Глава 33
– Зная твою изощрённость, полагаю, убить будет милосердней, – хмыкает темноволосый близнец.
Да и наг не спешит радоваться помилованию. Лишь смотрит напряжённо на А-атона, ожидая его решения.
– Чотжар, с этой минуты ты становишься личным хранителем и тенью нашей сэ-авин. Клятву дашь прямо сейчас, – обрушивает нам на головы свой приговор ри-одо.
Чувствуя себя оглушённой рыбой, выброшенной на берег, я растерянно смотрю на хозяина. А потом на змеехвостого. У которого тоже глаза на лоб полезли. И лицо на миг искажается гримасой отторжения и ярости.
Но вот мужчина берёт себя в руки и низко кланяется. Правда кулаки сжимает так, что хруст слышен.
А затем с достоинством выпрямляется. Подносит ко рту правую руку. И под мой придушенный вскрик, вонзает в запястье свои огромные клыки.
То, что происходит дальше, я воспринимаю уже с трудом. Всё больше уплывая в состояние полной апатиии и отупения. Как во сне наблюдаю за окровавленными пальцами змея, рисующего на своём лице, а потом на груди и предплечьях неизвестные мне символы, похожие на руны.
Смотрю, как, закончив, он поднимает взгляд на меня. И мрачно сжав окровавленные губы, ползёт ко мне.
– Дай ему правую руку, Лина, – приказывает мне Са-оир. И даже сам освобождает эту самую руку из-под простыни.
Чотжар нависает надо мной тёмной давящей громадиной. И протягивает руку, ладонью вверх. Ожидая, что вложу в неё свою.
– Ты должна сделать это сама. И этим подтвердить, что принимаешь его клятву и служение, – напутствует меня мой темноволосый хозяин.
– Можно… можно мне узнать, что это за клятва? – прошу жалобно, чувствуя, что ещё немного и просто потеряю сознание. Меня и так уже колотит и знобит.
– Он клянётся беречь твою жизнь любой ценой. И умереть за тебя, если понадобится. С этого момента его жизнь принадлежит тебе, – подходит к нам А-атон. Всем своим видом показывая, что ждёт от меня повиновения их очередной прихоти.
Невозможно подобрать слов, чтобы описать, как я этого не хочу. Не хочу я в телохранители того, кто уже пытался меня убить. И я не понимаю, чем руководствуется ри-одо, наказывая нага именно так.
Ну не может же смысл всего этого быть в одном лишь унижении высокомерного слуги, вынужденного теперь служить рабыне? И откуда они знают, что он не перегрызёт мне горло при любом удобном случае? Теперь уже из мести.
Но отказаться мне ведь не позволят.
Поэтому я осторожно вкладываю дрожащую руку в большую мужскую. Чотжар почти нежно сжимает её, переворачивая ладонью вверх. Проводит пальцами другой руки, заставляя ладонь раскрыть. Оставляя на ней кровавые следы. Поднимает выше. И внезапно склоняется, будто поцеловать собирается. Но при этом ещё и клыки обнажает.
Ой, мамочки. Укусит?
Напрягшись, я дёргаю руку назад. Но гад хвостатый не позволяет. И мои хозяева ему не мешают тянуться ко мне своими клыками. А вдруг он ядовитый?! Вдруг заразный?! Я не хочу! Не хочу…
– А-а-ай! – вскрикиваю, когда руку обжигает болью от его укуса. И такая слабость внезапно накатывает, что я бессильно приваливаюсь к горячему телу Са-оира. Зажмурившись и едва дыша.
Уже почти не обращая внимания на то, что Чотжар что-то там чертит на моей прокушенной ладони своей кровью. Отчего рука начинает просто невыносимо гореть. Точно ядовитый. Гад.
Если умру, сами будут виноваты.
– Всё закончилось, Лина, – встряхивает меня Са-оир спустя некоторое время. Вырывая из полубессознательного состояния. – Очнись! Что с ней, А-атон?
– Упадок сил. Организм очень хрупок, – спокойно объясняет ему ри-одо. – Нужно время на восстановление. Покой. И пища. Лина, ты должна поесть. Сейчас же. А потом сможешь спать, сколько захочешь.
Разлепив пудовые веки, я поднимаю взгляд на склонившегося надо мной беловолосого мужчину. Он испытывающе вскидывает брови.
– Сможешь жевать?
Чотжара рядом больше нет. И я этому рада. Смотреть на него не могу.
– Да, наверное, – выдавливаю, облизнув пересохшие губы. И очень надеясь, что меня не вывернет от еды… после всего. Рука горит всё сильнее. И, кажется, она чем-то перемотана. Но сил посмотреть я в себе не нахожу.
Правда, братьев всё это совершенно не волнует. Убедившись, что я немного пришла в себя, они уже на пару принимаются меня пичкать едой. И если первые два кусочка я едва могу проглотить, давясь, то на третьем чувствую, как вяло просыпается аппетит. И уже гораздо охотней принимаю всё, что даёт мне сидящий напротив ри-одо.
Правда, после сытного ужина, бороться с сонливостью больше не получается. И я засыпаю ещё до того, как братья уносят меня в спальню.
Но даже сквозь дрёму чувствую, как ко мне прижимается с двух сторон два больших тела. И как сжимают меня в тисках объятий две пары мужских рук.
Глава 34
Резко вынырнув из сна, я с криком сажусь в кровати. Там во сне я снова и снова видела, как циноты уводят мою Соню. А потом всех девушек. Одну за одной. Там я по-прежнему лежала беспомощная под стенкой проклятой белой коробки. И медленно умирала. А ри-одо так и не пришёл.
Тяжело дыша, я обвожу затуманенным взглядом кровать. Сейчас я в ней одна. Но тело ещё помнит властные прикосновения двух мужчин. А попа до сих пор слегка саднит после того, как во мне всю ночь была вставленная ри-одо игрушка. Хорошо, что братья сами её вытащили, даже не разбудив меня толком. Не представляю, как бы я это самостоятельно делала.
А потом они оба ушли, велев спать, сколько моему организму потребуется, потому что скоро прилетим. И даже укрыли простыней.
Вот я и спала.
До этого момента.
Из соседней комнаты доносится какой-то шум. А в следующий момент в арочном проёме появляется… Чотжар.
Судорожно вздохнув, я резко натягиваю простыню до самого подбородка, настороженно наблюдая за приближающимся змеем. После вчерашнего просто даже представить не берусь, чего от него ждать.
Что-то в нём изменилось. Если вчера наг каждую секунду напрягал меня своими почти плотоядными взглядами, своим пристальным вниманием, то сейчас ведёт себя так, будто даже не замечает меня.
Просто подползает к кровати. И кладёт на край внушительную стопку одежды. Потом выравнивается. И замирает. Смотря в одну точку где-то у меня над головой.
Так проходит, наверное, минута. Наг даже не думает шевелиться. А я всё больше офигеваю с происходящего. Он так и будет там… стоять? Чего он вообще ждёт?
– Чотжар, оставь меня, пожалуйста, одну, – решаюсь я подать голос.
И тут он, к моему полному удивлению, равнодушно кивает и уползает прочь.
Что это сейчас было? Он меня послушался? Почему? Из-за клятвы?
Не теряя больше ни секунды бросаюсь к одежде. И к своей огромной радости обнаруживаю среди принесённых змеем вещей серебристый халат, вышитый чёрными узорами. Кроем похожий на те, что я видела на своих хозяевах, только моего размера. Вроде такая мелочь, а я от удовольствия готова в ладоши хлопать. Можно завернуться в него сейчас и взять одежду с собой в очистительный отсек, чтобы не кутаться в опостылевшие простыни-покрывала. И уж тем-более не ходить больше голой.
Так я и поступаю. И вскоре уже облачённая в халат, с охапкой одежды подмышкой, но по-прежнему босиком, шлёпаю заниматься утренней гигиеной.
И едва не спотыкаюсь, обнаруживая, что Чотжар удалился не из апартаментов, а лишь из спальни. И теперь мрачным изваянием торчит у одной из стен в общей «гостиной». И снова ноль реакции на меня. И отсутствующий взгляд в одну точку. Жутко это как-то. Аж мурашки по коже.
Что с ним? Он будто зомби какой-то. Или робот...
Я даже замираю, тревожно рассматривая неподвижного нага. И тут он медленно поворачивает ко мне голову, награждая равнодушным пустым взглядом.
Вздрогнув, я поспешно отвожу глаза и почти бегом устремляюсь в очистительный отсек. Но даже там чувствую, как меня знобит от этого его взгляда. А ещё вспоминаются слова Са-оира. О том, что казнь милосердней, чем может быть наказание ри-одо.
Неужели и с Чотжаром так?
Что эта клятва с ним сделала? Почему он настолько безучастен ко всему?
И почему мне настолько его жалко несмотря ни на что?
Приведя себя в порядок, обнаруживаю, что вместо уже привычных туники со штанами, мне сегодня выделили тонкие серые лосины и черное платье макси, со свободно струящейся вокруг ног широкой юбкой. И про расчёску Чотжар не забыл. Правда, я далеко не сразу сама соображаю, как ею пользоваться. Но звать его на помощь не хочу, поэтому после долгих мучений и разных манипуляций всё-таки догадываюсь, как нужно провести пальцем, чтобы включить эту штуку.
А дальше всё просто. Расчесав свою спутанную гриву до идеально гладкого состояния, заплетаю волосы в простую косу. И, недолго думая, скрепляю её тонким пояском от халата, больше похожим на широкую шелковую ленту.
Так и выхожу в «гостиную», уже чувствуя ароматы еды.
И вот тут Чотжар, хозяйничающий у стола, внезапно обращает на меня самое пристальное внимание. Удивлённо воззрившись на мою голову, он сначала недоумённо хмурится. А потом его лицо искажается в уже привычной гневной гримасе. Поставив на стол тарелку, которую он держал до этого, змей молниеносно устремляется ко мне. С таким грозным видом, что заикой можно стать.
Испуганно пятясь от хвостатого психа, я даже не замечаю, как начинают разъезжаться двери лифта.
А Чотжар почти размытым стремительным движением оказывается позади меня и резко сдёргивает с моих волос ленту. И в мгновенье ока расплетает небрежную косу. После чего, скомкав ленту в кулаке, резко выпрямляется, замерев за моим плечом.
И только теперь я вижу Са-оира, выходящего из лифта. И подозрительно смотрящего на нас двоих.
Глава 35
Са-оир в нашей компании надолго не задержался. Кивнул сухо на моё несмелое «Доброе утро, господин». Велел позавтракать и ждать, пока они с братом за мной зайдут. И сразу же прошёл мимо нас с нагом в соседнее помещение. В апартаментах ри-одо в той стороне «спортзал-оружейная» расположена.
И пока мой второй хозяин там находился, я весь мозг сломала, пытаясь понять, что это только что было с Чотжаром. С чего это ему моя причёска так не понравилась? Тем более, что я ведь уже заплетала косу вчера. И он меня видел.
Правда, пока я тогда смущалась и бегала, стремясь быстрее спрятаться от взглядов хвостатого, она быстро растрепалась и расплелась обратно, ничем не скреплённая. Наверное, даже до спальни не продержалась и на косу не похожа была. Особенно, когда я на ри-одо налетела.
Или дело вообще в пояске от халата? Может, нельзя части одежды в причёске использовать?
Надо спросить. Но у кого? Будь тут ри-одо, я бы, может, рискнула. А Са-оира я… боюсь. Ри-одо тоже, конечно, но он мне привычней. И спрашивать у него тоже привычней.
Ну не у Чотжара же. Он вообще безмолвный. Да и не хочется мне с ним лишний раз разговаривать.
А мне нужно узнать правила. Как себя вести? Что можно, что нельзя… Я же собиралась. Но не успела.
И тут на моём локте сомкнулась жёсткая хватка чьих-то пальцев. Вздрогнув от неожиданности, я резко обернулась к Чотжару. И наткнулась на хмурый прищуренный взгляд. Не благожелательный. И не равнодушный.
Он меня коснулся? Сам? Ему… можно?
Не обращая внимание на мой ошарашенный взгляд, змей потянул меня к столу. Накрытому на одну персону. И, не деликатничая, заставил сесть на диван. Лишь после этого отпустил, отступив. Показал пальцем на еду и выжидающе вскинул брови. Ещё и в сторону той комнаты, где Са-оир скрылся, кивком головы показал.
Как я поняла, мне «порекомендовали» немедленно выполнить приказ хозяина насчёт завтрака.
Вскоре в комнату грозной махиной вернулся Са-оир, теперь облачённый в то ли доспех, то ли бронекостюм. Матово-чёрный, делающий высокую плечистую фигуру хозяина ещё более мощной и устрашающей.
– Зная твою изощрённость, полагаю, убить будет милосердней, – хмыкает темноволосый близнец.
Да и наг не спешит радоваться помилованию. Лишь смотрит напряжённо на А-атона, ожидая его решения.
– Чотжар, с этой минуты ты становишься личным хранителем и тенью нашей сэ-авин. Клятву дашь прямо сейчас, – обрушивает нам на головы свой приговор ри-одо.
Чувствуя себя оглушённой рыбой, выброшенной на берег, я растерянно смотрю на хозяина. А потом на змеехвостого. У которого тоже глаза на лоб полезли. И лицо на миг искажается гримасой отторжения и ярости.
Но вот мужчина берёт себя в руки и низко кланяется. Правда кулаки сжимает так, что хруст слышен.
А затем с достоинством выпрямляется. Подносит ко рту правую руку. И под мой придушенный вскрик, вонзает в запястье свои огромные клыки.
То, что происходит дальше, я воспринимаю уже с трудом. Всё больше уплывая в состояние полной апатиии и отупения. Как во сне наблюдаю за окровавленными пальцами змея, рисующего на своём лице, а потом на груди и предплечьях неизвестные мне символы, похожие на руны.
Смотрю, как, закончив, он поднимает взгляд на меня. И мрачно сжав окровавленные губы, ползёт ко мне.
– Дай ему правую руку, Лина, – приказывает мне Са-оир. И даже сам освобождает эту самую руку из-под простыни.
Чотжар нависает надо мной тёмной давящей громадиной. И протягивает руку, ладонью вверх. Ожидая, что вложу в неё свою.
– Ты должна сделать это сама. И этим подтвердить, что принимаешь его клятву и служение, – напутствует меня мой темноволосый хозяин.
– Можно… можно мне узнать, что это за клятва? – прошу жалобно, чувствуя, что ещё немного и просто потеряю сознание. Меня и так уже колотит и знобит.
– Он клянётся беречь твою жизнь любой ценой. И умереть за тебя, если понадобится. С этого момента его жизнь принадлежит тебе, – подходит к нам А-атон. Всем своим видом показывая, что ждёт от меня повиновения их очередной прихоти.
Невозможно подобрать слов, чтобы описать, как я этого не хочу. Не хочу я в телохранители того, кто уже пытался меня убить. И я не понимаю, чем руководствуется ри-одо, наказывая нага именно так.
Ну не может же смысл всего этого быть в одном лишь унижении высокомерного слуги, вынужденного теперь служить рабыне? И откуда они знают, что он не перегрызёт мне горло при любом удобном случае? Теперь уже из мести.
Но отказаться мне ведь не позволят.
Поэтому я осторожно вкладываю дрожащую руку в большую мужскую. Чотжар почти нежно сжимает её, переворачивая ладонью вверх. Проводит пальцами другой руки, заставляя ладонь раскрыть. Оставляя на ней кровавые следы. Поднимает выше. И внезапно склоняется, будто поцеловать собирается. Но при этом ещё и клыки обнажает.
Ой, мамочки. Укусит?
Напрягшись, я дёргаю руку назад. Но гад хвостатый не позволяет. И мои хозяева ему не мешают тянуться ко мне своими клыками. А вдруг он ядовитый?! Вдруг заразный?! Я не хочу! Не хочу…
– А-а-ай! – вскрикиваю, когда руку обжигает болью от его укуса. И такая слабость внезапно накатывает, что я бессильно приваливаюсь к горячему телу Са-оира. Зажмурившись и едва дыша.
Уже почти не обращая внимания на то, что Чотжар что-то там чертит на моей прокушенной ладони своей кровью. Отчего рука начинает просто невыносимо гореть. Точно ядовитый. Гад.
Если умру, сами будут виноваты.
– Всё закончилось, Лина, – встряхивает меня Са-оир спустя некоторое время. Вырывая из полубессознательного состояния. – Очнись! Что с ней, А-атон?
– Упадок сил. Организм очень хрупок, – спокойно объясняет ему ри-одо. – Нужно время на восстановление. Покой. И пища. Лина, ты должна поесть. Сейчас же. А потом сможешь спать, сколько захочешь.
Разлепив пудовые веки, я поднимаю взгляд на склонившегося надо мной беловолосого мужчину. Он испытывающе вскидывает брови.
– Сможешь жевать?
Чотжара рядом больше нет. И я этому рада. Смотреть на него не могу.
– Да, наверное, – выдавливаю, облизнув пересохшие губы. И очень надеясь, что меня не вывернет от еды… после всего. Рука горит всё сильнее. И, кажется, она чем-то перемотана. Но сил посмотреть я в себе не нахожу.
Правда, братьев всё это совершенно не волнует. Убедившись, что я немного пришла в себя, они уже на пару принимаются меня пичкать едой. И если первые два кусочка я едва могу проглотить, давясь, то на третьем чувствую, как вяло просыпается аппетит. И уже гораздо охотней принимаю всё, что даёт мне сидящий напротив ри-одо.
Правда, после сытного ужина, бороться с сонливостью больше не получается. И я засыпаю ещё до того, как братья уносят меня в спальню.
Но даже сквозь дрёму чувствую, как ко мне прижимается с двух сторон два больших тела. И как сжимают меня в тисках объятий две пары мужских рук.
Глава 34
Резко вынырнув из сна, я с криком сажусь в кровати. Там во сне я снова и снова видела, как циноты уводят мою Соню. А потом всех девушек. Одну за одной. Там я по-прежнему лежала беспомощная под стенкой проклятой белой коробки. И медленно умирала. А ри-одо так и не пришёл.
Тяжело дыша, я обвожу затуманенным взглядом кровать. Сейчас я в ней одна. Но тело ещё помнит властные прикосновения двух мужчин. А попа до сих пор слегка саднит после того, как во мне всю ночь была вставленная ри-одо игрушка. Хорошо, что братья сами её вытащили, даже не разбудив меня толком. Не представляю, как бы я это самостоятельно делала.
А потом они оба ушли, велев спать, сколько моему организму потребуется, потому что скоро прилетим. И даже укрыли простыней.
Вот я и спала.
До этого момента.
Из соседней комнаты доносится какой-то шум. А в следующий момент в арочном проёме появляется… Чотжар.
Судорожно вздохнув, я резко натягиваю простыню до самого подбородка, настороженно наблюдая за приближающимся змеем. После вчерашнего просто даже представить не берусь, чего от него ждать.
Что-то в нём изменилось. Если вчера наг каждую секунду напрягал меня своими почти плотоядными взглядами, своим пристальным вниманием, то сейчас ведёт себя так, будто даже не замечает меня.
Просто подползает к кровати. И кладёт на край внушительную стопку одежды. Потом выравнивается. И замирает. Смотря в одну точку где-то у меня над головой.
Так проходит, наверное, минута. Наг даже не думает шевелиться. А я всё больше офигеваю с происходящего. Он так и будет там… стоять? Чего он вообще ждёт?
– Чотжар, оставь меня, пожалуйста, одну, – решаюсь я подать голос.
И тут он, к моему полному удивлению, равнодушно кивает и уползает прочь.
Что это сейчас было? Он меня послушался? Почему? Из-за клятвы?
Не теряя больше ни секунды бросаюсь к одежде. И к своей огромной радости обнаруживаю среди принесённых змеем вещей серебристый халат, вышитый чёрными узорами. Кроем похожий на те, что я видела на своих хозяевах, только моего размера. Вроде такая мелочь, а я от удовольствия готова в ладоши хлопать. Можно завернуться в него сейчас и взять одежду с собой в очистительный отсек, чтобы не кутаться в опостылевшие простыни-покрывала. И уж тем-более не ходить больше голой.
Так я и поступаю. И вскоре уже облачённая в халат, с охапкой одежды подмышкой, но по-прежнему босиком, шлёпаю заниматься утренней гигиеной.
И едва не спотыкаюсь, обнаруживая, что Чотжар удалился не из апартаментов, а лишь из спальни. И теперь мрачным изваянием торчит у одной из стен в общей «гостиной». И снова ноль реакции на меня. И отсутствующий взгляд в одну точку. Жутко это как-то. Аж мурашки по коже.
Что с ним? Он будто зомби какой-то. Или робот...
Я даже замираю, тревожно рассматривая неподвижного нага. И тут он медленно поворачивает ко мне голову, награждая равнодушным пустым взглядом.
Вздрогнув, я поспешно отвожу глаза и почти бегом устремляюсь в очистительный отсек. Но даже там чувствую, как меня знобит от этого его взгляда. А ещё вспоминаются слова Са-оира. О том, что казнь милосердней, чем может быть наказание ри-одо.
Неужели и с Чотжаром так?
Что эта клятва с ним сделала? Почему он настолько безучастен ко всему?
И почему мне настолько его жалко несмотря ни на что?
Приведя себя в порядок, обнаруживаю, что вместо уже привычных туники со штанами, мне сегодня выделили тонкие серые лосины и черное платье макси, со свободно струящейся вокруг ног широкой юбкой. И про расчёску Чотжар не забыл. Правда, я далеко не сразу сама соображаю, как ею пользоваться. Но звать его на помощь не хочу, поэтому после долгих мучений и разных манипуляций всё-таки догадываюсь, как нужно провести пальцем, чтобы включить эту штуку.
А дальше всё просто. Расчесав свою спутанную гриву до идеально гладкого состояния, заплетаю волосы в простую косу. И, недолго думая, скрепляю её тонким пояском от халата, больше похожим на широкую шелковую ленту.
Так и выхожу в «гостиную», уже чувствуя ароматы еды.
И вот тут Чотжар, хозяйничающий у стола, внезапно обращает на меня самое пристальное внимание. Удивлённо воззрившись на мою голову, он сначала недоумённо хмурится. А потом его лицо искажается в уже привычной гневной гримасе. Поставив на стол тарелку, которую он держал до этого, змей молниеносно устремляется ко мне. С таким грозным видом, что заикой можно стать.
Испуганно пятясь от хвостатого психа, я даже не замечаю, как начинают разъезжаться двери лифта.
А Чотжар почти размытым стремительным движением оказывается позади меня и резко сдёргивает с моих волос ленту. И в мгновенье ока расплетает небрежную косу. После чего, скомкав ленту в кулаке, резко выпрямляется, замерев за моим плечом.
И только теперь я вижу Са-оира, выходящего из лифта. И подозрительно смотрящего на нас двоих.
Глава 35
Са-оир в нашей компании надолго не задержался. Кивнул сухо на моё несмелое «Доброе утро, господин». Велел позавтракать и ждать, пока они с братом за мной зайдут. И сразу же прошёл мимо нас с нагом в соседнее помещение. В апартаментах ри-одо в той стороне «спортзал-оружейная» расположена.
И пока мой второй хозяин там находился, я весь мозг сломала, пытаясь понять, что это только что было с Чотжаром. С чего это ему моя причёска так не понравилась? Тем более, что я ведь уже заплетала косу вчера. И он меня видел.
Правда, пока я тогда смущалась и бегала, стремясь быстрее спрятаться от взглядов хвостатого, она быстро растрепалась и расплелась обратно, ничем не скреплённая. Наверное, даже до спальни не продержалась и на косу не похожа была. Особенно, когда я на ри-одо налетела.
Или дело вообще в пояске от халата? Может, нельзя части одежды в причёске использовать?
Надо спросить. Но у кого? Будь тут ри-одо, я бы, может, рискнула. А Са-оира я… боюсь. Ри-одо тоже, конечно, но он мне привычней. И спрашивать у него тоже привычней.
Ну не у Чотжара же. Он вообще безмолвный. Да и не хочется мне с ним лишний раз разговаривать.
А мне нужно узнать правила. Как себя вести? Что можно, что нельзя… Я же собиралась. Но не успела.
И тут на моём локте сомкнулась жёсткая хватка чьих-то пальцев. Вздрогнув от неожиданности, я резко обернулась к Чотжару. И наткнулась на хмурый прищуренный взгляд. Не благожелательный. И не равнодушный.
Он меня коснулся? Сам? Ему… можно?
Не обращая внимание на мой ошарашенный взгляд, змей потянул меня к столу. Накрытому на одну персону. И, не деликатничая, заставил сесть на диван. Лишь после этого отпустил, отступив. Показал пальцем на еду и выжидающе вскинул брови. Ещё и в сторону той комнаты, где Са-оир скрылся, кивком головы показал.
Как я поняла, мне «порекомендовали» немедленно выполнить приказ хозяина насчёт завтрака.
Вскоре в комнату грозной махиной вернулся Са-оир, теперь облачённый в то ли доспех, то ли бронекостюм. Матово-чёрный, делающий высокую плечистую фигуру хозяина ещё более мощной и устрашающей.