Чем ближе карета подъезжала к центру города, тем тяжелее билось сердце. Я смотрела на спешащих по своим делам прохожих, на низко нависшие над городом облака, на пролетающие мобили, и думала о том, что не позволю Овенбау к себе прикоснуться. Хочет получить меня? Пусть попробует. Не сомневаюсь, что у герцога в доме найдется парочка работающих каминов, и уж теперь я церемониться не буду. Сожгу особняк дотла, клянусь Единым!
Я сжала кулаки и вскинула подбородок. И тут же его коснулись ледяные пальцы.
– Даже не надейся, – холодно процедила герцогиня, глядя на меня с угрозой. – Я не дам тебе все испортить. Первето абиу!
Она провела ладонью перед моим лицом, и я почувствовала, как внутри, там, где всегда ощущалась магия, словно образовался холодный камень.
– Вот так, – усмехнулась леди Шарлотта. – Теперь ты никому не сможешь навредить.
– Что вы сделали? – спросила онемевшими губами.
– Запечатала ненадолго твою магию, – сказала тетушка. – Чтобы у тебя не возникло соблазна что-нибудь поджечь. Ты думала, я не догадаюсь? – в ее взгляде появилась холодная насмешка. – Глупое дитя. Глупое, необразованное дитя, – повторила она и качнула головой. – Я слишком долго живу, Эви, и повидала много таких наивных девочек, как ты. Вы думаете, что добро всегда побеждает, что можно жизнь прожить и белых перчаток не замарать. Нет. Не выйдет, – герцогиня говорила спокойно и даже равнодушно, но тем страшнее мне было.
Я неожиданно поняла, что тетушка не отступит. Она уже все для себя решила.
– Приехали, – бросив взгляд в окошко, так же спокойно сказала леди Шарлотта. – Запомни, Эвелин, ты сделаешь все, что потребуется. И не вздумай сопротивляться, иначе…
Она замолчала, окинула меня задумчивым взглядом и неожиданно спросила:
– Как думаешь, Мэри – красивая девушка?
Я настороженно кивнула.
– И у нее такая белая кожа, – добавила герцогиня, – будет крайне жаль, если она покроется ожогами от кипящего масла.
Черные глаза взглянули в мои, и я вздрогнула.
– Ну, вот и славно. Ты ведь понятливая девочка, и все сделаешь правильно, не так ли?
Да, герцогиня знала, на какие точки нажимать.
– Эви?
– Да, тетя, – губы механически произносили слова, а внутри все металось в поисках выхода. Что придумать, чтобы спасти и себя, и Мэри?
– И ты сделаешь все, что я скажу.
– Да, тетя.
– Хорошо, – кивнула герцогиня и добавила, глядя на меня со странным прищуром. – Ты еще сумеешь оценить то, что я тебе предлагаю, и рано или поздно скажешь мне спасибо.
– Разве?
Я не сумела сдержать отчаяние.
– Зачем вам это? Неужели вам так нужны эти шахты, что вы готовы пожертвовать моей жизнью?!
– Слышала, значит? Что ж, не надо драматизировать, дорогая, твоя жизнь останется при тебе, – поморщилась леди Шарлотта. – И перестань смотреть на меня с таким гневом. Эти горящие глаза, конечно, красивы, но прежний образ наивной глупышки шел тебе гораздо больше, и я хочу, чтобы ты и дальше продолжала играть хорошенькую дурочку. Мужчинам это нравится, – усмехнувшись, добавила она.
– Но вы так и не сказали, зачем все это?
– Я хочу получить то, что мне нужно, – ответила герцогиня.
Она едва заметно пошевелила пальцами, и дверца кареты открылась.
– Выходим. Улыбайся, Эви. Нас ждут великие дела.
Просто замечательно! Рес бы побрал эти великие дела!
Леди Шарлотта ступила на подножку, и я от всей души пожелала герцогине упасть и свернуть шею. Увы. Мое желание не было услышано, и «благодетельница» легко спустилась вниз, на широкие серые плиты двора.
Я вылезла следом и огляделась.
Прямо перед нами высился огромный особняк, выложенный из черного ункерского камня. Он выглядел мрачным и нежилым, но при этом было понятно, что средств на его строительство не пожалели. Как и на обустройство двора. Прямо в центре, неподалеку от входа, били ввысь струи фонтана и опадали в черную же мраморную чашу. Вдоль забора росли редкие для Кроненгауда аброзы и веллии. За домом виднелись кроны уходящего вдаль парка, а это говорило о магическом расширении пространства, и стоило весьма недешево. Впрочем, все это я отмечала машинально. Внутри бурлило столько всего, что хотелось остановиться на месте и закричать, вернее даже, завизжать – громко, от души, чтобы выплеснуть весь гнев и отчаяние, все напрасные ожидания и надежды.
Но я молча шла за герцогиней, все еще не веря до конца, что будет именно так, как она решила. Всегда есть шанс. Нужно только его увидеть.
– Шарлотта, дорогая, – послышался ненавистный голос, и на верхних ступенях лестницы показался Овенбау. Он был в старинном темно-синем камзоле, из-под которого выглядывало черное кружевное жабо, и в укороченных бархатных штанах, открывающих крепкие мускулистые икры. Снизу они смотрелись особенно рельефными, и в голове мелькнула непрошенная мысль, что от такого «жениха» далеко не убежишь. Догонит.
– Эрнст.
Тетушка скупо улыбнулась и подтолкнула меня вперед.
– Леди Эвелин!
Мне показалось, или герцог волнуется? Ого! А это что?
Овенбау поднялся в воздух и плавно опустился прямо перед нами.
– Рад приветствовать вас в своем доме, леди, – поклонился он, подавая одну руку герцогине, а вторую мне. – Прошу. Все уже собрались.
Моя ладонь оказалась сжата холодными пальцами. Наверное, железные тиски были бы более теплыми и ласковыми.
– Эрнст, я слышала, ты полностью перестроил особняк? – поднимаясь по лестнице, спросила леди Шарлотта.
– Да, я вам обязательно все покажу.
Овенбау сильнее сжал мою руку, и я стиснула зубы. Ничего. Я все равно что-нибудь придумаю.
Двери распахнулись перед нами сами собой, в нос ударил аромат увядших роз, просторный холл встретил холодным светом магических аров. По обеим сторонам двери застыли разодетые в старомодные ливреи слуги.
– Леди Штолль, леди Браге, – поклонился дворецкий.
Я не заметила, откуда он появился.
Герцогиня отдала ему отороченную соболиными хвостами накидку и вскинула украшенную диадемой голову. Дворецкий аккуратно снял с моих плеч меховой жакет.
– Дамы.
Овенбау немного натянуто улыбнулся и повел нас в гостиную, из которой доносился приглушенный шум голосов.
Я шла, механически переставляя ноги, а сама незаметно смотрела по сторонам, пытаясь запомнить расположение комнат. Так, на всякий случай.
– Очаровательно, – оказавшись в гостиной, сказала герцогиня. – Дартский стиль. Хороший выбор. Прежний варсавский мне нравился меньше. И камины, отапливаемые без огня, – она многозначительно посмотрела на меня, и я с отчаянием поняла, что у меня только что отняли единственный шанс на спасение.
– Да, я решил, что они будут более уместны, – ответил Овенбау, но голос его звучал отстраненно, так, будто мысли герцога витали где-то далеко.
– Шарлотта, дорогая, вы тоже здесь?
Единый, снова эта женщина!
– Эрнст такой затейник, собрал нас всех, но не говорит, зачем, – резкий голос леди Арден врезался в голову не хуже пилы.
– Прекрасно выглядишь, Генриетта, – с тонкой иронией улыбнулась герцогиня.
Леди Арден выбрала для сегодняшнего вечера очередное «голое» платье, не скрывающее ни дряблой кожи, ни обвисшей груди, ни складок на животе. В сочетании с накрашенным ртом и подведенными, как у танцовщиц варьете, глазами это смотрелось странно и нелепо.
– А ты не меняешься, Шарлотта. Все так же привержена прошлому и чопорной эдвардианской моде.
Взгляд Генриетты прошелся по старомодному наряду герцогини, и яркие тонкие губы растянулись в усмешке.
– Эти кресла кажутся весьма удобными.
Леди Шарлотта предпочла не заметить колкости подруги, и коснулась обитой темно-синим бархатом спинки.
– А я, откровенно говоря, так устала, – со вздохом добавила она и подняла взгляд на Овенбау. – Эрнст, познакомь Эвелин с присутствующими, а я пока немного отдохну.
– Да-да, конечно, – суетливо произнес герцог, и я заметила, что в его глазах появился беспокойный блеск.
Сердце испуганно екнуло.
Я оглянулась, пытаясь найти хоть что-нибудь, что сможет мне помочь, но мыслей в голове не было.
– Иди, Эвелин.
Тетушка легко взмахнула рукой, герцог сильнее ухватил меня за локоть и буквально потащил вперед, к группе седовласых мужчин, обсуждающих что-то в углу гостиной.
– Вы не представляете, леди Эвелин, – наклонившись ко мне, тихо говорил он. – Как я мечтаю показать вам свой дом, – последнее слово прозвучало настолько двусмысленно, что меня затошнило от отвращения. – Думаю, он вам непременно понравится.
Пальцы на моем локте сжались сильнее. Я попробовала незаметно выдернуть руку, и тут же почувствовала на своей спине ледяной взгляд. Мне даже оборачиваться не нужно было. Кто мог так смотреть? Только леди Шарлотта. Нет, был еще один человек, но, к сожалению, на сегодняшнем вечере он не присутствовал.
Овенбау подвел меня к замолчавшим при нашем приближении мужчинам.
– Леди Эвелин, позвольте представить вам лорда Броу, советника по военным вопросам, лорда Ситте, секретаря лорда наместника, и лорда Аврау, личного секретаря его императорского величества.
Мужчины склонили головы в поклонах.
– Леди Эвелин Браге, господа, – завершил знакомство Овенбау.