Ребенок лежал на ковре и возил стилом Маризы по старому, исцарапанному щиту, который она отыскала в подвале в последний раз, когда ее попросили посидеть с внуком. Стило оставляло на стальной поверхности сияющие линии, но через несколько мгновений огненные письмена угасали и становились черными. Макс обожал это занятие.
– Я высоко ценю ваше чувство юмора, – заметил Магнус, сверкнув глазами. Он расстегнул сумку и выкладывал на рабочий стол Маризы игрушки и детские книжки. Хозяйка не возражала – или просто не обращала на это внимания.
– Ничего смешного в этом нет, – не уступал Алек, – например, сегодня утром он парил под потолком. Он еще не контролирует свои магические способности.
– Алек, я вырастила тебя, Джейса, Макса и Изабель, а неприятностей от вас было немало, поверь мне. С твоим сыном все будет в порядке. Кроме того, у нас ведь есть Кадир.
В этот момент в кабинет широкими шагами вошел Кадир Сафар – как будто ждал за дверью, когда назовут его имя. Это был высокий мужчина со смуглой кожей, аристократичными чертами лица и изящной эспаньолкой. Алек никогда особенно не распространялся насчет официального поста, занимаемого Кадиром в Институте, но, судя по всему, в последние несколько месяцев тот действовал в качестве заместителя Маризы. Он помогал обучать и тренировать Алека, Изабель и Джейса, когда они были подростками. Это был человек немногословный, замкнутый, внешне невозмутимый. Но Алеку казалось, что они всегда понимали друг друга без слов.
– Я тебе нужен? – обратился Кадир к Маризе, сцепив руки за спиной. Осмотрел письменный стол, заваленный яркими детскими игрушками. – Вещи твоего внука, насколько я понимаю. Что у нас тут, Магнус?
Магнус продемонстрировал Кадиру стопку книжек с картинками, которые только что извлек из сумки.
– Надеюсь, вы готовы к бесконечному чтению вслух, которое требуется этому ребенку. – И он начал по одной складывать книжки на стол. – «Баю-баюшки, Луна»[3]. «Потрепанный маленький щенок»[4]. «Там, где живут чудовища»[5]. Последнее у нас сейчас пользуется огромным успехом. Главного героя тоже зовут Макс.
– Да, я знаком с произведением под названием «Там, где живут чудовища», – высокомерно ответил Кадир.
– Вот еще одна, по-моему, называется «Грузовик». На каждой странице изображен какой-нибудь тип грузовика с подписью, – продолжал Магнус. – Макс ее просто обожает, но должен предупредить, что художественная ценность текста весьма невелика.
– Грузовик, – подтвердил Макс. Маги обычно начинали говорить в раннем возрасте, и Макс не являлся исключением. Он произнес свое первое слово, «тритон», в возрасте всего лишь девяти месяцев, что заставило Магнуса прятать подальше компоненты для заклинаний.
– И, разумеется, – закончил Магнус, – «Очень маленькая мышка, которая прошла очень долгий путь». Автор – Кортни Грей Виз.
Алек издал долгий стон, полный муки.
– Тебе не нравится? – удивилась Мариза. – Впервые слышу о такой книжке, но название звучит неплохо.
– Это подарок Лили, – объяснил Алек. – Понятия не имею, где она ее раздобыла. Но, судя по всему, она долгие годы валялась в Отеле Дюморт.
– Десятки лет, – согласился Магнус. – Очень маленькая мышка действительно прошла исключительно долгий путь, но лишь для того, чтобы узнать давно всем известные правила личной гигиены.
– Хм-м, – произнесли Мариза и Кадир.
– Тем не менее, это его любимая книга, – покачал головой Магнус. – К сожалению.
Алек принял драматическую позу и продекламировал:
– «Надо лицо по утрам умывать, Иначе супруга тебе не сыскать».
– Мышка? – насторожился Макс, услышав знакомые строчки.
Кадир принял деловой вид.
– С нетерпением жду минуты, когда смогу лично ознакомиться с этим опусом. А теперь, если я тебе больше не нужен, Мариза…
– Останься еще на минутку, – попросила женщина. – Я хотела сообщить Алеку новость. Алек, я спросила у Джейса, не согласится ли он через какое-то время возглавить Институт. Надеюсь, ты не возражаешь.
Алеку пришлось приложить некоторое усилие, чтобы не выдать своего удивления. Его поразило не то, что мать предложила Джейсу стать руководителем Института, а то, что она решила оставить этот пост. До этого дня она даже не намекала на возможность отставки. Он хотел поинтересоваться, в чем дело, но нерешительно промолчал, не зная, тактично ли об этом расспрашивать.
Магнус не испытывал подобных сомнений.
– Но почему вы хотите уйти?
Мариза пожала плечами.
– Руководить Институтом – работа для молодых. Тот, кто занимает этот пост, должен обладать неисчерпаемой энергией. Помимо того, что приходится двадцать четыре часа в сутки выполнять обязанности Сумеречного охотника, нужно поддерживать дипломатические отношения с Нижним Миром, улаживать проблемы с членами Конклава, общаться с Советом… Очень много работы.
– В последнее время выполнять ее стало легче, – возразил Алек. – Нет, я не хочу сказать, что ты не заслужила отдых. Но все-таки после создания Альянса между Нижним Миром и Конклавом возникли более доверительные отношения.
Он почувствовал, что слегка краснеет. Всякий раз, когда он упоминал Альянс Нижнего Мира и Сумеречных охотников, ему казалось, что окружающие считают его хвастуном. Ведь он сыграл важную роль в создании этой организации, помимо Майи Робертс, вожака самой многочисленной стаи нью-йоркских оборотней, и Лили Чэнь, главы вампиров Нью-Йорка. С другой стороны, он действительно гордился проделанной работой.
– Да, ты прав, Алек, – согласилась Мариза, – и я очень ценю твои старания. Вот почему я не прошу тебя возглавить Институт. У тебя и без того полно забот. Не говоря уже о нашей маленькой черничке.
Макс, догадавшись, что кто-то им любуется, поднял голову, с победным видом улыбнулся Алеку, а в следующий миг его волосы охватило голубое пламя.
– О боже! – воскликнула Мариза и инстинктивно отпрянула. Кадир со своим обычным бесстрастным видом шагнул к столу Маризы, взял стакан воды и вылил на Макса. Пламя угасло. Макс захлопал глазенками от неожиданности, потом ударился в слезы.
Кадир взглянул на Алека, приподняв бровь.
– Прошу прощения.
Мариза подхватила Макса на руки, и он сразу забыл о своем несчастье, увидев в непосредственной близости от себя блестящие золотые серьги.
– Такое решение проблемы не хуже любого другого, – пожал плечами Магнус. – Лучше плачущий ребенок, чем пожар в доме.
– Вполне подходящий к случаю афоризм, – сказал Кадир. С его стороны такое высказывание было эквивалентно признанию в вечной любви.
– И что ответил Джейс? – поинтересовался Алек. – Он согласился взяться за эту работу?
– Он сказал, что должен подумать. Но не сомневаюсь, что он согласится, – не очень уверенно ответила Мариза. – Вообще-то, меня удивляет то, что он тебе об этом еще не сообщил. Мне отчего-то казалось, что моя «новость» не станет для тебя неожиданностью.
– Он ни словом об этом не обмолвился, – пробормотал Алек. Настроение испортилось. Действительно, почему Джейс не упоминал об этом предложении? Даже если он сомневался в себе, с кем еще говорить о своих сомнениях, кроме парабатая? Да и вообще, о чем волноваться Джейсу? Алек не знал никого из молодежи, кто лучше него подошел бы на роль главы Института.
– Мне кажется, он не хочет, чтобы его запомнили как парня, который поддерживает Холодное Перемирие, – мягко произнес Магнус.
– Он что, с тобой об этом говорил? – насторожился Алек.
В словах Магнуса был определенный смысл. Холодным Перемирием называли существовавшие в настоящий момент отношения между фейри и Сумеречными охотниками. Несколько лет назад довольно большое число фей перешло на сторону врагов нефилимов. Позднее Сумеречные охотники применили к ним довольно суровые санкции и силой вынудили подписать договор на собственных условиях, в результате чего фейри утратили былое могущество и остались почти беззащитными. С тех пор отношения постепенно накалялись. Многим Сумеречным охотникам – особенно тем, кто принадлежал к Нью-Йоркскому Институту – очень не нравилось это Холодное Перемирие, и они с радостью вернули бы прежние отношения с феями. Но обязанностью Института было следить за соблюдением Закона, который был суров, но, тем не менее, оставался Законом, и так далее, и тому подобное.
– Он ничего не говорил мне. Это было просто предположение, – пояснил Магнус.
Мариза пожала плечами.
– В течение трех лет я занималась тем, что старалась примирить ожидания Конклава относительно Холодного Перемирия с реалиями нью-йоркского Нижнего Мира. В этом нет ничего невозможного. При желании Джейс сумеет справиться с политическими проблемами. Кроме того, покинув пост руководителя Института, я никуда не денусь. Я буду жить здесь и в случае необходимости охотно дам ему совет по поводу Холодного Перемирия. – Она вздохнула. – Должна признаться, я надеялась на то, что ты мне скажешь что-нибудь насчет настроения Джейса.
– Пока не могу, – пробормотал Алек. Он вообще не был уверен, что во время экспедиции ему удастся поговорить с Джейсом наедине.
– Что касается моих советов насчет поддержания Холодного Перемирия, – вставил Кадир, – то они предполагают совместную работу с тобой и вашим Альянсом.
– Кстати, раз уж об этом зашла речь, ты не собираешься рассказать своим друзьям, что сегодня ты отбываешь в Китай? – спросил Магнус.
Алек об этом не подумал.
– Да, ты прав, нужно это сделать, – сказал он. Вытащил телефон, набрал сообщение и сразу же получил ответ от Майи: «Я в Святилище».
Алек поднялся с кресла.
– Майя пишет, что она… в Святилище? А кто-нибудь из вас знал, что она здесь? Или, что она собирается прийти? – И он бросил на Магнуса выразительный взгляд, выработанный за последние несколько месяцев. Взгляд этот содержал безмолвный вопрос: «Ничего, если я оставлю с тобой Макса, мне нужно уйти по делу?» И получил в ответ молчаливый кивок. Ему до сих пор было непривычно думать, что у них с Магнусом есть свой язык, понятный только их семье.
– Может быть, она пришла сообщить тебе, что сумела заглянуть в будущее, – предположил Магнус. – Спроси, как у нас все пройдет в Шанхае.
Алек извинился и вышел в холл, потом спустился в подвал, где находилось Святилище. Там он нашел Майю, с виду очень довольную собой.
– Алек! – воскликнула она. – Рада тебя видеть. – И она протянула ему руку. Алек приблизился и протянул руку в ответ в некотором недоумении – оба они не слишком любили рукопожатия.
Он сообразил, что происходит, только в тот момент, когда его пальцы сомкнулись вокруг пустоты, а Майя издала восторженное «Ха!»
Алек, оправившись от неожиданности, бросил на нее неодобрительный взгляд.
– Это Проекция.
– Да, я – Проекция! – воскликнула Майя, воздев руки над головой. – Это так здорово!
– И это означает, что…
– Что Проекции, наконец, работают в Берлоге.
– «В Берлоге»? – повторил Алек, приподняв бровь.
– Это новое название штаб-квартиры, – объяснила Майя. Оборотни Манхэттена базировались в заброшенном здании бывшего полицейского участка в Чайнатауне. – И вот, я провожу испытания.
Алек с задумчивым видом кивнул.
– Я за, хотя вам не следует забывать об осторожности.
– Рада слышать. Итак, судя по всему, прямо под участком спрятано кольцо фейри, и именно поэтому у нас до сих пор ничего не работало. Думаю, оно находилось там много лет – наверное, со времен основания Нью-Йорка.
– Кольцо фейри? Э-э… – Алек помолчал, не зная, как бы тактичнее сформулировать свою мысль. «И как нам теперь разбираться с этой проблемой, ведь предполагается, что Альянсу запрещено общаться с фейри?»
– Послушай, я не разговаривала ни с одним фейри по поводу этой ситуации, – пустилась в объяснения Майя. – Я обратилась к одной чародейке, она поговорила с кем-то на Сумеречном базаре, а потом, в один прекрасный день, Проекции заработали, и кто-то оставил на парадном крыльце ивовую корзину с желудями.
– Весьма уместно осенью, – заметил Алек.
– Да, надо отдать должное фейри, они просто помешаны на эстетической стороне, – согласилась Майя. – Ладно. Так что там у вас в Шанхае?
– Пропала магическая книга, Магнус чувствует себя ответственным за происшедшее, и мне необходимо его сопровождать. Я отлучусь на несколько дней, не больше. А может быть, Шанхай вообще окажется тупиком, и мы вернемся обратно через час, – добавил Алек, хотя сам не верил в это.
– Итак, ты хочешь сообщить мне что-то, касающееся Альянса, о чем я еще не знаю?