Я взялась пальцами за собачку и медленно потянула ее вниз, а потом снова вверх. Все с любопытством разглядывали, но мечи отпустили. Один даже подошёл ближе и уставился на мою грудь, выглядывавшую в разрез. Я перед его носом застегнула молнию до конца. Он вздрогнул и отпрянул.
— Ведьма, — сказал он, остальные согласно закивали.
«Ведьма? Где?» — удивилась я и огляделась.
И тут только до меня дошло, что я услышала знакомое слово. Черт, есть шанс договориться! Я могу понимать их речь. Хотя… может, это слово обозначает не то, что я подумала.
Красавец, который тоже находился в ступоре, пока я демонстрировала работу молнии и разглядывала свои ладони, наконец очнулся. Он вдруг схватил меня за талию и одним движением поставил на землю. Я чуть не свалилась, настолько мышцы от долгой неподвижности затекли. Несколько секунд меня разглядывали со всех сторон, но не трогали.
— Так, мужички, — весело сказала я, надеясь на понимание. — Могу я забрать свои вещички?
Так как все промолчали, я схватила пакет и в полной тишине оделась, сунула ноги в кроссовки и зашнуровала их. Паренёк, который меня вёз, даже присел от любопытства, разглядывая мои кроссовки.
— Что, нравится? — улыбнулась как можно шире, показывая свою приветливость, а сама скосила глаза на его обувь.
Это было что-то среднее между сапогами и валенками. Какое-то литое изделие, непонятно из чего созданное. Разглядеть мне не позволили.
Красавец господин что-то гортанно крикнул, у меня аж мурашки побежали по телу от этого чудного голоса, меня кинули на плечо, как мешок с мукой, и понесли в каменный дом, который я только что заметила.
Меня бросили одну в большой комнате. Потом я услышала звук защелки, и наступила тишина. Я кинулась к двери, толкнула ее, но она даже не шелохнулась.
— Выпустите меня! — закричала я, но молчание было мне ответом.
Я еще раз от бессилия стукнула дверь ногой, потом пошла осматривать территорию. В конце концов, сама виновата, что оказалась в таком переплете, нужно искать выход, не дожидаясь помощи.
Только я приготовилась немного поплакать: слезы, как известно, промывают мозги, и вдруг:
— М-я-я-я-у, — донеслось откуда-то сверху.
Я задрала голову. в узком окошке, больше похожем на бойницу, расположенном почти под крышей, сидел Стейк и сверкал возмущенной зеленью в полумраке.
— Стейк, миленький! — кинулась я к стене. — Спасибо тебе, родненький, что не бросил меня в беде.
— Ты дуреха, долго еще будешь создавать мне проблемы? — раздался вдруг голос в моей голове.
Это было так неожиданно, что я на ходу резко затормозила и чуть не врезалась лбом в стену. Кот спрыгнул на пол, подбежал ко мне и провел хвостом по ногам.
— Ты сейчас со мной разговаривал? — шепотом спросила я его.
— А здесь есть еще одна дуреха? — вопросом на вопрос ответил Стейк и подмигнул оранжевым глазом.
Я плюхнулась на каменный пол и застыла.
Глава 6
Правитель вошёл в тронный зал, когда весь Совет уже собрался.
Просто так прийти на это мероприятие он не мог: требовалось надеть парадные одежды. Он шёл к своему креслу, шурша золоченой тканью, украшенной кружевами, мехом и драгоценными камнями.
Тяжёлый обруч, сделанный из камня, упавшего на землю Хиллы с небес, заставлял напряжённо держать голову. Того и гляди, расслабишься, она дёрнется назад или вперёд — правителю нельзя.
Бертан опустился в резное деревянное кресло, ещё одна дань традиции, немного поелозил, устраиваясь, и только после этого окинул взглядом подчиненных.
Зал был хорошо освещён сотнями горелок. Они потрескивали на стенах, свисали на специальных цепях с потолка, дрожали в руках нескольких слуг, замерших за спиной правителя. Бертан хорошо видел каждое смотрящее в каменный пол лицо, оценивал каждый наряд.
Советники, министры, жрецы и предсказатели стояли полукругом по обе стороны его кресла и занимали первый ряд. За ними расположились менее значимые для государственного управления чиновники: руководители канцелярии, историки, ученые. В целом, обычный состав большого совета.
— Я вас собрал, чтобы решить важный вопрос, — начал правитель. — Вы понимаете, что стране нужен наследник.
— Да, Ваша милость, народ волнуется, — тут же вставил своё слово Первый Советник и поднял голову.
Он был ровесником отца Бертана, только тот уже давно покоился в земле, а этот старик все пытался влезть в управление государством. Сколько Бертан себя ни помнил, Первый Советник всегда был в оппозиции и не столько помогал в управлении страной, сколько мешал. Он выступал против задуманных реформ и преобразований, а если Бертан проталкивал свою волю, всячески тормозил процесс внедрения нового.
Взгляд Советника сверкнул из-под густых бровей и погас, но Бертан знал, какие мысли гуляют в седой голове. Наверняка старик уже придумал способ, как сместить его с трона, но ещё не готов был реализовать план.
Бертан переглянулся с Кисо. Тот придвинулся ближе к чиновникам. За ним, бряцая мечами, сделала шаг вперёд и вооружённая охрана.
Первый Советник понял без слов. Его губы тронула лёгкая улыбка, но лицо тут же стало серьезным.
— И что же так волнует народ? — спросил после паузы правитель.
Вперёд вышел историк и с поклоном поднёс ему свиток. Бертан развернул пергамент и вгляделся в начертанное на нем. Один из соглядатаев, пущенных им месяц назад в народ, сообщал, что в деревне за замковой стеной родился телёнок с двумя головами. Корова сдохла.
— Это все?
— Нет, — вышел вперёд Второй Советник, вечный противник первого.
На их гласной и негласной войне Бертан и управлял государством. Оба Советника были недовольны, что правителем стал молодой принц, который не может даже заиметь потомство. Бертан подозревал, что все плохие новости тщательно спланированы и организованы, чтобы ещё больше напугать невежественный народ.
— Я слушаю, — сказал он и направил тяжёлый взгляд на Второго Советника.
— Беда в деревне у реки. Люди вышли рано утром проверить сети, а вся поверхность воды была белая от всплывшей рыбы.
— В этом тоже я виноват? — съязвил правитель и сел удобнее.
Гербад, стоявший за креслом шевельнулся. «Мог бы и подушку подложить под царственный зад», — сердито подумал Бертан.
— Народ винит проклятие. Нам срочно нужен наследник. Государство без наследного принца обречено на погибель.
— Ваши предложения? Мне ещё раз взять жену? Сколько их уже было? Четыре? Нет, пять. И все покинули этот свет. Я приказал подготовить одну даму к обряду.
— Ваша милость! Это ни к чему не приведёт, — вступил Первый Советник.
— Почему? А вдруг в этот раз получится, — не огласился с ним Второй.
— Вы же понимаете, что все женщины донашивают плод, но умирают в родах. Думаете, эта дама станет исключением?
— Позовите лекаря! — приказал Бертан.
Какое-то время все молчали, ожидая, пока слуга сбегает в замковую аптеку и приведёт врача. Наконец дверь распахнулась, и в зал вошёл запыхавшийся главный лекарь.
— Даму уже осмотрели? Каковы шансы? — спросил Бертан дрожащего от страха врача.
Правитель понимал, почему тот боится. Уже несколько его людей лишились головы за то, что не могли спасти царственный плод и жену правителя. Теперь пришёл его черёд.
— Да, ваша милость.
— И что?
— Бёдра широкие, крепкие. Ребёнка выносит, но, сможет родить, или нет, неизвестно, — сказал лекарь так тихо, что все зашевелились, пытаясь расслышать.
— Значит, ты говоришь, не надо даже пробовать?
— Я так не говорил, — испугался врач и задрожал ещё больше. — Если укрепить организм женщины травами, может быть, что-то получится.
— Свободен.
Лекарь, пятясь задом, бросился к выходу. По дороге споткнулся, налетел на Первого Советника, испугался ещё сильнее и кинулся за дверь.
— Что ж, если больше нет вариантов, придётся использовать старый. Или…, — Бертан сделал паузу.
— Ваша милость, у вас есть мысль?
— Или придётся короновать Микаэля.
— О, ваша милость! — выдохнули чиновники.
Дверь внезапно распахнулась, и в зал ворвался сын правителя. Огромный, лохматый, неуклюжий, он побежал между рядами чиновников к отцу.
— Ы-ы-ы, — смеялся он распахнутым ртом.
Бертан видел, что мальчика сторонились, как прокаженного, и понимал, что делать его наследным принцем — самая плохая идея. Он родился десять лет назад от первой жены. Вся страна тогда всколыхнулась от радости. Устроили великий праздник, отмечая окончание проклятия, но… Ребёнок стал расти не по дням, а по часам. Тело менялось, а ум не развивался.
Уже в два года Микаэль был ростом со взрослого мужчину, а по сообразительности напоминал двухмесячного малыша. Он хорошо ел и крепко спал, причём мог заснуть, где угодно: ни снег, ни дождь, ни жара не нарушали его сон, такая у этого ребёнка была сила и выносливость.
Мальчик мог сутками пропадать во дворе. Он подражал голосам птиц и животных, но только недавно научился понимать речь человека и произносить отдельные слоги. Естественно, наследным принцем его делать было нельзя.
Вот Микаэль, радостно улыбаясь, подбежал к отцу и сел у подножия трона. Верный распорядитель замка сунул ему у руки мешок с разноцветными палочками. Мальчик увлёкся любимым занятием.
— Я согласен, — неожиданно произнёс Второй Советник. — Мы можем короновать принца. Если с вами что-то случится, ваша милость, мы назначим регента, и государство не пострадает.