Отец еще что-то сказал, но совсем уже неразборчиво. Хеми снова постучал. И Книга подала голос, несколько раз громким шепотом окликнув ее по имени.
— Вы можете помолчать, не мешайте, я разговариваю! — крикнула она, зажав ладонью микрофон трубки.
— Диба, — настойчиво повторила Книга, — немедленно выходи, ты слышишь?
Диба повернулась, чтобы огрызнуться, но так и осталась с открытым ртом, изумленно глядя на улицу и опустив трубку, — впрочем, и слушать-то там было больше нечего, одни помехи. Опомнившись, она повесила трубку и вышла из будки.
А изумляться было отчего: к ним со всех сторон приближались какие-то темные и зловещие фигуры.
Темные и зловещие фигуры двигались быстро, но как бы крадучись, то и дело припадая к земле.
— Кто это? — испуганно прошептала Диба.
Одна из тварей была похожа на огромного краба, который, быстро перебирая тонкими ножками, подкрадывался справа; слева, приседая и кривляясь, двигалась обезьяноподобная тварь темно-красного цвета; за ней нечто человекообразное, ростом не выше ее младшего братишки, и передвигался этот урод на негнущихся ногах. А вслед за ними кралось множество других уродов и уродцев, и все они без единого звука со всех сторон надвигались на наших путешественников.
Они приближались без суеты, спокойно, но намерения их явно не сулили друзьям ничего хорошего. И какое разнообразие форм, какие яркие расцветки, сколько торчащих шипов и причудливых конечностей! А самое главное, все эти чудища были безротые!
— Это приближенные мистера Спикера, — испуганно зашептала Книга. — Сейчас нас схватят и поведут к нему. Я же предупреждала! Нам теперь крышка, и это все из-за твоего несанкционированного разговора на территории Болтовильных земель.
— Ну и пускай ведут, я ему все объясню, и он поймет! — запальчиво произнесла Диба.
— Объяснишь? Ну уж нет, ты и так много тут наговорила! Теперь лучше держать язык за зубами.
Один из уродцев, маленький, пузатенький, желтокожий человечек на четырех тощих ножках, услышав, что они разговаривают, сердито топнул и яростно замахал на них всеми своими четырьмя тоненькими ручонками. Он словно приказывал: молчать! Ой, как гневно горят и злобно моргают все его пять глазок… нет, скорее, шесть или даже больше, не разобрать как следует, в общем, много! Потом приложил палец туда, где у нормальных существ бывает рот, и тут уж можно было не сомневаться: да-да, им приказано немедленно замолчать и не разговаривать!
А товарищи этого уродца уже тут как тут: подскочили к Хеми с Дибой и цап бесцеремонно за руки! Огромная безротая белка с пушистым хвостом, над спиной которой колыхались большие перепончатые, как у летучей мыши, крылья, вырвала у Хеми Книгу. К ней тут же подскочили броненосец-армадилл и еще одна тварь, похожая на гигантскую сороконожку. Они тоже вцепились в Книгу и стали тянуть ее каждый на себя. В результате победила крылатая белка.
— Поосторожней, вы! — взвизгнула Книга. — Обложку поцарапаете!
Диба попыталась вырваться, но держали ее крепко.
— Послушай, Диба, — пробормотал Хеми, — интересно, у тебя есть какой-нибудь такой план действий, чтобы на нас или хотя бы на меня никто не нападал?
— Отстань! — огрызнулась Диба. — Что, выходит, мне нельзя позвонить маме с папой? Что я такого плохого сделала? Да пустите вы меня!
Но никто ее не слушал. Всю компанию, включая и Кисляя, поволокли по улицам балабиринта. И тут, впервые с тех пор, как они пересекли границу Болтовильных земель, Диба услышала посторонние звуки. Точнее, это был голос: в гробовом молчании ночи раздавались весьма странные крики, то есть отдельные слова. Кто-то выкрикивал их поразительно громким голосом, которому многократно вторило гулкое эхо.
— ЧАЙНИК! ВЕЛИКОДУШНЫЙ! ЗАРАЗНЫЙ! КАНАВА!
Эти бессвязные крики доносились из огромного здания, построенного в форме барабана. К этому-то зданию как раз и волокли друзей бессловесные уродцы.
59. Говорливый диктатор
Пока Дибу и ее товарищей тащили по коридорам здания, оглушительные крики не прекращались. Эхо раскатывалось по самым отдаленным его закоулкам.
— Неразрешенные разговоры! Это у нас! В Болтовильных землях! Страшное преступление!
Наконец их втащили в огромный зал. В центре возвышался большой трон, а на нем восседал человек не человек — в общем, что-то в этом роде. Если, конечно, как следует присмотреться и применить воображение. Да-да, хоть и отдаленно, но восседающий на троне был очень похож на представителя рода человеческого!
Сам худенький, как сухая веточка, он был разодет в роскошные, пышные одеяния. Над тощими плечиками торчала неестественно вытянутая и весьма уродливая голова с лицом, большую часть которого занимал здоровенный рот. То есть рот этого уродика был такой большой, что по сравнению с ним тельце казалось совсем крохотным. Говорил он поразительно громким голосом, и при этом пасть его разевалась невероятно широко, а нижняя челюсть, вся усеянная (как, впрочем, и верхняя тоже) кривыми зубами, свешивалась чуть ли не до пола.
Макушку его украшала странная корона, состоящая из скрепленных обручем расширяющихся воронок. Приглядевшись, Диба поняла, что это у него такие мегафончики. Вот почему голос его звучит так громко, подумала она. Мегафоны усиливают его в несколько раз.
— Терминус! Шпулька! Подведите обвиняемых ближе! Жаба!
Вдруг Диба заметила, как возле рта мистера Спикера что-то промелькнуло. Как раз когда он разевал рот, выкрикивая слова.
— Ты видела? Что это было? — прошептал Хеми ей на ухо.
— Молчать! — заорал мистер Спикер, и Диба снова с изумлением увидела, как изо рта его выскочило что-то живое! Да-да, похожее на сороконожку живое существо быстро пробежало по его мантии вниз и куда-то исчезло.
— Никаких разговоров без моего позволения! — снова выкрикнул мистер Спикер.
И снова с каждым словом из-за частокола кривых зубов мистера Спикера выскакивало по странному живому существу! Довольно маленькие, внешне они были очень разные. Одни вылетали у него изо рта, быстро махая крылышками, другие падали на пол, третьи, перебирая ножками, уползали куда-то в пространство зала, где, как догадалась Диба, таились сотни других подобных тварей. И поразительно! Ни у одного из этих существ не было даже намека на ротовое отверстие.
— Ну что-о? — медленно протянул мистер Спикер, сверля Дибу взглядом крохотных глазок.
Меж губ его выскользнуло и шлепнулось на пол что-то вроде улитки.
— Завидуешь, что у меня рождаются словеныши?
Изо рта у него выскочило еще шестеро каких-то животных. Одно из них, порхнувшее в воздухе одновременно со словом «завидуешь», оказалось почему-то красивой летучей мышью, переливающейся всеми цветами радуги.
— Монолог! — прокричал мистер Спикер.
Его огромные губы свернулись в трубочку (нет, скорее, в трубу), и звуки, усиленные мегафонами, поскакали по залу. Но потом слово это как бы сгустилось у него во рту и, на лету окрашиваясь и принимая форму трепещущего шара, вывалилось прямо ему на колени.
Шар этот осторожно, как будто недоверчиво, раскрылся и огляделся вокруг. Слово «монолог» оказалось четвероногой тварью с длинным синусоидообразным телом. Мистер Спикер пристально посмотрел на него и пошевелил бровями. Словеныш сполз с его колен, отряхнулся, потянулся задними лапами, как собака, подошел к Хеми и цапнул его за руку.
— Эй-эй-эй, — сказал Хеми, но, перехватив злобный взгляд мистера Спикера, тут же захлопнул рот.
— Словеныши, — назидательно сообщил мистер Спикер, — это плоть от плоти моей, рожденная животворящим словом.
Еще несколько проворных тварей вылетело из его рта.
— Резина! — вдруг дико завопил он.
Изо рта его выползла длинная змеевидная гусеница. Она подползла к Дибе и лениво обвилась вокруг ее щиколотки.
— Хорошо еще, они долго не живут, — прошептала Книга. — Иначе он давно бы захватил власть в Нонлондоне.
— Вы опять разговариваете?! — Словеныши так и посыпались из пасти мистера Спикера. — Я не давал вам слова! Тишина! Картография!
Последнее слово оказалось существом в виде шляпы-котелка с паучьими лапами и лисьим хвостом. По толпе словенышей в зале прошла волна тревожного трепета.
И Дибу вдруг осенило! Как примерная ученица на уроке в школе, она молча подняла руку. Мистер Спикер с удовлетворением откинулся на спинку трона. Похоже, ему было приятно, что у него просят дозволения говорить. Он еще помолчал немного для порядка, а потом милостиво кивнул.
— М-м-м… Позвольте попросить у вас прощения за то, что мы не ознакомились с правилами заранее… но… дело в том, что мы очень спешили. Мы ищем одну очень важную для нас вещь. Отпустите нас, пожалуйста. Поверьте, это очень срочно.
— В чем природа ваших поисков?
Словята «чем» и «поисков» оказались маленькими бесклювыми птичками. Они принялись шумно порхать прямо над Дибиной головой, но она не обратила на них внимания. Хеми усиленно закивал, а Книга прошептала чуть слышно: «Продолжай!»
— Понимаете, — сказала она, — мы ищем одну вещь, которая должна помочь нам в борьбе со Смогом. Пожалуйста, позвольте нам отправиться дальше. Ради Нонлондона.
— Со Смогом? А мне что за дело до какого-то Смога?
Два словеныша «Смогом» и «Смога» оказались крохотными обезьянками, правда, число конечностей у них было неодинаковое. Диба подумала, что тут дело не только в форме слова, но и в интонации мистера Спикера.
— Смог? Но он мне нисколько не мешает, так зачем же я стану мешать ему? Какое мне дело, если даже он овладеет всем Нонлондоном? Вмешиваться в его дела мне было бы даже неприлично!
Слово «неприлично» он буквально выпалил, и изо рта у него выскочил словеныш, похожий на двухголовую курицу.
— И вообще, при чем здесь какой-то Смог? Вы нарушили правила и законы Болтовильных земель! Интересно, какое бы вам придумать за это наказание?
Диба лихорадочно соображала. Словеныши существа довольно жилистые, с ними не справиться. Но если б даже удалось вырваться, мистер Спикер в одну минуту наговорит столько слов, что они скрутят и ее, и Хеми по рукам и ногам.
— Я могу заплатить штраф, — сказала она, — у меня есть деньги! Я все помню, это твои деньги, я потом тебе заплачу! Видишь, что делается? Надеюсь, не станешь поднимать шум? — прошептала она Хеми одним уголком рта.
— Только вытащи нас отсюда, — точно так же прошептал он в ответ.
— Интересная мысль, — оживился мистер Спикер.
— Деньги у меня в кармане, — продолжила Диба. — Правда, я точно не знаю, сколько там, но…
— К черту деньги! — Горбатая ящерица, извиваясь на лету, шлепнулась на пол прямо перед троном мистера Спикера. — Ты заплатишь штраф кое-чем другим.
— А чем же вы хотите?