– Приказываю идти на Балаклаву, господа. И да поможет нам Бог.
Как оказалось впоследствии, союзники совершили серьезную ошибку, отказавшись от немедленного штурма Севастополя, как того требовал генерал Канробер. Перебежчики ошибочно приняли бурную деятельность Тотлебена по возведению укреплений за их полную готовность к отражению штурма и тем самым серьезно изменили почти весь ход войны. Ударь союзники по Севастополю сразу, и трудно было бы предполагать, что город выстоял бы под ударом врага. А если бы он и выстоял, то никто не мог сказать, какой ценой и как долго длилась бы его героическая оборона. Так или иначе, в лице лорда Раглана судьба преподнесла защитникам Севастополя царский подарок.
Конные разведчики непрерывно докладывали Ардатову о передвижении главных сил врага, наблюдая за ними издалека. Когда стало ясно, что неприятель отказался от штурма крепости с севера и двинулся на юг, к Балаклаве, Ардатов предложил Корнилову атаковать противника на узких горных дорогах. Это был прекрасный шанс если не разгромить врага, то сильно ухудшить его положение, но, к удивлению графа, адмирал вежливо выслушал его предложение и отказал.
– Вы вправе обижаться на меня, ваше превосходительство, но дать вам солдат для проведения боевой операции с сомнительным результатом никак не могу.
– Но ведь таким образом мы сможем не только выиграть время, но и нанести врагам серьезный урон, тогда как у них каждый солдат на счету! – не сдавался граф.
– Ничем не могу помочь. У меня они тоже все на счету и других в наличии нет, – решительно отрезал Корнилов.
– Жаль, очень жаль, Владимир Алексеевич, что мы так и не нашли общего языка! – разочарованно произнес Ардатов.
– Мне тоже очень жаль, Михаил Павлович, но никак не могу, – произнес Корнилов, ожидая, что граф будет яростно настаивать на своем предложении, но тот неожиданно прекратил спор.
– Всего доброго, – устало произнес Ардатов и, решительно одернув на себе мундир, направился к двери.
– Всего доброго, – растерянно ответил Корнилов, озадаченный подобным поведением своего пылкого собеседника.
Возможно, Ардатов и поступил бы так, как и ожидал от него адмирал, продолжая доказывать свою правоту и напирая на свое высокое положение и близость к императорской особе. Это был вполне разумный и правильный подход к решению вопроса. Однако, получив отказ от Корнилова и взглянув в его праведные глаза, Ардатов вдруг осознал, что в глубине души он уже был готов к подобному ответу.
Оказалось, что все высшее командование Севастополя было против его идей. Как светлейший князь был резко против проведения атаки брандерами, так и Корнилов отрицательно относился к нападению на неприятеля из засады, считая невозможным привнесения ничего нового в устоявшиеся каноны ведения войны.
Осознав столь досадный антагонизм судьбы, Ардатов решил действовать на свой страх и риск, опираясь исключительно на казаков из собственной охраны. И снова, как при атаке брандеров, граф сделал ставку исключительно на добровольцев.
К огромной радости Михаила Павловича, ни один из казаков не отказался от участия в деле, после того как он объявил донцам о своих намерениях атаковать врага на горной дороге. Все они как один шагнули вперед, не задержавшись ни на секунду для раздумья.
Не желая вновь обращаться к Корнилову с уже отвергнутой им просьбой, Ардатов решил ограничиться имевшимися в его распоряжении остатками от пороховых запасов, оставшихся после атаки брандеров. Как только взрывчатка была погружена на лошадей, граф тут же покинул Севастополь, выехав в сторону Мекензиевых гор.
Хотя солнце и щедро припекало своими осенними лучами людей, залегших на горных камнях, казаки конвоя заботливо подстелили Ардатову теплую лошадиную попону, не понаслышке зная коварство этих холодных камней. Вот уже несколько часов как граф вместе с добровольцами находились в засаде среди крымских гор, терпеливо выслеживая долгожданную добычу.
Внизу по каменистой дороге нескончаемой вереницей ползли вражеские солдаты, оставляя в стороне от себя севастопольские укрепления и держа курс на Балаклаву. Зажав в руке подзорную трубу, Ардатов внимательно разглядывал неприятельское войско, которое, благодаря чудесам немецкой оптики, было от него на расстоянии вытянутой руки.
Уверенные в своей безопасности французы и англичане шли по извилистой горной дороге без бокового охранения, ограничившись одним авангардом. Убедившись в отсутствии врага на пути своего следования, вся разноцветная масса неприятельского войска поползла мимо затаившегося в скалах Ардатова.
Граф отчетливо видел французских солдат, устало бредущих по каменистой дороге с заброшенными за спину штуцерами. Видел обливавшихся потом англичан, упрямо толкавших перед собой вечно застревавшие в валунах пушки и зарядные ящики, а также одиноких всадников, медленно двигающихся среди разноцветной пехотной реки.
С помощью заложенной в скалах мины можно было в любой момент обрушить на идущих внизу вражеских солдат смертоносную лавину камней. По расчетам Ардатова, поток щебня и скальных обломков мог накрыть и уничтожить никак не менее роты вражеских солдат.
Казаки, хорошо знающие эти места, выбрали самое удачное место для подрыва и, затаившись в тени скал, терпеливо ждали сигнала от графа к тому, чтобы поджечь запальный шнур. В какой-то момент Ардатов был готов отдать приказ, завидев батарею полевых пушек, однако удержался, решив, что подобная потеря не сильно ослабит силы врага. Михаил Павлович надеялся на появление какого-нибудь штаба, уничтожение которого внесет серьезную дезорганизацию в рядах противника.
Мимо места засады проходили один за другим вражеские пехотинцы, всадники и пушкари, снова пехотинцы и пушкари, но русская засада безмолвствовала. Солнце сильно припекало спины сидевших в камнях охотников. Ардатов уже дважды пил воду из обтянутой войлоком фляжки, но упрямо ждал своего часа и наконец дождался.
В окуляре его подзорной трубы вначале мелькнуло несколько всадников, одетых в цвета французского триколора, а затем появились запряженные мулами фургоны. По сидевшим на козлах рядом с кучерами офицерам Михаил Павлович сразу определил, что это не простые повозки. В них никак не могли перевозить провиант, запас пороха и пуль или походную канцелярию. Повозки были чистые, без заплат, двигались медленно, и все почтительно уступали им дорогу. Все это говорило о присутствии в них большого начальства, жаждущего комфорта даже в походных условиях.
«Только девок не хватает», – подумал про себя граф и сейчас же уловил на заднем плане обзора маленькую повозку, в которой, судя по всему, сидели женщины.
– Вот теперь порядок, а то как же без баб генералам воевать! – чуть слышно проговорил Ардатов, но чуткое ухо лежавшего рядом с ним казака уловило его слова, и по бородатому лицу донца прошла едва заметная улыбка.
Понаблюдав еще некоторое время за приближающимся обозом, Ардатов, не отрываясь от подзорной трубы, обратился к казаку.
– Сигналь, Дорофеич, пусть палят шнур!
Слева от графа что-то быстро зашуршало, и вскоре солнечный зайчик запрыгал по каменным валунам, вблизи которых притаилась казачья засада. Для быстрой передачи сигнала своим помощникам Ардатов рискнул применить сигнальные зеркала, которыми он пользовался в прошлую войну. Зеркальный телеграф вместе с погодой не подвел Михаил Павловича, и вскоре Дорофеич радостно доложил:
– Пошло!
Дело действительно пошло. Зажженный казаками огонь проворно побежал по запальному шнуру к мине, неотвратимо отсчитывая оставшиеся мгновения чей-то жизни. С замиранием сердца наблюдал Ардатов за обозом, подходившим к роковому месту.
Возможно, отблеск подзорной трубы или огонь запального шнура выдал присутствие казаков на горных вершинах. Один из ехавших впереди обоза верховых внезапно остановился и резко вскинул вверх руку, призывая фургоны остановиться. Возницы послушно исполнили приказ всадника, торопливо натягивая вожжи. Все замерли, не понимая причины возникшей тревоги, растерянно шаря глазами по скалам в направлении, указанном всадником.
Неожиданно со стороны скал гулко ударил одиночный выстрел: это у одного из сидевших в засаде казаков не выдержали нервы. Поднявший тревогу кавалерист покачнулся, на его синем мундире появилось темное пятно крови, и он рухнул на землю, сброшенный своим конем, который испугался выстрела.
– Аллярм! Аллярм! – раздались испуганные крики французов, но было уже поздно.
Нависшие над обозом скалистые кручи окутались густыми клубами взрывов, и каменная лавина с грохотом ринулась на застывших в изумлении людей. Двое ездовых из генеральского обоза успели соскочить с козел и броситься наутек, но они не смогли ускользнуть от смертельного урагана, надвигавшегося на них. В одно мгновение повозки были стерты с лица земли, и на том месте, где они только что находились, возникли огромные завалы из бесформенных глыб.
Вместе с обозом под камнепад попали с десяток всадников и взвод охраны, которые сразу после объявления тревоги сгрудились возле повозок для их защиты. Почти все они были либо раздавлены камнями, либо сильно покалечены скальными обломками.
Вслед за взрывом с горных склонов заговорили ружья засевших за камнями русских стрелков. Определив на передний край самых метких из казаков, Ардатов приказал остальным охотникам заряжать их ружья, дабы вести интенсивный огонь по врагу.
Благодаря этому приему, засевшие на горных кручах казаки наносили серьезный урон солдатам противника. Испуганно мечась в клубах оседавшей пыли, они падали, сраженные свинцом, орошая каменистую дорогу своей кровью во славу французского императора и английской королевы.
Охваченный боевым азартом Михаил Павлович тоже принял участие в сражении, ведя прицельный огонь из разложенных на камнях пистолетов. Больше всех от пуль графа досталось кавалеристам, которых он по старой памяти выбивал с особой тщательностью.
Стороннему наблюдателю могло показаться, что напуганный взрывом и ружейными выстрелами враг непременно обратится в бегство, но против русских выступали самые лучшие пехотинцы Европы. Вскоре французы пришли в себя и, укрывшись за камнями и за скалами, вступили в бой по всем правилам военного искусства. В этот момент казаки Ардатова на себе почувствовали техническое превосходство ружей противника. Если в начале боя высота гор и близость к скалам солдат противника позволяли охотникам графа наносить врагу ощутимый урон, то теперь русские пули перестали долетать до отошедших в глубь ущелья французов. В свою очередь пехотинцы Бонапарта могли свободно поражать русских стрелков, засекая их по вспышкам выстрелов.
Вражеские пули стали все чаще и чаще проноситься над головами охотников или выбивали каменную крошку из окружавших их скал. Вот один из донцов уткнулся лицом в камень и замер в неуклюжей позе. Вот к горным склонам устремилась цепочка вражеских солдат с явным намерением обойти засевшую в горах засаду.
– Уходим, Дорофеич! – крикнул казаку Ардатов, и в этот момент одна из вражеских пуль, отскочив от скалы, причудливым рикошетом попала в голову Дорофеичу. Тот негромко ойкнул и стал медленно сползать вниз, оставляя кровавый след на серой поверхности скалы.
– Ах ты черт! – выругался Ардатов и, выхватив из ослабевшей руки казака сигнальное зеркало, быстро просигналил приказ отхода остальным участникам засады.
Отдав приказ, граф наклонился над казаком и с радостью обнаружил, что у того только пулевая контузия и касательное ранение, давшее обильное кровотечение.
– Бери за ноги! – приказал Ардатов второму охотнику, и вдвоем они снесли бесчувственное тело казака за скалу, где стояли стреноженные кони.
С большим трудом погрузили они раненого Дорофеича и спешно покинули место засады, сделав это весьма вовремя. Вскоре на место их недавнего бивака ворвались французские зуавы, горящие желанием поквитаться с коварными русскими сталью своих штыков и сабель. И было за что. Ардатов не зря терпеливо пролежал в засаде столько времени. Нанесенный им удар попал прямо в сердце вражеского войска. Под каменный завал русской засады попал походный штаб самого командующего союзной коалицией маршала Сент-Арно.
Когда каменные нагромождения были удалены с повозок, то перед глазами солдат предстала ужасающая картина. Все тело командующего представляло одну огромную кровоточащую рану, за исключением лица. Сент-Арно был еще жив, когда извлекли из-под обломков фургона, но не мог произнести ни слова. Только стоны и хрипы слетали с его посеревших от боли губ, которые с каждым вздохом его разбитой груди становились все слабее и слабее.
Потом трубадуры-газетчики, следовавшие с коалиционным войском, красочно расскажут своим читателям, как умирающий маршал благословил лорда Раглана на дальнейшую борьбу с русскими варварами под глухой плач и стенания солдат двух великих держав. Однако в этой красочной картине было мало слов правды. Прибывший к месту трагедии лорд Раглан только закрыл потускневшие глаза своему боевому товарищу и, стоя над его телом, торжественно пообещал отомстить коварному врагу за смерть мученика святого дела.
Вместе с Сент-Арно под камнепадом погибли восемь офицеров маршальской свиты, а трое получили серьезные ранения, включая принца Наполеона. Кроме этого от камней погибли двадцать два нижних чина и получили увечья различной степени тяжести сорок шесть человек. Из конной охраны штаба погибли двенадцать кавалеристов, а семь получили тяжелые ранения.
Всего же в результате обстрела колонны у противника были убиты двенадцать и ранены пять офицеров, а также пятьдесят восемь и тридцать семь нижних чинов соответственно. Притом что со стороны нападавших было всего двое погибших и трое раненых.
В этот день охотники еще дважды нападали на неприятельские колонны, добавив к общему числу потерь противника еще семьдесят два человека. Хорошо ориентируясь на местности, казаки быстро выходили к заранее приготовленным местам засад и внезапно атаковали врага. Получив первое боевое крещение, охотники не вступали в длительную перестрелку с противником, ограничившись скоротечным обстрелом вражеских солдат. Как только эффект внезапности проходил и томми с жаками отходили от шока, охотники отступали, не доводя дело до затяжной дуэли.
Кроме обстрела врага, за неимением динамита, казаки проводили обрушение камней и осыпей на пути противника. Больше, к всеобщему сожалению, под каменные обвалы не попал никто, но затруднения на пути продвижения врагов они создали изрядные.
После совершения налета охотники удачно отрывались от высланных за ними солдат, но, возвращаясь домой после третьей атаки, казаки столкнулись с отрядом английской кавалерии, посланным за ними в погоню лордом Рагланом. На счастье донцов, их встреча с врагом произошла на узкой горной дороге, что не позволяло англичанам использовать свое численное превосходство. Столкнувшись с врагом, казаки не растерялись и быстро воспользовались этим преимуществом. Пока их передние ряды бились с врагом, донцы спешились и, поднявшись на скалы, стали стрелять по сгрудившемуся в теснине неприятелю.
Столь смелый маневр, предпринятый донцами, решил исход схватки в их пользу. Почти каждый выстрел казаков находил свою цель среди плотных рядов английских кавалеристов. Возможно, всадники лорда Раглана все же смогли бы переломить сражение и одержать победу, но в числе первых жертв, павших от русских пуль, оказался командир отряда капитан Бартон. Лишившись командира, британцы сразу пали духом и дальше думали не столько о сражении, сколько о сохранности своих жизней. И достаточно было одного призыва к отступлению, чтобы господа аристократы дружно показали спины неприятелю.
В этом бою охотники Ардатова понесли самые большие потери во время нападения на врага – четверо из них были убиты, еще двое ранены, – а потери британцев было трудно считать. Почти всех погибших товарищей те увезли с собой, за исключением двух человек. Они пали в самом начале рукопашной, и их окровавленные тела, изрядно истоптанные конскими копытами, было невозможно поднять под ударами казачьих сабель. Они так и остались лежать на каменистой дороге, как свидетельство победы донцов в этом бою.
Когда вечер спустился на крымскую землю, весь лагерь европейцев был объят светом от многочисленных факелов и костров. Медики спешно готовили тело погибшего маршала к перевозке на родину. Ограниченные в средствах и возможностях, они остановили свой выбор на старом и давно испытанном средстве – транспортировке тела в бочке с винным спиртом. Точно таким же образом на свою родину были доставлены тела знаменитых адмиралов Нельсона и Поля Джонса, умерших вдали от родных берегов.
Лорд Раглан, в руки которого перешло командование над войсками коалиции, опасаясь ночного нападения, приказал выставить двойные караулы, но ночь прошла спокойно. Когда взошло солнце и горнисты сыграли побудку, многие англичане и французы вздохнули свободно и обратили молитвы к Богу с благодарностью за то, что он удержал руку врага от нападения на их лагерь. Ударь севастопольский гарнизон по противнику этой ночью, и к Балаклаве наверняка бы вышли жалкие остатки тех сил, что совсем недавно высадились в Евпатории.
Наученный горьким опытом, начав движение к морю, лорд Раглан приказал выставить боковое охранение, которое постоянно поддерживало связь с основными силами. Но, к тайной радости британского фельдмаршала, русские больше не предприняли попыток атаки союзного войска, зажатого тесниною скал. Они ограничились созданием на них двух завалов, которые тоже доставили захватчикам большие хлопоты. Возле каждого из них посланники Европы подолгу стояли, даруя защитникам Севастополя столь драгоценное для них время.
Завидев каменный завал, идущие головными англичане отправляли к нему разведку и, убедившись, что за камнями нет вражеских стрелков, давали добро на приближение к нему основных сил войска для разбора преграды. При этом все работы велись под прикрытием бокового охранения – так сильно напугали казаки Ардатова врага своими наскоками.
Окончательным подтверждением слов Михаила Павловича о необходимости боевых действий на горных дорогах стал подвиг роты греческих добровольцев из Балаклавы. Едва только передовые английские отряды приблизились к маленькому приморскому городку, как были остановлены метким огнем его защитников. Возведя поперек узкой дороги добротный каменный завал, греки не позволяли англичанам продвинуться вперед ни на шаг.
Ожесточенная перестрелка между ротой добровольцев и двумя батальонами королевских стрелков длилась более часа, пока на помощь британскому авангарду не подошли главные силы лорда Раглана, подтянувшие к месту боя пушки. Спасаясь от английских ядер и картечи, храбрые балаклавцы были вынуждены отступить в старую крепость, где и продолжили свое сопротивление.
В этот момент на помощь сухопутным силам, штурмовавшим мирный город, подошла английская эскадра, открывшая по Балаклаве огонь из всех орудий. Не прошло и получаса, как в городке возник пожар, но из бойниц старой крепости продолжали звучать выстрелы немногочисленных русских мортир. Неравная дуэль продолжалась до тех пор, пока у отважных защитников не закончились ядра и порох. Только тогда англичане двинулись на штурм основательно разбитой крепости и захватили ее.
В этом бою потери греческих волонтеров составили сорок человек убитыми и шестьдесят ранеными, причем последние были захвачены в плен. Со стороны англичан потерь было в два раза больше.
Допрашивавшие попавшего в плен капитана Стефана Стамати англичане были поражены его храбростью и отвагой. Отвечая на вопрос, почему он сражался против всей армии, капитан сказал, что так велел ему долг перед царем, Отечеством и родным городом.
В Севастополе о подвиге балаклавской роты стало известно от трех беглецов, которые горными тропами пробрались в крепость со знаменем греческого соединения. Их появление в крепости вызвало огромный подъем духа среди всего гарнизона. Видя горстку покрытых кровью и потом храбрецов, с простреленным вражескими пулями штандартом, еще не зная об успехе казаков Ардатова, севастопольцы верили, что смогут достойно отразить натиск неприятеля. Узнав о подвиге балаклавцев, Михаил Павлович отправил в Петербург письмо с просьбой наградить славных сынов малого города.
Когда вражеское войско под командованием лорда Раглана вступило в разоренный городок, перед ним открылось широкое море, покрытое родными кораблями, и у всех радостный крик вырвался. Радовались солдаты и сержанты, офицеры и генералы, кричал даже сам лорд Раглан. Вернее сказать, кричали их пустые желудки, которые вот уже второй день подряд получали втрое урезанный походный рацион. Из-за атаки русских брандеров на эскадру большая часть провианта, взятого с собой в Варне, пошла на дно, что ставило под угрозу действие союзного десанта. Упрямый маршал Сент-Арно решил продолжить наступление в надежде поживиться провиантом на территории врага и жестоко проиграл. Русские выметали перед солдатами неприятеля подчистую все что можно, оставляя ему только камни, редкую траву и скудное количество воды. Не окажись в Балаклавской бухте прибывшего из Константинополя транспорта с провизией, скоро вся армия коалиции испытала бы на себе голод, подобный тому, который испытала «великая армия» Наполеона Бонапарта при отступлении из России.
Когда во Францию пришло известие о смерти маршала Сент-Арно, император Наполеон тут же развил энергичную деятельность, стремясь максимально снизить последствия этого трагического события. Уже на следующий день было объявлено, что тело павшего полководца будет погребено в знаменитом Пантеоне, где хоронили только самых выдающихся сынов французского отечества. Кроме этого, семья маршала получала солидную пенсию, а сам он удостаивался титула герцога Балаклавского. Правда, при оформлении последней награды у французского императора произошел небольшой конфуз. Желая достойнее наградить погибшего Сент-Арно, Бонапарт намеревался одарить маршала громким титулом герцога Крымского или Севастопольского. Однако мудрые советники порекомендовали императору не торопиться, поскольку ни Севастополь, ни тем более Крым еще не были заняты войсками коалиции и не являлись владениями французской короны. Поэтому отец всех французов был вынужден остановить свой выбор на скромной Балаклаве, покоренной грозной силой Европы. Ведь не давать же маршалу титул с названием простой крымской речушки Альмы или Евпатории, где союзный флот понес большие потери.
Вслед за покойным маршалом награды щедрым дождем полились и на остальных участников похода. Их награждали за мужество при высадке десанта, за победу в сражении на Альме, за мужественный переход крымских гор, а также за взятие Балаклавы. Последнее решение моментально вызвало глухой ропот в рядах английских солдат, считавших хвастаться победой над малочисленным противником не совсем достойным делом. Это, впрочем, несильно потревожило совесть французского владыки, он твердо держался принципа делать хорошую мину при не очень удачной игре, а лучшим средство для военных чинов всегда были награды, тем более что по большому счету их было за что награждать.
В русском стане положение было далеко не столь блестящим, как бы того хотелось царю и его окружению. Поражение на Альме было холодным душем для «шапкозакидателей» типа генерала Калмыкова, которые жили исключительно иллюзиями войны 1812 года. Все, и в первую очередь император, увидели, что русский генералитет не совсем готов к войне с такими сильными соперниками, как Франция и Британская империя.
Скромным светлым пятном на темном фоне крымских неудач была смерть французского маршала Сент-Арно. Погиб самый талантливый и наиболее энергичный из всех союзных военачальников. Обладавший неоспоримым авторитетом как среди французских, так и среди английских генералов, Сент-Арно вполне заслуженно именовался среди своих товарищей «последним кондотьером», что как нельзя лучше и полнее характеризовало его.
Как только в столице стали известны все подробности смерти французского маршала, государь решил немедленно отметить это событие, несмотря на подковерную возню Меншикова и Нессельроде. За свое усердие на море и на суше граф Ардатов был награжден орденом Владимира I степени и десятью тысячами рублей, к огромному недовольству его скрытых и явных государственных завистников.
Для Ардатова, как, впрочем, и для всего Севастополя, это было единственным радостным известием. Светлейший князь Меншиков, несмотря на бездарное поражение в битве на Альме, все же сохранил за собой пост командующего русскими войсками на юге России и продолжал бездарно управлять ими. К огромному сожалению графа, император Николай не был готов к радикальным изменениям в руководстве армии.
К высокой оценке своих деяний сам Михаил Павлович отнесся вполне спокойно. Когда Ардатов узнал о своем награждении столь высоким орденом, то немедля отписал государю, что тот чрезмерно балует его своим вниманием, забывая при этом об истинных героях войны, без которых все замыслы Ардатова остались бы на бумаге. К письму были приложены подробный рапорт и список особо отличившихся охотников добровольцев с описанием их подвигов.
Пока данное представление на севастопольских героев дожидалось своего высочайшего рассмотрения в Петербурге, Михаил Павлович решил сам лично произвести награждение охотников, благо его положение и звание вполне позволяли сделать это. Поэтому, собрав в своей резиденции всех участников рейда на врага, граф от своего лица поблагодарил всех за службу и выдал наградные деньги каждому из охотников, включая и погибших. Благо имеющиеся в его распоряжении казенные суммы позволяли это сделать незамедлительно, не дожидаясь указаний из Петербурга.
Как оказалось впоследствии, союзники совершили серьезную ошибку, отказавшись от немедленного штурма Севастополя, как того требовал генерал Канробер. Перебежчики ошибочно приняли бурную деятельность Тотлебена по возведению укреплений за их полную готовность к отражению штурма и тем самым серьезно изменили почти весь ход войны. Ударь союзники по Севастополю сразу, и трудно было бы предполагать, что город выстоял бы под ударом врага. А если бы он и выстоял, то никто не мог сказать, какой ценой и как долго длилась бы его героическая оборона. Так или иначе, в лице лорда Раглана судьба преподнесла защитникам Севастополя царский подарок.
Конные разведчики непрерывно докладывали Ардатову о передвижении главных сил врага, наблюдая за ними издалека. Когда стало ясно, что неприятель отказался от штурма крепости с севера и двинулся на юг, к Балаклаве, Ардатов предложил Корнилову атаковать противника на узких горных дорогах. Это был прекрасный шанс если не разгромить врага, то сильно ухудшить его положение, но, к удивлению графа, адмирал вежливо выслушал его предложение и отказал.
– Вы вправе обижаться на меня, ваше превосходительство, но дать вам солдат для проведения боевой операции с сомнительным результатом никак не могу.
– Но ведь таким образом мы сможем не только выиграть время, но и нанести врагам серьезный урон, тогда как у них каждый солдат на счету! – не сдавался граф.
– Ничем не могу помочь. У меня они тоже все на счету и других в наличии нет, – решительно отрезал Корнилов.
– Жаль, очень жаль, Владимир Алексеевич, что мы так и не нашли общего языка! – разочарованно произнес Ардатов.
– Мне тоже очень жаль, Михаил Павлович, но никак не могу, – произнес Корнилов, ожидая, что граф будет яростно настаивать на своем предложении, но тот неожиданно прекратил спор.
– Всего доброго, – устало произнес Ардатов и, решительно одернув на себе мундир, направился к двери.
– Всего доброго, – растерянно ответил Корнилов, озадаченный подобным поведением своего пылкого собеседника.
Возможно, Ардатов и поступил бы так, как и ожидал от него адмирал, продолжая доказывать свою правоту и напирая на свое высокое положение и близость к императорской особе. Это был вполне разумный и правильный подход к решению вопроса. Однако, получив отказ от Корнилова и взглянув в его праведные глаза, Ардатов вдруг осознал, что в глубине души он уже был готов к подобному ответу.
Оказалось, что все высшее командование Севастополя было против его идей. Как светлейший князь был резко против проведения атаки брандерами, так и Корнилов отрицательно относился к нападению на неприятеля из засады, считая невозможным привнесения ничего нового в устоявшиеся каноны ведения войны.
Осознав столь досадный антагонизм судьбы, Ардатов решил действовать на свой страх и риск, опираясь исключительно на казаков из собственной охраны. И снова, как при атаке брандеров, граф сделал ставку исключительно на добровольцев.
К огромной радости Михаила Павловича, ни один из казаков не отказался от участия в деле, после того как он объявил донцам о своих намерениях атаковать врага на горной дороге. Все они как один шагнули вперед, не задержавшись ни на секунду для раздумья.
Не желая вновь обращаться к Корнилову с уже отвергнутой им просьбой, Ардатов решил ограничиться имевшимися в его распоряжении остатками от пороховых запасов, оставшихся после атаки брандеров. Как только взрывчатка была погружена на лошадей, граф тут же покинул Севастополь, выехав в сторону Мекензиевых гор.
Хотя солнце и щедро припекало своими осенними лучами людей, залегших на горных камнях, казаки конвоя заботливо подстелили Ардатову теплую лошадиную попону, не понаслышке зная коварство этих холодных камней. Вот уже несколько часов как граф вместе с добровольцами находились в засаде среди крымских гор, терпеливо выслеживая долгожданную добычу.
Внизу по каменистой дороге нескончаемой вереницей ползли вражеские солдаты, оставляя в стороне от себя севастопольские укрепления и держа курс на Балаклаву. Зажав в руке подзорную трубу, Ардатов внимательно разглядывал неприятельское войско, которое, благодаря чудесам немецкой оптики, было от него на расстоянии вытянутой руки.
Уверенные в своей безопасности французы и англичане шли по извилистой горной дороге без бокового охранения, ограничившись одним авангардом. Убедившись в отсутствии врага на пути своего следования, вся разноцветная масса неприятельского войска поползла мимо затаившегося в скалах Ардатова.
Граф отчетливо видел французских солдат, устало бредущих по каменистой дороге с заброшенными за спину штуцерами. Видел обливавшихся потом англичан, упрямо толкавших перед собой вечно застревавшие в валунах пушки и зарядные ящики, а также одиноких всадников, медленно двигающихся среди разноцветной пехотной реки.
С помощью заложенной в скалах мины можно было в любой момент обрушить на идущих внизу вражеских солдат смертоносную лавину камней. По расчетам Ардатова, поток щебня и скальных обломков мог накрыть и уничтожить никак не менее роты вражеских солдат.
Казаки, хорошо знающие эти места, выбрали самое удачное место для подрыва и, затаившись в тени скал, терпеливо ждали сигнала от графа к тому, чтобы поджечь запальный шнур. В какой-то момент Ардатов был готов отдать приказ, завидев батарею полевых пушек, однако удержался, решив, что подобная потеря не сильно ослабит силы врага. Михаил Павлович надеялся на появление какого-нибудь штаба, уничтожение которого внесет серьезную дезорганизацию в рядах противника.
Мимо места засады проходили один за другим вражеские пехотинцы, всадники и пушкари, снова пехотинцы и пушкари, но русская засада безмолвствовала. Солнце сильно припекало спины сидевших в камнях охотников. Ардатов уже дважды пил воду из обтянутой войлоком фляжки, но упрямо ждал своего часа и наконец дождался.
В окуляре его подзорной трубы вначале мелькнуло несколько всадников, одетых в цвета французского триколора, а затем появились запряженные мулами фургоны. По сидевшим на козлах рядом с кучерами офицерам Михаил Павлович сразу определил, что это не простые повозки. В них никак не могли перевозить провиант, запас пороха и пуль или походную канцелярию. Повозки были чистые, без заплат, двигались медленно, и все почтительно уступали им дорогу. Все это говорило о присутствии в них большого начальства, жаждущего комфорта даже в походных условиях.
«Только девок не хватает», – подумал про себя граф и сейчас же уловил на заднем плане обзора маленькую повозку, в которой, судя по всему, сидели женщины.
– Вот теперь порядок, а то как же без баб генералам воевать! – чуть слышно проговорил Ардатов, но чуткое ухо лежавшего рядом с ним казака уловило его слова, и по бородатому лицу донца прошла едва заметная улыбка.
Понаблюдав еще некоторое время за приближающимся обозом, Ардатов, не отрываясь от подзорной трубы, обратился к казаку.
– Сигналь, Дорофеич, пусть палят шнур!
Слева от графа что-то быстро зашуршало, и вскоре солнечный зайчик запрыгал по каменным валунам, вблизи которых притаилась казачья засада. Для быстрой передачи сигнала своим помощникам Ардатов рискнул применить сигнальные зеркала, которыми он пользовался в прошлую войну. Зеркальный телеграф вместе с погодой не подвел Михаил Павловича, и вскоре Дорофеич радостно доложил:
– Пошло!
Дело действительно пошло. Зажженный казаками огонь проворно побежал по запальному шнуру к мине, неотвратимо отсчитывая оставшиеся мгновения чей-то жизни. С замиранием сердца наблюдал Ардатов за обозом, подходившим к роковому месту.
Возможно, отблеск подзорной трубы или огонь запального шнура выдал присутствие казаков на горных вершинах. Один из ехавших впереди обоза верховых внезапно остановился и резко вскинул вверх руку, призывая фургоны остановиться. Возницы послушно исполнили приказ всадника, торопливо натягивая вожжи. Все замерли, не понимая причины возникшей тревоги, растерянно шаря глазами по скалам в направлении, указанном всадником.
Неожиданно со стороны скал гулко ударил одиночный выстрел: это у одного из сидевших в засаде казаков не выдержали нервы. Поднявший тревогу кавалерист покачнулся, на его синем мундире появилось темное пятно крови, и он рухнул на землю, сброшенный своим конем, который испугался выстрела.
– Аллярм! Аллярм! – раздались испуганные крики французов, но было уже поздно.
Нависшие над обозом скалистые кручи окутались густыми клубами взрывов, и каменная лавина с грохотом ринулась на застывших в изумлении людей. Двое ездовых из генеральского обоза успели соскочить с козел и броситься наутек, но они не смогли ускользнуть от смертельного урагана, надвигавшегося на них. В одно мгновение повозки были стерты с лица земли, и на том месте, где они только что находились, возникли огромные завалы из бесформенных глыб.
Вместе с обозом под камнепад попали с десяток всадников и взвод охраны, которые сразу после объявления тревоги сгрудились возле повозок для их защиты. Почти все они были либо раздавлены камнями, либо сильно покалечены скальными обломками.
Вслед за взрывом с горных склонов заговорили ружья засевших за камнями русских стрелков. Определив на передний край самых метких из казаков, Ардатов приказал остальным охотникам заряжать их ружья, дабы вести интенсивный огонь по врагу.
Благодаря этому приему, засевшие на горных кручах казаки наносили серьезный урон солдатам противника. Испуганно мечась в клубах оседавшей пыли, они падали, сраженные свинцом, орошая каменистую дорогу своей кровью во славу французского императора и английской королевы.
Охваченный боевым азартом Михаил Павлович тоже принял участие в сражении, ведя прицельный огонь из разложенных на камнях пистолетов. Больше всех от пуль графа досталось кавалеристам, которых он по старой памяти выбивал с особой тщательностью.
Стороннему наблюдателю могло показаться, что напуганный взрывом и ружейными выстрелами враг непременно обратится в бегство, но против русских выступали самые лучшие пехотинцы Европы. Вскоре французы пришли в себя и, укрывшись за камнями и за скалами, вступили в бой по всем правилам военного искусства. В этот момент казаки Ардатова на себе почувствовали техническое превосходство ружей противника. Если в начале боя высота гор и близость к скалам солдат противника позволяли охотникам графа наносить врагу ощутимый урон, то теперь русские пули перестали долетать до отошедших в глубь ущелья французов. В свою очередь пехотинцы Бонапарта могли свободно поражать русских стрелков, засекая их по вспышкам выстрелов.
Вражеские пули стали все чаще и чаще проноситься над головами охотников или выбивали каменную крошку из окружавших их скал. Вот один из донцов уткнулся лицом в камень и замер в неуклюжей позе. Вот к горным склонам устремилась цепочка вражеских солдат с явным намерением обойти засевшую в горах засаду.
– Уходим, Дорофеич! – крикнул казаку Ардатов, и в этот момент одна из вражеских пуль, отскочив от скалы, причудливым рикошетом попала в голову Дорофеичу. Тот негромко ойкнул и стал медленно сползать вниз, оставляя кровавый след на серой поверхности скалы.
– Ах ты черт! – выругался Ардатов и, выхватив из ослабевшей руки казака сигнальное зеркало, быстро просигналил приказ отхода остальным участникам засады.
Отдав приказ, граф наклонился над казаком и с радостью обнаружил, что у того только пулевая контузия и касательное ранение, давшее обильное кровотечение.
– Бери за ноги! – приказал Ардатов второму охотнику, и вдвоем они снесли бесчувственное тело казака за скалу, где стояли стреноженные кони.
С большим трудом погрузили они раненого Дорофеича и спешно покинули место засады, сделав это весьма вовремя. Вскоре на место их недавнего бивака ворвались французские зуавы, горящие желанием поквитаться с коварными русскими сталью своих штыков и сабель. И было за что. Ардатов не зря терпеливо пролежал в засаде столько времени. Нанесенный им удар попал прямо в сердце вражеского войска. Под каменный завал русской засады попал походный штаб самого командующего союзной коалицией маршала Сент-Арно.
Когда каменные нагромождения были удалены с повозок, то перед глазами солдат предстала ужасающая картина. Все тело командующего представляло одну огромную кровоточащую рану, за исключением лица. Сент-Арно был еще жив, когда извлекли из-под обломков фургона, но не мог произнести ни слова. Только стоны и хрипы слетали с его посеревших от боли губ, которые с каждым вздохом его разбитой груди становились все слабее и слабее.
Потом трубадуры-газетчики, следовавшие с коалиционным войском, красочно расскажут своим читателям, как умирающий маршал благословил лорда Раглана на дальнейшую борьбу с русскими варварами под глухой плач и стенания солдат двух великих держав. Однако в этой красочной картине было мало слов правды. Прибывший к месту трагедии лорд Раглан только закрыл потускневшие глаза своему боевому товарищу и, стоя над его телом, торжественно пообещал отомстить коварному врагу за смерть мученика святого дела.
Вместе с Сент-Арно под камнепадом погибли восемь офицеров маршальской свиты, а трое получили серьезные ранения, включая принца Наполеона. Кроме этого от камней погибли двадцать два нижних чина и получили увечья различной степени тяжести сорок шесть человек. Из конной охраны штаба погибли двенадцать кавалеристов, а семь получили тяжелые ранения.
Всего же в результате обстрела колонны у противника были убиты двенадцать и ранены пять офицеров, а также пятьдесят восемь и тридцать семь нижних чинов соответственно. Притом что со стороны нападавших было всего двое погибших и трое раненых.
В этот день охотники еще дважды нападали на неприятельские колонны, добавив к общему числу потерь противника еще семьдесят два человека. Хорошо ориентируясь на местности, казаки быстро выходили к заранее приготовленным местам засад и внезапно атаковали врага. Получив первое боевое крещение, охотники не вступали в длительную перестрелку с противником, ограничившись скоротечным обстрелом вражеских солдат. Как только эффект внезапности проходил и томми с жаками отходили от шока, охотники отступали, не доводя дело до затяжной дуэли.
Кроме обстрела врага, за неимением динамита, казаки проводили обрушение камней и осыпей на пути противника. Больше, к всеобщему сожалению, под каменные обвалы не попал никто, но затруднения на пути продвижения врагов они создали изрядные.
После совершения налета охотники удачно отрывались от высланных за ними солдат, но, возвращаясь домой после третьей атаки, казаки столкнулись с отрядом английской кавалерии, посланным за ними в погоню лордом Рагланом. На счастье донцов, их встреча с врагом произошла на узкой горной дороге, что не позволяло англичанам использовать свое численное превосходство. Столкнувшись с врагом, казаки не растерялись и быстро воспользовались этим преимуществом. Пока их передние ряды бились с врагом, донцы спешились и, поднявшись на скалы, стали стрелять по сгрудившемуся в теснине неприятелю.
Столь смелый маневр, предпринятый донцами, решил исход схватки в их пользу. Почти каждый выстрел казаков находил свою цель среди плотных рядов английских кавалеристов. Возможно, всадники лорда Раглана все же смогли бы переломить сражение и одержать победу, но в числе первых жертв, павших от русских пуль, оказался командир отряда капитан Бартон. Лишившись командира, британцы сразу пали духом и дальше думали не столько о сражении, сколько о сохранности своих жизней. И достаточно было одного призыва к отступлению, чтобы господа аристократы дружно показали спины неприятелю.
В этом бою охотники Ардатова понесли самые большие потери во время нападения на врага – четверо из них были убиты, еще двое ранены, – а потери британцев было трудно считать. Почти всех погибших товарищей те увезли с собой, за исключением двух человек. Они пали в самом начале рукопашной, и их окровавленные тела, изрядно истоптанные конскими копытами, было невозможно поднять под ударами казачьих сабель. Они так и остались лежать на каменистой дороге, как свидетельство победы донцов в этом бою.
Когда вечер спустился на крымскую землю, весь лагерь европейцев был объят светом от многочисленных факелов и костров. Медики спешно готовили тело погибшего маршала к перевозке на родину. Ограниченные в средствах и возможностях, они остановили свой выбор на старом и давно испытанном средстве – транспортировке тела в бочке с винным спиртом. Точно таким же образом на свою родину были доставлены тела знаменитых адмиралов Нельсона и Поля Джонса, умерших вдали от родных берегов.
Лорд Раглан, в руки которого перешло командование над войсками коалиции, опасаясь ночного нападения, приказал выставить двойные караулы, но ночь прошла спокойно. Когда взошло солнце и горнисты сыграли побудку, многие англичане и французы вздохнули свободно и обратили молитвы к Богу с благодарностью за то, что он удержал руку врага от нападения на их лагерь. Ударь севастопольский гарнизон по противнику этой ночью, и к Балаклаве наверняка бы вышли жалкие остатки тех сил, что совсем недавно высадились в Евпатории.
Наученный горьким опытом, начав движение к морю, лорд Раглан приказал выставить боковое охранение, которое постоянно поддерживало связь с основными силами. Но, к тайной радости британского фельдмаршала, русские больше не предприняли попыток атаки союзного войска, зажатого тесниною скал. Они ограничились созданием на них двух завалов, которые тоже доставили захватчикам большие хлопоты. Возле каждого из них посланники Европы подолгу стояли, даруя защитникам Севастополя столь драгоценное для них время.
Завидев каменный завал, идущие головными англичане отправляли к нему разведку и, убедившись, что за камнями нет вражеских стрелков, давали добро на приближение к нему основных сил войска для разбора преграды. При этом все работы велись под прикрытием бокового охранения – так сильно напугали казаки Ардатова врага своими наскоками.
Окончательным подтверждением слов Михаила Павловича о необходимости боевых действий на горных дорогах стал подвиг роты греческих добровольцев из Балаклавы. Едва только передовые английские отряды приблизились к маленькому приморскому городку, как были остановлены метким огнем его защитников. Возведя поперек узкой дороги добротный каменный завал, греки не позволяли англичанам продвинуться вперед ни на шаг.
Ожесточенная перестрелка между ротой добровольцев и двумя батальонами королевских стрелков длилась более часа, пока на помощь британскому авангарду не подошли главные силы лорда Раглана, подтянувшие к месту боя пушки. Спасаясь от английских ядер и картечи, храбрые балаклавцы были вынуждены отступить в старую крепость, где и продолжили свое сопротивление.
В этот момент на помощь сухопутным силам, штурмовавшим мирный город, подошла английская эскадра, открывшая по Балаклаве огонь из всех орудий. Не прошло и получаса, как в городке возник пожар, но из бойниц старой крепости продолжали звучать выстрелы немногочисленных русских мортир. Неравная дуэль продолжалась до тех пор, пока у отважных защитников не закончились ядра и порох. Только тогда англичане двинулись на штурм основательно разбитой крепости и захватили ее.
В этом бою потери греческих волонтеров составили сорок человек убитыми и шестьдесят ранеными, причем последние были захвачены в плен. Со стороны англичан потерь было в два раза больше.
Допрашивавшие попавшего в плен капитана Стефана Стамати англичане были поражены его храбростью и отвагой. Отвечая на вопрос, почему он сражался против всей армии, капитан сказал, что так велел ему долг перед царем, Отечеством и родным городом.
В Севастополе о подвиге балаклавской роты стало известно от трех беглецов, которые горными тропами пробрались в крепость со знаменем греческого соединения. Их появление в крепости вызвало огромный подъем духа среди всего гарнизона. Видя горстку покрытых кровью и потом храбрецов, с простреленным вражескими пулями штандартом, еще не зная об успехе казаков Ардатова, севастопольцы верили, что смогут достойно отразить натиск неприятеля. Узнав о подвиге балаклавцев, Михаил Павлович отправил в Петербург письмо с просьбой наградить славных сынов малого города.
Когда вражеское войско под командованием лорда Раглана вступило в разоренный городок, перед ним открылось широкое море, покрытое родными кораблями, и у всех радостный крик вырвался. Радовались солдаты и сержанты, офицеры и генералы, кричал даже сам лорд Раглан. Вернее сказать, кричали их пустые желудки, которые вот уже второй день подряд получали втрое урезанный походный рацион. Из-за атаки русских брандеров на эскадру большая часть провианта, взятого с собой в Варне, пошла на дно, что ставило под угрозу действие союзного десанта. Упрямый маршал Сент-Арно решил продолжить наступление в надежде поживиться провиантом на территории врага и жестоко проиграл. Русские выметали перед солдатами неприятеля подчистую все что можно, оставляя ему только камни, редкую траву и скудное количество воды. Не окажись в Балаклавской бухте прибывшего из Константинополя транспорта с провизией, скоро вся армия коалиции испытала бы на себе голод, подобный тому, который испытала «великая армия» Наполеона Бонапарта при отступлении из России.
Когда во Францию пришло известие о смерти маршала Сент-Арно, император Наполеон тут же развил энергичную деятельность, стремясь максимально снизить последствия этого трагического события. Уже на следующий день было объявлено, что тело павшего полководца будет погребено в знаменитом Пантеоне, где хоронили только самых выдающихся сынов французского отечества. Кроме этого, семья маршала получала солидную пенсию, а сам он удостаивался титула герцога Балаклавского. Правда, при оформлении последней награды у французского императора произошел небольшой конфуз. Желая достойнее наградить погибшего Сент-Арно, Бонапарт намеревался одарить маршала громким титулом герцога Крымского или Севастопольского. Однако мудрые советники порекомендовали императору не торопиться, поскольку ни Севастополь, ни тем более Крым еще не были заняты войсками коалиции и не являлись владениями французской короны. Поэтому отец всех французов был вынужден остановить свой выбор на скромной Балаклаве, покоренной грозной силой Европы. Ведь не давать же маршалу титул с названием простой крымской речушки Альмы или Евпатории, где союзный флот понес большие потери.
Вслед за покойным маршалом награды щедрым дождем полились и на остальных участников похода. Их награждали за мужество при высадке десанта, за победу в сражении на Альме, за мужественный переход крымских гор, а также за взятие Балаклавы. Последнее решение моментально вызвало глухой ропот в рядах английских солдат, считавших хвастаться победой над малочисленным противником не совсем достойным делом. Это, впрочем, несильно потревожило совесть французского владыки, он твердо держался принципа делать хорошую мину при не очень удачной игре, а лучшим средство для военных чинов всегда были награды, тем более что по большому счету их было за что награждать.
В русском стане положение было далеко не столь блестящим, как бы того хотелось царю и его окружению. Поражение на Альме было холодным душем для «шапкозакидателей» типа генерала Калмыкова, которые жили исключительно иллюзиями войны 1812 года. Все, и в первую очередь император, увидели, что русский генералитет не совсем готов к войне с такими сильными соперниками, как Франция и Британская империя.
Скромным светлым пятном на темном фоне крымских неудач была смерть французского маршала Сент-Арно. Погиб самый талантливый и наиболее энергичный из всех союзных военачальников. Обладавший неоспоримым авторитетом как среди французских, так и среди английских генералов, Сент-Арно вполне заслуженно именовался среди своих товарищей «последним кондотьером», что как нельзя лучше и полнее характеризовало его.
Как только в столице стали известны все подробности смерти французского маршала, государь решил немедленно отметить это событие, несмотря на подковерную возню Меншикова и Нессельроде. За свое усердие на море и на суше граф Ардатов был награжден орденом Владимира I степени и десятью тысячами рублей, к огромному недовольству его скрытых и явных государственных завистников.
Для Ардатова, как, впрочем, и для всего Севастополя, это было единственным радостным известием. Светлейший князь Меншиков, несмотря на бездарное поражение в битве на Альме, все же сохранил за собой пост командующего русскими войсками на юге России и продолжал бездарно управлять ими. К огромному сожалению графа, император Николай не был готов к радикальным изменениям в руководстве армии.
К высокой оценке своих деяний сам Михаил Павлович отнесся вполне спокойно. Когда Ардатов узнал о своем награждении столь высоким орденом, то немедля отписал государю, что тот чрезмерно балует его своим вниманием, забывая при этом об истинных героях войны, без которых все замыслы Ардатова остались бы на бумаге. К письму были приложены подробный рапорт и список особо отличившихся охотников добровольцев с описанием их подвигов.
Пока данное представление на севастопольских героев дожидалось своего высочайшего рассмотрения в Петербурге, Михаил Павлович решил сам лично произвести награждение охотников, благо его положение и звание вполне позволяли сделать это. Поэтому, собрав в своей резиденции всех участников рейда на врага, граф от своего лица поблагодарил всех за службу и выдал наградные деньги каждому из охотников, включая и погибших. Благо имеющиеся в его распоряжении казенные суммы позволяли это сделать незамедлительно, не дожидаясь указаний из Петербурга.