— Мой господин, — его локоть тронул Гвидо. — Один из воинов хочет вам что-то сказать.
Мадан остановился и подождал худощавого юношу и пронзительными серыми глазами. Он давно уже приметил этого смекалистого лучника и прикидывал, как может использовать его поразительные способности в стрельбе.
— Мой господин. Недалеко от этого места есть вход в пещеру. Принц мог спрятаться там.
— Микаэль разве знает об этом?
— В панике он мог просто случайно набрести на вход.
— Как тебя зовут?
— Кихан.
— Ты идешь со мной, — тихо сказал Мадан. — Гвидо, заканчивай здесь.
Кихан бесшумно двинулся к выходу из леса. Мадан за ним. Они уже приближались к опушке, как в дерево перед носом Мадана врезалась стрела. От неожиданности он присел. «Что такое? Кисо его обнаружил? Или Бертан где-то рядом?» Кихан прикрыл командира со спины.
Они сидели, прижимаясь друг к другу, напряженно вглядываясь в глубь леса, потом Кихан подполз к дереву и выдернул стрелу. На ее древке виднелась змейка.
— Убью, скотину! — прошипел Мадан, догадавшись, что им достался случайный выстрел. — Кихан, нужно потом собрать все стрелы.
— Слушаюсь, мой господин.
— Хотя… оставь, как есть. Пусть думают на горинцев.
Стражник бесшумно двинулся вперед, и вскоре они вышли ко входу в пещеру, закрытую ветками вьющегося кустарника. Если бы не Кихан, Мадан прошел бы мимо и не заметил вход. Теперь он засомневался, что Микаэль спрятался там, но выбора не было. Нужно завершить начатое.
За спиной раздались тихие шаги. Мадан и Кихан нырнули в пещеру и замерли, пытаясь понять, кто идет. Из леса показались стражники отряда Мадана во главе с Гвидо. Командир выдохнул. Все же его задумка была очень рискованной и могла закончиться провалом.
Он выглянул из пещеры и махнул рукой. Воины бесшумно приблизились к нему.
— Что там? — шепотом поинтересовался он у Гвидо.
— Мой господин, Кисо уничтожен.
— Ты сам это видел?
— Да. Стрела пронзила его прямо в сердце. Он упал и не шевелился.
— Ты проверил?
— Да. Он мертв. Теперь нужно собрать все стрелы, чтобы не возникли подозрения в убийстве?
— Нет. Оставь все, как есть. Это балаган. Театр для чиновников.
Они пошли в глубь пещеры, еще не зная, есть там кто-то или нет. Чем дальше они удалялись от входа, тем темнее становилось вокруг.
Вдруг Мадан услышал справа от себя шорох и резко обернулся: из глубины на него смотрели светящиеся глаза какого-то зверя. Не успел командир схватиться за лук, как зверь полетел на него.
В эту же минуту где-то далеко раздался пронзительный крик.
Глава 21
Вход в пещеру и правда оказался недалеко. Я раздвинула ветки и уже хотела войти внутрь, как дорогу преградил стражник, который остался с нами. Он выставил руку с копьем вперед и посмотрел на Бертана.
— Мой повелитель. Дальше опасно. Подождите нас здесь. Мы сами справимся. Плохое место.
— За кого ты меня принимаешь? — рявкнул правитель. — За неженку?
Его брови сошлись к переносице, глаза потемнели и налились гневом. Он грозно шагнул к стражнику, и тот вжал голову в плечи, но глаза не опустил. По поведению Бертана я видела, что он впервые в этом месте, но ни страха, ни паники во взгляде не было. Наоборот, правителя переполняла решимость найти сына.
— Нет, я… просто…, — замялся охранник.
— Говори!
Рука Бертана легла на эфес меча. Я напряглась: не дай бог еще при мне решит разборку устроить, а я вида крови с детства ужас, как боюсь.
— Охотники обходят это место стороной.
— Почему?
— Люди рассказывали, что никто из этой пещеры живым не возвращался. Мой отец — охотник.
— Не ссорьтесь, мальчики, — миролюбиво сказала я. — Идем все вместе. Стейк, не знаешь, в чем причина? — добавила уже мысленно.
— Нет. Сам первый раз слышу.
— Сгоняй на разведку.
Я раздвинула ветки, вошла и направилась по узкой тропинке внутрь. Вокруг высились украшенные натечными драпировками стены, по которым можно было легко провести руками. Где-то вдалеке слышалось капание воды. Примерно через десять метров перед нами выросла колонна — массивное белое изваяние причудливой формы. На камень столб не был похож.
— Хозяин, — уважительно пробормотал стражник, шагавший впереди.
— Хозяин чего? — спросил Бертан.
— Пещеры.
— Обычный сталагмит, — проворчала я. — Или сталактит? А, не помню!
Я поймала удивленные взгляды, смутилась и пошла вперед. Проклятые юбки мешали, в результате я запиналась и спотыкалась на каждом шагу. Мы обогнули Хозяина, но чем дальше мы уходили в глубь пещеры, тем становилось темнее.
— Мой повелитель, нужны факелы, — притормозила я.
— Что это такое?
— Ну, это пакля, намотанная на палку и подожженная.
— Она говорит о горелках, — пояснил стражник, следовавший за правителем по пятам.
— Да, о них. Мы не можем дальше двигаться без света.
— Подождите.
Охранник вытащил из колчана стрелу, намотал на ее кончик кусок своего плаща, который тут же отрезал ножом. Я оторвала еще один кусок кружева и перевязала импровизированную горелку. Вернее, я сначала хотела оторвать лоскут нижней юбки: в кино всегда показывают, как героини очень ловко это делают, но у меня ничего не получилось. Оказалось, справиться с прочной тканью голыми руками не так-то просто: не хватит сил.
Как только загорелся факел, мы увидели потрясающий каменный водопад. Он переливался всеми цветами радуги. В некоторых местах сияние было такое сильное, что напоминало ювелирный магазин.
— Стейк, как думаешь? Это драгоценные камни?
— Естественно! — тут же ответил кот.
— А почему местные их не добывают?
— Сама спроси у правителя. Он от тебя глаз не отводит.
Я резко обернулась и сразу наткнулась на внимательный взгляд сияющих, как изумруды, глаз. Мне стало не по себе. С одной стороны, приятно, что мной интересуется такой важный человек. А с другой — сомнение. Вроде бы ребенка ищем, а не на свидание пришли.
Мы двинулись дальше. Я шла и удивлялась, что по пути нам не встретилось никакой живности. Казалось бы, здесь должны были водиться летучие мыши и свисать гроздьями с потолка, но ничего подобного я не видела, как ни всматривалась.
— Микаэль, мальчик мой! — крикнула я. — Ты здесь?
Эхо повторило мои слова. Мы напряженно прислушались, и мне показалось, что я слышу далекий плач.
Не раздумывая, я бросилась вперед. Бертан и его люди — за мной. Свод пещеры постепенно опускался, и вот мы уже идем, пригнув головы, чтобы не разбить лбы.
Впереди показался узкий проход, мы — туда. За ним виделся призрачный свет, который колебался в воздухе. Я даже подумать не успела, что это за странное явление, как влетела в большой овальный зал и чуть не потеряла равновесие: мы стояли на краю каменистого обрыва.
Да, еще шаг, и я летела бы вниз с немаленькой высоты, и домой возвращаться было бы некому. Бедная моя мамочка!
Я огляделась. Вокруг высились каменные стены, с потолка спускались сталактиты, а под ногами маслянисто блестело черное озеро. Из его недр редкими остриями торчали сталагмиты.
Воздух был пропитан бензиновыми парами.
— Мать ети! Стейк! Это разве не нефть?
Надо убираться отсюда поскорее, пока мы не отравились. Слова стражника об опасности вдруг стали значимыми. Во всяком случае для меня.
Но кот мне не ответил. И куда смылся, мелкий паразит. Вдруг в пещере пронесся протяжный всхлип, повторенный многократно эхом. Мы пригляделись: на берегу сидел Микаэль и плакал, размазывая по лицу черную грязь. Как он туда попал, неизвестно: спуститься по отвесному склону не было никакой возможности.
— Мальчик мой, я иду к тебе! — крикнула я, выискивая глазами обход.