается из вида за углом. В это время раздаётся пронзительная сирена кареты скорой помощи. Женщина, вызвавшая врачей, выходит из обступившей Панчо толпы и наклоняется над ним. В его воспалённом сознании черты её смуглого лица принимают образ святейшей Марии Гваделупской. Он просит её позвать священника, другого священника, потом он умоляет её саму дать ему прощение. Врачи пробиваются сквозь толпу зевак, но у них не останется времени на оказание первой помощи. Они смогут только констатировать смерть жертвы нападения от летального повреждения внутренних органов.
Внуки Лысого Панчо продолжают играть на площадке, потому что не видят, что происходит на променаде набережной. Морские волны бьются о берег и детские крики тонут в шуме прибоя. Панчо уже забыл про исповедь, он думает о том, как хорошо умирать на улицах родного города.
Шестнадцатая глава.
ПОБЕГ ОТ КАРМЫ
«Любой, кто возложит на меня свою руку, чтобы править мной
является узурпатором и тираном. Я объявляю его своим врагом»
Пьер-Жозеф Прудон[23]
Монтесуме самому до конца не верилось в собственные безумные мечты. Здесь он не просто мотал свой срок на строгаче – эта тюрьма «максимально строгого режима» считалась самой надёжной в стране. Зелёная зона вокруг выхода переходила в оранжевую за ограждением, где на вышках терпеливо дожидались движущихся мишеней хладнокровные вертухаи со снайперскими винтовками. Оранжевая зона в свою очередь граничила с высокотехнологичной, автоматизированной красной зоной, сквозь которую без следа не просочится и бесплотный призрак. Именно поэтому всех самых опасных преступников, которых мексиканское государство не смогло пока экстрадировать на север, оно содержало здесь. Если Монтесуме удастся сбежать из этого неприступного бастиона пенитенциарной системы карающего государства, он покажет всему миру чего стоит воля одного человека к свободе.
Друзья его сына, женатая пара, приобрели участок в паре километров от тюрьмы и щедро оплатили срочную постройку небольшого фермерского домика, которому суждено было впоследствии распахнуть ворота на волю перед беглецом. На подготовку побега Монтесумы ушли месяцы кропотливой работы команды, собранной Апрелем. Привлечены были ведущие инженеры, геологи, топографы, архитекторы и программисты. В первую очередь, проект тоннеля должен был оказаться удачным благодаря активному использованию спутниковых систем навигации, без них подвести его под конкретную душевую кабинку было бы фактически невозможно.
Но Монтесу всё равно не верилось до самого конца намеченного предприятия. Он смог наладить каналы тайной связи, и время от времени получал информацию о ходе работ, то в виде зашифрованных сообщений, то в виде полунамёков. Надежда крепла, но вместе с ней росли одолевавшие его сомнения – где может крыться роковая ошибка, что может пойти не так, кто может внезапно вмешаться и раскрыть план побега? То, что его разместили на первом этаже, а не на втором – уже само по себе чудовищное везение, если только об этом не похлопотал Апрель. Ведь под второй этаж не подведёшь никакой, самый хитроумный подкоп, думал он. А в это время, глубоко под землёй, отважные рудокопы, ведомые сигналами с орбиты, не опускали своих заступов день и ночь, работая посменно, пробивая путь сквозь сырую толщу осадочного слоя земной коры. От порододробильной техники, использовавшейся на раннем этапе работ, типа электробуров, приходилось отказываться по мере продвижения к зловещему сердцу тюрьмы. Казалось, под землёй, как и на поверхности, её территория так же была разделена на специальные зоны с нарастающим усилением контроля. Своим мифическим побегом он оставит грядущим поколениям великое сказание о том, на какие чудеса способна сознательная воля личности, помноженная на усилия коллективного разума друзей и единомышленников. Он докажет на фактах, что никому из нас не суждено носить колодку рабства на шее, до тех пор пока мы сами не сломлены и не согласились на неё внутри себя.
Ожидание имеет свойство тоже порой становиться мучительным в зависимости от игры сомнений и нетерпения в душе заключённого. Время то тянется, то летит, дни и ночи обретают причудливую амплитуду. Подземные инженеры тем временем тянули линию труб воздухоснабжения тоннеля из проверенной марки поливинилхлорида, от входа до выхода, вдоль узкоколейной ветки, проводили испытания вентиляционной системы, закачивали кислород из сети равномерно размещённых баллонов, откачивали углекислый газ через фильтры очистки. Так прошло почти полтора года. Монтесума ждал, сомневался, но продолжал надеяться. Он не мог в точности знать о том, что проект находится на стадии завершения, но по ночам ему чудилось копошение невидимых землекопов глубоко под полом. Именно в те ночи они действительно выдалбливали ступени для спуска в тоннель из лаза под его камерой. Оставалось расковырять двенадцать сантиметров бетона непосредственно под душевой.
Поначалу, раз в неделю к нему в камеру приходил штатный психолог, задававший идиотские вопросы, чтобы залезть поглубже к нему в душу, вытащить на свет «подавленного», как он говорил, «эмбриона законопослушного гражданина» или же выведать его самые сокровенные мысли и планы. Поначалу этот самодовольный господин забавлял Монтеса, но, чем больше времени он проводил в одиночном заключении, тем более и более неуместными ему начинали казаться эти визиты. Настал момент, когда душеспасительные беседы психолога, его наивные методы промывания мозгов, уже раздражали его до такой степени, что он чувствовал непреодолимую тягу растерзать его на части голыми руками, загрызть зубами, всякий раз, когда тот напыщенно произносил свои заученные фразы о социальной реабилитации или заводил россказни о «раскаявшихся» мафиози, которые, по его информации, обрели беззаботную и счастливую, жизнь. Когда подвернулся случай, Монтес не преминул сообщить психологу о том, что время от времени испытывает в его присутствии подобные позывы. К его вящему облегчению, визиты психолога прекратились сразу же после этого признания.
Вся его жизнь сейчас протекала под линзой видеокамеры, на глазах у недремлющего наблюдателя из службы охраны. Приходилось контролировать каждое своё движение, каждый мускул своего лица, нельзя было допускать каких-либо отклонений от обычного поведения узника одиночной камеры. Если он вставал, чтобы пройтись, то не чаще, чем обычно вскакивают остальные заключённые, чтобы нервно посеменить по камере, через строго отсчитанные интервалы. Поэтому, когда настала, наконец, долгожданная минута намеченного побега, он выждал какое-то время, прежде чем подойти к душу с рубашкой в руке, якобы для того чтобы простирнуть её, как это обычно здесь делалось. Но как только он шагнул за незримую границу, отделявшую его изображение на экране от «слепого угла» линзы, где оно пропадало, все его движения вдруг обрели лихорадочный и нервный оттенок. Включив воду и присев на корточки за перегородкой, он сосредоточенно простукивал костяшками пальцев цементный пол, до тех пор, пока не отыскал гулкий отзыв полого пространства. Выскребая ногтями мокрый цемент, он ловко подцепил и приподнял плиту, это был искусно выпиленный люк. В лицо ему дохнуло сырым воздухом подземелья. Уходившая глубоко вниз вертикальная скважина с приставленной к ней деревянной лестницей вела в ход, освещённый слабо мерцающим электрическим светом. Он завалил за собой лаз плитой, быстро слез по лестнице и стал бегом спускаться в нижнюю галерею по выдолбленным в породе ступеням, разбивая по пути лампочки поднятым с земли булыжником. Так он вышел к горизонтальному гроту с убегающими вдаль путями узкоколейки. Последние недели он тренировался и готовился к кроссу, но, на дне он обнаружил приятный сюрприз от своих друзей – припаркованный рядом с брошенной вагонеткой мотоцикл с ключом зажигания в замке. Он вскочил в седло, включил ногой передачу, повернул ручку управления. Из–под колёс прыснуло комьями грязи. Спустя мгновение одинокий беглец растворился в сыром мареве тоннеля. Когда он трогался с места, охранник ещё не успел заметить аномалий в наблюдаемой камере – заключённый, по идее, мылся и стирал вещи в душевой, которая была вне поля зрения видеокамеры. На это всегда уходило несколько минут.
Семнадцатая глава.
ИСПОВЕДЬ В МЕХИКО
1.
Лунный пейзаж вокруг становился всё более нереальным, по мере того как белёсые волны бескрайних пустынь с зияющими котлованами кратеров прирастали каменистыми холмами, рифлёными глыбами тысячников, пока, наконец, не показались на горизонте заснеженные вершины легендарных вулканов Попокатепетль и Истаксиуатль, этих ацтекских Ромео и Джульетты. В безоблачном багрянце предзакатного неба гордо реял, уверенно раскинув свои мощные крылья, андский кондор. Сегодня его абсолютно не тревожил хищный клёкот огромного местного беркута, летавшего из стороны в сторону на меньшей высоте, зорко высматривавшего добычу на земле и камнем пикировавшего вниз, чуть только незадачливый тушкан или скользкая змея подавали любые, пусть еле различимые признаки жизни.
Остановив дядюшкин джип на обочине одной из горных дорог, Пако вылез из машины и, усевшись на капот, в молчаливом благоговении созерцал открывшуюся перед ним живописную панораму, заворожённый её непередаваемой словами красотой, глубоко отзывавшейся в его простом сердце. Из вершины Попокатепетля валил густой белый дым, словно из трубы Сикстинской капеллы в последний день конклава кардиналов. До слуха Пако доносились отдалённые раскаты грохота, сопровождавшего выбросы золы и пепла из его горластого и жаркого жерла. По контрасту со своим бушующим, темпераментным мужем Попо, нежно прильнувшая к нему гора Истаксиуатль сохраняла безмятежное спокойствие. В расстилавшейся под ними долине сверкало бесчисленное множество огоньков огромного мегаполиса, вдвое или втрое превышавшего размеры родного для Пако Лос-Анджелеса. Он знал, что некогда, до прихода конкистадоров, этот великий город был окружён зеркальной гладью необъятного озера, по которому мирно дрейфовали плавучие сады, кормившие древний благородный Теночтитлан, эту Венецию древних ацтеков.
Мехико представлялся ему полным незримых потоков энергии, выгодных сделок, динамичных альянсов, немыслимых взлётов и сокрушительных фиаско. В Мехико его тоже ждали возможности – если он справится с дядиным заданием, он сможет довершить, наконец, свою праведную месть, наказать того, кто покушался на его жизнь, но главное – воздать должное своей уличной репутации и разом погасить все задолженности по её вездесущим векселям. Кроме того, в Мехико его ждала новая встреча с прекрасной кузиной, в этом он уже нисколько не сомневался.
Между тем, если бы ему довелось убедиться в ответной симпатии Марьяхи, или, по крайней мере, в её интересе к нему, он бы, наверное, запел от радости. У неё и в самом деле в эти дни всё не выходило из головы магическое тепло, лучившееся из его глаз, когда он смотрел на неё.
Пако сел за руль и решительно направил плавный бег машины в сторону городской черты. Предстояло серьёзно поработать, и поэтому важно было не потерять должный настрой и собранность, не отвлекаться на сентиментальные фантазии. Достигнув центра города, как было условлено, он сделал пустой прозвон с нового телефона и через десять минут получил сообщение с адресом: пасео де ла Реформа, напротив Национального музея антропологии. Он не без труда нашёл указанное место, успев не раз обматерить бестолковый «том-том», продолжавший отдавать бессмысленные указания вроде «через сто тринадцать метров повернуть направо на перекрёстке», когда на самом деле стоило повернуть налево, чтобы запарковаться и пройти три шага до места встречи. Дядя Фелипе уже ждал его, сидя с газетой на невысокой чугунной скамеечке напротив входа в музей. Взяв племянника под руку, он предложил ему пройтись по парку, вдоль набережной озера Чапультепек. Углубившись в парк и неспешно прохаживаясь по тенистым аллеям, усаженным стройными рядами раскидистых деревьев уисаче и далее по берегу среди зарослей высокого кустарника хара с белеющей россыпью его благоухающих цветов, он, наконец, посвятил племянника в свой хитрый план.
– Сегодня вечером, – сообщил он ему, – в Мехико-сити прибывает прямым рейсом из Женевы некто Антуан д’Эперон, солидный швейцарский банкир, весьма уважаемый в деловом сообществе многих стран. Как это иногда бывает, его собственные интересы, равно, как и интересы людей, с которыми он связан, распространяются далеко за пределы одной лишь легальной сферы международной экономики. Ты можешь удивиться, но мексиканские картели на деле состоят отнюдь не только из их главарей, киллеров и прочих публичных персонажей, регулярно попадающих в заголовки газет, когда их отправляют в тюрьму или на кладбище. В картели также входят серьёзные инвесторы из США и Канады, других развитых стран, из финансовых столиц мира. У этих секретных инвесторов есть своя доля и свой интерес в бизнесе. Они давно уже регулярно входят в дело того или иного крупного картеля. Входят деньгами и связями, информацией, технической и юридической поддержкой. Это респектабельные люди известные в своих странах, которые никогда и нигде не засвечиваются и ничем не рискуют кроме своих капиталовложений. Но эти инвестиции, как ты, наверное, понимаешь, и окупаются гораздо прибыльнее, чем в любом другом бизнесе, приносят более жирные доходы.
– Неужели всё в этом мире обстоит действительно так, как ты рассказываешь, дядя? – искренне изумился Пако. – Я, конечно, читал уже где-то до этого о связях картелей с представителями правительства и судов в Мексике…
– Это лишь верхушка айсберга, поверь мне, Пакито. Но ближе к делу. Я забронировал тебе номер в одной из скромных гостиниц в центре Мехико, недалеко отсюда. Как и многие другие мультимиллионеры, Антуан д’Эперон в частной жизни крайне экономный человек, даже несколько скупой. Знаешь, мне не раз приходилось наблюдать, как такие люди, во время делового обеда воздерживаются от заказов, но с нескрываемой жадностью набрасываются на бесплатные хлебные палочки, как только официант приносит их, приняв заказы у партнёров. Так вот, верный своей привычке, сеньор д’Эперон, когда приезжает сюда, останавливается всякий раз в одном и том же трёхзвёздочном отеле под названием «Каса Росада», как раз с этой точки ты можешь видеть его на том берегу. Ты поселишься в соседнем номере напротив него. Твоя задача – где угодно и как угодно выбить из него за эти два дня информацию о финансовых операциях, которые он намеревается провести для Центрального картеля. Эта информация нужна сеньору Монтесу, который уже почти тридцать лет борется за Хуарес. Да-да не удивляйся, я пошёл на сотрудничество с этим человеком, потому что он заклятый враг моего врага, потому что именно он, как никто другой, способен уничтожить людей ответственных за поруганную честь моей дочери и за кровавый хаос, не прекращающийся на улицах моего города. Если ты добудешь достоверную информацию, люди Монтеса уже в начале следующей недели будут в Хуаресе, а весь Центральный картель станет историей, о которой со временем можно будет забыть, потому что с ним будет покончено раз и навсегда.
– Я всё сделаю, дядя… Но ты же помнишь о чём я тебя просил?
– Да, разумеется, я уже купил тебе авиабилет, а Монтес, помимо денежного вознаграждения, обещал сделать тебе новый паспорт, мексиканский. Как ты понимаешь, ты не можешь путешествовать под своим собственным именем.
Пако и Фелипе Гутьересы скрепили свой уговор крепким рукопожатием, после чего Пако передал дяде ключи от его машины и пешком по берегу озера отправился в отель.
2.
Трудно было поверить, что этот человек загубил тысячи христианских душ, отправил их на тот свет. В жизни Монтес оказался невысоким, пухлым господином, с живым, умным взглядом и аккуратной щёточкой усиков над верхней губой. Больше всего он походил на какого-нибудь преуспевающего импресарио или антрепренёра. Монтес принял Гутьересов в своей роскошно обставленной квартире в Санта Фе, одном из фешенебельных районов Мехико, служившей ему временным убежищем. Его крепко сбитая, миниатюрная фигурка буквально утопала в несоразмерно большом кожаном кресле, словно на троне несуществующей империи. Пока дядя вёл к нему Пако за собой, они миновали десять уровней невидимого, тщательного контроля, службы безопасности Прибрежного картеля, расставленной в самых неожиданных местах. Район просто кишел вооружёнными людьми Монтеса, на всех углах, хотя посторонний наблюдатель вряд ли бы это заметил.
– Ты из БП-13? – спросил Монтес, ответив кивком на почтительное приветствие Пако, когда они вошли.
– Да, сеньор,– подтвердил парень.
– Слышал, вы неслабо прижали «Индейцев» в Хуаресе.
– Верно, сеньор, – опять подтвердил Пако. – Мы загнали их в стойла, всё как надо, теперь наши пацаны зачищают город. Мой друг Койот, лидер местной клики, решил перебраться в Хуарес. Койот очень способный лидер.
– Это правильное решение, – похвалил Монтес. – Такие ребята, как ты и Койот всегда можете мне пригодиться там, а я, как ты понимаешь, могу быть полезен вам.
– Кто бы сомневался, сеньор, – согласился Пако. – Я оставлю вам номер Койота. Он может смотреть за улицей Хуареса как полагается. Вот увидите, он вас не подведёт.
– Хорошо. Кажется, я уже слышал это прозвище. Это не он для нас недавно в Мехикали подсуетился? Когда Кальехоса повязали.
– Да, он весь город тогда на уши поставил, я там тоже был, – подтвердил Пако.
– Хорошо, я свяжусь с ним. Но ближе к делу. Ты поговорил со швейцарцем?
Пако с дядей, наконец-то, решились присесть на краешек дивана по левую руку от Монтеса, и Пако протянул ему свой айфон, открыв страничку с интересовавшим Монтеса звуковым файлом.
– Вот запись, сеньор – он рассказал всё, что требовалось.
– Информацию долго выбивать пришлось? – Монтес взял айфон, но продолжал изучать Пако своим пытливым, цепким взглядом
– Вовсе нет, сеньор, – честно признался Пако. – Я его просто привязал к стулу и показал ему фотографии и видео пыток моей последней жертвы – парня, которого мы с друзьями недавно замучили в Санта-Монике. Швейцарец был очень напуган, и сразу согласился рассказать всё.
– Ты носишь эти фотографии с собой? – удивился Монтес, красноречиво посмотрев на дядю Фелипе.