Арно чувствовал, что сестра просто хочет привлечь его внимание, и никакого задания на самом деле у нее нет, однако он не мог сопротивляться: так интересно ему было.
— И кто же крыса? — Он сделал сильный акцент на последнем слове.
— Пока точно не знаю, но есть подозрения, что, — она выдержала драматическую паузу, — Сэм Неко.
— Что? Мастер Джордан? — Он явно не ожидал такого поворота.
— Да, мы тайно следим за ним.
Арно смутился, когда было упомянуто это имя. Беатрисссс заметила волнение брата. Более того, ей показалось, что он точно что — то знает о Сэме, однако по какой — то причине не хочет говорить.
— Ты знаешь, у меня нехорошее предчувствие насчёт Джо, пойду разыщу ее.
Он с явным волнением выбежал прочь, найдя предлог, чтобы закончить разговор с Беатрисс.
Часть 8
Сегодня Нортен не явился на занятие с мастером Дереком Кейном и напарником Яссоном, который чувствовал себя без него так одиноко.
*Дерек Кейн
Дерек Кейн, вернее, барон Кейн был знатного происхождения, классического дворянского воспитания человек. Его семья был уважаемой, однако так и не связавшей себя узами родства с магическим миром. Поэтому Кейны категорически отказывались принимать в свою жизнь магов, их силы и все такое. Дерек был единственным сыном, хорошим женихом, и по долгу службы стране и королевской династии он прибыл в рыцарскую академию, чтобы заработать себе почёт и пару деревенских домиков под Нестрой. Надо признать, что он был умелым и ловким воином, однако беспросветным нарциссом. Он неплохо управлялся с оружием, но совершенно не мог наладить отношения со своими учениками, Нортеном и Яссоном*
Надо уточнить, что сам Нортен занятия с Дереком ненавидел, потому что напарник его не блистал гениальностью, а учитель, все тренировки напролёт был занят самолюбованием. Ещё он был похож на королевского вороного коня: весь какой — то вылизанный, блестящий, с огромным чёрным хвостом на голове. Тихий и скромный Нортен не любил всего этого шика.
Так вот, сегодня Нортен не пришёл на назначенную поляну для тренировки по причинам, которые будут названы дальше, но Дерек, желая отработать все честно (чтобы, конечно, не получить выговор от директора академии) все же провел занятие. Он измучился: как он должен был объяснить неуклюжему, пухлому, 13–ти летнему мальчишке, что нужно уклоняться от ударов. Яссону было бесполезно это показывать. Он просто не успевал среагировать на удары тренера, поэтому все время получал то по плечам, то по бокам. Однако Дерек не сдавался, его честолюбие не позволяло этого сделать. Он выбивался из сил, атакуя и избивая ученика, но юноше, казалось, даже не было до этого дела: он как все маги земли был очень крепким от природы, на его мощном и не по годам развитом теле даже не оставалось синяков.
— Да вы можете не напрягаться, — лениво твердил Яссон, — мне все рано даже не больно…
— Как так? — Удивлялся Дерек.
— Очень просто, вот смотрите, — юноша задрал рубашку на животе, — ни одного ушиба, — гордо говорил он.
Дерек смутился еще больше, он не понимал, как не могли его сильные удары не оставлять синяков на рыхлом теле мальчика. Он приблизился к Яссону и стал задирать его одежду выше и выше, пока не увидел знак эвафОс (знак земли) на его груди. Дерек мгновенно отшатнулся.
— Что это? Ты колдун? — Мужчина явно испугался, он намеренно схватил стальной меч, а не тренировочный, которым он бил его раньше, чтобы обороняться или атаковать по — настоящему.
— Нееет, — смеялся Яссон, — какой колдун, я маг. — Мальчик загордился собой за такую драматичную фразу.
Дерек встал в стойку, он был готов нападать, и стал медленно, но уверенно надвигаться на мальчика.
Яссон тупо посмотрел на него, как — то нерасторопно хлопнул в ладоши и учитель провалился в широкую, глубокую квадратную яму, которую создал Яссон буквально за одно мгновенье.
— Я все маме расскажу! — Расстроенно сказал он своему мастеру.
Дерек прекрасно знал, как влиятельна и опасна мать Яссона Кларис, поэтому он попытался остановить мальчика. Он кричал ему из ямы, умоляя остановиться и не ходить к маме, предлагал чай с шоколадом и полугодовой отпуск от занятий. Однако Яссона совершенно невозможно было остановить, когда он был на что — то обижен. Когда его пытались купить чаем, он уже был на полпути в покои Кларис.
Часть 9
Арно прошёл из кабинета деда вовсе не искать Джордан, он немного выдохнул и подумал, куда же ему можно направиться. После недолгих смятения он точно решил направиться к Бригитте Неко. Он сам не понимал, зачем ему это, однако ему хотелось убедиться, что с ней все в порядке после странного разговора с Элизабет про Сэма. Какое — то странное предчувствие терзало его влюбленную душу: ему казалось почему — то, что подозрения Беатрисссс может быть в опасности из — за мужа.
Когда Арно вошёл в огромный музыкальный зал, он увидел Бригитту: такую маленькую, тоненькую, слабую, держащую в руках такую же миниатюрную резную лютню, на которой она играла вчера. Услышав хлопок двери, Бригитта обернулась на звук. Заметила вошедшего Арно, быстро отвернулась, поморщив свою аккуратный носик.
— Здравствуйте, Бригитта, — неловко начал юноша, — я хотел вас увидеть. Вы сегодня особенно прекрасна… — Он немого покраснел, пытаясь дотронуться до плеча, но она опередила его:
— Чего вы хотите, молодой человек? — Строго спросила она, кинув на Арно осуждающий взгляд, от которого ему стало не по себе.
— Я тут… — он начал теребить рукав рубашки, — я слышал всякое про вашего мужа… Вот хотел убедиться, что у вас все хорошо… — он побледнел.
— Какие еще слухи? — Она вскочила со стула, громко уронив лютню на пол.
— Говорят, что он предатель среди магов… Я уверен, вы знаете правду, мне ее можете не говорить… — Он оттягивал ворот рубашки. — Просто знайте, что я всегда готов вас защитить, чего бы мне это не стоило. Вам достаточно просто попросить…
Арно хотел шагнуть к ней и если не обнять ее, то хотя бы прикоснуться к её миниатюрной ручке. Но тело его ослушалось, в глазах потемнело и он тяжело покачнулся на месте.
Бригитта, которая смотрела с некоторым пренебрежением на юношу, теперь была искренне испугана.
— Вам плохо? — Она протянула к нему руки.
— Все хорошо… — Арно сделал неловкий шаг в сторону и упал.
— Арно! — Выкрикнула женщина и бросилась к нему.
Она пыталась поднять его, но ей не хватило сил, чтобы положить его крепкое и тяжелое тело на диванчик. Она начала метаться по комнате: схватила кувшин с водой со стола, поставила его на другой, взяла тряпку, тут же выкинула её. Потом она скользнула в сторону двери, чтобы позвать лекаря, но испугалась, вдруг он станет расспрашивать, что молодой человек делает здесь после учебных занятий наедине с замужней женщиной. И она станет позором своей семью. В итоге она все же взяла и кувшин, и тряпку, упала на колени рядом с Арно. Бригитта принялась мочить ткань и обтирать румяное лицо юноши.
Это было небезрезультатно.
Он вскоре вернулся в сознание, начал нелепо хлопать глазами, любуясь облитым солнечным светом лицом Бригитты, которая склонилась перед ним. Ее красивый маленький розовый ротик невольно показал улыбку. Она была сейчас будто его ангелом — хранителем. Лицо ее было так близко, что Арно невольно подался вверх, чтобы поцеловать ее. Парень успел почувствовать ее мягкие, влажные губы, как вдруг она резко отстранилась. Он протянул ей ней свою тёплую руку и прикоснулся к её мягкой пушистой щеке. Она ласково зажала его ладонь между своей шеей и головой. Они смотрели друг другу в глаза и мечтали о том, чтобы этот момент никогда не закончился. Над ними вдруг раздался кашель.
— Кхм я никому не помешал?
Это был недовольный Сэм, который был готов разорвать их обоих в клочья.
Часть 10
Сэм стал агрессивно приближаться к Арно. Даже тот факт, что его хрупкая жена сидела рядом с юношей, не остановил его. Она попыталась несколько раз окликнуть мужа по имени и попросить никого не бить, однако в порыве ярости он не слышал ничего кроме биения собственного сердца. Сэм вплотную подошёл и толкнул Бригитту в грудь так сильно, что она отлетела в стену, сильно ударившись головой, и мгновенно потеряла сознание. Арно моментально отреагировал: он встрепенулся в сторону девушки, чтобы помочь ей, но Сэм не дал ему этого сделать: он нагнулся над Арно, словно разъяренный зверь тяжело дыхнул ему в лицо, схватил юношу за голову и принялся сжимать её как арбуз. Юношу мгновенно пронзила острая боль, разливающаяся по телу, он пытался бесполезно, будто нехотя, бить по рукам Сэма, защищаться, однако ему льстила мысль, что он погибнет, как герой и романтик, защищая свою избранницу от мужа — тирана. Арно кинул взгляд на беспомощно лежащую в углу Бригитту, даже сейчас, истекая кровью, она была прекраснее всех.
Его мысли о любви и жизни прервал стук в дверь, очень назойливый и громкий стук. Сэм, сам не зная почему: то ли от усталости, то ли от нежелания убивать внука власть имущего, не теряя прежней энергичности, выпустил Арно из рук и метнулся к двери. Из — за неё появился бледный Бэл, который будто увидел приведение, в его кровавых руках был такой же окровавленный нож, которым он глубоко ранил Джордан.
Абсолютно не контролирующий себя в это время Сэм крикнул на него:
— Ты что здесь забыл, идиот. И, и, — он пытался отдышаться, — и кого ты этим убил?
Бэл как — то неловко скользнул в комнату и прижался к стене.
— Я видел, видел этот… Этот чёртов знак, он был там у неё под рубахой. — Он плотно сжал нож прежде дрожащей рукой. — Но я не прикончил девчонку, она жива, понимаешь, жива, — Бэл переходил на крик, — она придёт за мной, они придут за мной…
Он резко заглянул Сэму в глаза, и сказал с абсолютной уверенностью в голосе:
— Это ты меня в это вытянул, всех нас в это вытянул, в эту нелепую войнушку с магическими тварями.
Бэл принимал боевую стойку, а его мастер в свою очередь начинал паниковать.
— Друг, о чем ты говоришь? — Сэм попытался положить руку на плечо Бэла, но тот быстро отмахнулся.
— Никакой я тебе не друг, я твой рок, но не друг, нет, — Бэл плотоядно ухмыльнулся.
Арно, голова которого была наконец свободна, начал ей активно пользоваться: он понял, что лучше бежать отсюда со всех ног, пока есть на чем бежать. Он тихонечко подполз к Бригитте.
— Она дышит, но сильно ранена, долго не протянет, — он пощупал её шею.
Юноша начал судорожно думать, как им сбегать.
— Так, нужно тихо прокрасться мимо Сэма, а потом мимо Бэла, хотя как? Он стоит вплотную к двери. Черт! Что же делать?
Арно мотнул головой и в поле его зрения резко попало широкое окно.
— О, — обрадовался он, — мы можем использовать то странное заклинание, о котором говорил дед на прошлом занятии, как его там…
Арно несколько раз поговорил его про себя и был готов действовать. Он аккуратно взял Бригитту на руки и, забыв обо всем на свете, выбросился в окно.
Резкое движение в комнате привлекло внимание Сэма и Бэла.
— Черт! — Крикнул Сэм, — он убился и Бригитту унёс с собой…
Оба кинулись к окну, по пояс высунулись из него.
Там спокойно и легко приземлились Арно и Бригитта, которые будто и не выпрыгивали не из какого окна третьего этажа.
— И кто же крыса? — Он сделал сильный акцент на последнем слове.
— Пока точно не знаю, но есть подозрения, что, — она выдержала драматическую паузу, — Сэм Неко.
— Что? Мастер Джордан? — Он явно не ожидал такого поворота.
— Да, мы тайно следим за ним.
Арно смутился, когда было упомянуто это имя. Беатрисссс заметила волнение брата. Более того, ей показалось, что он точно что — то знает о Сэме, однако по какой — то причине не хочет говорить.
— Ты знаешь, у меня нехорошее предчувствие насчёт Джо, пойду разыщу ее.
Он с явным волнением выбежал прочь, найдя предлог, чтобы закончить разговор с Беатрисс.
Часть 8
Сегодня Нортен не явился на занятие с мастером Дереком Кейном и напарником Яссоном, который чувствовал себя без него так одиноко.
*Дерек Кейн
Дерек Кейн, вернее, барон Кейн был знатного происхождения, классического дворянского воспитания человек. Его семья был уважаемой, однако так и не связавшей себя узами родства с магическим миром. Поэтому Кейны категорически отказывались принимать в свою жизнь магов, их силы и все такое. Дерек был единственным сыном, хорошим женихом, и по долгу службы стране и королевской династии он прибыл в рыцарскую академию, чтобы заработать себе почёт и пару деревенских домиков под Нестрой. Надо признать, что он был умелым и ловким воином, однако беспросветным нарциссом. Он неплохо управлялся с оружием, но совершенно не мог наладить отношения со своими учениками, Нортеном и Яссоном*
Надо уточнить, что сам Нортен занятия с Дереком ненавидел, потому что напарник его не блистал гениальностью, а учитель, все тренировки напролёт был занят самолюбованием. Ещё он был похож на королевского вороного коня: весь какой — то вылизанный, блестящий, с огромным чёрным хвостом на голове. Тихий и скромный Нортен не любил всего этого шика.
Так вот, сегодня Нортен не пришёл на назначенную поляну для тренировки по причинам, которые будут названы дальше, но Дерек, желая отработать все честно (чтобы, конечно, не получить выговор от директора академии) все же провел занятие. Он измучился: как он должен был объяснить неуклюжему, пухлому, 13–ти летнему мальчишке, что нужно уклоняться от ударов. Яссону было бесполезно это показывать. Он просто не успевал среагировать на удары тренера, поэтому все время получал то по плечам, то по бокам. Однако Дерек не сдавался, его честолюбие не позволяло этого сделать. Он выбивался из сил, атакуя и избивая ученика, но юноше, казалось, даже не было до этого дела: он как все маги земли был очень крепким от природы, на его мощном и не по годам развитом теле даже не оставалось синяков.
— Да вы можете не напрягаться, — лениво твердил Яссон, — мне все рано даже не больно…
— Как так? — Удивлялся Дерек.
— Очень просто, вот смотрите, — юноша задрал рубашку на животе, — ни одного ушиба, — гордо говорил он.
Дерек смутился еще больше, он не понимал, как не могли его сильные удары не оставлять синяков на рыхлом теле мальчика. Он приблизился к Яссону и стал задирать его одежду выше и выше, пока не увидел знак эвафОс (знак земли) на его груди. Дерек мгновенно отшатнулся.
— Что это? Ты колдун? — Мужчина явно испугался, он намеренно схватил стальной меч, а не тренировочный, которым он бил его раньше, чтобы обороняться или атаковать по — настоящему.
— Нееет, — смеялся Яссон, — какой колдун, я маг. — Мальчик загордился собой за такую драматичную фразу.
Дерек встал в стойку, он был готов нападать, и стал медленно, но уверенно надвигаться на мальчика.
Яссон тупо посмотрел на него, как — то нерасторопно хлопнул в ладоши и учитель провалился в широкую, глубокую квадратную яму, которую создал Яссон буквально за одно мгновенье.
— Я все маме расскажу! — Расстроенно сказал он своему мастеру.
Дерек прекрасно знал, как влиятельна и опасна мать Яссона Кларис, поэтому он попытался остановить мальчика. Он кричал ему из ямы, умоляя остановиться и не ходить к маме, предлагал чай с шоколадом и полугодовой отпуск от занятий. Однако Яссона совершенно невозможно было остановить, когда он был на что — то обижен. Когда его пытались купить чаем, он уже был на полпути в покои Кларис.
Часть 9
Арно прошёл из кабинета деда вовсе не искать Джордан, он немного выдохнул и подумал, куда же ему можно направиться. После недолгих смятения он точно решил направиться к Бригитте Неко. Он сам не понимал, зачем ему это, однако ему хотелось убедиться, что с ней все в порядке после странного разговора с Элизабет про Сэма. Какое — то странное предчувствие терзало его влюбленную душу: ему казалось почему — то, что подозрения Беатрисссс может быть в опасности из — за мужа.
Когда Арно вошёл в огромный музыкальный зал, он увидел Бригитту: такую маленькую, тоненькую, слабую, держащую в руках такую же миниатюрную резную лютню, на которой она играла вчера. Услышав хлопок двери, Бригитта обернулась на звук. Заметила вошедшего Арно, быстро отвернулась, поморщив свою аккуратный носик.
— Здравствуйте, Бригитта, — неловко начал юноша, — я хотел вас увидеть. Вы сегодня особенно прекрасна… — Он немого покраснел, пытаясь дотронуться до плеча, но она опередила его:
— Чего вы хотите, молодой человек? — Строго спросила она, кинув на Арно осуждающий взгляд, от которого ему стало не по себе.
— Я тут… — он начал теребить рукав рубашки, — я слышал всякое про вашего мужа… Вот хотел убедиться, что у вас все хорошо… — он побледнел.
— Какие еще слухи? — Она вскочила со стула, громко уронив лютню на пол.
— Говорят, что он предатель среди магов… Я уверен, вы знаете правду, мне ее можете не говорить… — Он оттягивал ворот рубашки. — Просто знайте, что я всегда готов вас защитить, чего бы мне это не стоило. Вам достаточно просто попросить…
Арно хотел шагнуть к ней и если не обнять ее, то хотя бы прикоснуться к её миниатюрной ручке. Но тело его ослушалось, в глазах потемнело и он тяжело покачнулся на месте.
Бригитта, которая смотрела с некоторым пренебрежением на юношу, теперь была искренне испугана.
— Вам плохо? — Она протянула к нему руки.
— Все хорошо… — Арно сделал неловкий шаг в сторону и упал.
— Арно! — Выкрикнула женщина и бросилась к нему.
Она пыталась поднять его, но ей не хватило сил, чтобы положить его крепкое и тяжелое тело на диванчик. Она начала метаться по комнате: схватила кувшин с водой со стола, поставила его на другой, взяла тряпку, тут же выкинула её. Потом она скользнула в сторону двери, чтобы позвать лекаря, но испугалась, вдруг он станет расспрашивать, что молодой человек делает здесь после учебных занятий наедине с замужней женщиной. И она станет позором своей семью. В итоге она все же взяла и кувшин, и тряпку, упала на колени рядом с Арно. Бригитта принялась мочить ткань и обтирать румяное лицо юноши.
Это было небезрезультатно.
Он вскоре вернулся в сознание, начал нелепо хлопать глазами, любуясь облитым солнечным светом лицом Бригитты, которая склонилась перед ним. Ее красивый маленький розовый ротик невольно показал улыбку. Она была сейчас будто его ангелом — хранителем. Лицо ее было так близко, что Арно невольно подался вверх, чтобы поцеловать ее. Парень успел почувствовать ее мягкие, влажные губы, как вдруг она резко отстранилась. Он протянул ей ней свою тёплую руку и прикоснулся к её мягкой пушистой щеке. Она ласково зажала его ладонь между своей шеей и головой. Они смотрели друг другу в глаза и мечтали о том, чтобы этот момент никогда не закончился. Над ними вдруг раздался кашель.
— Кхм я никому не помешал?
Это был недовольный Сэм, который был готов разорвать их обоих в клочья.
Часть 10
Сэм стал агрессивно приближаться к Арно. Даже тот факт, что его хрупкая жена сидела рядом с юношей, не остановил его. Она попыталась несколько раз окликнуть мужа по имени и попросить никого не бить, однако в порыве ярости он не слышал ничего кроме биения собственного сердца. Сэм вплотную подошёл и толкнул Бригитту в грудь так сильно, что она отлетела в стену, сильно ударившись головой, и мгновенно потеряла сознание. Арно моментально отреагировал: он встрепенулся в сторону девушки, чтобы помочь ей, но Сэм не дал ему этого сделать: он нагнулся над Арно, словно разъяренный зверь тяжело дыхнул ему в лицо, схватил юношу за голову и принялся сжимать её как арбуз. Юношу мгновенно пронзила острая боль, разливающаяся по телу, он пытался бесполезно, будто нехотя, бить по рукам Сэма, защищаться, однако ему льстила мысль, что он погибнет, как герой и романтик, защищая свою избранницу от мужа — тирана. Арно кинул взгляд на беспомощно лежащую в углу Бригитту, даже сейчас, истекая кровью, она была прекраснее всех.
Его мысли о любви и жизни прервал стук в дверь, очень назойливый и громкий стук. Сэм, сам не зная почему: то ли от усталости, то ли от нежелания убивать внука власть имущего, не теряя прежней энергичности, выпустил Арно из рук и метнулся к двери. Из — за неё появился бледный Бэл, который будто увидел приведение, в его кровавых руках был такой же окровавленный нож, которым он глубоко ранил Джордан.
Абсолютно не контролирующий себя в это время Сэм крикнул на него:
— Ты что здесь забыл, идиот. И, и, — он пытался отдышаться, — и кого ты этим убил?
Бэл как — то неловко скользнул в комнату и прижался к стене.
— Я видел, видел этот… Этот чёртов знак, он был там у неё под рубахой. — Он плотно сжал нож прежде дрожащей рукой. — Но я не прикончил девчонку, она жива, понимаешь, жива, — Бэл переходил на крик, — она придёт за мной, они придут за мной…
Он резко заглянул Сэму в глаза, и сказал с абсолютной уверенностью в голосе:
— Это ты меня в это вытянул, всех нас в это вытянул, в эту нелепую войнушку с магическими тварями.
Бэл принимал боевую стойку, а его мастер в свою очередь начинал паниковать.
— Друг, о чем ты говоришь? — Сэм попытался положить руку на плечо Бэла, но тот быстро отмахнулся.
— Никакой я тебе не друг, я твой рок, но не друг, нет, — Бэл плотоядно ухмыльнулся.
Арно, голова которого была наконец свободна, начал ей активно пользоваться: он понял, что лучше бежать отсюда со всех ног, пока есть на чем бежать. Он тихонечко подполз к Бригитте.
— Она дышит, но сильно ранена, долго не протянет, — он пощупал её шею.
Юноша начал судорожно думать, как им сбегать.
— Так, нужно тихо прокрасться мимо Сэма, а потом мимо Бэла, хотя как? Он стоит вплотную к двери. Черт! Что же делать?
Арно мотнул головой и в поле его зрения резко попало широкое окно.
— О, — обрадовался он, — мы можем использовать то странное заклинание, о котором говорил дед на прошлом занятии, как его там…
Арно несколько раз поговорил его про себя и был готов действовать. Он аккуратно взял Бригитту на руки и, забыв обо всем на свете, выбросился в окно.
Резкое движение в комнате привлекло внимание Сэма и Бэла.
— Черт! — Крикнул Сэм, — он убился и Бригитту унёс с собой…
Оба кинулись к окну, по пояс высунулись из него.
Там спокойно и легко приземлились Арно и Бригитта, которые будто и не выпрыгивали не из какого окна третьего этажа.